Whirlpool DRYER BAK7 Guida utente

Tipo
Guida utente
IT
33
BAK7
Istruzioni per l’uso
Italiano
IT
ASCIUGATRICE
Questo simbolo ti ricorda di leggere
questo libretto istruzioni.
! Tenere a portata di mano il presente libretto così da poterlo
consultare facilmente a ogni evenienza. Tenere il libretto sempre
vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l’apparecchio venga venduto
o ceduto ad altre persone, ricordarsi di consegnare loro questo
libretto, così da permettere anche ai nuovi possessori di conoscere
le avvertenze e i suggerimenti sull’utilizzo dell’asciugatrice.
! Leggere attentamente queste istruzioni: le pagine che seguono
contengono importanti informazioni sull’installazione e utili
suggerimenti sul funzionamento dell’elettrodomestico.
Indice
Installazione, 34
Avvertenze, 36
Cura e manutenzione, 38
Descrizione dell’asciugatrice, 40
Come effettuare un’asciugatura, 42
Programmi e opzioni, 43
Bucato, 46
Problemi e soluzioni, 47
Assistenza, 48
34
IT
Dove installare l’asciugatrice
L’asciugatrice deve
essere installata in
un ambiente con
temperatura compresa
tra 20 e 23 °C per
ottenere prestazioni
ottimali. Il corretto
funzionamento è
comunque garantito
tra 14 e 30°C. Se
l’elettrodomestico deve essere installato sotto
un
piano da lavoro è necessario lasciare uno
spazio di 10 mm tra il pannello superiore
dell’elettrodomestico e altri oggetti posti
sopra di esso, e uno spazio di 15 mm tra i lati
dell’elettrodomestico e le pareti o gli arredi.In
questo modo viene garantita una sufficiente
circolazione d’aria. L’apparecchio deve
essere installato con la superficie posteriore
posizionata contro un muro
Aerazione
Assicurarsi di installare l’asciugatrice in un ambiente non
umido e dotato di un’adeguata circolazione d’aria. Il flusso
d’aria attorno all’asciugatrice è fondamentale per consentire
la condensazione dell’acqua prodotta durante il lavaggio;
l’asciugatrice non funziona correttamente se posizionata in
uno spazio chiuso o all’interno di un mobile.
Se l’asciugatrice viene utilizzata in una stanza piccola o
fredda è possibile che si generi un po’ di condensa.
Scarico dell’acqua
Se la macchina viene collocata vicino a un tubo di scarico è
possibile far defluire l’acqua condensata direttamente senza
dover impiegare il contenitore di raccolta dell’acqua. In
questo caso non è più necessario svuotare il contenitore di
raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo.
Se l’asciugatrice viene posizionata sopra o di fianco a una
lavatrice può condividere lo stesso scarico. È sufficiente
scollegare il tubo indicato alla figura A e collegarlo allo
scarico.
Se lo scarico si trova più lontano della lunghezza del tubo,
per raggiungerlo è possibile acquistare e collegare un tubo di
diametro identico e della lunghezza necessaria.
Per installare il nuovo tubo è sufficiente sostituire quello
esistente come indicato alla figura B inserendolo nella stessa
posizione.
Lo scarico deve trovarsi ad un’altezza inferiore ad
1 metro dal pavimento.
Dopo avere installato l’asciugatrice accertarsi che il
tubo di scarico non sia piegato né contorto.
10 mm
15 mm
15 mm
1
2
2
1
Less than 1m
Fig. A Fig. B
Non installare l’asciugatrice in un armadio;
l’elettrodomestico non deve mai essere
installato dietro una porta chiudibile a chiave,
una porta scorrevole o una porta con cardine
sul lato opposto dello sportello
dell’asciugatrice.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa elettrica
verificare quanto segue:
Accertarsi che le mani siano asciutte.
La presa deve essere dotata di messa a
terra.
La presa deve essere in grado di
supportare la potenza massima prevista per
la macchina, indicata sulla targhetta dei dati
di esercizio (vedi Descrizione
dell’asciugatrice).
La tensione di alimentazione deve essere
compresa nei valori indicati sulla targhetta dei
dati di esercizio (vedi Descrizione
dell’asciugatrice).
Non utilizzare prolunghe. Non tirare il cavo
di alimentazione. Non utilizzare prese multiple
se l’apparecchio è dotato di una spina. Se la
spina fornita in dotazione non è adatta alla
propria presa, contattare un tecnico
qualificato.
L’asciugatrice non può essere installata in
ambienti esterni, anche se riparati.
Installazione
IT
35
Consumo annuo ponderato di energia (AEc)* kWh 1) 277.0
Durata per tessuti di cotone a pieno carico (Tdry) - minuti 212
Percentuale pieno carico e a carico parziale (Ct) 3) 71
Livello di potenza sonora in dB(A) re 1 pW 69
Consumo energetico in kWh del prog. Sintetici pieno carico 0.92
Durata per prog. Sintetici a pieno carico - minuti 90
Programma Sintetici carico parziale N/A
Percentuale di efficienza media di condensazione - carico
parziale (Cdry½)
72
1) Il "cotone standard" a carico pieno e parziale ed il "cotone standard" a carico
parziale sono i programmi standard ai quali fanno riferimento le informazioni
sull'etichetta e sulla scheda, questi programmi sono adatti per asciugare a livello
armadio (0%) capi di cotone e sono i programmi più efficienti in termini di consumo
di energia. Il carico parziale è la metà del carico nominale.
2) Consumo annuo basato su 160 cicli di asciugatura del programma “Cotone
Standard“ a carico pieno e parziale e nella modalità di basso consumo energetico.
Consumo effettivo di energia del ciclo dipenderà dall’utilizzo dell’apparecchio.
3) Media pesata di 3 cicli a pieno carico e 4 cicli a metà carico.
RRegolamento n. 932/2012.
Durata per tessuti di cotone a carico parziale (Tdry½) - minuti
124
Classe di efficienza apparecchio a condensazione, su una scala
da G (efficienza minima) ad A (efficienza massima)
C
Efficienza di condensazione - %
Percentuale di efficienza media di condensazione - pieno carico
(Cdry)
71
Consumo di energia in Watts in modalità: lasciato acceso (Pl)
Watt
1.79
La durata del modo lasciato acceso se l'asciugatrice è dotata in
un sistema di gestione elettronico - minuti
30
Durata ponderata a pieno carico e carico parziale (Tt) - minuti 3)
162
Consumo energetico in kWh del prog. Cotone Standard pieno
carico (Edry) 2)
2.31
Consumo energetico in kWh del prog. Cotone Standard carico
parziale (Edry½) 2)
1.28
Consumo di energia in Watts in modalità: spento a pieno carico
(Po) Watt
0.14
Asciugatrice
Condens.
Classe di efficienza energetica su una scala da A+++ (basso
consumo) a D (alto consumo)
A+
Asciugatrice
Automatica
SScheda prodotto - Regolamento n. 392/2012.
Marchio
MIO STAR
Modello
DRYER BAK7
Carico massimo in kg, "programma cotone standard" per i
tessuti di cotone
7.0
Dopo l’installazione dell’asciugatrice il cavo
elettrico e la spina devono rimanere a portata
di mano.
Il cavo di alimentazione non deve essere
né piegato né schiacciato.
Se la spina da sostituire è di tipo
incorporato, è necessario smaltirla in maniera
sicura. NON lasciarla dove può essere
inserita in una presa e provocare scosse
elettriche.
Il cavo di alimentazione deve essere
controllato periodicamente. Se risulta
danneggiato, esso deve essere sostituito dal
servizio assistenza.(vedi Assistenza).
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità qualora non ci si attenga a
queste regole.
In caso di dubbio su quanto sopra
indicato, contattare un elettricista
qualificato.
Livellamento dell’asciugatrice
L’asciugatrice deve essere installata in piano per
funzionare correttamente.
Dopo aver installato l’asciugatrice nella posizione
definitiva, controllare il suo livello prima da lato a
lato, quindi da davanti a dietro.
Se l’asciugatrice non è in piano, regolare i due
piedini anteriori in alto o in basso, finché non si
posiziona in piano.
Informazioni preliminari
Una volta installata l’asciugatrice, prima di metterla in
funzione pulire l’interno del cestello e rimuovere lo sporco
che può essersi accumulato durante il trasporto.
ATTENZIONE: prima di utilizzare la tua asciugatrice
assicurati che sia rimasta in posizione verticale per
almeno 6 ore.
Massime dimensioni di carico: 7 kg
36
IT
Avvertenze
! Questo elettrodomestico è stato progettato
e realizzato nel rispetto delle normative
internazionali in materia di sicurezza. Queste
avvertenze vengono fornite per motivi
di sicurezza e devono essere osservate
attentamente.
Sicurezza generale
La presente asciugatrice può essere usata
da persone (compresi i bambini da 8 anni in
su) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o senza esperienza e conoscenza, se
sono sottoposte a supervisione o ricevano
istruzioni relative all’uso del dispositivo da
parte di una persona responsabile della loro
sicurezza.
La presente asciugatrice è stata progettata
per uso domestico e non professionale.
Non toccare l’elettrodomestico quando
si è a piedi nudi né con le mani o i piedi
bagnati.
Scollegare l’elettrodomestico dalla rete di
alimentazione tirando la spina e non il cavo.
Dopo l’uso, spegnere l’asciugatrice e
scollegarla dalla rete di alimentazione.
Tenere lo sportello chiuso onde evitare che
i bambini possano utilizzare l’asciugatrice
come un gioco.
I bambini devono essere sorvegliati
per assicurarsi che non giochino con
l’asciugatrice.
• Pulizia e manutenzione non devono essere
eseguite dai bambini senza supervisione.
• I bambini di età inferiore a 3 anni devono
essere tenuti lontano dall’asciugatrice se
non sono costantemente sorvegliati.
L’elettrodomestico deve essere installato
correttamente e deve avere un’adeguata
aerazione. La presa d’aria sulla parte
frontale dell’asciugatrice non deve mai
essere ostruita (vedi Installazione).
Non utilizzare mai l’asciugatrice sulla
moquette nel caso in cui l’altezza del pelo
sia tale da impedire l’ingresso dell’aria
attraverso la base dell’asciugatrice.
Verificare che l’asciugatrice sia vuota prima
di caricarla.
La parte posteriore dell’asciugatrice
può diventare molto calda:
non toccarla mai quando la macchina è
in funzione.
Non utilizzare l’asciugatrice se il filtro,
il contenitore di raccolta dell’acqua e
il condensatore non sono posizionati
correttamente (vedi Manutenzione).
Non sovraccaricare l’asciugatrice (vedi
Bucato per le massime dimensioni di
carico).
Non inserire capi completamente bagnati.
Seguire sempre con attenzione tutte le
istruzioni riportate sulle etichette per il
lavaggio dei capi (vedi Bucato).
Non caricare capi grandi, eccessivamente
voluminosi.
Non asciugare fibre acriliche ad alte
temperature.
Non spegnere l’asciugatrice quando
contiene ancora capi caldi.
Pulire il filtro dopo ogni uso (vedi
Manutenzione).
Svuotare il contenitore di raccolta
dell’acqua dopo ogni uso (vedi
Manutenzione).
Pulire regolarmente l’unità di
condensazione (vedi Manutenzione).
Evitare l’accumulo di laniccio intorno
all’asciugatrice.
Non salire sul pannello superiore
dell’asciugatrice, poiché si potrebbe
danneggiare la macchina.
Rispettare sempre le norme e le
caratteristiche elettriche (vedi Installazione).
Acquistare sempre accessori e ricambi
originali (vedi Assistenza).
Per ridurre il rischio di incendo
dell’asciugatrice, è necessario
osservare i seguenti punti:
• Prima di essere caricati nell’asciugatrice, i capi
devono essere lavati con acqua e sapone,
risciacquati e infine centrifugati. L’asciugatura
di capi che NON siano stati precedentemente
lavati con acqua, determina il pericolo di
incendio.
• Non caricare nell’asciugatrice capi
precedentemente trattati con prodotti
chimici.
• Non asciugare articoli macchiati o imbevuti
di olio vegetale o da cucina, ciò costituisce
un rischio di incendio. Gli articoli sporchi di
olio possono infiammarsi spontaneamente,
specialmente quando vengono esposti a
fonti di calore come l’asciugatrice. Gli articoli
possono diventare caldi, causando una
reazione di ossidazione con l’olio, l’ossidazione
crea calore. Se il calore non è in grado di
fuoriuscire, gli articoli possono scaldarsi tanto
da prendere fuoco. L’accumulo, l’impilamento
o il deposito di capi sporchi/imbevuti di
olio può impedire la fuoriuscita del calore e
causare un incendio.
Se non è possibile evitare di porre
nell’asciugatrice articoli sporchi/imbevuti
di olio vegetale, olio da cucina o lacca,
IT
37
è prima necessario lavarli con detergente
supplementare, ciò ridurrà, ma non eliminerà
il rischio di incendio. Gli articoli non devono
essere rimossi dall’asciugatrice e impilati o
ammucchiati quando sono ancora caldi.
• Non inserire nell’asciugatrice capi che sono
stati precedentemente lavati, puliti, imbevuti
o lasciati in ammollo in benzina, solventi
a secco o altre sostanze infiammabili
o esplosive, le sostanze altamente
infiammabili usate comunenmente negli
ambienti domestici, compresi olio da cucina,
acetone, alcol denaturato, cherosene,
sostanze antimacchia, trementina, cere
e sostanze di rimozione cere. Assicurarsi
che questi capi vengano lavati in acqua
calda con una quantità supplementare
di detergente prima di essere inseriti
nell’asciugatrice.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli
contenenti schiuma di gomma (detta
anche schiuma di lattice), o materiali simili.
I materiali in schiuma di lattice quando
vengono riscaldati possono incendiarsi
mediante la combustione spontanea.
• Non utillizzare ammorbidenti o prodotti
simili nell’asciugatrice per eliminare
gli effetti dell’elettricità statica, se non
consigliato espressamente dal produttore
dell’ammorbidente.
• Non inserire nell’asciugatrice indumenti
intimi che contengono rinforzi in metallo, es.
reggiseni con ferretti in metallo.
Se i ferretti si staccano durante
l’asciugatura, possono danneggiare
l’asciugatrice.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli in
gomma solida, in plastica, come cuffie per la
doccia o teli impermeabili di protezione per
bambini, polietilene o carta.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli foderati
in gomma solida, capi con imbottiture in
schiuma di gomma, cuscini, galosce e
scarpe da tennis rivestite in gomma.
• Togliere tutti gli oggetti dalle tasche,
specialmente accendini e fiammiferi.
ATTENZIONE: non arrestare mai l’asciugatrice
prima della fine del ciclo di asciugatura a meno
che tutti i capi non siano rimossi velocemente
e stesi in modo da dissipare il calore.
Risparmio energetico e rispetto per l’ambiente
Prima di asciugare i capi, strizzarli per eliminare la maggiore
quantità di acqua possibile (se viene prima utilizzata una
lavatrice impostare un ciclo di centrifuga). In questo modo
si risparmia energia durante l’asciugatura.
Utilizzando sempre l’asciugatrice a pieno carico si
risparmia energia: capi singoli e piccoli carichi impiegano
più tempo per asciugarsi.
Pulire il filtro alla fine di ogni ciclo in modo da contenere i
costi connessi al consumo energetico (vedi Manutenzione).
! AVVERTENZA: non arrestare mai
l’asciugatrice prima della fine del ciclo di
asciugatura, a meno che tutti gli articoli non
siano stati rimossi velocemente e stesi, così
da dissipare il calore.
38
IT
Pulizia dell’unità della Pompa di
Calore/Condensatore
• Periodicamente, ogni 5 cicli, estrarre
il Filtro della pompa di calore e pulirlo
eliminando eventuali residui di lanugine dalla
superficie del filtro lavandolo sotto acqua
corrente o aspirando con aspirapolvere.
Si raccomanda tuttavia di pulire questo filtro
dopo ogni ciclo per ottimizzare le prestazioni
di asciugatura.
Come rimuovere l’unita
Filtro pompa di calore:
1. Scollegare la spina di
alimentazione ed aprire
lo sportello.
2. Estrarre il coperchio
del Filtro del
Condensatore ruotare
le 4 clip portandole in
posizione verticale ed
estrarre l’unità del filtro.
3. Separare le due parti
del filtro e rimuovere
l’eventuale lanugine
dalla superficie interna
della retina.
Interruzione dell’alimentazione
elettrica
! Scollegare l’asciugatrice quando non è in
funzione, nonché durante le operazioni di
pulizia e di manutenzione.
Pulizia del filtro dopo ogni ciclo
Il filtro è un componente fondamentale
dell’asciugatura: la sua funzione è quella di
raccogliere la lanugine che si forma durante
l’asciugatura. Al termine dell’asciugatura
pulire quindi il filtro sciacquandolo sotto acqua
corrente o pulendolo con l’aspirapolvere.
Nel caso in cui il filtro si dovesse intasare
il flusso d’aria all’interno dell’asciugatrice
verrebbe gravemente compromesso: i tempi
di asciugatura si allungano e si consuma
più energia. Inoltre, possono verificarsi danni
all’asciugatrice. Il filtro si trova davanti alla
guarnizione dell’asciugatrice (vedi gura).
Rimozione del filtro:
1. Tirare verso l’alto il
manico in plastica del
filtro (vedi gura).
2. Pulire il filtro
dal laniccio e
riposizionarlo
correttamente.
Assicurarsi che il
filtro sia inserito
completamente a filo
con la guarnizione
dell’asciugatrice.
! Non utilizzare
l’asciugatrice senza
avere prima reinserito
il filtro in sede.
Controllo del cestello dopo
ogni ciclo
Ruotare il cestello manualmente per rimuovere i capi più
piccoli (fazzoletti) che potrebbero essere rimasti all’interno
dell’asciugatrice.
Pulizia del cestello
! Per la pulizia del cestello non usare abrasivi, lana di
acciaio o agenti di pulizia per acciaio inossidabile.
Potrebbe formarsi una patina colorata sul cestello in
acciaio inossidabile, fenomeno che potrebbe essere
causato da una combinazione di acqua e/o agenti
di pulizia quali l’ammorbidente del lavaggio. Questa
patina colorata non ha alcun effetto sulle prestazioni
dell’asciugatrice.
Svuotamento del contenitore di raccolta dell’acqua
dopo ogni ciclo
2
Estrarre il contenitore
dall’asciugatrice e svuotarlo in un
lavandino o in altro scarico adatto,
quindi riposizionarlo correttamente.
Controllare sempre il contenitore di
raccolta e svuotarlo prima dell’avvio
di un nuovo programma di
asciugatura.
Il mancato svuotamento del contenitore di raccolta
dell’acqua potrebbe causare:
- L’arresto del riscaldamento della macchina (quindi il
carico potrebbe essere ancora umido alla fine del ciclo
di asciugatura).
- Il led ”Svuotare vaschetta” si illumina per avvertire che
il contenitore è pieno.
Caricamento del sistema di raccolta dell’acqua
Quando l’asciugatrice è nuova, il contenitore di raccolta
dell’acqua non raccoglie finché il sistema non viene
caricato. Questa operazione può impiegare 1 o 2 cicli
di asciugatura. Una volta caricato, il sistema raccoglie
acqua a ogni ciclo.
Cura e manutenzione
IT
39
Contenitore
di raccolta
dell’acqua
Filtro Pompa di
Calore/Condensatore
Filtro
Presa
d’aria
Fermi/Clip
Maniglia
Coperchio del
condensatore
ATTENZIONE: la parte frontale del
condensatore è realizzata con sottili
piastre metalliche.
Quando lo pulisci, rimuovi o riposizioni l’unità
filtrante per la pulizia, fai attenzione a non
danneggiarlo e a non tagliarti.
4.Insieme alla pompa di
calore, bisogna sempre
pulire con attenzione, gli
accumuli di lanugine sulle
piastre metalliche;
utilizzando un panno
umido, una spugna o
l’aspirapolvere. Non
utilizzare le dita.
5. Riassemblare le due
parti del filtro, pulire la superficie della guarnizione
ed inserire il filtro nella sua sede ruotando le 4 clip
nella posizione orizzontale assicurandosi che le clip
siano ben agganciate.
Pulizia dell’asciugatrice
Le parti esterne in metallo e in plastica e le parti in gomma
possono essere pulite con un panno umido.
Periodicamente (ogni 6 mesi) pulire con l’aspirapolvere
la griglia della presa d’aria frontale e gli sfiati sul retro
dell’asciugatrice per rimuovere eventuali accumuli di
lanugine, laniccio e polvere. Inoltre, rimuovere gli accumuli
di lanugine dalla parte frontale del condensatore e delle
aree del filtro utilizzando occasionalmente l’aspirapolvere.
! Non usare solventi o abrasivi.
! Far controllare regolarmente l’asciugatrice da personale
tecnico autorizzato onde garantire la sicurezza delle parti
elettriche e meccaniche (vedi Assistenza
).
Consigli Rapidi
! Ricorda di pulire il filtro porta e la pompa di calore
dopo ogni asciugatura.
! Ricorda di svuotare il recipiente di raccolta
dell’acqua dopo ogni carico.
! Così facendo, avrai il massimo delle prestazioni!
2
40
IT
Pulsante
On/Off
Pulsante e spia
Avvio/Pausa
Start/Pause
Manopola
Programmi
Premere sullo
sportello
Unità di
condensazione
(coperchio aperto)
Descrizione
dell’asciugatrice
Apertura dello sportello
Pannello comandi
Caratteristiche
Pulsanti e spie
Opzioni
Spie fasi di
asciugatura o
partenza ritardata
Spie di
manutenzione
Contenitore di
raccolta dell’acqua
Targhetta dei dati
di esercizio
Maniglia
coperchio del
Condensatore
(tirare per aprire)
Filtro
Griglia
della presa
d’aria
Modello
e Numero
di serie
Piedini
regolabili
IT
41
Pulsante ON/OFF/Reset
Una pressione normale del pulsante fa accendere o spegnere il prodotto. Se l’asciugatrice è in funzione una pressione prolungata
per circa 3 secondi fa spegnere il prodotto e resettare il ciclo in corso.
Manopola Programmi
Consente di impostare il programma: ruotare finché l’indicatore non è direzionato verso il programma desiderato (vedi Avvio e Scelta
del programma).
Pulsanti opzioni
Consentono di scegliere le opzioni disponibili per il programma selezionato. Le spie relative si accendono per indicare che l’opzione
è stata selezionata (vedi Programmi e opzioni).
Pulsante e spia AVVIO/PAUSA START/PAUSE
Quando la spia verde lampeggia lentamente, premere il pulsante per avviare il programma. Quando il ciclo è avviato, la spia di
segnalazione resta sempre accesa. Per mettere il programma in pausa premere nuovamente il pulsante; la spia diventa di colore
arancione e inizia di nuovo a lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in cui era stato interrotto, premere nuovamente il pulsante (vedi Avvio e Scelta del programma).
Spie
Spie “Manutenzione”
Le spie forniscono informazioni importanti. Ecco cosa dicono:
La Spia “svuotare vaschetta”
indica che è necessario svuotare il contenitore di raccolta dell’acqua.
Se il contenitore si riempie nel corso del programma, il led si accende. L’asciugatrice automaticamente avvia il ciclo aria fredda e il
led AVVIO/PAUSA (START/PAUSE) pulsa ambra. Per riavviare il ciclo dal punto in cui era stato interrotto premere il pulsante AVVIO/
PAUSA (START/PAUSE).
Per evitare questo procedimento svuotare sempre il contenitore di raccolta dell’acqua ad ogni utilizzo dell’asciugatrice (vedi Cura e
manutenzione).
La Spia pulizia filtro
prima di ogni programma ricorda che è fondamentale pulire il filtro ogni volta prima di utilizzare l’asciugatrice
(vedi Cura e manutenzione).
La spia “Filtro del Condensatore”
ricorda che è fondamentale pulire il condensatore periodicamente (vedi Cura e
manutenzione).
Spie “Fasi di asciugatura”
La Spia
indica che è in corso la fase di asciugatura.
La Spia indica che è in corso la fase di raffreddamento.
La Spia END indica la fine del programma.
Spie “Partenza ritardata”
se è stata attivata l’opzione “Partenza ritardata” (vedi “Opzioni”), dopo avere avviato il programma, inizierà a lampeggiare la
spia relativa al ritardo selezionato:
Col trascorrere del tempo verrà visualizzato il ritardo residuo con il lampeggio della spia relativa:
Trascorso il ritardo selezionato la spia lampeggiante si spengnerà e avrà inizio il programma impostato.
42
IT
Avvio e scelta del programma
1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di alimentazione elettrica.
2. Selezionare il programma in base al tipo di bucato (vedi Bucato).
3. Aprire lo sportello e accertarsi che il filtro sia pulito e in posizione, e che il contenitore di raccolta dell’acqua sia vuoto e
posizionato correttamente (vedi Cura e manutenzione).
4. Caricare la macchina facendo attenzione che nessun capo si frapponga tra lo sportello e la relativa guarnizione. Chiudere lo
sportello.
5. Premere il pulsante ON/OFF per avviare la macchina.
6. Ruotare la manopola Programmi finché l’indicatore non è direzionato verso il programma corrispondente al tipo di tessuto da
asciugare, controllando la tabella dei programmi (vedi Programmi e opzioni) e le indicazioni per ciascun tipo di tessuto (vedi Bucato).
! Attenzione: se dopo avere premuto il pulsante di AVVIO/PAUSA (START/PAUSE) la posizione della manopola dei programmi è
cambiata, la nuova posizione NON modifica il programma selezionato. Per modificare il programma premere il pulsante AVVIO/
PAUSA (START/PAUSE). per mettere in pausa il programma (la spia lampeggia in color arancione), scegliere il nuovo programma e
le relative opzioni. Premere il pulsante AVVIO/PAUSA (START/PAUSE) per avviare il nuovo programma.
7. Se necessario impostare il tempo di partenza ritardata e le altre opzioni (vedi Programmi e opzioni).
8. Per iniziare premere il pulsante AVVIO/PAUSA (START/PAUSE).
Durante il programma di asciugatura è possibile controllare il bucato ed estrarre i capi che si sono asciugati lasciando continuare gli
altri. Dopo avere richiuso lo sportello, premere AVVIO/PAUSA (START/PAUSE) per mettere di nuovo in funzione la macchina.
9. Durante gli ultimi minuti dei programmi di asciugatura prima del termine del programma viene avviata la fase finale di
ASCIUGATURA A FREDDO (i tessuti vengono raffreddati); è necessario lasciare sempre terminare questa fase.
10. L’accensione della spia FINE ed il segnale acustico, suona 3 volte, indicano che il programma è terminato. Aprire la porta,
estrarre il bucato, pulire il filtro e reinserirlo in sede. Svuotare il contenitore di raccolta dell’acqua e reinserirlo in posizione (vedi Cura e
manutenzione).
Se è stata selezionata l’opzione “Antipiega” e non si rimuove il bucato immediatamente, i capi vengono fatti ruotare di tanto in
tanto per 10 ore o finché non viene aperto lo sportello.
11. Scollegare l’asciugatrice dalla rete elettrica.
Modalità stand by
Questo asciugatore, in conformità alle nuove normative legate al risparmio energetico, è dotata di un sistema di autospegnimento
(stand by) che entra in funzione dopo circa 30 minuti nel caso di non utilizzo. Tenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando
l’asciugatrice non riprende a funzionare
Come effettuare
un’asciugatura
IT
43
Tabella dei programmi
Programmi e opzioni
Programmi Speciali/Sport/Parziali
Rapido 45’
Un programma rapido a tempo, ideale per asciugare capi centrifugati al alta velocità in lavatrice, ad esempio le camicie utilizzate in
una settimana lavorativa.
Capi Misti
Questo è programma è ideale per asciugare insieme tessuti di cotone e sintetici.
Cotone Standard: permette di asciugare i capi e riporli direttamente nell’armadio.
Cotone Extra: permette di ottenere il livello massimo di asciugatura. Maggiore rispetto al Cotone Standard.
Programma Jeans
Questo è un programma per jeans in cotone denim. Prima di asciugare i jeans rovesciare le tasche. Non mescolare articoli colorati
scuri e chiari. Può essere usato anche per altri capi dello stesso materiale, come giacche/giubbini. I capi asciugati con l’imposta-
zione Asciugatura extra di solito sono pronti per essere indossati, anche se cuciture o bordi possono essere leggermente umidi. In
questo caso, provare a rivoltare i jeans ed eseguire nuovamente il programma per un breve periodo.
! Non è consigliabile usare questo programma con jeans con fasce elastiche, borchie o ricami.
Bebè & Delicati
Un programma appositamente studiato per asciugare indumenti e la biancheria dei neonati (cotone e ciniglia) e capi delicati. Non
asciugare articoli con rivestimenti in plastica
Programma
Carico
max.
(kg)
Opzioni compatibili
Durata
ciclo
3
Täglich Schnell/ Quotidien Express
1 Rapido 45’
1
Antipiega - Partenza ritardata. 45’
2 Misti
3
Antipiega - Partenza ritardata. 100’
3 Cotone Stira Rapido
Max. Cura Extra -
Antipiega - Partenza ritardata. 170’
4 Sintetici Stira Rapido
4
Antipiega - Partenza ritardata. 65’
Essentials
5 Cotone Standard
2
Max. Cura Extra - Energy Saver
1
- Antipiega - Partenza ritardata. 195’
6 Cotone Extra
Max. Antipiega - Partenza ritardata. 205’
7 Sintetici
4 Energy Saver
1
- Antipiega - Partenza ritardata. 95’
8 Jeans
3
Antipiega - Partenza ritardata. 135’
Special Care
9 Bebè & Delicati
2
Antipiega - Partenza ritardata. 80’
10 Lana
1- 60’
11 Piumini
1,5
Antipiega - Partenza ritardata. 100’
12 Special Shoes
1 paio - 100’
Extra
13 60 minuti
- Cura Extra - Antipiega - Partenza ritardata. -
14 120 minuti
- Cura Extra -
Antipiega - Partenza ritardata. -
15 Antipiega
-- 10’
16 Rinfresca
2,5 - 20’
NOTE: 1 con questa opzione il carico massimo viene modificato. Verificare sulla descrizione delle opzioni. 2 Questo programma è il più efficiente in
termini di consumo di energia (UE 392/2012). 3 La durata di questi programmi dipende dall’entità del carico, dal tipo di tessuti, dalla velocità per la
centrifuga usata sulla vostra lavatrice e da altre ulteriori opzioni selezionate.
45
44
IT
44
Programma Lana
Questo è un programma dedicato ai capi che sopportano l’asciugatura a tamburo contrassegnati con il simbolo . Può essere
usato per carichi fino a 1 kg (circa 3 maglioni). Si consiglia di rivoltare i capi prima dell’asciugatura. I carichi asciugati con questo
programma sono solitamente pronti da indossare, ma in alcuni capi più pesanti i bordi potrebbero essere leggermente umidi.
Lasciarli asciugare naturalmente, poiché un ulteriore processo di asciugatura potrebbe danneggiare i capi.
! Al contrario di altri materiali, il meccanismo di restringimento della lana è irreversibile, cioè il capo non ritorna alla dimensione e alla
forma originale.
! Questo programma non è indicato per i capi acrilici.
Programma Piumini
Un ciclo studiato per asciugare giacche in piuma e piumini restituendo la loro naturale morbidezza (2 giacche).
Programma Special Shoes
Questo è un programma per asciugare un paio di scarpe sportive. Le scarpe devono essere state lavate e centrifugate ad una
velocità di centrifuga minima di 400 giri.
Devono essere usate con l’apposita rastrelliera per scarpe fornita. Se si asciugano scarpe nel tamburo l’asciugatrice verrà
danneggiata. Rimuovere il filtro dalla sua posizione nella parte anteriore dell’asciugatrice e posizionare la rastrelliera.
Infilare i lacci all’interno delle scarpe e caricare le scarpe con le punte rivolte in basso e le suole davanti.
I tempi di asciugatura variano dal formato e dal tipo di scarpa. Se le scarpe non sono completamente asciutte alla fine del
programma, avviare nuovamente il programma.
! Non asciugare scarpe con gel all’interno o luci lampeggianti. Asciugare solo scarpe fatte di materiale sintetico o tela. Al termine del
programma rimuovere la rastrelliera per scarpe e riposizionare il filtro.
Antipiega
È un breve programma di 0:10 (Ora:Minuti) che distende le fibre dei capi in modo da agevolarne la stiratura e la piegatura.
Il programma è particolarmente indicato per i tessuti in Cotone o Misto cotone.
Per risultati ottimali non caricare il cestello oltre la capacità massima (i seguenti valori si riferiscono al peso dei capi asciutti):
Tessuto: carico massimo
Cottone e Misto cotone: 2,5 kg - Sintetici: 2 kg - Jeans: 2 kg
Svuotare l’asciugatrice subito dopo la fine del programma; appendere, piegare o stirare i capi per poi riporli nell’armadio. Se ciò non
fosse possibile, ripetere il programma.
! Questo non è un programma di asciugatura e non va quindi utilizzato con capi ancora bagnati.
L’effetto prodotto dal programma varia da tessuto a tessuto: le caratteristiche di tessuti quali fibre acriliche o Tencel® non
consentono di ottenere gli stessi risultati delle fibre tradizionali (es. cotone).
Rinfresca
Programma breve adatto a rinfrescare fibre e capi attraverso l’emissione di aria fresca. Dura circa 20 minuti.
! Questo non è un programma di asciugatura e non va quindi utilizzato con capi ancora bagnati.
Può essere utilizzato su qualsiasi carico, ma è più efficace sui piccoli carichi.
Tessuto
Carico
1 kg 2 kg 3 kg - kg - kg
Cotone –
alta temperatura
60 minuti
60 o 120
minuti
120 minuti - -
Sintetici –
bassa temperatura
60 minuti 60 minuti
60 o 120
minuti
--
Acrilici –
bassa temperatura
60 minuti 120 minuti - - -
IT
45
Opzioni
Le opzioni consentono di personalizzare il programma selezionato in base alle proprie esigenze.
Cura Extra
Una opzione pensata per asciugare con la massima cura i capi più delicati. Premendo questo bottone la spia led cor-
rispondente si accende e l’asciugatura avviene a temperature più basse. Attivando questa funzione la durata del ciclo
aumenta.
Energy Saver
Una opzione studiata per ottimizzare i risultati di asciugatura su carichi di piccole dimensioni ( cotone carico max 2 kg e
sintetici carico max 1 kg) minimizzando i consumi e i tempi di asciugatura.
Antipiega
Questa opzione attiva automaticamente un trattamento Anti-piega pre e post asciugatura. L’Anti-piega mediante la rotazione alter-
nata del cesto previene la formazione delle pieghe facendo ruotare ripetutamente i capi. L’opzione prevede una fase pre Anti-piega,
attivabile solo quando è selezionato l’avvio ritardato e una fase post Anti-piega al termine del ciclo di asciugatura.
L’Anti-piega è pertanto la soluzione ottimale per evitare la formazione di pieghe quando si attiva la partenza ritardata e quando non
si ha la possibilità di rimuoverei capi non appena terminata l’asciugatura.
Partenza ritardata
L’avvio di alcuni programmi (vedi Programmi e opzioni) può essere ritardato fino a 9 ore. Premere più volte il pulsante
fino a raggiungere il ritardo desiderato. Prima di impostare una partenza ritardata accertarsi che il contenitore di raccolta
dell’acqua sia vuoto e che il filtro sia pulito. Durante questo periodo i capi vengono fatti ruotare occasionalmente per
prevenire la formazione di pieghe.
! Non tutte le opzioni sono disponibili per tutti i programmi (vedi Programmi e opzioni).
Apertura dello sportello
Aprendo lo sportello (o premendo il pulsante AVVIO/PAUSA - START/PAUSE) durante il funzionamento di un programma
l’asciugatrice si arresta e si hanno le seguenti conseguenze.
• La spia AVVIO/PAUSA (START/PAUSE) lampeggia di colore arancione.
• Durante la partenza ritardata il ritardo continua a essere conteggiato. È necessario premere il pulsante di AVVIO/
PAUSA per riprendere il programma di partenza ritardata. La spia della “Partenza ritardata” lampeggia e sul display
viene visualizzato il tempo residuo alla partenza del programma selezionato.
•È necessario premere il pulsante di AVVIO/PAUSA
(START/PAUSE). per riprendere il programma. Le spie di
avanzamento indicano la fase corrente e la spia AVVIO/PAUSA (START/PAUSE) smette di lampeggiare e diventa di
colore verde.
• Durante la fase di antipiega post asciugatura il programma termina. Premendo il pulsante AVVIO/PAUSA (START/
PAUSE) viene riavviato un nuovo programma dall’inizio.
• Ruotando la manopola Programmi si seleziona un nuovo programma e la spia AVVIO/PAUSA (START/PAUSE)
lampeggia di colore verde. È possibile utilizzare questa procedura per selezionare il programma Asciugatura a freddo
per raffreddare i capi se si ritiene che siano sufficientemente asciutti.
Premere il pulsante di AVVIO/PAUSA (START/PAUSE) per avviare il nuovo programma.
Protezione del sistema Pompa di Calore
Il sistema a pompa di calore funziona attraverso un compressore munito di una protezione che interviene se apri lo
sportello, o se avviene una improvvisa interruzione di tensione. Questa protezione impedirà il riavvio del compressore
per 5 minuti dopo che sarà stato richiuso lo sportello e dopo che sarà stato riavviato il ciclo.
Nota: In caso di interruzione dell’alimentazione elettrica, scollegare l’alimentazione o staccare la spina. Una volta
ripristinata l’alimentazione, collegare l’asciugatrice, premere e tenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando
l’asciugatrice non riprende a
funzionare, quindi premere il tasto AVVIO/PAUSA (START/PAUSE).
46
IT
Tempi di asciugatura automatica
Cotone
Tempi di asciugatura
Tempi di asciugatura dopo lavaggi da 800-1000 giri al minuto
1 kg
2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg
60 - 90 minuti
80 - 100
minuti
100 - 130
minuti
120 - 140
minuti
140 - 180
minuti
150 - 190
minuti
170 - 200 minuti
Sintetici
Bassa temperatura
Tempi di asciugatura dopo lavaggi a velocità inferiori
1 kg
2 kg 3 kg 4 kg
40 - 50 minuti 50 - 60 minuti 60 - 90 minuti 90 - 110 minuti
Acrilici
Bassa temperatura
Tempi di asciugatura dopo lavaggi a velocità inferiori
1 kg
2 kg
40 - 80 minuti 80 - 140 minuti
Suddivisione del bucato
Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi
per verificare che i capi possano essere sottoposti ad
asciugatura a tamburo.
• Dividere il bucato in base al tipo di tessuto.
• Svuotare le tasche e controllare i bottoni.
• Chiudere le lampo e i ganci e allacciare cinture e lacci
senza stringere.
• Strizzare i capi per eliminare la maggior quantità di acqua
possibile.
! Non caricare l’asciugatrice con capi totalmente pieni
d’acqua.
Massime dimensioni di carico
Non caricare il cestello oltre la capacità massima.
I seguenti valori si riferiscono al peso dei capi asciutti:
Fibre naturali: massimo kg
Fibre sintetiche: massimo kg
! Per evitare un calo delle prestazioni dell’asciugatrice, non
sovraccaricarla.
Etichette di manutenzione
Controllare le etichette dei capi, specialmente quando questi
vengono inseriti per la prima volta in asciugatrice. Di seguito
sono riportati i simboli più comuni:
Può essere inserito nell’asciugatrice.
Non asciugabile in asciugatrice
Asciugare ad alta temperatura.
Asciugare a bassa temperatura.
Tempi di asciugatura
I tempi sono approssimativi e possono variare in base a:
• Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la centrifuga:
gli asciugamani e i capi delicati trattengono molta acqua.
• Tessuti: i capi dello stesso tessuto, ma con trama
e spessore differenti possono presentare tempi di
asciugatura diversi.
• Quantità di bucato: capi singoli e piccoli carichi possono
impiegare più tempo per asciugarsi.
• Asciugatura: se i capi devono essere stirati possono
essere estratti dalla macchina quando sono ancora un po’
umidi. I capi che devono essere completamente asciutti
possono invece essere lasciati più a lungo.
• Temperatura impostata.
• Temperatura della stanza: più è bassa la temperatura
della stanza in cui si trova l’asciugatrice più tempo sarà
necessario per l’asciugatura dei capi.
• Volume: alcuni capi voluminosi richiedono particolare cura
nel processo di asciugatura. Si consiglia di estrarre questi
capi, scuoterli e inserirli nuovamente nell’asciugatrice:
questa operazione deve essere ripetuta più volte durante il
ciclo di asciugatura.
! Non asciugare troppo i capi.
Tutti i tessuti contengono umidità naturale che serve a
conservarne la morbidezza e la vaporosità.
Bucato
7
4
IT
47
Problemi e soluzioni
L’asciugatrice non parte.
La spina non è inserita nella presa di corrente a muro abbastanza a fondo per fare contatto.
C’è stata una interruzione di corrente.
Il fusibile è bruciato. Provare a collegare un altro elettrodomestico alla stessa presa.
Se si utilizza una prolunga provare a inserire la spina dell’asciugatrice direttamente nella presa.
Lo sportello non è stato chiuso correttamente.
Il programma non è stato impostato correttamente (vedi Come effettuare un’asciugatura).
• Non è stato premuto il pulsante
AVVIO/PAUSA (START/PAUSE) (vedi Come effettuare un’asciugatura).
• Sulle macchine dotate della funzione blocco tasti verificare che l’opzione non sia inserita (vedi Programmi e opzioni).
Il ciclo di asciugatura non si avvia.
È stato impostato un tempo di ritardo (vedi Programmi e opzioni).
È stato premuto il pulsante di
AVVIO/PAUSA (START/PAUSE); prima dell’avvio dell’asciugatrice è necessario attendere un
breve ritardo. Attendere l’inizio dell’asciugatura, non premere nuovamente il pulsante di
AVVIO/PAUSA (STRT/PAUSE): in caso
contrario l’asciugatrice entra in modalità di pausa e non avvia l’asciugatura.
I tempi di asciugatura sono lunghi.
Il filtro non è stato pulito (vedi Cura e manutenzione).
Il contenitore di raccolta dell’acqua deve essere svuotato? La spia “Svuotare vaschetta” lampeggia (vedi Manutenzione).
Il Filtro della Pompa di Calore, deve essere pulito (vedi Cura e manutenzione).
La temperatura impostata non è adatta al tipo di tessuto da asciugare (vedi Programmi e opzioni).
Non è stato selezionato il tempo di asciugatura corretto per questo carico (vedi Bucato).
La griglia della presa d’aria è ostruita (vedi Installazione, e Manutenzione).
I capi sono troppo bagnati (vedi Bucato).
L’asciugatrice è sovraccarica (vedi Bucato).
La spia “Svuotare vaschetta” lampeggia.
Il contenitore di raccolta dell’acqua probabilmente non è stato svuotato all’avvio del programma. Non attendere il segnale di
svuotamento dell’acqua (Il segnalatore acustico fa 3 beep e la spia è lampeggia segnalano che il programma è finito).Controllare
sempre il contenitore e svuotarlo prima dell’avvio di un nuovo programma di asciugatura (vedi Descrizione dell’asciugatrice).
Il programma termina e i capi sono più umidi del previsto.
! Per motivi di sicurezza i programmi dell’asciugatrice hanno una durata massima di 5 ore. Se un programma automatico non ha
rilevato l’umidità finale richiesta entro questo intervallo, l’asciugatrice completa il programma e si arresta. Controllare i punti sopra
indicato e ripetere il programma; se i capi risultano ancora umidi contattare il Centro di assistenza (vedi Assistenza).
Le spie delle “opzioni” e la spia di “avvio/pausa” (start/pause) lampeggiano e una delle spie di “manutenzione” o delle “fasi
di asciugatura” si accendono fisse.
Spegnere l’apparecchio e rimuovere la spina, pulire il Filtro della Pompa di Calore (Condensatore) (vedi “Cura e Manutenzione”).
Quindi, riposizionare la spina, accendere l’elettrodomestico e avviare un altro programma.
Se l’anomalia persiste, chiamare l’Assistenza.
L’asciugatore è rumoroso nei primi minuti di funzionamento.
• Questo è normale, soprattutto se l’asciugatore non è stato utilizzato per un certo tempo. Se il rumore persiste durante tutto il
ciclo, contattare il centro di assistenza.
Le luci nel pannello di controllo dell’asciugatrice sono spente, sebbene sia accesa.
L’asciugatrice è entrata in stand-by per risparmiare elettricità. Questo avviene quando l’asciugatrice è stata lasciata accesa e si è
verificata un’interruzione dell’alimentazione elettrica. Avviene dopo 30 minuti:
- se l’asciugatrice è accesa ma non viene avviato alcun programma;
- in seguito al termine del programma di asciugatura.
Tenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando l’asciugatrice non riprende a funzionare
Nel caso in cui si abbia la sensazione che l’asciugatrice non funzioni in modo corretto, prima di telefonare al Centro di assistenza
(vedi Assistenza) consultare attentamente i seguenti suggerimenti per la soluzione dei problemi.
48
IT
Assistenza
Ricambi
Questa asciugatrice è una macchina complessa. Tentando
di ripararla personalmente o affidandone la riparazione a
personale non qualificato si rischia di mettere a repentaglio
l’incolumità delle persone, di danneggiare la macchina e di
far decadere la garanzia sui ricambi.
In caso di problemi con l’utilizzo di questa macchina,
rivolgersi sempre a un tecnico autorizzato.
E’ reato per una persona non qualificata effettuare qualsiasi
assistenza o riparazione che comporta il danneggiamento
del Condensatore sigillato.
Sistema a Condensatore
Questo asciugature è dotato di un sistema a Condensatore
per asciugare i tuoi capi. Per consentire il suo
funzionamento, il Condensatore utilizza gas ad effetto serra
(gas fluorurati), che sono contemplati dal protocollo di Kyoto.
I gas F sono contenuti in una unità sigillata ermeticamente.
Questa unità sigillata contiene 0,29 kg di gas R134a F che
agisce come refrigerante. GWP = 1430 (0.4 t C02).
Se l’unità di condensazione è danneggiata deve essere
sostituita con una nuova unità di condensazione. Per avere
maggiori informazioni contattare il centro assistenza più vicino.
Nota: I gas contenuti in un’unità sigillata non sono pericolosi
per la salute, ma se fuoriescono avranno un impatto sul
riscaldamento globale.
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”).
• Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato;
• PRECAUZIONE! Le riparazioni dell’apparecchio possono essere eseguite solo presso MIGROSService.
• Le riparazioni effettuate da personale non specializzato, possono essere fonte di pericolo per l’utente.
• In caso di riparazioni non effettuate a regola d’arte non viene assunta alcuna responsabilita per
eventuali danni; decade inoltre il diritto alla garanzia
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
• il tipo di anomalia;
• il modello della macchina (Mod.);
• il numero di serie (S/N).
Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria e nella parte anteriore aprendo
l’oblò.
IT
49
Konformität Conformité Conformità
2011/65/EU
Beschränkung (der Verwendung be-
stimmter) gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten (RoHS)
(EG) Nr. 1015/2010
Ökodesign-Anforderungen an die
umweltgerechte Gestaltung von
Haushaltswaschmaschinen (EG) Nr.
1061/2010
Kennzeichnung von Haushaltswaschma-
schinen in Bezug auf den Energieverbrauch
2011/65/UE
Limitation de l’utilisation de certains
substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroni-
ques (RoHS) (UE) N° 1015/2010
Exigences d’écoconception applica-
bles aux lave-linge ménagers (UE) N°
1061/2010
Étiquetage de la consommation d’éner-
gie des lave-linge ménagers
2011/65/UE
Restrizione (dell’uso di determinate)
sostanze pericolose nelle apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche (RoHS)
(UE) N. 1015/2010
Progettazione ecocompatibile delle
lavatrici per uso domestico (UE) N.
1061/2010
Etichettatura indicante il consumo d’e-
nergia delle lavatrici per uso domestico
Garantie Garantie Garanzia
M-Garantie 2 Jahre
M-garantie 2 ans
M-garanzia 2 anni
Die MIGROS übernimmt während
zwei Jahren seit Kaufabschluss
die Garantie für Mängelfreiheit und
Funktionsfähigkeit des von Ihnen
erworbenen Gegenstan- des I Die
MIGROS kann die Garan- tieleistung
wahlweise durch kostenlose Repara-
tur, gleichwertigen Ersatz oder durch
Rückerstattung des Kaufpreises
erbringen I Weitere Ansprüche sind
ausgeschlossen I Nicht unter die Ga-
rantie fallen normale Abnützung sowie
die Folgen unsachgemässer Be-
handlung oder Beschädigung durch
den Käufer oder Drittpersonen sowie
Mängel, die auf äussere Umstände
zurückzuführen sind I Die Garantie-
verpflichtung erlischt bei Reparatu-
ren durch nicht MIGROS- autorisierte
Servicestellen I Garantie- schein oder
Kaufnachweis (Kassabon, Rechnung)
bitte sorgfältig aufbewahren I Bei
Fehlen desselben wird jeder Garan-
tieanspruch hinfällig.
MIGROS garantit, pour la durée de
deux ans à partir de la date d’achat,
le fonc- tionnement correct de l’objet
acquis et son absence de défauts
I MIGROS peut choisir la modalité
d’exécution de la prestation de garan-
tie entre la réparation gratuite, le rem-
placement par un produit équivalent
ou le remboursement du prix payé
I Toutes les autres prétentions sont
exclues I La garantie n’inclut pas l’usu-
re normale, ni les conséquences d’un
traitement non approprié, ni l’endom-
magement par l’acheteur ou un tiers,
ni les défauts dus à des circonstances
extérieures I La garantie n’est valable
que si les réparations ont exclusive-
ment été effectuées par le service
après-vente MIGROS ou par les ser-
vices autorisés par MIGROS I Nous
vous prions de bien vouloir conserver
soigneusement le certificat de garantie
ou le justificatif de l’achat (quittance,
facture) I Sans celui- ci aucune récla-
mation ne sera admise.
La MIGROS si assume per due anni,
a partire dalla data d’acquisto, la ga-
ranzia per il funzionamento efficiente
e l’assen- za di difetti dell’oggetto in
suo possesso I La MIGROS può sce-
gliere se eseguire la prestazione di
garanzia attraverso la riparazione gra-
tuita, la sostituzione del prodotto con
uno di uguale valore o il rim- borso del
prezzo d’acquisto dello stesso. Ogni
altra pretesa è esclusa I Non sono
compresi nella garanzia i guasti dovu-
ti a normale usura, uso inadeguato o
danni provocati dal proprietario o da
terze per- sone, oppure derivanti da
cause esterne I L’obbligo di garanzia
è valido soltan- to all’esplicita con-
dizione, che si ricorra unicamente al
servizio dopo vendita MIGROS o ai
servizi autorizzati I Per favore conservi
il certificato di garanzia oppure il giu-
stificativo d’acquisto (scontrino, fat-
tu- ra) I Con la sua perdita si estingue
ogni diritto di garanzia.
Bei technischen Problemen können
Sie sich an die Nummer 0848 801
001 wenden.
Le 0848 801 001 est à votre
disposition en cas de problème.
Il nostro servizio cliente è a vostra
disposizione allo 0848 801 001.
Haben Sie weitere Fragen?
Die M-Infoline hilft Ihnen gerne weiter
unter der Tel.-Nr. 0848 84 0848:
Montag bis Freitag 08.00 – 18.30
Uhr;
Samstag 08.30 – 17.30 (8 Rp./Min.
08.00 – 17.00 Uhr, 4 Rp./Min von
17.00 – 18.30 Uhr und Samstag).
www.migros.ch/kontakt
Vous avez des questions?
M-Infoline est là pour vous aider:
0848 84 0848 du lundi au vendredi de
8h à 18h30, samedi de 8h30 à 17h30
(8 cts/min. de 8 h à 17 h, 4 cts/min.
de 17 h à 18 h 30 et samedi).
www.migros.ch/contact
Avete altre domande?
L’M-Infoline rimane volentieri a vostra
disposizione per ulteriori informazio-
ni: 0848 84 0848 dal lunedì al venerdì
dalle 08.00 alle 18.30 e il sabato dalle
08.30 alle 17.30 (8 cent./min. dalle 8.00
alle 17.00, 4 cent./min. dalle 17.00 alle
18.30 e sabato).
www.migros.ch/contatto
Art. 7175.167 I Änderungen vorbehalten I
Sous réserve de modifications I Con riserva di modifiche I V04/04/15
5019 600 00213
50
IT
02/2017 - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool DRYER BAK7 Guida utente

Tipo
Guida utente