Electrolux EHF6747FOK Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
46
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
ITALIANO 47
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-
ra.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe-
ro provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad
es. con un coperchio o una coperta di protezione dal
fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe,
spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di
scossa elettrica.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere eseguita da perso-
nale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
•Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che l'u-
midità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura accan-
to ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dal-
l'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata so-
pra dei cassetti, assicurarsi che lo spa-
zio, tra la base dell'apparecchiatura e il
cassetto superiore, sia sufficiente per il
ricircolo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può surri-
scaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non in-
fiammabile al di sotto dell'apparecchia-
tura per rendere inaccessibile la base.
48
www.electrolux.com
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici devono es-
sere eseguiti da un elettricista qualifica-
to.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è neces-
sario verificare che l'apparecchiatura sia
disinserita dalla rete elettrica.
Utilizzare il cavo di alimentazione appro-
priato.
Evitare che i collegamenti elettrici si ag-
groviglino.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione
o la spina (ove prevista) non sfiori l'ap-
parecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine
Verificare che l'apparecchiatura sia in-
stallata correttamente. Un collegamento
elettrico o una spia lenti (ove previsti)
potrebbe far diventare il terminale in-
candescente.
Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
Scaricare la trazione sui cavi.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo (ove previsti). Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo dan-
neggiato.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati: interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relè.
2.2 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Non utilizzare un timer esterno o un si-
stema di controllo remoto distinto per
mettere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Non accendere l'apparecchiatura con
le mani bagnate o se entra a contatto
con dell'acqua.
Non appoggiare posate o coperchi sul-
le zone di cottura. Diventano incande-
scenti.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura dal-
l'alimentazione per evitare scosse elet-
triche.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
Olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
Non tentare di spegnere l’incendio con
l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e
coprire la fiamma con un coperchio o
una coperta di protezione dal fuoco.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannel-
lo dei comandi.
ITALIANO 49
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cot-
tura in assenza di pentole o con pentole
vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare la vetroceramica. Per spostare
questi oggetti sollevarli sempre dalla su-
perficie di cottura.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento del mate-
riale della superficie.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire corretta-
mente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
45
3
120/175/210 mm
145 mm
170 mm
265 mm
145 mm
1
Zona di cottura
2
Zona di cottura
3
Zona di cottura
4
Pannello dei comandi
5
Zona di cottura
50
www.electrolux.com
3.1 Disposizione del pannello dei comandi
61 2
3
4 5
911 8
71012
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I
display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono
attive.
tasto sensore funzione
1
Per attivare e disattivare la funzione STOP
+GO .
2
Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
3
Display timer Indica il tempo in minuti.
4
Spie del timer delle zone di
cottura
Indicano per quale zona è impostato il
tempo.
5
Per attivare e disattivare l'anello esterno.
6
Blocca/sblocca il pannello dei comandi.
7
Per attivare la funzione di Riscaldamento
Automatico.
8
Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza.
9
/
Aumenta o riduce il tempo.
10
Per attivare e disattivare l'apparecchiatu-
ra.
11
Per impostare una zona di cottura.
12
/
Per attivare e disattivare gli anelli esterni.
3.2 Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
La zona di cottura è in funzione.
La funzione è attiva.
La funzione di preriscaldamento automatico è attiva.
+ numero
È presente un malfunzionamento.
ITALIANO 51
Display Descrizione
/ /
OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli):
proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.
Il blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in funzio-
ne.
La funzione di spegnimento automatico è attiva.
3.3 OptiHeat Control (indicatore
di calore residuo su 3 livelli)
AVVERTENZA!
\ \ Il calore residuo può
essere causa di ustioni!
OptiHeat Control indica il livello di calore
residuo.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
4.1 Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere
o spegnere l'apparecchiatura.
4.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
l'apparecchiatura se:
Tutte le zone di cottura sono spente (
).
Non è stato impostato il livello di poten-
za dopo l'accensione dell'apparecchia-
tura.
È stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi
per più di 10 secondi (un tegame, uno
straccio, ecc.). Un segnale acustico è
attivo per un po' di tempo e l'apparec-
chiatura si spegne. Rimuovere l'oggetto
o pulire il pannello dei comandi.
Non è stata spenta una zona di cottura
o non è stato modificato il livello di po-
tenza. Dopo un tempo prestabilito, si
accende
e l'apparecchiatura si spe-
gne. Vedere di seguito.
Rapporto tra livello di potenza e tempi
della funzione di Spegnimento Automa-
tico:
, - - 6 ore
- - 5 ore
- - 4 ore
- - 1,5 ore
4.3 Livello di potenza
Sfiorare la barra dei comandi per imposta-
re il livello di potenza desiderato. Spostare
il dito sulla barra dei comandi per modifi-
care l'impostazione. Non interrompere il
contatto con la barra, fino al raggiungi-
mento del livello di potenza desiderato. Il
display indica il livello di potenza.
4.4 Attivazione e disattivazione
degli anelli esterni
È possibile regolare la superficie di cottura
alle dimensioni delle pentole.
Per attivare gli anelli esterni sfiorare il tasto
sensore
/ / . L'indicatore si ac-
cende.
Ripetere la procedura per disattivare gli
anelli esterni. L'indicatore si spegne.
52
www.electrolux.com
4.5 Preriscaldamento
automatico
Attivando la funzione di preriscaldamento
automatico sarà possibile ottenere l'impo-
stazione del livello di potenza necessario
in minor tempo. Questa funzione configu-
ra il livello di potenza più elevato per un
po' di tempo (consultare il diagramma),
per poi diminuire fino a raggiungere il livel-
lo necessario.
Per avviare la funzione di Preriscaldamen-
to automatico per una zona di cottura:
1.
Premere ( compare sul di-
splay).
2.
Selezionare immediatamente il livello
di potenza necessario. Dopo 5 se-
condi
compare sul display.
Per interrompere la funzione, modificare il
livello di potenza.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Contaminuti
Timer
Il timer consente di impostare la durata di
funzionamento di una zona di cottura per
la preparazione di una pietanza.
Impostare il timer dopo aver selezio-
nato la zona di cottura.
Il livello di potenza può essere impostato
prima o dopo l'impostazione del timer.
Per impostare la zona di cottura:
sfiorare ripetutamente
finché si ac-
cende l'indicatore della zona di cottura
desiderata.
Per attivare il timer: sfiorare il tasto
del timer per impostare il tempo (
00
-
99
minuti). Quando l'indicatore
della zona di cottura lampeggia lenta-
mente, inizia il conto alla rovescia.
Per visualizzare il tempo residuo:
selezionare la zona di cottura con
.
La spia della zona di cottura comincia a
lampeggiare rapidamente. Sul display
compare il tempo residuo.
Per cambiare il timer per il conto al-
la rovescia: selezionare la zona di cot-
tura con
. Premere o .
Per disattivare il timer: selezionare la
zona di cottura con
. Premere .
Viene visualizzato il tempo residuo fino
a
00
. L'indicatore della zona di cottura
si spegne.
Quando il conto alla rovescia termina,
viene emesso un segnale acustico e
00
lampeggia. La zona di cottura si disatti-
va.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare
CountUp Timer (Timer)
Utilizzare CountUp Timer per controllare
per quanto tempo funziona la zona di cot-
tura.
Per impostare la zona di cottura (se
è in funzione più di 1 zona di cottu-
ra): sfiorare ripetutamente
finché si
accende l'indicatore della zona di cottu-
ra desiderata.
Per attivare il CountUp Timer: sfiora-
re
del timer si accende. Quando
la spia della zona di cottura lampeggia
lentamente, inizia il conteggio. Il display
passa da
ai minuti.
Per controllare per quanto tempo
funziona la zona di cottura: selezio-
nare la zona di cottura con
. La spia
della zona di cottura comincia a lam-
peggiare rapidamente. Il display indica
per quanto tempo funziona la zona di
cottura.
Per disattivare CountUp Timer: sele-
zionare la zona di cottura con
e sfio-
rare
o per disattivare il timer. L'in-
dicatore della zona di cottura si spegne.
Contaminuti
Il timer può essere utilizzato come conta-
minuti quando le zone di cottura non so-
ITALIANO 53
no in funzione. Premere . Sfiorare il ta-
sto
o del timer per selezionare la
durata. Allo scadere del tempo stabilito,
viene emesso un segnale acustico e
00
lampeggia.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare
4.7 STOP+GO
La funzione pone tutte le zone di cot-
tura accese al livello di potenza più basso
(
).
Quando
è attivo, non sarà possibile
modificare il livello di potenza.
La funzione
non interrompe la funzione
timer.
Per attivare questa funzione sfiorare
. Si accende il simbolo .
Per disattivare questa funzione sfiora-
re
. Si accende il livello di potenza
precedentemente impostato.
4.8 Blocco
È possibile bloccare il pannello dei co-
mandi, ma non
. Questa funzione im-
pedisce di modificare inavvertitamente il li-
vello di potenza.
Come prima cosa impostare il livello di
potenza.
Per avviare questa funzione sfiorare
. Il
simbolo
si accende per 4 secondi.
Il Timer rimane acceso.
Per interrompere questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza prece-
dentemente impostato.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si in-
terrompe anche questa funzione.
4.9 Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale dell'apparecchiatura.
Per attivare il dispositivo di Sicurezza
bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non
impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Si ac-
cende il simbolo
.
Disattivare l'apparecchiatura con
.
Per disattivare il dispositivo di
Sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non
impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Si ac-
cende il simbolo
.
Disattivare l'apparecchiatura con .
Per escludere la Sicurezza bambini
per una sola operazione di cottura
Attivare l'apparecchiatura con
. Si
accende il simbolo
.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Im-
postare il livello di potenza entro 10
secondi. È possibile mettere in funzio-
ne l'apparecchiatura.
Quando si spegne l'apparecchiatura
con
, la Sicurezza bambini rimane
ancora attiva.
4.10 OffSound Control
(Disattivazione e attivazione dei
segnali acustici)
Disattivazione dei segnali
acustici
Disattivare l'apparecchiatura.
Sfiorare il tasto
per 3 secondi. Il di-
splay si accende e si spegne. Sfiorare
per 3 secondi. si accende, il segnale
acustico è attivo. Sfiorare
: si ac-
cende, il segnale acustico non è attivo.
Quando questa funzione è attiva, i segnali
acustici saranno udibili soltanto quando:
si sfiora
diminuisce il valore del contaminuti
diminuisce il valore del timer del conto
alla rovescia
si appoggia un oggetto sul pannello dei
comandi.
Attivazione dei segnali acustici
Disattivare l'apparecchiatura.
Sfiorare il tasto
per 3 secondi. Il di-
splay si accende e si spegne. Sfiorare
per 3 secondi. si accende, poiché il
segnale acustico è spento. Sfiorare
:
si accende. Il segnale acustico è atti-
vato.
54
www.electrolux.com
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
5.1 Pentole
Informazioni sul tipo di pentole
Il fondo delle pentole dovrebbe essere il
più possibile spesso e piano.
Le stoviglie in acciaio smaltato e con i
basamenti in alluminio o rame possono
subire scolorazioni sulla superficie in ve-
troceramica.
5.2 Risparmio energetico
Come risparmiare energia
Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
Posizionare la pentola prima di accen-
dere la zona di cottura.
Spegnere le zone di cottura prima della
fine del tempo di cottura, in modo da
sfruttare il calore residuo.
Il basamento della pentola e la zona di
cottura devono avere le stesse dimen-
sioni.
5.3 Öko Timer (Timer Eco)
Per risparmiare energia, il riscalda-
tore della zona di cottura si disatti-
va prima che il timer per il conto
alla rovescia emetta un segnale
acustico. La differenza nel tempo
di funzionamento dipende dal li-
vello di potenza e dalla durata del-
l'utilizzo dell'apparecchiatura.
5.4 Esempi di impiego per la
cottura
I dati riportati in tabella sono pura-
mente indicativi.
Li-
vel-
lo di
po-
ten-
za
Applicazione: Tempo Suggerimenti
1
Per tenere il cibo in caldo secondo ne-
cessità
Mettere un coperchio sulla
pentola
1 - 3 Per la salsa olandese e per
sciogliere il burro, fondere il
cioccolato e la gelatina
5 - 25 min Mescolare di tanto in tanto
1 - 3 Per solidificare omelette
morbide e uova strapazzate
10 - 40 min Coprire con un coperchio
3 - 5 Per bollire riso e pietanze a
base di latte e per riscaldare
menu già pronti
25 - 50 min Aggiungere una quantità
doppia di liquido rispetto al
riso. Far bollire le pietanze
a base di latte e girare a
metà cottura
5 - 7 Per cuocere a vapore verdu-
re, pesce e carne
20 - 45 min Aggiungere alcuni cucchiai
di liquido
7 - 9 Per cuocere le patate a va-
pore
20 - 60 min Utilizzare al massimo ¼ l di
acqua per 750 g di patate
7 - 9 Cuocere grandi quantità di
cibi, stufati e zuppe
60 - 150 min Aggiungere un massimo di
3 l d’acqua agli ingredienti
ITALIANO 55
Li-
vel-
lo di
po-
ten-
za
Applicazione: Tempo Suggerimenti
9 -
12
Per friggere leggermente co-
tolette, cordon bleu, costo-
lette, polpette, salsicce, fe-
gato, uova, frittelle, ciambel-
le e per preparare un roux
secondo ne-
cessità
Girare a metà
12 -
13
Per friggere frittelle di patate,
lombate, bistecche
5 - 15 min Girare a metà
14 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare
la carne (gulasch, stufati), friggere patatine
Informazioni sulle acrilamidi
Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano
alimenti (in particolari quelli contenenti
amido), le acrilamidi possono
rappresentare un rischio per la salute.
Raccomandiamo pertanto di cuocere alle
temperature più basse e di non rosolare
eccessivamente gli alimenti.
6. PULIZIA E CURA
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul ve-
troceramica non compromettono
il funzionamento dell'apparecchia-
tura.
Per eliminare lo sporco:
1.
Rimuovere immediatamente:pla-
stica fusa, pellicola di plastica e ali-
menti contenenti zucchero. Se non
vengono eliminati, potrebbero dan-
neggiare l'apparecchiatura. Il vetro
richiede l'uso di un raschietto spe-
ciale. Appoggiare il raschietto sulla
superficie in vetro, formando un an-
golo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
Quando l'apparecchiatura è
sufficientemente raffreddata, è
possibile rimuovere:i segni di cal-
care e d'acqua, le macchie di gras-
so e le macchie opalescenti. Usare
un detergente specifico per vetro-
ceramica o acciaio inossidabile.
2.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di deter-
gente.
3.
Al termine asciugare l'apparec-
chiatura con un panno pulito.
56
www.electrolux.com
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa possibile Soluzione
Non è possibile attivare
l'apparecchiatura o met-
terla in funzione.
L'apparecchiatura non è
collegata ad una rete
elettrica o è stata colle-
gata in modo errato.
Verificare che l'apparec-
chiatura sia collegata cor-
rettamente alla rete elettri-
ca (fare riferimento allo
schema di collegamento).
Accendere di nuovo l'ap-
parecchiatura ed imposta-
re il livello di potenza in
meno di 10 secondi.
Sono stati sfiorati 2 o più
tasti sensore contempo-
raneamente.
Sfiorare un tasto sensore
alla volta.
La funzione STOP+GO è
attiva.
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo quotidiano".
Il pannello dei comandi è
bagnato o presenta mac-
chie di unto.
Pulire il pannello dei co-
mandi.
Viene emesso un segnale
acustico e l'apparecchia-
tura si disattiva.
Viene emesso un segnale
acustico quando l'appa-
recchiatura non è attiva.
Uno o più tasti sensore
sono stati coperti.
Rimuovere gli oggetti dai
tasti sensore.
L'apparecchiatura si spe-
gne.
È stato appoggiato un
oggetto sul tasto sensore
.
Rimuovere l'oggetto dal
tasto sensore.
L'indicatore di calore re-
siduo non si accende.
La zona di cottura non è
calda perché è rimasta in
funzione solo per brevis-
simo tempo.
Se la zona di cottura ha
funzionato abbastanza a
lungo da essere calda,
contattare il Centro di As-
sistenza.
La funzione di preriscal-
damento automatico non
si accende.
La zona di cottura è cal-
da.
Lasciar raffreddare suffi-
cientemente la zona di
cottura.
È impostato il livello di
potenza massimo.
Il livello di potenza massi-
mo ha la stessa potenza
della funzione di preriscal-
damento automatico.
Non è possibile attivare
l'anello esterno.
Per prima cosa attivare
l'anello interno.
I tasti sensore si surri-
scaldano.
Le pentole sono troppo
grandi oppure sono state
collocate troppo vicino ai
comandi.
Se necessario, collocare le
pentole grandi sulle zone
di cottura posteriori.
ITALIANO 57
Problema Causa possibile Soluzione
Assenza di segnale
quando si toccano i tasti
sensore del pannello.
I segnali acustici sono di-
sattivati.
Attivare i segnali acustici
(vedere OffSound Control).
Si accende .
Lo spegnimento automa-
tico è attivo.
Spegnere e riaccendere
l'apparecchiatura.
Si accende .
Il blocco dei tasti o la si-
curezza bambini sono at-
tivi.
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo quotidiano".
e un numero si ac-
cendono.
L'apparecchiatura pre-
senta un errore.
Scollegare per un certo
periodo di tempo l'appa-
recchiatura dall'alimenta-
zione elettrica. Scollegare
il fusibile dall'impianto elet-
trico domestico. Ricolle-
garlo. Se
si accende di
nuovo, rivolgersi al Centro
di Assistenza.
Se non si riesce a risolvere il problema
con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al
proprio rivenditore di fiducia o al servizio
assistenza. Fornire i dati riportati sulla tar-
ghetta identificativa, il codice a tre lettere
per il piano in vetroceramica (si trova nel-
l'angolo del piano cottura) e il messaggio
di errore visualizzato.
Verificare di aver azionato correttamente
l'apparecchiatura. In caso di azionamento
errato dell'apparecchiatura, l'intervento
del tecnico del centro di assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a paga-
mento anche durante il periodo di garan-
zia. Le istruzioni relative al servizio di assi-
stenza e alle condizioni di garanzia sono
contenute nel libretto della garanzia.
8. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Infor-
mazioni per la sicurezza".
Prima dell'installazione
Prima di installare l'apparecchiatura, scri-
vere i dati seguenti, riportati sulla targhetta
identificativa. La targhetta si trova sulla
parte posteriore dell'alloggiamento del-
l'apparecchiatura.
Modello ...........................
Numero di prodotto (PNC).................
Numero di serie (S.N.).................
8.1 Apparecchiature da incasso
Utilizzare apparecchiature da incasso
solo dopo l'installazione in idonei piani
di lavoro e mobili da incasso conformi
alle norme.
8.2 Cavo di collegamento
L'apparecchiatura è fornita con un cavo
di collegamento.
Sostituire il cavo di allacciamento alla
rete danneggiato con un cavo speciale
(tipo H05BB-F Tmax 90°C o superiore).
Contattare il Centro di Assistenza loca-
le.
58
www.electrolux.com
8.3 Montaggio
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
560
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
Se si usa una protezione da sovratensioni
(accessorio aggiuntivo
1)
), non sarà neces-
saria la superficie di protezione diretta-
mente sotto l'apparecchiatura.
Non è possibile utilizzare la protezione da
sovratensioni se l'apparecchiatura è in-
stallata su di un forno.
1)
Il protettore da sovratensioni accessorio potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi.
Contattare il proprio fornitore locale.
ITALIANO 59
9. DATI TECNICI
Modell EHF6747FOK Prod.Nr. 949 596 060 01
Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.1 kW
ELECTROLUX
Zone di cottura
Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di
calore massima) [W]
Posteriore destra — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W
Anteriore destra — 145 mm 1200 W
Posteriore sinistra — 145 mm 1200 W
Anteriore sinistra — 120 / 175 / 210
mm
800 / 1600 / 2300 W
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
60
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EHF6747FOK Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente