Panasonic KXHNP100EX1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Guida all’installazione
Sistema rete domestica
Batteria di riserva
Modello n. KX-HNP100EX1
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Il presente documento illustra come installare correttamente la batteria di ri-
serva.
Per ulteriori informazioni su come utilizzare il sistema, consultare la Guida
utente (pagina 15).
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo documento e
conservarlo per consultazioni future.
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 1 2015/12/24 17:22:28
Introduzione
Informazioni sugli accessori ............3
Altre informazioni .............................3
Informazioni importanti
Informazioni sul sistema ..................4
Per la sicurezza dell’utente ..............4
Importanti istruzioni .........................6
Per risultati ottimali ..........................6
Altre informazioni .............................7
Informazioni generali sul
prodotto
Informazioni generali sulla batteria di
riserva ..............................................8
Notifica telefonica di interruzione di
alimentazione ..................................8
Notifica di interruzione di
alimentazione al dispositivo
mobile ..............................................9
Portata della comunicazione
wireless ............................................9
Configurazione
Nomi e funzioni delle parti .............10
Indicatore LED ...............................10
Panoramica della
configurazione ...............................11
Inserimento della batteria ..............11
Collegamenti ..................................12
Registrazione della batteria di
riserva ............................................14
Appendice
Funzioni disponibili quando si utilizza
l’app [Home Network] ....................15
Accesso alla Guida utente .............15
Specifiche ......................................16
2
Sommario
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 2 2015/12/24 17:22:28
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N. Accessorio/Numero parte Quantità
A
Batteria ricaricabile
*1
1
*1 Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, vedere pagina 3.
A
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.
Accessori Modello n./Specifiche
Batteria ricaricabile KX-PRA10EX
R Batteria del tipo agli ioni di litio (Li-Ion)
Altre informazioni
R Caratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modifiche senza preavviso.
R Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente diverse dal
prodotto effettivo.
R Fare riferimento alla “Informazioni sulla progettazione ecocompatibile” nella Guida di
configurazione del sistema dell’hub per informazioni relative alla direttiva ErP.
Marchi
R iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
R Android è un marchio di Google Inc.
R Microsoft, Windows e Internet Explorer sono marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
R Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.
R Tutti gli altri marchi citati appartengono ai rispettivi proprietari.
3
Introduzione
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 3 2015/12/24 17:22:28
Informazioni sul
sistema
R Questo sistema è un sistema ausiliario;
non è progettato per fornire protezione
completa dalle perdite di proprietà.
Panasonic non si assume alcuna
responsabilità in caso di perdite di
proprietà avvenute mentre il sistema è in
funzione.
R Le funzioni wireless del sistema sono
soggette a interferenze, pertanto non è
possibile garantire la funzionalità in tutte
le situazioni. Panasonic
non si assume
alcuna responsabilità per lesioni
personali o danni materiali che si
verifichino in caso di errore o di assenza
della comunicazione wireless.
Per la sicurezza
dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni
alla proprietà, leggere attentamente questa
sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine
di assicurare un funzionamento appropriato
e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
R Utilizzare esclusivamente la sorgente di
alimentazione indicata nel prodotto.
R Staccare il prodotto dalle prese di
corrente se emette fumo, un odore
anomalo o rumori insoliti. Queste
situazioni possono generare un incendio
o una scossa elettrica. Assicurarsi che
non vi sia più emissione di fumo e
contattare il centro servizi autorizzato.
R Scollegare dalle prese di corrente e non
toccare mai l’interno del prodotto se
l’involucro esterno risulta aperto a
seguito di rottura. Esiste il pericolo di
scosse elettriche.
R Non toccare mai la spina con mani
umide. Esiste il pericolo di scosse
elettriche.
R Non collegare dispositivi non specificati.
R Non lasciare il cavo di alimentazione
esposto all’esterno.
Installazione
R Per evitare il rischio di incendio o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia o a qualsiasi
forma di umidità.
R Non collocare o utilizzare questo
prodotto accanto a dispositivi ad
azionamento automatico quali porte
automatiche o allarmi antincendio. Le
onde radio emesse da questo prodotto
possono causare il funzionamento
difettoso di tali dispositivi con
conseguente rischio di
incidenti.
R Evitare che l’adattatore CA venga tirato
o piegato eccessivamente oppure che
venga posizionato sotto oggetti pesanti.
Precauzioni d’uso
R Prima di aprire il coperchio, scollegare il
prodotto dalla presa di corrente e dal
dispositivo collegato.
R Prima di procedere alla pulizia,
scollegare il prodotto dalla presa di
corrente e dal dispositivo collegato,
quindi rimuovere la batteria. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray per la
pulizia.
R Non disassemblare il prodotto.
R Mai introdurre oggetti metallici nel
prodotto. Se oggett
i metallici penetrano
nel prodotto, spegnere immediatamente
4
Informazioni importanti
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 4 2015/12/24 17:22:28
l’interruttore automatico e contattare un
centro di assistenza autorizzato.
Informazioni mediche
R Contattare il produttore nel caso si faccia
uso di eventuali apparecchiature
mediche personali, quali pacemaker o
apparecchi acustici, per verificare che
risultino adeguatamente schermate da
energia in radiofrequenza (RF) esterna.
Le funzioni DECT operano tra 1,88 GHz
e 1,90 GHz con un potenza di
trasmissione massima di 250 mW.
R Non utilizzare il prodotto in strutture
sanitarie nel caso
esistano appositi
divieti esposti in tali aree. Gli ospedali o
le strutture sanitarie potrebbero utilizzare
apparecchiature sensibili all’energia RF
esterna.
Batteria agli ioni di litio (Li-Ion)
R Non aprire, perforare, schiacciare o
lasciare cadere la batteria. Non utilizzare
batterie danneggiate. Ciò può causare
incendi, esplosioni, surriscaldamento e
perdite di elettrolita.
R Non toccare i terminali e con
oggetti metallici.
R Si corre il rischio di esplosione se la
batteria viene sostituita con una batteria
di tipo non corretto. Smaltire la batteria
usata in base alle normative locali.
R Se un elettrolita entra in contatto con le
mani o gli indumenti, lavarli
abbondantemente con acqua.
R Se un elettrolita entra in contatto con gli
occhi, non strofinare assolutamente gli
occhi. Risciacquare abbondantemente
gl
i occhi con acqua, quindi consultare un
medico.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
R Mai installare il cablaggio durante un
temporale.
R L’adattatore CA viene utilizzato come
dispositivo principale di disconnessione.
Assicurarsi che la presa CA sia installata
vicino al prodotto e sia facilmente
accessibile.
R Al fine di evitare il rischio di
strangolamento, tenere il prodotto e il
cavo dell’adattatore CA ad almeno 1 m
dal lettino del bambino e fuori dalla
portata dei
bambini piccoli.
Batteria agli ioni di litio (Li-Ion)
R Utilizzare esclusivamente la batteria
specificata.
R Inserire correttamente la batteria.
R Non lasciare la batteria in un’automobile
esposta alla luce diretta del sole per
lunghi periodi con le portiere e i finestrini
chiusi.
R Rimuovere la batteria se non si utilizza il
prodotto per un lungo periodo di tempo.
Conservare la batteria in un luogo fresco
e buio.
R Non sostituire
la batteria con le mani
bagnate.
R Interrompere immediatamente l’utilizzo
della batteria e tenerla lontana da
fiamme libere nel caso emetta odori
anomali o si riscontrino perdite di
elettrolita. Il rilascio di elettrolita p
causare incendi o ustioni.
R Prestare attenzione quando si
maneggiano le batterie. Evitare che
materiali conduttivi quali anelli,
braccialetti o chiavi entrino a contatto
con le batterie, altrimenti vi sono rischi di
cortocircuitazione e surriscaldamento
delle batterie e/o del materiale
5
Informazioni importanti
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 5 2015/12/24 17:22:28
conduttivo con conseguente pericolo di
ustioni.
R Non inserire materiali conduttori, come
ad esempio monete o fermagli per
capelli, nei terminali della batteria. Ciò
potrebbe causare surriscaldamento.
R Caricare la batteria in dotazione o la
batteria compatibile con questo prodotto
esclusivamente in base alle istruzioni e
alle limitazioni specificate in questo
manuale.
Importanti istruzioni
Quando si utilizza il prodotto, è necessario
attenersi sempre alle seguenti precauzioni
comuni di sicurezza per ridurre i rischi di
incendio, scosse elettriche e lesioni
personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in
prossimità di acqua, ad esempio
accanto a vasche da bagno, lavabi e
lavandini, in un ambiente umido o nelle
vicinanze di una piscina.
2. Utilizzare esclusivamente le batteri
e
indicate in questo documento. Non
smaltire le batterie nel fuoco. Le
batterie possono esplodere. Per
eventuali istruzioni di smaltimento
particolari, verificare le normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Per risultati ottimali
Ubicazione dell’hub/prevenzione delle
interferenze
L’hub e gli altri dispositivi compatibili
Panasonic utilizzano onde radio per
comunicare tra loro.
R Per ottenere massima copertura e
comunicazioni prive di disturbi, collocare
l’hub:
in un’ubicazione comoda, alta e
centrale all’interno di un ambiente
interno privo di ostacoli tra il prodotto
e l’hub.
lontano da apparecchiature
elettroniche quali televisori, radio,
computer, dispositivi wireless o altri
telefoni.
non rivolto verso trasmettitori a
radiofrequenza, quali antenne
esterne di stazioni per telefonia
mobile. (Evitare di collocare l’hub su
balconi chiusi a vetrata o accanto alle
finestre.)
R Se la ricezione per un hub non risulta
soddisfacente, spostare l’hub in un’altra
ubicazione per migliorare la ricezione.
Ambiente
R Tenere il prodotto lontano da dispositivi
che generano disturbi, come lampade
fluorescenti e motori.
R Fumo eccessivo, polvere, alte
temperature e vibrazioni possono
danneggiare il prodotto.
R Il prodotto non deve essere esposto a
luce solare diretta.
R Non posizionare oggetti pesanti sul
prodotto.
R Il prodotto deve essere tenuto lontano
da sorgenti di calore quali radiatori,
cucine, ecc. Non deve esser
e
posizionato in locali con temperature
inferiori a 5 °C o superiori a 40 °C.
Evitare ugualmente superfici di appoggio
non perfettamente asciutte.
R L’uso del prodotto nelle vicinanze di
apparecchiature elettriche può essere
causa di interferenze. Tenere lontano da
altre apparecchiature elettriche.
6
Informazioni importanti
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 6 2015/12/24 17:22:28
Altre informazioni
ATTENZIONE: Si corre il rischio di
esplosione se la batteria viene sostituita con
una batteria di tipo non corretto. Smaltire le
batterie usate in conformità con le istruzioni.
Manutenzione ordinaria
R Strofinare la superficie esterna del
prodotto con un panno morbido
inumidito.
R Non utilizzare benzine, solventi o polveri
abrasive.
Smaltimento di apparecchiature e
batterie vecchie (Solo per l’Unione
Europea e i paesi che dispongono di
sistemi di riciclo)
1
2
Questi simboli (A, B) riportati sui prodotti,
sulla confezione e/o sulla documentazione
di accompagnamento indicano che i
prodotti elettrici ed elettronici usati e le
batterie non devono essere smaltiti insieme
ai rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclo
adeguati di vecchi prodotti e batterie usate,
portarli presso gli appositi punti di raccolta
in conformità con la legislazione vigente nel
paese d’uso.
Smaltendoli correttamente, si contribuirà a
risparmiare risorse preziose e a prevenire
eventuali effetti potenzialmente negativi
sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e
riciclo, contattare l’amministrazione
comunale locale.
Sono previste e potrebbero essere
applicate sanzioni qualora questi rifiuti non
siano stati smaltiti in modo corretto ed in
accordo con la legislazione nazionale.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (B) può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico. In
questo caso è conforme ai requisiti indicati
dalla Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
Nota sulla procedura di rimozione delle
batterie
Fare riferimento a “Inserimento della
batteria” a pagina 11.
7
Informazioni importanti
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 7 2015/12/24 17:22:28
Informazioni generali
sulla batteria di riserva
La batteria di riserva è in grado di
alimentare i dispositivi del Sistema rete
domestica (un dispositivo per batteria di
riserva), consentendo ai dispositivi di
continuare a funzionare in caso di
interruzione di alimentazione. Anziché
collegare l’adattatore CA all’hub, alla
telecamera, ecc., la batteria di riserva viene
collegata al dispositivo e anche alla pr
esa di
corrente. Durante il normale funzionamento,
la batteria di riserva utilizza la corrente della
presa per caricare la batteria e alimentare il
dispositivo collegato. In caso di interruzione
di alimentazione, il dispositivo viene
alimentato solo dalla batteria di riserva.
È possibile registrare la batteria di riserva
sull’hub e sfruttare altre funzioni, ma oc-
corre tenere presente che la batteria di ri-
serva non deve essere registrata perché
alimenti il dispositivo collegato in caso di
interruzione di alimentazione.
Prestazioni della batteria di
riserva
Quando la batteria fornita viene installata
nella batteria di riserva, è possibile
prevedere il tempo di funzionamento
seguente in caso di interruzione di
alimentazione.
Dispositivi
compatibili
*1
Durata del funziona-
mento
*2
Hub
(KX-HNB600)
1,5 ore (in standby, se
collegata a 4 telecame-
re, se non collegata a
una rete Wi-Fi
®
)
Dispositivi
compatibili
*1
Durata del funziona-
mento
*2
Telecamera in-
terna
(KX-HNC200)
2,0 ore (in standby)
1,5 ore (in standby,
con la modalità di visio-
ne notturna attiva)
Telecamera
esterna
(KX-HNC600)
Sirena interna
(KX-HNS105)
7 ore (in standby)
*1 Al momento della stampa. Altri
dispositivi compatibili potrebbero
diventare disponibili a una data
successiva.
*2 Tutte le durate sono valori
approssimativi.
Notifica telefonica di
interruzione di
alimentazione
In caso di interruzione di alimentazione, la
batteria di riserva può azionare l’hub perché
chiami un numero di telefono
preprogrammato e notifichi all’utente
l’interruzione di alimentazione. Per utilizzare
questa funzione, è necessario quanto
segue.
L’hub deve essere collegato alla linea
fissa (consultare la Guida di
configurazione del sistema fornita con
l
’hub).
La batteria di riserva deve essere
registrata sull’hub (pagina 14).
Occorre utilizzare l’app [Home Network]
per programmare il numero di telefono
che verrà chiamato in caso di
interruzione di alimentazione. Per
ulteriori informazioni, consultare la Guida
utente (pagina 15).
8
Informazioni generali sul prodotto
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 8 2015/12/24 17:22:28
L’hub deve essere in grado di effettuare
chiamate utilizzando la linea fissa anche
in presenza di un’interruzione di
alimentazione. Se il servizio di telefonia
fissa necessita di un modem o di un altro
dispositivo per effettuare le chiamate
(come succede normalmente in caso di
servizi di telefonia fissa forniti da una
compagnia telefonica, un fornitore di
servizi Internet, un fornitore di servizi
VoIP, ecc.), e se il dispositivo in
questione non è provvisto di batteria di
riserva propria, l’hub non sarà in grado di
effettuare chiamate in caso di
interruzione di alimentazione.
Notifica di interruzione
di alimentazione al
dispositivo mobile
In caso di interruzione di alimentazione, la
batteria di riserva può azionare l’hub perché
invii una notifica all’app [Home Network].
Per utilizzare questa funzione, è necessario
quanto segue.
La batteria di riserva deve essere
registrata sull’hub (pagina 14).
Occorre utilizzare l’app [Home Network]
per abilitare le notifiche desiderate. Per
ult
eriori informazioni, consultare la Guida
utente (pagina 15).
Per ricevere le notifiche di interruzione di
alimentazione, l’hub deve essere in
grado di accedere a Internet anche in
presenza di un’interruzione di
alimentazione. Ciò significa che anche il
router wireless e gli eventuali altri
dispositivi utilizzati quando si accede a
Internet (modem via cavo, hub di rete,
ecc.) devono essere provvisti di
alimen
tatori di riserva propri
*1
, altrimenti
l’hub non potrà inviare le notifiche all’app
[Home Network] in caso di interruzione
di alimentazione.
*1 La KX-HNP100 Batteria di riserva non
può alimentare questi dispositivi. È
necessario un alimentatore di riserva
di terzi.
Portata della
comunicazione
wireless
La portata della comunicazione wireless di
ciascun dispositivo all’interno del sistema
rispetto all’hub è di circa 50 m in interni e di
circa 300 m in esterni. La comunicazione
wireless potrebbe risultare non affidabile
quando tra l’hub e gli altri dispositivi si
trovano i seguenti ostacoli.
Porte o schermi metallici
Pareti contenenti isolamento con fogli di
alluminio
Pa
reti fatte di calcestruzzo o lamiera
ondulata
Finestre con doppi vetri
Molte pareti
Quando si utilizza ciascun dispositivo su
piani o all’interno di edifici diversi
Nota:
R L’indicatore LED si illumina in rosso se è
fuori dalla portata dell’hub. In questo
caso, verificare tutti i collegamenti,
compresi quelli dell’hub.
9
Informazioni generali sul prodotto
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 9 2015/12/24 17:22:28
Nomi e funzioni delle
parti
A
C
E
B
D
Presa di alimentazione
Indicatore LED
Coperchio delle batterie
Jack CC
M N
Si utilizza per registrare la batteria di
riserva sull’hub.
Indicatore LED
È possibile utilizzare l’indicatore LED per
verificare lo stato della batteria di riserva.
Spia Stato
Disattivata La batteria è completa-
mente carica
Verde, illumina-
to
La carica della batteria
si sta consumando
Verde, lampeg-
giante lenta-
mente
Modalità di registrazio-
ne (si è tenuto premu-
to M
N)
Rosso, illumina-
to
La batteria di riserva è
fuori dalla portata
dell’hub
Rosso, lampeg-
giante lenta-
mente
Batteria assente, op-
pure errore dispositivo
Giallo, illumina-
to
Batteria in carica
Nota:
R La batteria di riserva consuma la carica
della batteria se non è collegato alla
presa di corrente. Per mantenere la
batteria di riserva carica e pronta con la
carica di riserva massima, si consiglia di
tenerla sempre collegata a una presa di
corrente.
R Quando il tempo di funzionamento della
batteria appare ridotto, anche dopo aver
caricato completamente la batteria:
Strofinare i terminali delle batte
rie
(
, ) ed i contatti di ricarica con
un panno asciutto e ricaricare.
È necessario sostituire la batteria.
10
Configurazione
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 10 2015/12/24 17:22:28
Panoramica della
configurazione
1 Configurazione iniziale
Assicurarsi di poter accedere al
sistema con il dispositivo mobile. Per
ulteriori informazioni, consultare la
Guida di configurazione del sistema
fornita con l’hub.
2 Inserimento della batteria
La batteria alimenterà il dispositivo
collegato in caso di interruzione di
alimentazione.
3 Collegamenti
Collegare la batteria di riserva alla
presa di corrente e al
dispositivo che
alimenterà.
4 Registrazione
Registrare ciascuna delle batterie di
riserva sull’hub se si desidera ricevere
notifiche in caso di interruzione di
alimentazione. Tenere presente che
questo passaggio non è necessario se
la batteria di riserva è stata acquistata
come parte di un bundle.
Inserimento della
batteria
R UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE la
batteria specificata.
R Strofinare i terminali delle batterie (
,
) con un panno asciutto.
R Evitare di toccare i terminali delle
batterie (
, ) o i contatti
dell’apparecchio.
3
4
1
2
1 Premere bene la tacca (A) sulla
copertura batteria.
2 Farla scorrere nella direzione della
freccia (B).
3 Inserire la batteria (C).
4 Chiudere la copertura batteria (D).
11
Configurazione
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 11 2015/12/24 17:22:29
Collegamenti
Hub
4
3
1
2
1
Telecamera interna
1
Telecamera esterna
1
Sirena interna
Inserire bene lo spinotto CC della batteria di riserva nel jack CC, spinotto del cavo CC o
cavo di prolunga CC del dispositivo.
Inserire a fondo lo spinotto CC. (La figura di questo esempio si applica a KX-HNB600 e
KX-HNC200.)
Collegare lo spinotto dell’adattatore CA alla batteria di riserva.
Fissare il cavo dell’adattatore CA avvolgendolo intorno al gancio.
Collegare l’adattatore CA alla presa di corrente.
Nota:
R L’adattatore CA descritto in queste istruzioni è l’adattatore CA fornito con il dispositivo
compatibile.
R La carica completa della batteria richiede circa 10 ore.
R L’indicatore LED della batteria di riserva si illumina in giallo mentre la batteria è sotto
carica. A carica completata, l’indicatore LED si spegne (pagina 10).
R I dispositivi compatibili illustrati qui sono quelli correnti al momento della stampa. Altri
dispositivi compatibili potrebbero diventare disponibili a una data successiva.
12
Configurazione
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 12 2015/12/24 17:22:29
Nota sui collegamenti elettrici
Collegamento dell’adattatore CA
R L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore risulti caldo
durante l’uso.)
R L’adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata
verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il
basso, in quanto il peso dell’adattatore può causarne il distacco.
13
Configurazione
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 13 2015/12/24 17:22:29
Registrazione della
batteria di riserva
Questa procedura non è necessaria per i
dispositivi forniti come parte di un bundle.
Registrare ciascuna delle batterie di riserva
sull’hub se si desidera ricevere notifiche in
caso di interruzione di alimentazione.
È possibile registrare ciascun dispositivo
con i pulsanti di registrazione dell’app
[Home Network].
Uso dei pulsanti di registrazione
1 Hub:
Tenere premuto M
OTHER
DEVICEN finché l’indicatore LED
lampeggia lentamente in verde.
2 Batteria di riserva:
Tenere premuto M
N finché
l’indicatore LED lampeggia lentamente
in verde (pagina 10).
R Completata la registrazione, l’hub
emette un segnale acustico
prolungato.
Nota:
R Per annullare l’operazione senza
registrare la batteria di riserva, premere
di nuovo M
N sull’hub e sulla batteria
di riserva.
R Se la registrazione non riesce, l’hub
emette vari segnali acustici brevi.
Uso dell’app
Quando si registra la batteria di riserva
sull’hub utilizzando l’app [Home Network],
è possibile assegnare un nome alla batteria
di riserva e attivare e disattivare la relativa
funzione di notifica di interruzione di
alimentazione. Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida utente (pagina 15).
14
Configurazione
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 14 2015/12/24 17:22:29
Funzioni disponibili
quando si utilizza l’app
[Home Network]
Di seguito sono elencate alcune delle
funzioni che sono disponibili quando si
utilizza l’app [Home Network]. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida utente.
Gestione dei dispositivi
È possibile utilizzare l’app per modificare
il nome della batteria di riserva.
Notifiche
L’app [Home Network] è in grado di
ricevere le notifiche in caso di
int
erruzione di alimentazione e una volta
ripristinata l’alimentazione. È possibile
utilizzare l’app per configurare l’hub
affinché chiami un numero di telefono
preprogrammato e notifichi
telefonicamente all’utente l’interruzione
di alimentazione.
Accesso alla Guida
utente
La Guida utente è una raccolta di
documenti online che aiutano a ottenere il
massimo dall’app [Home Network].
1 iPhone/iPad
Toccare
nello schermo principale
dell’app.
Dispositivi Android™
Toccare
o premere il pulsante
“menu” del dispositivo mobile nello
schermo principale dell’app.
2 Toccare [Guida utente].
Nota:
R Non sono supportati Microsoft
®
Windows
®
Internet Explorer
®
8 e
versioni precedenti.
R Si consiglia Android 4.1 o versioni
successive.
R È possibile accedere alla Guida utente
anche dalla pagina Web indicata di
seguito.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
15
Appendice
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 15 2015/12/24 17:22:29
Specifiche
R Standard
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Apparecchio
cordless a tecnologia digitale DECT)
R Gamma di frequenza
DECT: 1,88 GHz – 1,90 GHz
R Potenza di trasmissione RF
Circa 10 mW (potenza media per canale)
R Alimentazione elettrica
220 – 240 V CA, 50/60 Hz
*1
Batteria del tipo agli ioni di litio (Li-Ion) (1
´ 3,7 V, 1.450 mAh)
R Condizioni di funzionamento
5 °C – 40 °C
R Dimensioni (alte
zza ´ larghezza ´
profondità)
Ca. 115 mm ´ 71 mm ´ 25 mm
R Massa (peso)
Ca. 123 g
*1 Quando si utilizza l’adattatore CA
fornito con il dispositivo di riserva.
16
Appendice
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 16 2015/12/24 17:22:29
17
Note
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 17 2015/12/24 17:22:29
18
Note
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 18 2015/12/24 17:22:29
19
Note
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 19 2015/12/24 17:22:29
Promemoria
Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per
eventuali richieste di riparazione in garanzia.
Numero di serie Data di acquisto
(indicato sul retro dell’apparecchio)
Nome e indirizzo del rivenditore
Allegare qui lo scontrino di acquisto.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016
*PNQX7984ZA*
*PNQX7984ZA*
PNQX7984ZA CC0116WK0 (E)
HNP100EX1_(it_it)_1224_ver.011.pdf 20 2015/12/24 17:22:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic KXHNP100EX1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso