Philips AQ6691 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

2
INDEX
Ελληνικά
Suomi
Svenska
Dansk
Português
Italiano
Nederlands
Deutsch
Español
Français
English
n Norge
Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt; skal
apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde
netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
i Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Si dichiara che l’apparecchio AQ 6691 Philips risponde alle
prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven, il 10/15/1999
Philips Consumer Electronics
Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
English ....................................................................... 4
Français ................................................................. 10
Español ................................................................... 16
Deutsch .................................................................. 22
Nederlands ......................................................... 28
Italiano .................................................................... 34
Portugûes ............................................................. 40
Dansk ....................................................................... 46
Svenska ................................................................. 52
Suomi ....................................................................... 58
Έλληνικά
.............................................................. 64
ALIMENTAZIONE
Adattatore di rete (non incluso)
La tensione dell'adattatore a 3V deve corrispondere alla
tensione locale. Il piedino centrale della spina di 1,3 mm
dell'adattatore di 3,5 mm deve essere anche collegato al polo
negativo -.
Collegare l'adattatore di rete alla presa di 3V CC
dell'apparecchio ed alla presa della parete.
Scollegare sempre l'adattatore di rete quando non è in uso.
Batteria (non inclusa)
Aprire lo scomparto della batteria ed inserire due batterie
alcaline, tipo R6, UM3 o AA come indicato.
Togliere le batterie dalla'apparecchio se sono scariche o
non devono essere usate per un lungo periodo di tempo.
Quando le batterie stanno per scaricarsi, è lampeggio
sul display. Se la radio è accesa, si spegne
automaticamente.
Potrebbe esser necessario riprogrammare le stazioni
impostate.
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
Display dell'orologio
Le ore vengono visualizzate col sistema di 24 ore. Il display
dell'orologio si visualizza quando le funzioni della radio e della
cassetta sono spente.
1
Premere TIME SET.
I numeri dell'orologio lampeggiano per circa 5 secondi
quando si preme TIME SET.
2
Per impostare le ore/minuti, premere HOUR o MIN mentre
il display è ancora lampeggiante.
Tenendo premuto col dito su HOUR, l'indicazione dell'ora
aumenta lentamente da 0-23. Quando si raggiunge la
corretta impostazione dell'ora, rilasciare HOUR.
Tenendo premuto col dito su MIN, l'indicazione dei
minuti aumenta rapidamente e continuamente. Premere
brevemente e ripetutamente se si vuole regolare i minuti
lentamente.
Quando i numeri della sveglia cessano di lampeggiare, l'ora
è impostata.
RICEZIONE RADIO
1
Collegare le cuffie alla presa p.
2
Premere RADIO ON/OFF•BAND per accendere la radio.
3
Premere RADIO ON/OFF•BAND di nuovo per selezionare
la gamma di lunghezza d'onda AM o FM.
Il display visualizza i dettagli della stazione radio
durante tutto il modo radio.
FM ST
appare sul display quando si sta ricevendo una
trasmissione stereo FM.
4
Selezionare la stazione premendo uno dei numeri pre-
impostati (1-5), o premendo i comandi + o
di TUNING.
34
ALIMENTAZIONE IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO RICEZIONE RADIO
Italiano
Per migliorare la ricezione:
FM:
Il cavo della cuffia funziona da antenna FM. Allungarla
completamente e posizionare il cavo.
AM:
Usa l'antenna incorporata. Girare l'apparecchio per
trovare la migliore posizione.
5
Regolare il suono con i tasti VOLUME e DBB ON/OFF
(Dynamic Bass Boost).
6
Per spegnere la radio, RADIO ON/OFF•BAND una volta o
più volte fino a quando
OFF
(spento) appare brevemente.
Il display ritorna all'ora dell'orologio.
SINTONIZZAZIONE
Sintonizzazione manuale
Premere + o – TUNING brevemente, una volta o più volte
fino a quando si è trovata la giusta frequenza. In questo
modo, la frequenza può essere cambiata passo per passo.
Sintonizzazione automatica
1
Premere e tener premuto il comando + o di TUNING fino
la frequenza del display inizia a funzionare.
2
Quando si è trovata una stazione di sufficiente potenza la
sintonizzazione si arresta, oppure si può arrestare la
sintonizzazione automatica premendo di nuovo il controllo +
o di TUNING.
3
Ripetere i passi 1 e 2 fino a quando si trova la giusta
stazione.
SELEZIONE E MEMORIZZAZIONE DELE FREQUENZE:
PREIMPOSTAZIONI
Si possono memorizzare le frequenze di un massimo di 10
stazioni, 5 per ogni lunghezza d'onda. Una frequenza
memorizzata viene cancellata dalla memoria solo da un'altra
frequenza memorizzata al suo posto.
1
Selezionare la gamma di lunghezza d'onda e sintonizzarsi
sulla stazione desiderata (vedi capitolo precedente su
SINTONIZZAZIONE).
2
Premer uno dei numeri preimpostati (1-5) per 2 secondi o
più per memorizzare la stazione.
Nel display appare
PRESET
.
3
Per ascoltare su una stazione preimpostata, selezionare la
lunghezza d'onda e poi premere il numero preimpostato
della stazione desiderata.
Cancellazione della memoria preimpostata
Usare la punta della spina della cuffia oppure una penna a
sfera per premere RESET trovato sul retro dello sportello
della cassetta.
Il display visualizza 0:00. Tutte le stazioni preimpostate
vengono cancellate e l'ora dell'orologio deve essere
digitato di nuovo.
35
SINTONIZZAZIONE
Italiano
RIPRODUZIONE DELLA CASSETTA
1
Collegare le cuffie alla presa p.
2
Aprire lo scomparto della cassetta ed inserire una cassetta.
3
Premere lo sportello con leggerezza per chiuderlo.
4
Per iniziare la riproduzione, premere 1.
Il display visualizza tAPE durante tutto il modo
cassetta
5
Regolare il suono con VOLUME e il DBB ON/OFF
(Dynamic Bass Boost).
6
Per l’avanzamento rapido, premere 5. Premere 9 per
arrestare l'avanzamento rapido.
7
Per arrestare, premere 9 e l'apparecchio si spegne.
Alla fine di un nastro, i tasti della cassetta vengono
rilasciati automaticamente e l'apparecchio si spegne.
OFF
appare brevemente prima che il display ritorna
all'ora dell'orologio.
Accessori (inclusi)
1 Cuffia stereo AY 3360, 1 Clip per la cinghia
Uso del clip della cinghia
1 Per agganciarlo:
posizionare l'impugnatura sagomate sul
retro del clip adatto per il foro del foro 1 del clip della
cinghia.
R
E
L
E
A
S
E
L
O
C
K
LIFT
1
BELTCLIP
2x
R6/UM3/AA-cells
36
RIPRODUZIONE DELLA CASSETTA INFORMAZIONE GENERALE
Italiano
2
Spingere in basso il clip della cinghia 2 e girare 3 verso
LOCK come indicato sull’apparecchio.
3 Per sganciarlo:
sollevare lentamente il clip della cinghia e
girare verso RELEASE come indicato sull'apparecchio.
CARATTERISTICHE GENERALI
Tasto di ripristino
Se si riceve interferenza esterna es. elettricità statica
proveniente dalla moquette, temporali, ecc. che influiscono il
display e le funzioni elettroniche dell'apparecchio, il tasto
RESET consente di eliminare tutti i dati (es. impostazione
dell'orario, preimpostazioni) dall’apparecchio e di iniziare
d'accapo.
Usare la punta della spina della cuffia oppure una penna a
sfera per premere RESET trovato sul retro dello sportello
della cassetta.
Protezione della memoria
La protezione della memoria funge da riserva nell'eventualità
di un'improvvisa mancanza di elettricità o di interruzione.
Quando si cambiano le batterie o l'alimentazione,
l'impostazione dell'orario, le preimpostazioni e l'ultima
stazione ascoltata vengono mantenute per 30 minuti. Questo
consente di cambiare le batterie o l'alimentazione senza dover
impostare di nuovo i dati memorizzati.
Nota:
L'ora dell'orologio si congela durante la protezione della
memoria, quindi bisogna regolare l'orario quando
l'alimentazione/batteria riprende a funzionare.
R
E
L
E
A
S
E
L
O
C
K
LIFT
2
3
37
Italiano
Bloccaggio
Questo comando aiuta a prevenire che qualsiasi degli altri
comandi sul pannello frontale vengano accidentalmente
premuti quando si sta ascoltando la radio o quando non si sta
usando la radio.
1
Premere LOCK.
appare quando il bloccaggio (LOCK) viene attivato.
2
Per disattivare la funzione di bloccaggio, premere LOCK di
nuovo.
scompare dal display.
AVER CURA QUANDO SI USA LA CUFFIA
Sicurezza d'ascolto: Ascoltare ad un volume moderato.
L'uso di alto volume può danneggiare l'udito!
Sicurezza nel traffico: Non usare le cuffie durante la guida
o quando si va in bicicletta, si potrebbe causare un incidente!
MANUTENZIONE
Pulire la testina della cassetta ogni mese con stoppini di
ovatta imbevuti in alcool, oppure facendo passare un nastro
di una cassetta di pulizia.
Usare un panno morbido umido per pulire la polvere o la
sporcizia. Non usare benzina o corrosivi per pulire
l'apparecchio.
Non esporre l'apparecchi o la cassetta a pioggia, umidità,
sabbia oppure ad eccessivo calore es. macchine
parcheggiate in diretta raggi del sole.
Non usare cassette C-120.
NOTE AMBIENTALI
L'imballaggio è stato ridotto al minimo in modo che è più
facile separare in due materiali: cartone e plastica. Si prega
osservare i regolamenti locali per lo smaltimento dei
materiali d'imballaggio
Chiedere informazioni sui regolamenti locali sul modo come
consegnare il vecchio apparecchio per il riciclaggio.
Le batterie contengono sostanze chimiche, quindi
devono esser smaltite in modo corretto.
1
C-120
A B
38
Italiano
Se si verifica un difetto, controllare i punti indicati qui di seguito prima di portare l'apparecchio per riparazione. Se non si riesce
a rimediare il problema seguendo questi suggerimenti, consultare il rivenditore o il centro di assistenza.
AVVERTENZA:
In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare la'apparecchio a se stesi, ciò invaliderebbe la garanzia.
39
RETTIFICA DEI MALFUNZIONAMENTI
Italiano
Ronzio quando si usa l'adattatore di rete
L'adattatore usato non è adatto
Usare un adattatore di buona qualità di 3V CC
Scarso suono/assenza suono
La spina della cuffia non è stata inserita tutta
Inserire tuta la spina
Il volume abbassato
Alzare il volume
Testina del nastro sporca
Pulire la testina del nastro (vedi MANUTENZIONE)
Severo ronzio radio/ distorsione
Antenna FM (cavo cuffia) non allungata tutta
Allungare completamente l'antenna FM
L'apparecchio troppo vicino alla TV, computer, ecc.
Muovere l'apparecchio distante da altri attrezzi elettrici
Batterie deboli
Inserire nuove batterie
Comandi quadro frontale/ display non funzionano
bene
Scarica elettrostatica
Usare la punta della spina della cuffia/penna a sfera per
premere RESET e poi riprogrammare le impostazioni
Il numero del modello si trova sul retro della'apparecchio ed il numero di produzione nello scomparto della batteria.
Questo prodotto è conforme ai requisiti dele interferenze radio dell'Unione Europea.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Philips AQ6691 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per