Samsung LE23R32B Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
LCD TV
LE23R3
LE26R3
Owner’s Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
BN68-00927N-00
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,veuillez
contacter le Service Consommateurs Samsung.
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,wenden Sie sich bitte an
den Samsung-Kundendienst.
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten,gelieve
con-tact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung,
contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
Contatta SAMSUNG WORLD-WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,contattate il
Servizio Clienti Samsung.
Country
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
RUSSIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
UKRAINE
Customer Care Centre
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
8-800-200-0400
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-502-0000
Web Site
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.ru
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ur
BN68-00927N-00Cover.qxd 10/16/06 1:16 PM Page 1
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center
of the screen caused by the difference of light emission on the screen.
Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern
Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen.
Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann.
Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet.
Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern.
Bei Wiedergabe im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum können bedingt durch die unterschiedliche Lichtemission
Nachbilder der Ränder links, rechts und in der Mitte des Bildschirms auftreten.
DVD- oder Spielekonsole-Wiedergabe können einen ähnlichen Effekt verursachen.
Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie.
Die kontinuierliche Anzeige von Standbildern von Videospielen oder vom PC über einen gewissen Zeitraum hinaus kann partielle Nachbilder
verursachen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.
La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.
Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa
Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV.
Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo.
Il fenomeno di ritenzione dell'immagine è anche noto come "bruciatura dello schermo". Per evitare il fenomeno di ritenzione dell'immagine,
ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa.
Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla parte sinistra, destra e
centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo.
La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo.
Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia.
La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali.
Per evitare questo problema, ridurre la 'luminosità' e il 'contrasto' mentre si visualizzano immagini fisse.
Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran.
Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran".
Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à
droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran.
La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld
Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen.
Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken.
Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd.
Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen aan de linker- en
rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op
het scherm. Het afspelen van een dvd of een computerspel kan hetzelfde effect hebben.
Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.
Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg
hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
Precauções a ter quando se vêem imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de
imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como "queimadura de ecrã".
Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte
esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã.
Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã.
Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização.
Para evitar este efeito, reduza a "luminosidade" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas.
SEOGU-Still.qxd 10/16/06 1:16 PM Page 1
Italiano-1
Italiano
Sommario
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE
Elenco dei componenti.................................................. 2
Installazione del supporto ............................................ 2
Installazione del Kit di montaggio a parete .................. 2
Vista del pannello di controllo ...................................... 3
Vista del pannello dei collegamenti .............................. 4
Illustrazione del telecomando........................................ 5
Inserimento delle batterie nel telecomando .................. 6
Accensione e spegnimento .......................................... 6
Impostare il televisore in modalità standby .................. 6
Plug & Play.................................................................... 6
IMPOSTAZIONE DEI CANALI
Memorizzazione automatica dei canale........................ 7
Memorizzazione manuale dei canale............................ 8
Modifica dei canale ...................................................... 8
IMPOSTAZIONE DELL'IMMAGINE
Modifica dello standard di immagine ............................ 9
Regolazione dell'immagine personalizzata .................. 9
Modifica della tonalità di colore .................................... 10
Azzeramento delle impostazioni di visualizzazione
dell'immagine ai valori preimpostati in fabbrica ............ 10
Selezione delle dimensioni dell'immagine .................... 10
Uso della funzione Digital NR / Contrasto dinam ........ 11
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) ...... 11
Fermo immagine .......................................................... 12
IMPOSTAZIONE DELL'AUDIO
Modifica dello standard audio ...................................... 12
Regolazione delle impostazioni dell'audio .................... 12
Regolazione automatica del volume ............................ 13
Ascolto dell'audio dell'immagine secondaria ................ 13
Azzeramento delle impostazioni audio ai
valori preimpostati in fabbrica ...................................... 13
Selezione della modalità audio .................................... 13
IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Configurazione e visualizzazione dell'ora attuale ........ 14
Impostazione del timer .................................................. 14
Spegnimento e accensione
automatica della televisione.......................................... 15
IMPOSTAZIONE DI ALTRE FUNZIONI
Scelta della lingua ........................................................ 15
Uso di Modalità gioco.................................................... 16
Utilizzo della funzione Risparmio energia .................... 16
Impostazione della modalità Pagina blu /
Selezione della Melodia ................................................ 16
Selezione della sorgente .............................................. 17
Modifica dei nomi delle sorgenti di ingresso ................ 17
USO DELLA FUNZIONE TELETEXT
Teletext Decoder .......................................................... 17
Visualizzazione delle informazioni del Televideo .......... 18
Selezione di una pagina Teletext specifica .................. 18
Utilizzo della modalità Fastext per selezionare
una pagina Teletext ...................................................... 19
IMPOSTAZIONE DEL PC
Configurazione del software per PC
(basato su Windows XP) .............................................. 19
Modalità di visualizzazione............................................ 19
Selezione del PC .......................................................... 20
CONSIGLI PER L'USO
Risoluzione dei problemi:
Prima di contattare l'assistenza .................................... 21
Specifiche tecniche e ambientali .................................. 21
Diagrammi a blocchi...................................................... 22
Simboli Premere Importante Nota Tasto
One-Touch
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al
D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell
Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E.
in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al
D.M.26.03.92 Art.1
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:17 PM Page 1
Italiano-2
Elenco dei componenti
Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.
Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore.
M4 X L16
Telecomando e
batterie (2 tipo AAA)
Cavo di
alimentazione
Coprifondo 4 viti per il supporto supporto Panno per la pulizia
Manuale dell’utente Scheda di garanzia Guida alla sicurezza Schede di registrazione
< 2 >< 3 >
1. Posizionare la TV rivolta verso il basso su un panno morbido o un cuscino su una tavola.
2. Inserire il supporto nel foro sul fondo del televisore.
3. Inserire la vite nel foro indicato e serrarla.
Installazione del supporto
Gli articoli del kit di montaggio a parete (venduti
separatamente) consentono di montare il televisore
alla parete. Per informazioni dettagliate
sull’installazione del kit di montaggio a parete,
consultare le istruzioni fornite insieme agli articoli
del kit. Contattare un tecnico per richiedere
assistenza quando si monta la staffa a parete.
Samsung Electronics non può essere ritenuta
responsabile per qualsiasi danno al prodotto,
lesioni personali o altri problemi causati da una
installazione auton oma del televisore da parte
dell’utente.
Rimuovere il supporto, coprire il foro sul fondo con un
tappo e serrare con due viti.
Installazione del Kit di montaggio a parete
Scheda di garanzia / Guida alla sicurezza / Schede di registrazione (non disponibile in tutti i paesi).
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:17 PM Page 2
Italiano-3
Vista del pannello di controllo
SOURCE
Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili
(TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Comp., PC, HDMI).
Nel menu a video, utilizzare questo tasto così come
si usa il tasto
ENTER
del telecomando.
MENU
Premere per visualizzare il menu su schermo con
le funzioni del televisore.
Premere per aumentare o diminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare i tasti così
come si usano i tasti
e del telecomando.
Premere per cambiare canale.
Nel menu a video, utilizzare i tasti così
come si usano i tasti
e del telecomando.
(Senza il telecomando, si può accendere il
televisore utilizzando i tasti dei canale.)
(Alimentazione)
Premere per accendere e spegnere il televisore.
Indicatore alimentazione
Lampeggia e si spegne quando l'alimentazione è
attivata e si accende in modalità stand-by.
Sensore telecomando
Puntare il telecomando verso questo punto del
televisore.
Altoparlanti
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/18/06 10:39 AM Page 3
Collegamento di un'antenna o di una rete televisiva via cavo
Per vedere correttamente i canale televisivi, il monitor TV deve ricevere un segnale da una delle seguenti fonti:
- Un'antenna all'esterno / Una rete televisiva via cavo / Una rete satellitare
Collegamento di un computer
-
Collegare il cavo D- Sub (opzionale) a “PC (PC IN)” sul retro dell’apparecchiatura e il terminale alla scheda video del computer.
- Collegare il cavo audio stereo (opzionale) a “AUDIO (PC IN)” sul retro dell’apparecchiatura e il terminale a “Audio Out” sulla
scheda audio del computer.
Collegamento di HDMI/DVI
- Supporta le connessioni tra periferiche AV con connessione HDMI (set top box, lettori DVD, ricevitori AV e televisori digitali).
- Non è necessario un ulteriore collegamento audio per la connessione HDMI-HDMI.
Che cosa significa HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” permette la trasmissione di dati video digitali ad alta definizione e audio
digitale a canali multipli (5.1 canali). - Il terminale HDMI/DVI supporta il collegamento a una periferica estesa con
un cavo appropriato (non fornito). La differenza tra HDMI e DVI è che il dispositivo HDMI è di dimensioni inferiori,
ha la funzione di codifica HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) installata, e supporta audio digitale a
canali multipli.
Utilizzare il cavo DVI-HDMI o una prolunga DVI-HDMI per il collegamento e il terminale “R - AUDIO – L” su DVI
per l’uscita audio.
- Quando si collega questo prodotto attraverso HDMI o DVI a un Set Top Box, un lettore DVD, una console di
gioco ecc., verificare che sia stato impostato a una modalità di uscita video compatibile come mostrato nella
tabella sottostante. In caso contrario, possono verificarsi distorsioni, interruzioni o assenza di immagine.
- Non tentare di collegare il connettore HDMI/DVI a un PC o a una scheda grafica Laptop.
(In caso contrario verrà visualizzata una schermata vuota)
Italiano-4
Vista del pannello dei collegamenti
1234
5678
Ingresso alimentazione
Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata.
Quando si collega un terminale esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo.
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/17/06 5:41 PM Page 4
Italiano-5
Collegamento di un Set-Top Box, VCR o DVD
- Collegare il cavo SCART del VCR o DVD (opzionale) al connettore SCART del VCR o DVD.
Collegamento di dispositivi A/V esterni
-
Collegare il cavo RCA (opzionale) o S-VIDEO (opzionale) a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore,
un DVD o una videocamera.
- Collegare i cavi audio RCA (opzionali) a “R - AUDIO - L” sul retro dell'apparecchiatura e i terminali ai corrispondenti connet
tori di uscita audio sul dispositivo A/V.
- Le cuffie possono essere collegate all’apposita uscita ( ) situata sul retro del monitor. Quando le cuffie sono collegate,
l’audio in uscita agli altoparlanti incorporati viene disabilitato.
Collegamento dei componenti (DTV/DVD)
- Collegare i cavi video component (opzionali) al connettore del componente (“PR”, “PB”, “Y”) sul retro dell'apparecchiatura
e i terminali ai connettori di uscita video component corrispondenti del DTV o DVD.
- Se si desidera collegare il Set-Top Box e il DTV (o DVD), effettuare il collegamento tra i due dispositivi,
quindi collegare il DTV (o DVD) al rispettivo connettore (“P
R”, “PB”, “Y”) sull'apparecchiatura.
-I connettori Y, P
R e PB dei componenti (DTV o DVD) sono talvolta etichettati con Y, B-Y e R-Y o Y, Cb e Cr.
- Collegare i cavi audio RCA (opzionali) a “R - AUDIO - L” sul retro dell'apparecchiatura e i terminali ai corrispondenti
connettori di uscita audio sul DTV o DVD.
Blocco Kensington
-
Il blocco Kensington (opzionale) è un dispositivo utilizzato per assicurare fisicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico.
- Se si desidera utilizzare un dispositivo di blocco, contattare il punto vendita in cui si è acquistato il prodotto.
Pulsante di standby del televisore
Tasti numerici per l'accesso diretto ai
canale
Selezione dei canali memorizzati con
una/due cifre
Aumento del volume
Diminuzione del volume
Disattivazione temporanea audio
Visualizza il menu a video principale
Selezione della modalità audio
Selezione degli effetti audio
Premere il tasto Memorizzazione
auto per cercare i canale
Consente di memorizzare ed
eliminare i canali in memoria
Ferom immagine
Selezione diretta della modalità TV
Canale precedente
P: Canale successivo
P: Canale precedente
Selezione delle fonti d'ingresso disponibili
Informazioni sulla trasmissione corrente
Esci dal menu a video
Controllo del cursore nel menu
Selezione della dimensione dell'immagine
Selezione effetto immagine
PIP (Immagine nell’immagine) On/Off
(attivato/disattivato)
Spegnimento automatico
Seleziona direttamente la
modalità PC
Funzioni del Televideo
Blocco del Televideo
Visualizzazione Televideo /
sovrapposizione di informazioni
Televideo e trasmissione normale
Indice Televideo
Memorizzazione Televideo
Sottopagina Televideo
Chiusura della visualizzazione Teletext
P: Pagina successiva Televideo
P: Pagina precedente Televideo
Selezione modalità Televideo (LIST/FLOF)
Mostra Televideo
Annulla Televideo
Selezione dimensioni Televideo
Selezione argomento Fastext
Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla
presenza di un'eccessiva quantità di luce.
Illustrazione del telecomando
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:17 PM Page 5
Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del monitor .
1. Inserire il conduttore isolato di corrente nell'apposita presa.
L'indicatore di standby sul pannello anteriore del dispositivo si accende.
2. Premere il pulsante sul pannello anteriore del dispositivo.
Viene selezionato automaticamente l'ultimo programma che si stava vedendo.
3. Premere i tasti numerici (0~9) o il tasto canale successivo/precedente ( / ) sul telecomando, oppure i
tasti a destra del dispositivo.
Quando si accende il televisore per la prima volta, viene chiesto di scegliere la lingua in cui devono essere visualizzati menu.
4. Per spegnere il televisore, premere nuovamente .
Il monitor TV può essere posizionato in modalità standby per ridurre il consumo di energia.
La modalità standby può essere utile quando si desidera interrompere temporaneamente la
visualizzazione (ad esempio durante un pasto).
1. Premere il tasto POWER sul telecomando.
Lo schermo si spegne e si accende l'indicatore di standby rosso davanti allo schermo.
2. Per riaccendere il televisore, è sufficiente premere nuovamente POWER , i tasti numerici (0~9) o il tasto
su/giù dei canale ( / ) .
Non lasciare il monitor TV in modalità standby per lunghi periodi ditempo (ad esempio quando si è in vacanza).
È opportuno scollegare il monitor dalla presa di corrente elettrica e dal cavo dell'antenna esterna.
Accensione e spegnimento
Impostare il televisore in modalità standby
Quando si accende il televisore per la prima volta, diverse impostazioni di
base vengono eseguite automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le
seguenti impostazioni.
1. Premere il tasto POWER sul telecomando.
Viene visualizzato il messaggio “Plug & Play”.
2. Selezionare la lingua desiderata premendo il pulsante o .
Premere il tasto
ENTER per confermare la scelta.
3. Viene visualizzato il messaggio “Controlla ingresso ant.” con “OK”
selezionato. Premere il tasto
ENTER.
erificare che il cavo dell’antenna sia collegato correttamente.
Plug & Play
Italiano-6
1. Togliere completamente il coperchio.
2. Installare due batterie AAA.
Controllare che le estremità “+” e “-” delle batterie corrispondano allo schema all'interno dello scomparto.
3. Rimettere il coperchio.
Se si prevede di non usare il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie e
conservarle in un luogo fresco e asciutto. Il telecomando può essere utilizzato a una distanza di circa
23 metri dal televisore. (Con un uso normale del televisore, le batterie durano circa un anno.)
Se il telecomando non funziona, effettuare il seguente controllo:
1. La TV è accesa?
2. I poli + e - delle batterie sono correttamente orientati?
3. Le batterie sono cariche?
4. Si è verificata una interruzione di corrente o il cavo di alimentazione è scollegato?
5. Il cavo di alimentazione è scollegato?
Inserimento delle batterie nel telecomando
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/18/06 10:39 AM Page 6
Italiano-7
Lingua: Selezionare la lingua.
Nazione: Selezionare la nazione.
Memorizzazione automatica:
Ricerca automaticamente i canali memorizzati disponibili localmente.
Imposta sveglia: Imposta l'ora corrente dell'orologio del televisore.
4. Selezionare la Nazione premendo il tasto o .
Premere il tasto
ENTER
per confermare la scelta.
5. Viene visualizzato il menu “Memorizzazione automatica” con “Avvio”
selezionato. Premere il tasto
ENTER
.
La ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico.
Dopo aver memorizzato
tutti i canali disponibili, viene visualizzato il menu “Imposta sveglia”.
Premere il tasto ENTER in qualsiasi momento per interrompere il processo di
memorizzazione.
6. Premere il tasto
ENTER
.
Selezionare “Ora” e i “Minuto” premendo il pulsante
o
.
Impostare “Ora” e i “Minuto” premendo il pulsante
o
.
È possibile impostare l'ora e i minuti anche premendo i tasti numerici del telecomando.
7. Premere il tasto
ENTER
per confermare la scelta.
Si può effettuare una ricerca degli intervalli di frequenze disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione).
I numeri assegnati automaticamente ai programmi possono non corrispondere a quelli dei programmi reali o
desiderati. È comunque possibile ordinare manualmente i numeri e cancellare i canale che non si desidera vedere.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il pulsante
o per selezionare “Canale” e premere ENTER.
2. Premere il tasto ENTER per selezionare l’opzione "Nazione".
3. Selezionare la Nazione premendo il tasto o .
Premere il tasto
ENTER per confermare la scelta.
4. Premere il pulsante o per selezionare “Memorizzazione automatica” e premere ENTER.
5. Premere il tasto ENTER.
Il televisore inizierà a memorizzare tutti i canali disponibili.
Premere il tasto
ENTER in qualsiasi momento per interrompere la memorizzazione e ritornare al menu "Canale".
6. Una volta memorizzati tutti i canali disponibili, verrà visualizzato il menu "Ordina".
Memorizzazione automatica dei canale
- Memorizzazione automatica dei canale
- Memorizzazione manuale dei canale (Vedere pagina 8)
- Modifica dei canale (Vedere pagina 8)
Per reimpostare questa funzione…
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il pulsante o per selezionare “Impostazione” e premere ENTER.
2.
Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare la funzione "Plug & Play".
3. Questo modificherà o azzererà le impostazioni.
Per memorizzare i canali in modo automatico è sufficiente premere il tasto
AUTO PROG. sul telecomando.
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:17 PM Page 7
Italiano-8
E’ possibile memorizzare un massimo di 100 canale, compresi quelli ricevuti via cavo.
Durante la memorizzazione manuale dei canale si può scegliere:
Se memorizzare ogni canale trovato.
Il numero di programma con il quale si intende identificare ogni canale memorizzato.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il pulsante
o per selezionare “Canale” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Memorizzazione manuale” e premere ENTER.
3. Premere il tasto ENTER per selezionare l’opzione "Programma".
4. Per assegnare il numero di programma a un canale, cercare il numero corretto premendo il tasto o
e poi premere il tasto ENTER.
È anche possibile impostare il numero del programma premendo i pulsanti numerici del telecomando.
5. Premere il pulsante o per selezionare “Sistema colore” e premere ENTER.
6.
Per selezionare i colori standard desiderati, premere il pulsante o più volte, quindi premere ENTER.
7. Premere il pulsante o per selezionare “Sistema audio” e premere ENTER.
8.
Per selezionare lo standard audio desiderato, premere il pulsante o più volte, quindi premere
ENTER
.
Se l'audio non c'è o è distorto, riselezionare la norma audio desiderata.
9. Se si conosce il numero del canale da memorizzare, premere il tasto
o
per selezionare “Canale”.
Premere il tasto
ENTER. Selezionare C (canale via antenna) o S (canale via cavo) premendo il tasto
o
. Premere il pulsante
per selezionare il canale. Selezionare il numero richiesto premendo il tasto
o . Premere il tasto ENTER.
Modalità c can nale: P (Modalità programma), C (Modalità via antenna), S (Modalità canale via cavo)
È possibile impostare il canale anche premendo i tasti numerici sul telecomando.
10. Se non si conoscono i numeri dei canali, premere il tasto o per selezionare “Ricerca”. Premere il
tasto
ENTER. Eseguire la ricerca premendo il tasto o , quindi premere il tasto ENTER.
11. Premere il tasto o per selezionare l’opzione "Memorizza".
Premere il tasto
ENTER per selezionare l’opzione "OK".
12. Ripetere i passaggi da 3 a 11 per ogni canale da memorizzare.
Programma: Seleziona un numero di programma per il canale.
Sistema colore Imposta il sistema di supporto colore.
Sistema audio: Imposta il sistema di supporto audio.
Canale: Seleziona un canale.
Ricerca: Ricerca la frequenza del canale.
Memorizza: Salva le impostazioni.
Memorizzazione manuale dei canale
È possibile escludere alcuni canale dall'operazione di scansione.
Durante la scansione dei canali memorizzati, quelli esclusi non verranno visualizzati.
Tutti i canale non specificamente esclusi dalla scansione verranno al contrario visualizzati.
1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale da aggiungere o cancellare.
2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il pulsante
o per selezionare “Canale” e premere ENTER.
3. Premere il pulsante o per selezionare “Agg./Canc.” e premere ENTER.
4.
Premendo ripetutamente il tasto ENTER si passa dall’opzione di aggiunta a quella di cancellazione di un canale.
5. Premere i tasti P/ per passare al canale appropriato, quindi ripetere i passaggi precedenti.
6. Premere il tasto EXIT per uscire.
E’ possibile visualizzare qualsiasi canale (incluso un canale cancellato) utilizzando i tasti numerici sul telecomando.
Modifica dei canale
È possibile aggiungere o eliminare i canali premendo il tasto ADD/DEL sul telecomando.
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:17 PM Page 8
Italiano-9
È possibile selezionare il tipo di 'immagine che si adatta meglio alle
proprie esigenze di visualizzazione.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Immagine” e premere ENTER.
2. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare "Modalità".
Premere nuovamente
ENTER.
3.
Premere il tasto o per selezionare l’effetto immagine desiderato.
Premere il tasto
ENTER.
4.
Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Dinamica: Imposta l'immagine da visualizzare in alta definizione in un ambiente luminoso.
Standard: Imposta l'immagine per la visualizzazione ottimale in condizioni di luce normali.
Film: Imposta l'immagine per la visualizzazione confortevole in un ambiente buio.
Personalizzata: Selezionare per visualizzare le impostazioni video preferite.
(Consultare "Regolazione dell'immagine personalizzata" a pagina 9)
E’ inoltre possibile premere il
tasto
P.MODE sul telecomando
per selezionare una delle
impostazioni dell’immagine.
La modalità Immagine deve essere regolata separatamente per ogni sorgente d’ingresso.
Premendo il tasto "Reset" è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica per
visualizzare l'immagine.
(Consultare "Azzeramento delle impostazioni di
visualizzazione dell'immagine ai valori preimpostati in fabbrica" a pagina 10)
Modifica dello standard di immagine
Contrasto: Regola l'effetto chiaro-scuro tra gli oggetti e lo sfondo.
Luminosità: Regola la luminosità dell'intero schermo.
Nitidezza: Regola i contorni degli oggetti rendendoli più nitidi o scuri.
Colore: Regola i colori rendendoli più tenui o intensi.
Tinta (solo NTSC): Regola i colori degli oggetti, rendendoli più rossi o verdi per offrire immagini
più naturali.
Il monitor TV dispone di numerose impostazioni che consentono di
controllare la qualità dell'immagine.
1. Per selezionare l’effetto dell’immagine desiderato, seguire le istruzioni
"Modifica dello standard di immagine " da 1 a 3.
2.
Premere il tasto
o
per selezionare la voce desiderata.
Premere il tasto ENTER.
3.
Premere il tasto
o
per diminuire o aumentare il valore della voce
desiderata.
Premere il tasto ENTER.
4.
Premere il tasto EXIT per uscire.
Regolazione dell'immagine personalizzata
Le regolazioni vengono memorizzate in base alla modalità Immagine selezionata.
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:18 PM Page 9
Italiano-10
E' possibile ripristinare le impostazioni di visualizzazione
dell'immagine preimpostate in fabbrica.
1. Per selezionare l’effetto dell’immagine desiderato, seguire le istruzioni
"Modifica dello standard di immagine " da 1 a 3 a pagina 9.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Reset” e premere ENTER.
3.
Premere il tasto EXIT per uscire.
La funzione "Reset" verrà impostata per ogni modalità immagine.
Azzeramento delle impostazioni di visualizzazione dell'immagine ai valori preimpostati in fabbrica
In modalità PC, Comp, HDMI è possibile regolare solo le modalità “16:9” e “4:3”.
(
La modalità “Zoom” non è supportata.)
Zoom : Slezionare premendo il pulsante o .
Premere il pulsante
o per spostare l'immagine verso l'alto o il basso.
Dopo aver selezionato , premere il pulsante
o per ingrandire o ridurre
l'immagine in senso verticale.
Automatico: Regola automaticamente la dimensione dell'immagine su un rapporto
larghezza/altezza "16:9".
16:9: Regola la dimensione dell'immagine a 16:9, un valore appropriato per visualizzare
DVD o trasmissioni panoramiche.
Zoom: Ingrandisce il formato 16:9 (in senso verticale) per adattarlo alle dimensioni
dello schermo.
4:3: Questa è l'impostazione predefinita per un filmato video o una trasmissione normale.
È possibile selezionare le formato dell'immagine che meglio si adattano ai
propri desideri di visualizzazione.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Immagine” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Formato” e
premere
ENTER.
3. Selezionare l'opzione da regolare premendo il tasto o .
Premere il tasto
ENTER.
4.
Premere il tasto EXIT per uscire.
Selezione delle dimensioni dell'immagine
E’ possibile selezionare il tono colore ottimale per la propria vista.
1. Per selezionare l’effetto dell’immagine desiderato, seguire le istruzioni
"Modifica dello standard di immagine " da 1 a 3 a pagina 9.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Toni colore” e premere
ENTER.
3.
Premere il tasto
o
per selezionare il tono colore desiderato.
Premere il tasto ENTER.
4.
Premere il tasto EXIT per uscire.
Modifica della tonalità di colore
Freddo2: Rende il colore più bluastro rispetto
all’opzione di menu “Freddo1”.
Freddo1: Rende il bianco bluastro.
Normale: Mantiene intatto il colore bianco.
Caldo1: Rende il bianco rossastro.
Caldo2: Rende il colore più rossastro rispetto
all’opzione di menu “Caldo1”.
Le regolazioni vengono memorizzate in base alla modalità Immagine selezionata.
Per selezionare queste opzioni
è sufficiente premere il tasto di
dimensione delle immagini
P.SIZE sul telecomando.
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:18 PM Page 10
Italiano-11
È anche possibile visualizzare un'immagine secondaria all'interno dell'immagine
principale del programma impostato o dell'ingresso video. In questo modo,
è possibile vedere l'immagine del programma impostato o l'ingresso video da un
qualsiasi apparecchio collegato mentre si guarda l'immagine principale.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Immagine” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “PIP” e premere ENTER.
3. Premere nuovamente ENTER.
Premere il pulsante
o per selezionare “On” e premere ENTER.
La funzione PIP è disponibile solo in modalità PC e non è selezionabile in altre modalità.
4. Premere il pulsante o per selezionare “Sorgente” e premere ENTER.
Selezionare una sorgente dell'immagine secondaria
premendo il pulsante
o , quindi premere ENTER.
L'immagine secondaria può provenire da diverse sorgenti ed essere scelta in base a ciò per
cui è impostata l'immagine principale.
5. Premere il pulsante o per selezionare “Posizione” e premere
ENTER. Selezionare una Posizione dell'immagine secondaria
premendo il pulsante
o , quindi premere ENTER.
6. Premere il tasto o per selezionare “Prog.” e poi ENTER.
E' possibile selezionare il canale da vedere nell'immagine secondaria
premendo il tasto
o . Premere il tasto ENTER.
La funzione "Prog." può essere attivata quando l’immagine secondaria è impostata su TV.
7. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP)
Sorgente:
Selezione di una sorgente di segnale (esterna A/V) per la modalità PIP.
Posizione:
Consente di spostare l'immagine secondaria.
Prog.: È possibile spostare l'immagine secondaria.
Digital NR:
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la
funzione Digital Noise Reduction per ridurre i disturbi statici e l'effetto
"ghosting" sullo schermo.
Contrasto dinam:
Il contrasto dinamico rileva l’ingresso del segnale visivo e lo regola in
modo da ottenere un contrasto ottimale.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Immagine” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Digital NR” o
“Contrasto dinam” e premere
ENTER. Premere il tasto ENTER.
3.
Premere il pulsante o per selezionare "On" o “Off”. Premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Queste funzioni non sono disponibili in modalità PC.
Uso della funzione Digital NR / Contrasto dinam
Impostazioni PIP
(O: PIP attivata, X: PIP disattivata)
Premere ripetutamente il tasto
PIP sul telecomando per
attivare o disattivare la
funzione "PIP".
PC
TV
O
Est.1
O
Est.2
O
AV
O
S-Video
O
Comp.
X
PC
X
HDMI
X
Sub
Main
Quando l’immagine principale è impostata su PC, l’immagine secondaria supporta solo "TV", "Est.1",
"Est.2", "AV" e "S-Video". In questo caso, l’immagine secondaria non supporta altre sorgenti di ingresso.
L’immagine nella finestra PIP può diventare lievemente innaturale quando si usa lo
schermo principale per visualizzare un videogioco o il karaoke.
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:18 PM Page 11
Italiano-12
È possibile regolare le impostazioni dell'audio per adattarle alle proprie preferenze.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Suono” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Equalizzatore” e
premere
ENTER.
3.
Premere il tasto
o
per selezionare la voce desiderata.
Premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto o per raggiungere l'impostazione desiderata.
Premere il tasto
ENTER.
5. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Se si modificano queste impostazioni, la modalità audio passa automaticamente
a “Personalizzata”.
Regolazione delle impostazioni dell'audio
È possibile selezionare il tipo di effetto audio speciale da utilizzare
durante la visione di una determinata trasmissione.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Suono” e premere ENTER.
2. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare "Modalità".
3. Per selezionare l'effetto audio desiderato, premere più volte il pulsante
o , quindi il premere ENTER.
4. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Standard: Seleziona la modalità audio normale.
Musica: Enfatizza la musica rispetto alla voce.
Film: Offre un’esperienza audio completa e intensa adatta alla visualizzazione di film.
Dialoghi: Enfatizza la voce rispetto ad altri suoni.
Personalizzata: Seleziona le impostazioni audio preferite.
(Consultare "Regolazione delle impostazioni dell'audio" a pagina 12)
Modifica dello standard audio
È possibile selezionare queste
opzioni anche premendo
semplicemente il tasto
S.MODE sul telecomando.
1. Premere il tasto STILL per fermare un’immagine in movimento.
L’audio continuerà a essere riprodotto. Premere nuovamente il tasto per
annullare il comando.
Questa funzione non è disponibile se la sorgente di ingresso è PC.
Fermo immagine
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:18 PM Page 12
Italiano-13
Ogni stazione delle emittenti ha le proprie condizioni del segnale, e non è
semplice per l'utente regolare il volume ogni volta che si cambia canale.
Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del
canale desiderato abbassando il volume emesso quando la modulazione
del segnale è alta o riducendolo nel caso contrario.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Suono” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Volume auto” e
premere
ENTER.
3.
Premere il pulsante o per selezionare "On" o “Off”. Premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Regolazione automatica del volume
Mentre la funzione PIP è attiva, è possibile ascoltare l'audio
dell'immagine secondaria.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Suono” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Selezione audio” e
premere
ENTER.
3. Premere il tasto o per selezionare “Secondario”.
Premere il tasto
ENTER.
4. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
E' possibile selezionare questa opzione quando la modalità "PIP" è "On".
Ascolto dell'audio dell'immagine secondaria
Principale: Consente di ascoltare l’audio dell’immagine principale.
Secondario: Consente di ascoltare l’audio dell’immagine secondaria.
Se la Modalità gioco è On, la funzione Reimposta audio è attiva.
Selezionando la funzione Reset dopo aver effettuato l’impostazione,
l’equalizzatore viene reimpostato ai valori di fabbrica.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Suono” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Reset” e premere ENTER.
3. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
È possibile selezionare le modalità audio semplicemente premendo il tasto “DUAL”.
Quando si preme il tasto, la modalità audio corrente appare sullo schermo.
E’ possibile selezionare questa opzione quando la modalità “Modalità gioco” è “On”.
Azzeramento delle impostazioni audio ai valori preimpostati in fabbrica
Selezione della modalità audio
Tipo di audio
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
DUAL 1/2
MONO
STEREO MONO
DUAL1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO DUAL1
DUAL 2
Predefinito
Cambio automatico
DUAL 1
Cambio automatico
DUAL 1
FM Stereo
Stereo
NICAM
Inoltre, è possibile impostare
queste opzioni semplicemente
premendo il tasto
DUAL sul
telecomando.
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:18 PM Page 13
Italiano-14
È possibile impostare l'orologio del televisore in modo da visualizzare
l'ora corrente quando si preme il tasto INFO. Per utilizzare i timer di
accensione/spegnimento automatico è necessario impostare anche l’ora.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Impostazione” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Ora” e premere ENTER.
3. Premere il tasto ENTER per selezionare "Imposta sveglia".
4.
5.
Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Se si scollega il cavo di alimentazione è necessario impostare nuovamente l'orologio.
È possibile impostare l'ora e i minuti anche premendo i tasti numerici del telecomando.
Per...
Andare su “Ora” o “Minuto”
Impostare “Ora” o “Minuto”
Premere il tasto
ENTER
.
Premere il...
tasto o
tasto o
Configurazione e visualizzazione dell'ora attuale
È possibile impostare un periodo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti,
scaduto il quale il monitor TV si spegne automaticamente.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Impostazione” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Ora” e premere ENTER.
3. Premere il pulsante o per selezionare “Timer stand-by”
e premere
ENTER.
4. Premere ripetutamente il tasto o ino a impostare l’ora desiderata
(Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Premere il tasto
ENTER.
5. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Il TV passa automaticamente in modalità standby non appena il timer raggiunge lo 0.
Impostazione del timer
Premere ripetutamente il tasto
SLEEP sul telecomando finché
appare l'intervallo di tempo
appropriato.
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:18 PM Page 14
Italiano-15
È possibile impostare i timer di accensione/spegnimento automatico in
modo che il monitor TV:
Si accenda automaticamente e si sintonizzi sul canale desiderato
all'ora selezionata.
Si spenga automaticamente all'ora selezionata.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Impostazione” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Ora” e premere ENTER.
3. Premere il pulsante o per selezionare “Timer accensione”
e premere
ENTER.
4.
Premere il tasto o per regolare l’opzione “Ora”, quindi premere il tasto
per passare alla fase successiva. Impostare altre voci utilizzando la stessa
procedura sopra riportata. Al termine, premere il tasto
ENTER per ritornare.
5. Premere il pulsante o per selezionare “Timer spegnimento”
e premere
ENTER.
6.
Premere il tasto o per regolare l’opzione “Ora”, quindi premere il tasto
per passare alla fase successiva. Impostare altre voci utilizzando la stessa
procedura sopra riportata. Al termine, premere il tasto
ENTER per ritornare.
7. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Per prima cosa, impostare l’orologio del televisore.
È possibile impostare l'ora e i minuti anche premendo i tasti numerici del telecomando.
La configurazione dell’opzione "Attivazione" deve essere impostata su "Sì" in modo
che funzionino i timer.
Spegnimento e accensione automatica della televisione
Quando si utilizza il monitor TV per la prima volta, è necessario
selezionare la lingua di visualizzazione dei menu e delle indicazioni.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a video.
Premere il pulsante
o per selezionare “Impostazione” e
premere
ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Lingua”
e premere
ENTER.
3. Selezionare la lingua desiderata premendo il pulsante o più volte.
Premere il tasto
ENTER.
È possibile effettuare la scelta tra 21 lingue.
4. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Scelta della lingua
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:18 PM Page 15
Italiano-16
Questa funzione regola la luminosità del televisore oltre a ridurre il
consumo di corrente. Quando si guarda il televisore di notte, impostare la
modalità "Risp. energia" su "Alto" in modo da ridurre l’affaticamento
degli occhi e il consumo di corrente.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a video.
Premere il pulsante
o per selezionare “Impostazione” e
premere
ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Risp. energia”
e premere
ENTER.
3. Selezionare l’opzione richiesta (Off, Basso, Medio, Alto) premendo il tasto
o . Premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Utilizzo della funzione Risparmio energia
Pagina blu:
Se il segnale non viene ricevuto o è molto debole, una schermata blu
sostituisce automaticamente lo sfondo dell'immagine disturbata.
Se si desidera continuare a visualizzare l'immagine di qualità scadente,
è necessario impostare la modalità “Pagina blu” su "Off".
Melodia:
L'apparecchiatura consente di scegliere quali segnali audio/video vengono
inviati al connettore esterno.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante
o per selezionare “Impostazione” e premere ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Pagina blu” o “Melodia” e
premere
ENTER.
3.
Premere il pulsante o per selezionare "On" o “Off”. Premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Impostazione della modalità Pagina blu / Selezione della Melodia
Quando ci si collega a una console di gioco come PlayStation
TM
o
Xbox
TM
, è possibile divertirsi con giochi ancora più realistici utilizzando il
menu Giochi.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a video.
Premere il pulsante
o per selezionare “Impostazione” e
premere
ENTER.
2. Premere il pulsante o per selezionare “Modalità gioco”
e premere
ENTER.
3.
Premere il pulsante o per selezionare "On" o “Off”. Premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Per scollegare la console di gioco e collegare un altro dispositivo esterno, annullare la
modalità Gioco su Off nel menu di impostazione.
Se si visualizza il menu TV in Modalità gioco, lo schermo sfarfalla leggermente.
Modalità gioco non è disponibile in modalità TV.
Se la modalità Gioco è On:
• Le modalità Picture (Immagine) e Sound (Audio) cambiano automaticamente in
Custom (Personalizzata) e l’utente non può modificare la modalità.
• Regolare l’audio mediante l’equalizzatore.
• La funzione Reset Sound (Reimposta audio) è attiva. Selezionando la funzione Reset
(Reimposta) dopo aver effettuato l’impostazione, l’equalizzatore viene reimpostato ai
valori di fabbrica.
Uso di Modalità gioco
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:18 PM Page 16
Italiano-17
La maggior parte dei canale del TV è dotata di “teletext”, ovvero
di pagine di informazioni scritte, quali:
Orari dei programmi televisivi.
Notiziari e previsioni del tempo.
Risultati sportivi.
Sottotitoli per non udenti.
Le pagine del teletext sono suddivise in sei categorie:
Part
A
B
C
D
E
F
Sommario
Numero della pagina selezionata.
Identità della stazione trasmittente.
Numero della pagina corrente o stato della ricerca.
Data e ora.
Testo.
Informazioni sullo stato.
Teletext Decoder
Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per
semplificare la selezione della sorgente di ingresso.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto
ENTER per selezionare “Inserisci”.
2. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare la
funzione "Modifica Nome".
3. Premere il tasto o per selezionare il dispositivo che si desidera
richiamare. Premere il tasto
ENTER.
4. Premere il tasto o per selezionare il dispositivo richiesto.
Premere il tasto
ENTER.
5. Premere il tasto
EXIT
per uscire.
Modifica dei nomi delle sorgenti di ingresso
E’ possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di
ingresso del televisore.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto
ENTER per selezionare “Inserisci”.
2. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare la
funzione "Elenco sorgenti".
Se all'apparecchiatura non sono collegate periferiche esterne, nel
“Elenco sorgenti” sono attivate solo “TV”, “Est.1”, “Est.2”. “AV”, “S-Video”,
“Comp.”, “PC”, “HDMI” sono attivate solo se collegate all'apparecchiatura.
3. Selezionare il dispositivo desiderato premendo ripetutamente il tasto
o . Premere il tasto ENTER.
Selezione della sorgente
Premere il tasto SOURCE finché viene selezionata la fonte d'ingresso desiderata.
La modalità TV può essere selezionata premendo il tasto
TV P
/
sul
telecomando, ma non direttamente premendo il pulsante
SOURCE.
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:18 PM Page 17
Italiano-18
È possibile visualizzare le informazioni del teletext in qualsiasi
momento, tuttavia, la ricezione del segnale deve essere buona.
In caso contrario:
Le informazioni potrebbero mancare.
Alcune pagine potrebbero non essere visualizzate.
Per attivare la modalità teletext e visualizzare la pagina del sommario:
1.
Utilizzando il tasto P () o P () selezionare il canale che offre il
servizio teletext.
2.
Premere il tasto TTX/MIX () per attivare la modalità Teletext.
Viene visualizzata la pagina del sommario.
È possibile richiamarla in qualsiasi momento premendo il tasto MENU ().
3. Premere nuovamente il pulsante TTX/MIX ().
La modalità di trasmissione corrente verrà visualizzata simultaneamente alla
pagina teletext.
4. Premere nuovamente il tasto TV() per uscire dalla.
Se durante la visualizzazione del testo compaiono caratteri spezzati, verificare che la lingua
del testo sia uguale a quella della modalità del menu “Impostazione”. Se le due lingue sono
diverse, selezionare la stessa lingua del testo nel menu “Impostazione”.
Visualizzazione delle informazioni del Televideo
Premere i tasti numerici sul telecomando per immettere il numero di
pagina direttamente:
1.
Immettere il numero della pagina a tre cifre indicato nel sommario
utilizzando i tasti numerici corrispondenti.
2.
Se la pagina selezionata è collegata a diverse pagine secondarie, le
pagine secondarie vengono mostrate in sequenza.
Per bloccare il video su una pagina scelta, premere il tasto
()
.
Premere nuovamente il tasto
()
per riprendere la registrazione.
3. Utilizzo delle diverse opzioni di visualizzazione:
Per visualizzare...
Sia le informazioni del teletext che la trasmissione normale.
Il tasto nascosto (risposte ai quiz, ad esempio).
Lo schermo normale.
Una pagina secondaria immettendo il relativo numero a quattro cifre.
La pagina successiva.
La pagina precedente.
Lettere con dimensione doppia nella:
Metà superiore dello schermo.
Metà inferiore dello schermo.
Schermo normale.
Premere...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
ADD/DEL ( )
P
()
P
()
SLEEP
()
Una volta
Due volte
Tre volte
Selezione di una pagina Teletext specifica
BN68-00927N-00Ita.qxd 10/16/06 4:18 PM Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung LE23R32B Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente