Zebra WT6000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Nosivi računalni uređaj
Zebra pridržava pravo izmjene bilo kojeg proizvoda u svrhu
poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna. Zebra ne preuzima
odgovornost za proizvod koja proizlazi iz primjene ili upotrebe
bilo kojeg ovdje opisanog proizvoda, strujnog kruga ili aplikacije,
ili je s njom povezana. Ne daje se licenca, izričita ili
podrazumijevana, po načelu estopela ili na drugi način pod
pravom za patent ili patentom, koja pokriva ili je povezana s bilo
kojom metodom, kombinacijom te bilo kojim sustavom,
aparatom, uređajem, materijalom ili procesom koji može
upotrebljavati proizvode tvrtke Zebra. Podrazumijevana licenca
postoji samo za opremu, strujne krugove i podsustave sadržane
u proizvodima tvrtke Zebra.
WT6000
Regulatorni priručnik
MN-002701-04HR Prerađeno izdanje A – 9/2018.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL USA
http://www.zebra.com
© 2018 ZIH Corp i/ili njezine podružnice. Sva prava pridržana.
Riječ ZEBRA i stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi
tvrtke ZIH Corp, registrirani u mnogim državama diljem svijeta.
Svi ostali zaštitni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
Regulatorne informacije
Ovaj uređaj odobrila je tvrtka Zebra Technologies Corporation.
Ovaj priručnik vrijedi za sljedeći model: WT6000.
Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni
pravilima i propisima na lokacijama na kojima se prodaju i bit
će primjereno označeni.
Prijevodi su dostupni na sljedećem web-mjestu:
www.zebra.com/support.
Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra, koje tvrtka
Zebra nije izričito odobrila, mogu poništiti korisnikovo
ovlaštenje za upotrebu opreme.
Bluetooth
®
bežična tehnologija
Ovo je odobreni Bluetooth
®
proizvod. Dodatne informacije ili
pregled popisa proizvoda za krajnje korisnike potražite na
web-stranici https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Državna odobrenja za bežične
uređaje
Za ovaj proizvod vrijede regulatorne oznake podložne certifikatu
koje označavaju kako su radijski uređaji odobreni za upotrebu
u sljedećim državama i kontinentima: Sjedinjene Američke
Države, Kanada, Japan, Kina, Južna Koreja, Australija i Europa.
Pojedinosti o ostalim državnim oznakama potražite u Izjavi o
sukladnosti (Declaration of Conformity – DoC). Dostupna je
na web-stranici http://www.zebra.com/doc.
Napomena: Europa obuhvaća Austriju, Belgiju, Bugarsku,
Cipar, Češku, Dansku, Estoniju, Finsku, Francusku, Grčku,
Hrvatsku, Irsku, Island, Italiju, Latviju, Lihtenštajn, Litvu,
Luksemburg, Mađarsku, Maltu, Nizozemsku, Norvešku,
Njemačku, Poljsku, Portugal, Rumunjsku, Slovačku, Sloveniju,
Španjolsku, Švedsku, Švicarsku i Ujedinjeno Kraljevstvo.
Roaming
Ovaj uređaj ima ugrađenu značajku međunarodnog roaminga
(IEEE802.11d) koja osigurava rad proizvoda na odgovarajućim
frekvencijama za određenu državu.
Ad-Hoc rukovanje (pojas od 2,4 GHz)
Ad-Hoc rukovanje je ograničeno na kanale 1 – 11
(2412 – 2462 MHz).
Frekvencija rada – FCC i IC
Samo 5 GHz
Izjava Industrije Kanade
Zdravstvene i sigurnosne
preporuke
Ergonomske preporuke
Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
Držite se u prirodnom položaju
Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
Predmete koje često koristite držite nadohvat ruci
Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama
Smanjite ili eliminirajte vibracije
Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak
Osigurajte prilagodljive radne stanice
Osigurajte primjeren slobodni prostor
Osigurajte primjereno radno okruženje
Poboljšajte procese rada.
Montiranje u vozilu
RF signali mogu nepovoljno utjecati na neprimjereno montirane
ili zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima
(uključujući sigurnosne sustave). Provjerite kod proizvođača ili
njegovog predstavnika za svoje vozilo. Trebate se posavjetovati
i s proizvođačem sve opreme montirane u vozilu.
Zračni jastuk snažno se napuhuje. NEMOJTE postavljati
predmete, uključujući montiranu ili prijenosnu bežičnu opremu, u
prostor koji se nalazi iznad zračnog jastuka ili u prostor u kojem
se on otvara. Ako je bežična oprema unutar vozila neprimjereno
montirana, a zračni jastuk se aktivira, može doći do ozbiljne
ozljede.
Smjestite uređaj unutar dohvata. Uređaju morate moći pristupiti
bez skidanja pogleda s ceste.
Sigurno postavljanje
Telefon nemojte stavljati na mjesto na kojem će vozaču
zaklanjati pogled ili ometati rukovanje vozilom.
Nemojte ga stavljati na mjesto zračnog jastuka.
Sigurnost na cesti
Nemojte raditi bilješke ili koristiti uređaj dok vozite. Zapisivanje
zadataka koje morate napraviti ili listanje adresara odvlači
pažnju od vaše primarne odgovornosti – sigurne vožnje.
Kada vozite automobil, vožnja je vaša prva odgovornost –
potpuno se usredotočite na vožnju. Provjerite zakone i propise
za upotrebu bežičnih uređaja u području u kojem vozite. Uvijek
ih poštujte.
Kada koristite bežični uređaj za volanom automobila, koristite
zdravi razum i zapamtite sljedeće savjete:
1. Upoznajte bežični uređaj i značajke poput brzog biranja i
ponovnog biranja. Ako su dostupne, te vam značajke mogu
pomoći prilikom upućivanja poziva bez ometanja u vožnji.
2. Kada je on dostupan, koristite handsfree uređaj.
3. Osobi s kojom razgovarate dajte do znanja da vozite; ako
je potrebno, prekinite poziv u slučaju gustog prometa ili u
nepovoljnim vremenskim uvjetima. Opasni mogu biti kiša,
susnježica, snijeg, led, čak i gust promet.
4. Pažljivo birajte broj i procijenite stanje u prometu; ako je
to moguće, pozive uspostavljajte dok se ne krećete ili prije
nego što se uključite u promet. Pozive pokušajte planirati
kada automobil miruje. Ako poziv trebate uspostaviti dok se
krećete, birajte samo nekoliko brojeva, provjerite stanje na
cesti i pogledajte u retrovizore, a zatim nastavite.
5. Ne upuštajte se u stresne ili emotivno intenzivne razgovore
koji bi vas mogli omesti. Osobama s kojima razgovarate
dajte do znanja da vozite te prekinite razgovor koji vam
može odvući pažnju s ceste.
6. Bežični telefon koristite kako biste pozvali pomoć. Birajte
brojeve za hitne slučajeve (9-1-1 u SAD-u i 1-1-2 u Europi) ili
druge lokalne brojeve za hitne slučajeve u slučaju požara,
prometne nesreće ili medicinskih hitnih slučajeva. Zapamtite,
to je besplatan poziv preko bežičnog telefona! Poziv možete
uputiti bez obzira na sigurnosne šifre i ovisno o mreži, sa ili
bez SIM kartice.
7. Iskoristite bežični telefon kako biste pomogli drugima u
hitnim slučajevima. Ako primijetite prometnu nesreću, zločin
ili druge ozbiljne hitne slučajeve u kojima je ugrožen nečiji
život, nazovite službe za hitne slučajeve (9-1-1 u SAD-u ili
1-1-2 u Europi) ili druge lokalne brojeve za hitne slučajeve,
kao što biste željeli da drugi naprave za vas.
8. Kad je to potrebno, pozovite pomoć na cesti ili drugu
posebnu službu za pomoć. Ako ugledate pokvareno vozilo
koje predstavlja ozbiljnu opasnost, slomljeni prometni znak,
manju prometnu nezgodu u kojoj nitko nije ozlijeđen ili vozilo
za koje znate da je ukradeno, pozovite pomoć na cesti ili
drugi bežični broj za slučajeve koji nisu hitni.
"Industrija bežičnih proizvoda podsjeća vas da sigurno koristite
uređaj/telefon za vrijeme vožnje".
Upozorenja za upotrebu bežičnih uređaja
Potencijalno opasna okruženja –
upotreba u vozilu
Podsjećamo vas na potrebu poštivanja ograničenja korištenja
radio-uređajima na odlagalištima goriva, kemijskim tvornicama
itd. i područjima u kojima zrak sadrži kemikalije ili čestice (kao
što su zrnca, prašina ili metalni prah) ili bilo kojem području u
kojem se savjetuje isključivanje motora vozila.
Sigurnost u zrakoplovu
Isključite bežični uređaj kada vam to naloži osoblje zračne luke
ili aviokompanije. Ako vaš uređaj ima način rada za upotrebu
u zrakoplovu ili sličnu značajku, posavjetujte se s osobljem
smijete li je koristiti za vrijeme leta.
Bežični uređaji odašilju radijske frekvencije i mogu nepovoljno
utjecati na medicinsku elektronsku opremu.
Bežične uređaje trebate isključiti kada se to od vas zatraži
u bolnicama, klinikama ili zdravstvenim ustanovama. Takvi
zahtjevi namijenjeni su sprječavanju mogućeg ometanja
osjetljive medicinske opreme.
Srčani stimulatori
Proizvođači srčanih stimulatora preporučuju udaljenost od
najmanje 15 cm (6 inča) između ručnog bežičnog uređaja
i srčanog stimulatora kako bi se izbjeglo moguće ometanje
srčanog stimulatora. Ove preporuke u skladu su s nezavisnim
istraživanjima i preporukama centra za istraživanje bežične
tehnologije.
Osobe koje upotrebljavaju srčani stimulator:
UVIJEK bi trebale uređaj držati na udaljenosti većoj od
15 cm (6 inča) od srčanog stimulatora kada je uređaj
uključen.
Ne smiju nositi uređaj u gornjem džepu.
Trebale bi se služiti uhom koje je udaljenije od srčanog
stimulatora kako bi mogućnost smetnji svele na najmanju
moguću mjeru.
Ako imate razloga za sumnju da dolazi do smetnji,
ISKLJUČITE uređaj.
Drugi medicinski uređaji
Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskog
uređaja kako biste utvrdili smeta li rukovanje bežičnim
proizvodom medicinskom uređaju.
Informacije o sigurnosti
Smanjenje izloženosti radijskim frekvencijama –
ispravna upotreba
Uređajem rukujte samo u skladu s priloženim uputama.
Međunarodni standardi
Uređaj je u skladu s međunarodno priznatim standardima
koji pokrivaju izloženost ljudi elektromagnetskim poljima koje
odašilju radijski uređaji. Informacije o "međunarodnoj"
izloženosti ljudi elektromagnetskim poljima potražite u Izjavi
o sukladnosti (DoC) tvrtke Zebra na web-stranici:
http://www.zebra.com/doc.
Dodatne informacije o sigurnosti radiofrekvencijske energije
koju emitiraju bežični uređaji potražite na web-stranici
http://responsibility.zebra.com/index.php/downloads/, pod
Wireless Communications and Health (Bežična komunikacija
i zdravlje).
Europa
Ručni uređaji
Ovaj uređaj je testiran za uobičajeno nošenje uz tijelo.
Koristite samo kopče za pojas, držače i slične dodatke
koje je testirala i odobrila tvrtka Zebra kako biste osigurali
upotrebu sukladnu propisima Europske unije.
SAD i Kanada
Telefoni (kada se koriste prislonjeni uz uho ili pomoću
slušalica)
Koristite samo kopče za pojas, držače i slične dodatke koje
je testirala i odobrila tvrtka Zebra kako biste osigurali
upotrebu sukladnu FCC pravilima. Upotreba kopči za pojas,
držača i drugih sličnih dodataka drugih proizvođača možda
nije u skladu sa zahtjevima o izlaganju propisanima FCC
pravilima i treba se izbjegavati. FCC je za telefone ovog
modela izdao autorizaciju za opremu sa procijenjenim svim
SAR razinama, a u sukladnosti sa FCC smjernicama o
odašiljanju radijskih frekvencija. SAR informacije o
telefonima ovog modela u istoj je datoteci kao FCC i može
se pronaći u odjeljku Display Grant na web-stranici
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
Izjava o skupnoj upotrebi
Kako bi bila usklađena sa zahtjevima o izlaganju
propisanima FCC pravilima, antena koja se koristi za ovaj
prijenosnik ne smije se postavljati na isto mjesto ili koristiti
zajedno s drugim prijenosnicima/antenama, osim s onima
koji su već odobreni u ovom dokumentu.
Ručni uređaji
Ovaj uređaj je testiran za uobičajeno nošenje uz tijelo.
Koristite samo kopče za pojas, držače i slične dodatke koje
je testirala i odobrila tvrtka Zebra kako biste osigurali
upotrebu sukladnu FCC pravilima. Upotreba kopči za pojas,
držača i drugih sličnih dodataka drugih proizvođača možda
nije u skladu sa zahtjevima o izlaganju propisanima FCC
pravilima i treba se izbjegavati.
Kako bi se zadovoljili zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji
koji vrijede u SAD-u i Kanadi, uređaj za odašiljanje potrebno
je držati na udaljenosti od 1,8 cm ili više od tijela.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes
d'exposition aux radio fréquences, un dispositif de
transmission doit fonctionner avec une distance de
séparation minimale de 1.8 cm ou plus de corps d'une
personne.
Izvor napajanja
Koristite ISKLJUČIVO odobreni izvor napajanja za informatičku
opremu koji je UVRŠTEN NA POPIS ORGANIZACIJE UL
(IEC/EN 60950-1, LPS/SELV), sa sljedećim električnim
specifikacijama: izlaz 5,4 V DC, min. 2 A, maks. temperatura
okoline 50°C. Upotreba alternativnog napajanja poništit će
prethodna odobrenja uređaja, a može i biti opasna.
Baterije
Tajvan – recikliranje
U skladu sa člankom 15 Zakona
o odlaganju otpada, EPA
(Environmental Protection
Administration – Uprava za zaštitu
okoliša) od tvrtki koje proizvode ili
uvoze suhe baterije zahtijeva
navođenje oznaka za recikliranje na baterijama koje se prodaju,
poklanjaju ili koriste u promotivne svrhe. Podatke o ispravnom
odlaganju baterija zatražite od kvalificirane tvrtke za recikliranje
u Tajvanu.
Informacije o bateriji
Koristite samo baterije koje je odobrila tvrtka Zebra. Dodatna
oprema koja ima sposobnost punjenja baterija odobrena je
za upotrebu sa sljedećim modelima baterija:
Broj dijela: BT000262A01 (3,6 V DC, 3350 mAh)
Broj dijela: BT-000362 (3.6V, 5000 mAh).
Punjive baterije koje odobrava tvrtka Zebra dizajnirane su
i izrađene prema najvišim standardima u industriji.
Međutim, postoje ograničenja o vremenu rada ili vremenu
pohrane baterije prije zamjene. Na stvarni vijek trajanja baterije
utječe niz čimbenika, među ostalim i vrućina, hladnoća, teški
uvjeti u okolišu i teški padovi.
Kada se baterije pohrane na razdoblje duže od šest (6) mjeseci,
može doći do nepopravljivog opadanja kvalitete baterije.
Polunapunjene ili potpuno napunjene baterije pohranite na suho
i hladno mjesto, izvadite ih iz uređaja kako biste spriječili gubitak
kapaciteta, hrđanje ili curenje elektrolita. Kada baterije
pohranjujete na razdoblje od godinu dana ili duže, razinu
napunjenosti trebate provjeriti barem jednom godišnje i napuniti
ih do kraja.
Zamijenite baterije kada primijetite znatno kraće vrijeme rada.
Standardno jamstveno razdoblje za sve baterije tvrtke Zebra je
godina dana, bez obzira na to je li baterija kupljena odvojeno ili
kao dio prijenosnog računala ili skenera za crtične kodove. Više
informacija o baterijama tvrtke Zebra potražite na web-stranici:
http://www.zebra.com/batterybasics.
Smjernice za sigurnost baterije
U području u kojem se jedinice pune ne smije biti otpadaka i
zapaljivog materijala ili kemikalija. Treba se posebno paziti
kada se uređaj puni u nekomercijalnom okruženju.
Slijedite smjernice za upotrebu, pohranu i punjenje baterije
navedene u korisničkom priručniku.
Neodgovarajuća upotreba baterije može rezultirati
zapaljenjem, eksplozijom ili drugim opasnostima.
Prilikom punjenja baterije mobilnog uređaja temperatura
baterije i punjača mora biti između 0 ºC i +40 ºC (+32 ºF i
+104 ºF)
Nemojte koristiti nekompatibilne baterije i punjače. Upotreba
nekompatibilne baterije ili punjača može predstavljati rizik od
zapaljenja, eksplozije, curenja ili druge opasnosti. Ako imate
pitanja u vezi s kompatibilnošću baterije ili punjača, obratite
se službi podrške tvrtke Zebra.
Nemojte rastavljati ili otvarati, lomiti, savijati ili deformirati,
bušiti ili lomiti na dijelove.
Udar od pada uređaja s baterijom na tvrdu površinu može
uzrokovati pregrijavanje baterije.
Ne spajajte bateriju u strujni krug i pazite da metalni
predmeti ili vodiči dođu u dodir s polovima baterije.
Nemojte umetati strane predmete u bateriju, uranjati je ili
izlagati vodi ili drugim tekućinama, ili je izlagati vatri,
eksplozijama i drugim opasnostima.
Uređaj nemojte ostavljati ili pohranjivati u područjima koja
se mogu jako zagrijati, na primjer u automobilu ili blizu
radijatora ili drugog izvora topline. Ne stavljajte bateriju
u mikrovalnu pećnicu ili sušilicu.
Ako djeca rukuju baterijom, treba ih nadgledati.
Slijedite lokalne propise o brzom odlaganju iskorištenih
punjivih baterija.
Ne bacajte baterije u vatru.
Ako se baterija proguta, odmah zatražite savjet liječnika.
U slučaju curenja baterije, pazite da tekućina ne dođe u
dodir s kožom ili očima. Ako dođe do kontakta, isperite
zahvaćeno područje velikom količinom vode i zatražite savjet
liječnika.
Ako sumnjate na oštećenje opreme ili baterije, obratite se
službi podrške tvrtke Zebra koja će dogovoriti inspekciju.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske
frekvencije – FCC
Napomena: ovaj uređaj je testiran i
ustanovljeno je da je sukladan ograničenjima
za digitalne uređaje klase B, u skladu s
dijelom 15 Pravila FCC. Ta su ograničenja
osmišljena radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od štetnih
smetnji kod instalacija u stambenim zgradama. Ova oprema
generira, koristi i može zračiti radiofrekvencijskim zračenjem
ako se ne postavlja i ne koristi u skladu s uputama te može
uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. Međutim,
nema jamstva da se smetnje neće događati u određenoj
instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje
radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi
uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku savjetujemo
da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
Preusmjerite ili premjestite antenu
Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
Uređaj priključite u utičnicu različitu od one u koju je
priključen prijemnik
Pomoć potražite od distributera ili iskusnog radijskog/
televizijskog servisera.
Radijski prijenosnici (dio 15)
Ovaj je uređaj sukladan dijelu 15 FCC pravila. Rad je podložan
sljedećim dvama uvjetima: (1) uređaj ne smije uzrokovati štetne
smetnje i (2) uređaj mora primiti sve smetnje, uključujući one
koje mogu uzrokovati neželjenu vrstu rada.
Zahtjevi za smetnju radijske frekvencije – Kanada
CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B)
Radijski prijenosnici
RLAN uređaji:
Upotreba RLAN uređaja od 5 GHz podložna je sljedećim
ograničenjima:
Ograničeni raspon frekvencije 5,60 – 5,65 GHz
Uređaj je usklađen s NRC propisima kanadskog Industrijskog
standarda (IS) koji se odnose na radijske uređaje bez licence.
Upotreba je podložna sljedećim uvjetima: (1) uređaj ne smije
proizvoditi smetnje i (2) uređaj mora prihvatiti sve smetnje
prema radiouređaju, čak i ako bi te smetnje mogle ometati
funkcioniranje.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Oznaka: Termin "IC:" ispred radijskog certifikata znači samo da
su zadovoljene tehničke specifikacije Industrije Kanade.
Upotreba RLAN uređaja od 5 GHz u Europskoj ekonomskoj
zajednici podložna je sljedećim ograničenjima:
• 5,15 – 5,35 GHz ograničeno je na zatvoreni prostor
Izjava o sukladnosti
Zebra ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu sa svim
primjenjivim direktivama, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/
EU. Cijela Izjava o sukladnosti za EU dostupna je na sljedećoj
internetskoj adresi: www.zebra.com/doc.
Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno
vijeće za smetnje (Voluntary Control
Council for Interference)
Informatička oprema klase B
Korejsko upozorenje za informatičku
opremu klase B
OPREZ Koristite samo onu dodatnu opremu,
baterijske module i punjače koje je odobrila tvrtka
Zebra i koji se nalaze na UL popisu.
NEMOJTE pokušavati puniti računala ili baterije koje su
vlažne/mokre. Sve komponente moraju biti suhe prije
povezivanja na vanjski izvor napajanja.
Navedena maksimalna radna temperatura: 50 °C.
OPREZ Rukovanje uređajem bez regulatornog
odobrenja nezakonito je.
OPREZ Uređaj za opseg 5150 – 5250 MHz
namijenjen je upotrebi samo u zatvorenom prostoru
radi smanjenja potencijala od štetnih smetnji prema
satelitskim mobilnim sustavima koji rade u susjednim
opsezima. Snažni radari dodijeljeni su kao primarni
korisnici (oni koji imaju prioritet) u opsezima 5250 –
5350 MHz i 5650 – 5850 MHz i ti bi radari mogli
uzrokovati smetnje i/ili oštećenja LE-LAN uređaja.
AVERTISSEMENT Uređaj za opseg 5150 –
5250 MHz namijenjen je upotrebi samo u zatvorenom
prostoru radi smanjenja potencijala od štetnih smetnji
prema satelitskim mobilnim sustavima koji rade u
susjednim opsezima. Snažni radari dodijeljeni su kao
primarni korisnici (oni koji imaju prioritet) u opsezima
5250 – 5350 MHz i 5650 – 5850 MHz i ti bi radari mogli
uzrokovati smetnje i/ili oštećenja LE-LAN uređaja.
OPREZ Kako bi se opasnosti od ergonomske
ozljede izbjegle ili smanjile na najmanju moguću mjeru,
slijedite preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte
se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost kako
biste bili sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje
tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
NAPOMENA Povezivanje uređaja na alarm koji
uzrokuje trubljenje vozila ili uključivanje svjetala pri
primitku poziva nije dopušteno na javnim cestama.
VAŽNO Prije postavljanja ili upotrebe provjerite
državne i lokalne zakone vezane uz montažu na
vjetrobransko staklo i upotrebu opreme.
OPREZ Poštujte sva upozorenja koja se odnose
na upotrebu bežičnih uređaja.
Sigurnost u bolnicama
Smjernice za izlaganje
radijskoj frekvenciji
OPREZ Postoji rizik od eksplozije ako bateriju
zamijenite neodgovarajućom vrstom. Baterije
odložite u skladu s uputama.
oznaka i Europska eko-
nomska zajednica (EEA)
ሶቑ孔函ቒᇬኌ዆ኖ % ㍔⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函
ቒᇬ⹅ㄼ䜿⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋሺ቉ሧቡሼ
ሯᇬሶቑ孔函ሯ዆ንኇቧኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴
ሺ቉∎䞷ሸቯቮቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ怆ሶሼሶቋሯሥ
ቭቡሼᇭ♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧትሺ቉
ₚሸሧᇭ 9&&,%
韥눺ꙹ ꩡ끞녅껽驩ꓭ
%鞾韥韥
閵뇊끞
ꗞꭖ뭪겕韥녅녡
넩韥韥鱉閵뇊끞%鞾
놹녅볁놶뼞韥韥ꈑ꫑늱ꈑ
閵뇊꾅꫑ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶냱ꈑ
뼍ꐥꑝ麕덵꾢꾅꫑ꩡ끞뼕ꯍ
넽걪鱽鲙
Ostale države
Australija
Upotreba RLAN uređaja od 5 GHz u Australiji ograničena je
rasponom frekvencije od 5,60 – 5,65 GHz.
Brazil (NEŽELJENE EMISIJE – SVI PROIZVODI)
Declarações Regulamentares para WT6000 -
Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo
WT6000. Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site:
http://www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução n°242/2000 e
atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de
exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de
acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de
exposição à radiofrequência quando posicionado pelo menos
1.8 centímetros de distância do corpo. Para maiores
informações, consulte o site da Anatel.
Čile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la
Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas.
Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará el dispositivo
a operar en interiores en las siguientes bandas con una
potencia máxima radiada no superior a 150mW:
2.400 hasta 2.483,5 MHz
5.150 hasta 5,250MHz
5.250 hasta 5,350MHz
5.725 hasta 5,850MHz
Además, de acuerdo con Resolución 755, para la banda
5150 - 5250 MHz la operación del equipo estará restringida
al interior de inmuebles y la densidad de potencia radiada
máxima no supera 7,5 mW/MHz en cualquier banda de
1 MHz y 0.1875 mW/25kHz en cualquier banda de 25 kHz.
Kina
抩扖幎桽ⅴₚ几⧏♾ₚ戌㇢⦿幼岏㞾㖐䤓ℶ❐広㢝⃵
www.zebra.com/support.
撪䓝㰈⬱ℐ嬎䣢宕 :
㆙࿌㸸実⊧㉮塭炻䞕嶗炻㑆↣炻㋌⌳ㆾ侭㈽ℍ䀓ᷕ⍲㯜ᷕ烊
ὀព㸸ዴᯝ䓝㰈塓ᶵ㬋䠖✳⎟㚧㌊炻ㆾ↢䍘溻偨炻Ể⬀⛐䆮䁠⍲
℞Ṿ⌙昑
実㊱宜㖶⢬伖ἧ䓐彯䘬䓝㰈
Euroazijska carinska unija
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Hong Kong
Sukladno standardu HKTA1039, pojas od 5,15 GHz – 5,35 GHz
namijenjen je isključivo upotrebi u zatvorenom prostoru.
Meksiko
Ograničite raspon frekvencije na: 2,450 – 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Južna Koreja
Za radijsku opremu koja koristi frekvencije 2400~2483,5 MHz
ili 5725~5825 MHz, trebaju se prikazati sljedeće dvije izjave;
䟊╏ ⱨ㉔㉘⽸⏈ 㟨㟝 㤸䑀䝰㐔 ᴴ⏙㉥㢨 㢼㢀
䚨␭Gⱨ㉔㉘⽸⏈G㤸䑀䝰㐔Gᴴ⏙㉥㢨G㢼㡰⳴⦐G㢬⮹㙼㤸ḰGḴ⥜
═G㉐⽸㏘⏈G䚔G㍌G㛺㏩⏼␘
Turska
%XFLKD]7¾UN©HNDUDNWHUOHULQWDPDPóQóLKWLYDHGHQ(76,76
9YH\DVRQUDNLV¾U¾P¾QNRGXYH(76,76
 9 YH\D VRQUDNL V¾U¾P¾Q NRGX WHNQLN ¸]HOOLNOHULQH
X\JXQGXU
Ukrajina
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту
1057, 2008 на обмеження щодо використання деяких
небезпечних речовин в електричних та електронних
пристроях.
Tajland
ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡵࡎ࡚࠻ࡘࡐࡩ࠻ࡘࡴ࡜ࡧࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡐ࡬ࡼ
ࡘ࡬࠻࡞ࡩࡘࡡࡤࡋ࠻࡜ࡼࡤ࠾ࡌࡩࡘ࠹ࡼࡤ࠸ࡪࡢࡐࡋ࠹ࡤ࠾࠸ࡎࡁ
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be
returned to Zebra for recycling. For information on how to return product,
please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle
de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si
desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За
информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende
ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne
il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem
ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre
como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde
van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z
eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje
na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem
ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre
como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení
jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu
vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd
måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar
produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on
palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee
στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta'
l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar
tagħ
rif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor
de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii
despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe
vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po
uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu.
Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/
weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui,
turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par
produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri
dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nası
l iade edileceği
hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka
trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu
vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: http://www.zebra.com
Turska izjava o sukladnosti za otpadnu električnu
i elektroničku opremu (WEEE)
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
/LFHQFQLXJRYRU]DNUDMQMHJ
NRULVQLND
9$Ŀ12ದ3$Ŀ/-,92352Î,7$-7(2YDMOLFHQFQLXJRYRU]D
NUDMQMHJNRULVQLND(8/$SUDYQLMHVSRUD]XPL]PHÓXYDV
IL]LÏNHLOLSUDYQHRVREH3ULPDWHOMOLFHQFHLWYUWNH=HEUD
,QWHUQDWLRQDO+ROGLQJV&RUSRUDWLRQ=HEUD]DVRIWYHUX
YODVQLģWYXWYUWNH=HEUDLQMH]LQLKSDUWQHUVNLKWYUWNLWHQMLKRYLK
GREDYOMDÏD L GDYDWHOMD OLFHQFH WUHÉH VWUDQH NRML VH LVSRUXÏXMH X]
RYDM XJRYRU (8/$ D NRML REXKYDÉD XSXWH X IRUPDWX ÏLWOMLYRP QD
XUHÓDMXNRMHSURFHVRUNRULVWL]DL]YUģDYDQMHVSHFLILÏQLKUDGQML
NRMHQLVXXSXWHXIRUPDWXÏLWOMLYRPQDXUHÓDMXNRMHVHNRULVWH
LVNOMXÏLYR]DSRNUHWDQMHKDUGYHUDWLMHNRPVOLMHGD]DSRNUHWDQMH
6RIWYHU83275(%2062)79(5$35,+9$È$7(
2'5('%(292*8*2925$(8/$$.21(35,+9$È$7(
29(2'5('%(1(02-7(.25,67,7,62)79(5
'2'-(/$/,&(1&(=HEUDYDPDNUDMQMHPNRULVQLNXGDMH
VOMHGHÉDSUDYDSRGXYMHWRPGDSRģWXMHWHVYHRGUHGEHLXYMHWH
RYRJXJRYRUD(8/$=D6RIWYHUSRYH]DQVKDUGYHURPWYUWNH
=HEUD=HEUDYDPRYLPSXWHPGDMHRJUDQLÏHQXRVREQX
QHHNVNOX]LYQXOLFHQFXWLMHNRPWUDMDQMDRYRJ8JRYRUDLVNOMXÏLYRL
HNVNOX]LYQR]DLQWHUQXXSRWUHEX6RIWYHUDNDRSRGUģNX]DUDG
SRYH]DQRJKDUGYHUDWYUWNH=HEUD'RPMHUHXNRMRMYDPMHELOR
NRMLGLR6RIWYHUDGDQQDQDÏLQNRMLSRGUD]XPLMHYDGDÉHWHJD
VDPRVWDOQRLQVWDOLUDWLPRŀHWHLQVWDOLUDWLMHGQXNRSLMX6RIWYHUD
NRMLVHPRŀHLQVWDOLUDWLQDMHGDQWYUGLGLVNLOLGUXJLXUHÓDM]D
SRKUDQX]DMHGDQSLVDÏUDÏXQDORUDGQXVWDQLFXWHUPLQDO
NRQWUROHUSULVWXSQXWRÏNXLOLGUXJLGLJLWDOQLHOHNWURQLÏNLXUHÓDM
NDNRMHSULPMHQMLYR(OHNWURQLÏNLXUHÓDMWHWRP6RIWYHUX
VPLMHWH SULVWXSDWL L NRULVWLWL JD X REOLNX X NRMHP MH LQVWDOLUDQ QD WDM
(OHNWURQLÏNLXUHÓDMVYHGRNMHXXSRWUHELVDPRMHGQDNRSLMDWRJ
6RIWYHUD.DGMHXSLWDQMXVDPRVWDOQDSULPMHQD6RIWYHUD
VPLMHWHLQVWDOLUDWLNRULVWLWLSULND]LYDWLLSRNUHWDWLVDPRRQDMEURM
NRSLMD6RIWYHUDQDNRMLLPDWHSUDYRWHLPSULVWXSDWL6PLMHWH
QDSUDYLWLMHGQXNRSLMX6RIWYHUDXREOLNXÏLWOMLYRPQDXUHÓDMX
LVNOMXÏLYRXVYUKHVLJXUQRVQRJNRSLUDQMDSRGXYMHWRPGD
VLJXUQRVQDNRSLMDREDYH]QRREXKYDÉDVYHREDYLMHVWLR
DXWRUVNLPSUDYLPDLOLGUXJHREDYLMHVWLRYODVQLģWYXVDGUŀDQHX
RULJLQDOX8VOXÏDMXNDGDQHSRVWRMLXJRYRURSRGUģFLLPDWH
SUDYRXUD]GREOMXRGGHYHGHVHWGDQDRGWUHQXWNDNDGD
WYUWND=HEUDSUYLSXWLVSRUXÏL6RIWYHULOLKDUGYHUNRMLREXKYDÉD
6RIWYHULOLNDGDJDNUDMQMLNRULVQLNSUHX]PHGDGRELMHWH
DŀXULUDQMDDNRVXGRVWXSQDRGWYUWNH=HEUDLRSHUDFLMVNX
WHKQLÏNXSRGUģNXQHXNOMXÏXMXÉLSRGUģNX]DLPSOHPHQWDFLMX
LQWHJUDFLMX LOL SULPMHQX 5D]GREOMH WUDMDQMD SUDYD 1DNRQ LVWHND
5D]GREOMDWUDMDQMDSUDYDQHÉHWHPRÉLGRELWLDŀXULUDQMDRGWYUWNH
=HEUDRVLPXVOXÏDMXGDMHWRSRNULYHQRXJRYRURPRSRGUģFL
WYUWNH =HEUD LOL QHNLP GUXJLP SLVDQLP XJRYRURP V WYUWNRP =HEUD
2GUHÓHQHVWDYNH6RIWYHUDPRJXELWLSRGORŀQHOLFHQFDPD]D
VRIWYHURWYRUHQRJNRGD3URSLVLOLFHQFH]DVRIWYHURWYRUHQRJ
NRGDPRJX]DPLMHQLWLQHNHRGUHGEHRYRJXJRYRUD(8/$
3ULPMHQMLYHOLFHQFH]DVRIWYHURWYRUHQRJNRGDWYUWND=HEUDÏLQL
YDPGRVWXSQLPDXUHDGPHGDWRWHFL3UDYQHREDYLMHVWLNRMDMH
GRVWXSQDQDXUHÓDMXLLOLXUHIHUHQWQLPSULUXÏQLFLPD]DVXVWDYLOL
VXÏHOMHQDUHGEHQRJUHWND&/,SRYH]DQLPDVRGUHÓHQLP
SURL]YRGLPDWYUWNH=HEUD
2YODģWHQLNRULVQLFL.DGMHXSLWDQMXVDPRVWDOQDSULPMHQD
6RIWYHUDGDQHOLFHQFHSRGORŀQHVXXYMHWXGDRVLJXUDWHGD
PDNVLPDOQLEURMRYODģWHQLKNRULVQLNDNRMLSULVWXSDMXLNRULVWH
6RIWYHUELORSRMHGLQDÏQRLOLLVWRYUHPHQREXGHMHGQDNEURMX
NRULVQLÏNLKOLFHQFLNRMHLPDWHSUDYRNRULVWLWLELORSUHNRSDUWQHUD
NDQDODWYUWNH=HEUDLOLSUHNRWYUWNH=HEUD8ELORNRMHYULMHPH
PRŀHWHNXSLWLGRGDWQHNRULVQLÏNHOLFHQFHQDNRQģWRSODWLWH
RGJRYDUDMXÉHQDNQDGHSDUWQHUXNDQDODWYUWNH=HEUDLOLWYUWNL
=HEUD
3ULMHQRV6RIWYHUD2YDMXJRYRU(8/$LRYLPSXWHPGDQD
SUDYDQD6RIWYHULOLDŀXULUDQMDVPLMHWHSUHQLMHWLWUHÉRMVWUDQL
LVNOMXÏLYRDNRMHXSLWDQMXSRGUģND]DXUHÓDMLOLSURGDMDXUHÓDMD
X]NRMLMH6RIWYHULVSRUXÏHQLOLDNRMHXSLWDQMXVDPRVWDOQD
SULPMHQD6RIWYHUDWLMHNRP5D]GREOMDWUDMDQMDSUDYDLOLXVOXÏDMX
GDWRSRNULYDXJRYRURSRGUģFLWYUWNH=HEUD8WRPVOXÏDMX
SULMHQRVPRUDREXKYDÉDWLFLMHOL6RIWYHUVDVYLPNRPSRQHQWQLP
GLMHORYLPDPHGLMLPDLWLVNDQLPPDWHULMDOLPDVYLP
QDGRJUDGQMDPDLRYLPXJRYRURP(8/$LQHVPLMHWH]DGUŀDWL
QLMHGQXNRSLMX6RIWYHUD3ULMHQRVQHVPLMHELWLQHL]UDYQLSULMHQRV
NDR ģWR MH NRQVLJQDFLMD 3ULMH SULMHQRVD NUDMQML NRULVQLN NRML SULPD
6RIWYHUPRUDSULKYDWLWLVYHRGUHGEHXJRYRUD(8/$$NR
3ULPDWHOMOLFHQFHNXSXMHSURL]YRGHWYUWNH=HEUDL6RIWYHUV
OLFHQFRP]DNUDMQMXXSRWUHEXRGVWUDQHYODGH6$'DNDR
NUDMQMHJNRULVQLND3ULPDWHOMOLFHQFHVPLMHSUHQLMHWLWDNYXOLFHQFX
]D6RIWYHUDOLLVNOMXÏLYRXVOMHGHÉLPVOXÏDMHYLPDL3ULPDWHOM
OLFHQFH SUHQRVL VYH NRSLMH WRJ 6RIWYHUD YODGL 6$'D NDR NUDMQMHP
NRULVQLNX LOL SRVUHGQLNX QD NRMHJ VH SUHQRVL L LL 3ULPDWHOM OLFHQFH
QDMSULMHMHGRELRRGSRVUHGQLNDQDNRMHJVHSUHQRVLDNRMHWR
SULPMHQMLYRLNUDMQMHJNRULVQLNDSUDYRYDOMDQLXJRYRUROLFHQFL]D
NUDMQMHJ NRULVQLND NRML VDGUŀL RJUDQLÏHQMD NRMD VX X ]QDWQRM PMHUL
LGHQWLÏQDRQLPDNRMDVDGUŀLRYDM8JRYRU2VLPNDNRMH
QDYHGHQR X SUHWKRGQRP WHNVWX 3ULPDWHOM OLFHQFH L VYL SRVUHGQLFL
QDNRMHVHSUHQRVLDNRMLVXRYODģWHQLRYLPSURSLVRPQHVPLMX
QDGUXJLQDÏLQNRULVWLWLLOLSUHQRVLWLQLNDNDYVRIWYHUWYUWNH=HEUD
QLWLJDXÏLQLWLGRVWXSQLPWUHÉRMVWUDQLWHLVWRQHVPLMXGRSXVWLWL
QLMHGQRMVWUDQL
 =$'5Ŀ$9$1-( 35$9$ , 9/$61,Ģ79$ =HEUD ]DGUŀDYD VYD
SUDYDNRMDYDPQLVXL]ULÏLWRGRGLMHOMHQDXRYRPXJRYRUX(8/$
6RIWYHUģWLWH]DNRQLLVSRUD]XPLRDXWRUVNLPSUDYLPDLGUXJLP
SUDYLPDQDLQWHOHNWXDOQRYODVQLģWYR=HEUDLOLQMH]LQLGREDYOMDÏL
LPDMXSUDYDQDGMHORDXWRUVNDSUDYDLGUXJDSUDYDQD
LQWHOHNWXDOQRYODVQLģWYRX6RIWYHUX6RIWYHUVHQHSURGDMHQHJR
OLFHQFLUD
2*5$1,Î(1-$35$9$.5$-1-(*.25,61,.$1H
VPLMHWHL]YUģDYDWLREUQXWLLQŀHQMHULQJ6RIWYHUDGHNRPSLOLUDWLJD
UDVWDYOMDWLLOLQDQHNLGUXJLQDÏLQSRNXģDWLRWNULWLL]YRUQLNRGLOL
DOJRULWPH6RIWYHUDRVLPLLVNOMXÏLYRGRPMHUHXNRMRMMHWDNYD
DNWLYQRVWL]ULÏLWRGRSXģWHQDSULPMHQMLYLP]DNRQRPLEH]RE]LUD
QDRYRRJUDQLÏHQMHQLWLPRGLILFLUDWLLOLRQHPRJXÉLWL]QDÏDMNH
6RIWYHUDLOLVWYDUDWLL]YHGHQLFHXWHPHOMHQHQD6RIWYHUX6RIWYHU
QH VPLMHWH GDYDWL X ]DNXS L]QDMPOMLYDWL SRVXÓLYDWL SRGOLFHQFLUDWL
LOLSUXŀDWLXVOXJHNRPHUFLMDOQRJKRVWLQJD6RIWYHUD
35,67$1$.1$83275(%832'$7$.$3ULKYDÉDWHGD
=HEUDLQMH]LQLSDUWQHULPRJXSULNXSOMDWLLNRULVWLWLWHKQLÏNH
LQIRUPDFLMH NRMH YDV RVREQR QH LGHQWLILFLUDMX SULNXSOMHQH X VNORSX
XVOXJD]DSRGUģNXSURL]YRGDSRYH]DQLKVD6RIWYHURPNRMLYDP
MHGDQ=HEUDLQMH]LQLSDUWQHULVPLMXNRULVWLWLWHLQIRUPDFLMH
LVNOMXÏLYR X VYUKX SREROMģDQMD VYRMLK SURL]YRGD LOL SUXŀDQMD YDPD
SULODJRÓHQLK XVOXJD LOL WHKQRORJLMD 9DģLP SRGDFLPD XYLMHN ÉH VH
UXNRYDWL VXNODGQR 3UDYLOLPD SULYDWQRVWL WYUWNH =HEUD GRVWXSQLPD
QDZHEVWUDQLFLZZZ]HEUDFRP
,1)250$&,-(2/2.$&,-,6RIWYHUYDPPRŀHRPRJXÉLWL
SULNXSOMDQMHSRGDWDNDXWHPHOMHQLKQDORNDFLMLVMHGQRJLOLYLģH
NOLMHQWVNLKXUHÓDMDģWRYDPPRŀHRPRJXÉLWLSUDÉHQMHVWYDUQH
ORNDFLMHWLKNOLMHQWVNLKXUHÓDMD=HEUDVHQDURÏLWRRGULÏHELOR
NDNYHRGJRYRUQRVWL]DYDģXXSRWUHEXLOL]ORXSRWUHEXSRGDWDND
XWHPHOMHQLKQDORNDFLML6ODŀHWHVHGDÉHWHSRNULWLVYHUD]XPQH
WURģNRYH WYUWNH =HEUD QDVWDOH LOL SRYH]DQH V SRWUDŀLYDQMLPD WUHÉH
VWUDQH GR NRMLK GRÓH YDģRP XSRWUHERP SRGDWDND XWHPHOMHQLK QD
ORNDFLML
,='$1-$62)79(5$7LMHNRP5D]GREOMDWUDMDQMDSUDYD
=HEUDLOLSDUWQHUNDQDODWYUWNH=HEUDPRJXYDPXÏLQLWL
GRVWXSQLPD L]GDQMD VRIWYHUD NDGD RQD SRVWDQX GRVWXSQD QDNRQ
GDWXPDNDGDVWHGRELOLSUYXNRSLMX6RIWYHUD2YDMXJRYRU(8/$
YULMHGL]DVYHLELORNRMXNRPSRQHQWXL]GDQMDNRMHYDP=HEUD
PRŀH XÏLQLWL GRVWXSQLP QDNRQ GDWXPD NDGD VWH GRELOL SUYX NRSLMX
6RIWYHUDRVLPXVOXÏDMXGD=HEUD]DMHGQRVWLPL]GDQMHP
GRQHVHGUXJHOLFHQFQHRGUHGEH.DNRELVWHGRELOL6RIWYHUX
VNORSXL]GDQMDQDMSULMHPRUDWHLPDWLOLFHQFX]D6RIWYHU]DNRML
=HEUDXWYUGLGDLPDSUDYRQDL]GDQMH3UHSRUXÏXMHPRYDPGD
UHGRYLWR SURYMHUDYDWH GRVWXSQRVW XJRYRUD R SRGUģFL WYUWNH =HEUD
NDNRELVWHSURYMHULOLLPDWHOLSUDYRQDSULPDQMHELORNRMLK
GRVWXSQLKL]GDQMD6RIWYHUD1HNH]QDÏDMNH6RIWYHUDPRJX
]DKWLMHYDWLSULVWXSLQWHUQHWXLPRJXELWLSRGORŀQHRJUDQLÏHQMLPD
QDPHWQXWLPDRGVWUDQHGDYDWHOMDPUHŀHLOLLQWHUQHWVNHYH]H
2*5$1,Î(1-$,=92=$3ULKYDÉDWHGDMH6RIWYHUSRGORŀDQ
RJUDQLÏHQMLPDL]YR]DUD]QLKGUŀDYD3ULVWDMHWHQDSRģWLYDQMH
VYLKSULPMHQMLYLKPHÓXQDURGQLKLQDFLRQDOQLK]DNRQDNRMLVH
RGQRVH QD 6RIWYHU XNOMXÏXMXÉL VYH SULPMHQMLYH ]DNRQH L SURSLVH R
RJUDQLÏHQMLPDL]YR]D
'2'-(/$1HVPLMHWHGRGLMHOLWLRYDM8JRYRUQLWLELORNRMHRG
RYGMHQDYHGHQLKSUDYDLOLREYH]D]DNRQVNLKLOLGUXJLKEH]
SUHWKRGQRJSLVDQRJGRSXģWHQMDWYUWNH=HEUD=HEUDPRŀH
GRGLMHOLWLRYDM8JRYRUNDRLSUDYDLREYH]HXVNORSXQMHJDEH]
YDģHJSULVWDQND3RGORŀQRQDYHGHQRPHRYDM8JRYRU
REYH]XMXÉLMH]DVYHQMHJRYHVWUDQHNDRL QMLKRYHSUDYQH
]DVWXSQLNHQDVOMHGQLNHLRVREHNRMLPDMHGRGLMHOMHQRGRSXģWHQMH
WHLGHXQMLKRYXNRULVW
 35(.,' 2YDM XJRYRU (8/$ YULMHGL GRN VH QH SUHNLQH $NR QH
EXGHWHSRģWRYDOLELORNRMXRGUHGEXLXYMHWRYRJXJRYRUD(8/$
SUDYDNRMDYDP/LFHQFDGDMHDXWRPDWVNLÉHSUHVWDWLYULMHGLWLEH]
REDYLMHVWLRGWYUWNH=HEUD=HEUDPRŀHSUHNLQXWLRYDM8JRYRU
QXGHÉLYDP]DPMHQVNL8JRYRU]D6RIWYHULOL]DELORNRMHQRYR
L]GDQMH6RIWYHUDWHXYMHWRYDWLQDVWDYDNYDģHXSRWUHEH6RIWYHUD
LOLQRYRJL]GDQMDQDNRQģWRSULKYDWLWHWDM]DPMHQVNL8JRYRU
1DNRQSUHNLGDRYRJXJRYRUD(8/$PRUDWHSUHVWDWLNRULVWLWL
6RIWYHULXQLģWLWLVYHQMHJRYHNRSLMHSRWSXQHLOLGMHORPLÏQH
2'5,&$1-(2'-$0679$26,0$.2721,-(
=$6(%121$9('(1283,6$120,=5,Î,720
2*5$1,Î(120-$067986$962)79(5.2-,=(%5$
358Ŀ$'$-(6(.$.$9-(67,.$.2-('26783$1
%(= ,.$.9,+ -$067$9$ 7957.( =(%5$ %,/2 ,=5,Î,7,+ ,/,
32'5$=80,-(9$1,+81$-9(È2- 02*8È2-0-(5,
68./$'1235,0-(1-,920=$.218=(%5$6(2'5,Î(
69,+-$067$9$,=5,7,+32'5$=80,-(9$1,+,/,
=$.216.,+ 8./-8Î8-8È,,=0(Ò8267$/2*$
32'5$=80,-(9$1$-$0679$35,./$'1267,=$
352'$-8=$'292/-$9$-8È(.9$/,7(7(,/,
6758Î1267,35,./$'1267,=$2'5(Ò(181$0-(18
328='$1267,,/,'267831267,35(&,=1267,
1(32672-$1-$9,586$1(.5Ģ(1-$35$9$75(È(
675$1(,/,'58*,+1$58Ģ$9$1-$35$9$=(%5$1(
-$0Î,'$È(5$'62)79(5$%,7,%(=35(.,'$,/,
32*5(Ģ$.$'20-(5(8.2-2-62)79(5.2-,
32.5,9$ 29$- 8*2925 (8/$ 2%8+9$È$ (08/$&,-6.(
%,%/,27(.(7((08/$&,-6.(%,%/,27(.(1(
)81.&,21,5$-8,635$9121,7,32.5,9$-8
)81.&,-$.2-(6((08/,5$-8'$-86(.$.9(-(68,
6$69,01('267$&,0$$69$2'5,&$1-$,
2*5$1,Î(1-$829203$5$*5$)8,29208*29258
95,-('(=$7((08/$&,-6.(%,%/,27(.(81(.,0
35$91,01$'/(Ŀ1267,0$,6./-8Î,9$1-(,/,
2*5$1,Î(1-(32'5$=80,-(9$1,+-$067$9$1,-(
'238Ģ7(12 Ģ72 =1$Î, '$ 6( 1$9('(1$ ,6./-8Î(1-$
02Ŀ'$1(2'126(1$9$61(È(6(60$75$7,'$
,-('$16$9-(7,/,,1)250$&,-$860(1$,/,3,6$1$
.2-867('2%,/,2'7957.(=(%5$,/,1-(=,1,+
3$571(5$0,-(1-$2922'5,&$1-(7957.(=(%5$,/,
-$06792.2-(6(7,Î(62)79(5$.$21,7,'$'$-(
%,/2.$.92-$067927957.(=(%5$
$3/,.$&,-(75(È(675$1(2GUHÓHQHDSOLNDFLMHWUHÉH
VWUDQHPRJXELWLREXKYDÉHQHRYLP6RIWYHURPLOLSUHX]HWHV
QMLPH=HEUDQHGDMHQLNDNYDMDPVWYDSRYH]DQDVRYLP
DSOLNDFLMDPD%XGXÉLGD=HEUDQHPDNRQWUROXQDGWLP
DSOLNDFLMDPD SULKYDÉDWH L VODŀHWH VH GD =HEUD QLMH RGJRYRUQD ]D
WHDSOLNDFLMH,]ULÏLWRSULKYDÉDWHLVODŀHWHVHGDDSOLNDFLMHWUHÉH
VWUDQHNRULVWLWHLVNOMXÏLYRQDYODVWLWXRGJRYRUQRVWWHGDUL]LN
SRYH]DQVD]DGRYROMDYDMXÉRPNYDOLWHWRPUDGQLP]QDÏDMNDPD
SUHFL]QRģÉXLUDGRPXSRWSXQRVWLVQRVLWHVDPL6ODŀHWHVHGD
WYUWND=HEUDQHÉHELWLL]UDYQRLOLQHL]UDYQRRGJRYRUQD]DELOR
NDNYXģWHWXLOLJXELWDNXNOMXÏXMXÉLL]PHÓXRVWDORJDRģWHÉHQMHLOL
JXELWDNSRGDWDNDX]URNRYDQQDYRGQRX]URNRYDQLOLSRYH]DQV
XSRWUHERPLOLRVODQMDQMHPQDVDGUŀDMSURL]YRGHLOLXVOXJHWUHÉH
VWUDQH GRVWXSQH X VNORSX LOL SXWHP WDNYH DSOLNDFLMH 3ULKYDÉDWH L
VODŀHWHVHGDXSRWUHEXDSOLNDFLMDWUHÉHVWUDQHUHJXOLUDMX
2GUHGEHXSRWUHEH/LFHQFQLXJRYRU3UDYLODSULYDWQRVWLLOLGUXJL
VOLÏDQXJRYRUGDYDWHOMDWLKDSOLNDFLMDWUHÉHVWUDQHWHGDÉH
LQIRUPDFLMH LOL RVREQL SRGDFL NRMH GDWH QDPMHUQR LOL QHQDPMHUQR
GDYDWHOMXDSOLNDFLMHWUHÉHVWUDQHELWLSRGORŀQLSUDYLOLPD
SULYDWQRVWLGDYDWHOMDDSOLNDFLMHWUHÉHVWUDQHDNRWDNYDSUDYLOD
SRVWRMH=(%5$6(2'5,Î(%,/2.$.9(2'*29251267,
=$27.5,9$1-(,1)250$&,-$,/,%,/2.$.9('58*(
35$.6('$9$7(/-$$3/,.$&,-(75(È(675$1(=(%5$
6(,=5,Î,722'5,Î(%,/2.$.9,+-$067$9$.2-$6(
7,Î8%,/-(Ŀ(1-$,/,83275(%(9$Ģ,+262%1,+
32'$7$.$2'675$1('$9$7(/-$$3/,.$&,-$75(È(
675$1(
2*5$1,Î(1-(2'*29251267,=(%5$1(È(%,7,
2'*29251$=$%,/2.$.9(Ģ7(7(1$67$/(,/,
329(=$1(69$Ģ2083275(%20,/,1(02*8È12ĢÈ8
83275(%(62)79(5$,/,$3/,.$&,-(75(È(675$1(
1-(=,12*6$'5Ŀ$-$,/,)81.&,-$,=0(Ò8267$/2*$
8./-8Î8-8È,Ģ7(7(8=52.29$1(,/,329(=$1(6
32*5(Ģ.$0$3523867,0$35(.,',0$'()(.7,0$
.$Ģ1-(1-,0$85$'8,/,35,-(12685$Î81$/1,0
9,586201(2*8È12ĢÈ8863267$9(9(=(05(Ŀ1,0
1$.1$'$0$.831-$0$,=$3/,.$&,-(,69('58*(
,=5$91( 1(,=5$91( 326(%1( 6/8Î$-1( 35,0-(51(
,/,326/-(',Î1(Ģ7(7(Î$.,$.2-(=(%5$%,/$
832=1$7$602*8È12ĢÈ87$.9(Ģ7(7(81(.,0
35$91,01$'/(Ŀ1267,0$,6./-8Î,9$1-(,/,
2*5$1,Î(1-(6/8Î$-1,+,/,326/-(',Î1,+Ģ7(7$1,-(
'238Ģ7(12 Ģ72 =1$Î, '$ 6( 1$9('(1$ ,6./-8Î(1-$
,/,2*5$1,Î(1-$02Ŀ'$1(2'126(1$9$6%(=
2%=,5$1$35(7+2'121$9('(128.831$
2'*292512677957.(=(%5$35(0$9$0$=$69(
*8%,7.(Ģ7(7(8=52.(35$91,+0-(5$
8./-8Î8-8È,,=0(Ò8267$/2*$21(=$6129$1(1$
8*29258,=9$18*292512-2'*29251267,,/,
'58*20(1$67$/(9$Ģ2083275(%2062)79(5$,/,
$3/,.$&,-$75(È(675$1(7(%,/2.2-('58*(
2'5('%(292*8*2925$(8/$1(È(35(0$Ģ,7,
5$=801875Ŀ,Ģ1895,-('126762)79(5$,/,,=126
.2-,-(.83$&3/$7,2=$62)79(51$9('(1$
2*5$1,Î(1-$,6./-8Î(1-$,2'5,&$1-$2'
2'*29251267, 8./-8Î8-8È, 2'-(/-.(    , 
35,0-(1-8-86('20$.6,0$/1(0-(5('238Ģ7(1(
35,0-(1-,9,0=$.2120Î$.,$.2%,/2.2-,35$91,
/,-(.1(,6381,692-8695+8
 68'6.( 0-(5( 3ULKYDÉDWH GD X VOXÏDMX GD SUHNUģLWH QHNX
RG RGUHGEL RYRJ 8JRYRUD =HEUD QHÉH LPDWL RGJRYDUDMXÉL SUDYQL
OLMHNXQRYÏDQLPVUHGVWYLPDLOLRGģWHWL=HEUDÉHVWRJDLPDWL
SUDYRGRELWLVXGVNLQDORJ]DWDNYRNUģHQMHRGELORNRMHJVXGD
RGJRYDUDMXÉHQDGOHŀQRVWLQHSRVUHGQRQDNRQ]DKWMHYDEH]
]DGXŀQLFH3UDYRWYUWNH=HEUDQDGRELYDQMHSUDYQH]DģWLWH
VXGVNLPQDORJRPQHRJUDQLÏDYDQMH]LQRSUDYRQD]DKWLMHYDQMH
GRGDWQLKSUDYQLKOLMHNRYD
3520-(1$1LNDNYDSURPMHQDRYRJ8JRYRUDQHÉHELWL
REYH]XMXÉDDNRQLMHXSLVDQRPREOLNXLSRWSLVDQDRGVWUDQH
RYODģWHQRJSUHGVWDYQLNDVWUDQHRGNRMHVH]DKWLMHYDXYRÓHQMH
SURPMHQH
2*5$1,Î(1$35$9$.5$-1-(*.25,61,.$9/$'(
6$'D 2YD RGUHGED RGQRVL VH VDPR QD NUDMQMH NRULVQLNH YODGH
6$'D6RIWYHUMHNRPHUFLMDOQDVWDYNDVXNODGQRGHILQLFLMLWRJ
SRMPDNRMXQDYRGL&)5=ERUQLNVDYH]QLKSURSLVD
RGMHOMDNNRMDREXKYDÉDNRPHUFLMDOQLUDÏXQDOQLVRIWYHUL
UDÏXQDOQX VRIWYHUVNX GRNXPHQWDFLMX SRMPRYH NRMH GHILQLUD 
&)5 RGMHOMDN D L  &)5 RGMHOMDN 
DWHNRULVWL&)5RGMHOMDNL&)5
RGMHOMDNNDNRMHSULPMHQMLYR.DRģWRQDYRGH
&)5RGMHOMDN&)5RGMHOMDN
&)5RGMHOMDNGR&)5RGMHOMDN
LGUXJLUHOHYDQWQLRGMHOMFL=ERUQLNDVDYH]QLKSURSLVD
NDNRMHSULPMHQMLYR6RIWYHUVHGLVWULEXLUDLOLFHQFLUDNUDMQMLP
NRULVQLFLPD YODGH 6$'D D VDPR NDR NRPHUFLMDOQD VWDYND L E
VDPRVRQLPSUDYLPDNRMDVHGDMXVYLPGUXJLPNUDMQMLP
NRULVQLFLPDVXNODGQRRYGMHVDGUŀDQLPRGUHGEDPDLXYMHWLPD
35,0-(1-,9,=$.212YDMXJRYRU(8/$SRGORŀDQMH
]DNRQLPDGUŀDYH,OOLQRLVEH]RE]LUDQDVXNRE]DNRQVNLK
SURSLVD2YDMXJRYRU(8/$QLMHUHJXOLUDQ.RQYHQFLMRP
8MHGLQMHQLKQDURGDRXJRYRULPDRPHÓXQDURGQRMSURGDMLUREH
ÏLMDVHSULPMHQDL]ULÏLWRRGULÏH
Podrška za softver
Zebra kupcima želi osigurati najnovije izdanje softvera dostupno
u vrijeme kupnje uređaja kako bi uređaj radio najbolje što je
moguće. Kako biste provjerili ima li vaš uređaj tvrtke Zebra
najnovije izdanje softvera dostupno u vrijeme kupnje, posjetite
http://www.zebra.com/support.
Provjerite koje je najnovije izdanje softvera tako da odaberete
Support > Products (podrška > proizvodi) ili tražite uređaj i
odaberite Support > Software Downloads (podrška >
preuzimanja softvera).
Ako vaš uređaj nema najnovije izdanje softvera dostupno od
datuma kupnje, pošaljite poruku e-pošte tvrtki Zebra na
[email protected] i svakako navedite sljedeće
važne podatke o uređaju:
Broj modela
Serijski broj
Dokaz kupnje
Naslov izdanja softvera koji želite preuzeti.
Ako tvrtka Zebra utvrdi da vaš uređaj može dobiti najnoviju
verziju softvera, dostupnog od datuma kupnje, dobit ćete poruku
e-pošte s vezom na web-stranicu tvrtke Zebra gdje ćete preuzeti
odgovarajući softver.
Tablica s CMM podacima
(kemijske tvari, metali i minerali)
㦻嫷㫋∬㗽 6-7䤓屓⸩冥Ⓟᇭ
2嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷
*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ
; 嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟₏⧖德㧟㠨₼䤓⚺
摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ←₩♾⦷㷳
⮓᧨㫈㗽⸭棔㍔⑄⺈ₙ嫷₼㓢ಯರ䤓㔏㦾☮⥯扪嫛扪₏
㷴広㢝ᇭ
Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS
zahtjevima.
Jamstvo
Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode tvrtke Zebra
potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/warranty.
Servisne informacije
Uređaj se prije upotrebe mora konfigurirati za rad s mrežom
vaše lokacije i vašim aplikacijama.
Ako imate problema pri upotrebi uređaja ili opreme, obratite se
tehničkoj podršci na svojoj lokaciji ili podršci sustava. U slučaju
problema s opremom oni će obratiti centru za globalnu podršku
tvrtke Zebra na adresi: http://www.zebra.com/support.
Najnoviju verziju ovog priručnika potražite na web-stranici:
http://www.zebra.com/support.
⚗㫋幐
Otpadna električna i elektronička
oprema (WEEE)
䜞Ԭ੃〦
(Parts)
ᴿᇩ⢟䍞
(Pb)
(Hg)
䭿
(Cd)
ޣԭ䬢
(Cr(VI))
ཐ⓪㚊㤥
(PBB)
ཐ⓪ӂ㤥䟐
(PBDE)
䠇ኔ䜞Ԭ
(Metal Parts)
OOOO O O
⭫䐥⁗ඍ
(Circuit Modules)
XOOO O O
⭫㔼਀⭫㔼㓺Ԭ
(Cables and
Cable
Assemblies)
XOOO O O
ງᯏૂ㚐ਾ⢟
䜞Ԭ
(Plastic and
Polymeric Parts)
OOOO O O
ݿᆜૂݿᆜ㓺Ԭ
(Optics and
Optical
Components)
OOX O O O
⭫⊖
(Batteries)
XOOO O O
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra WT6000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario