Philips SBCSC477/84 Manuale del proprietario

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale del proprietario
Vostro baby monitor
SBC SC477
Philips è da sempre impegnata nella produzione di prodotti affidabili e sicuri,
pensati per la tranquillità delle nuove mamme e dei nuovi papà. Prodotti che
proprio grazie alla loro affidabilità e qualità garantiscono massima sicurezza.
Potete fidarvi di questo baby monitor di Philips, che vi permetterà di
controllare 24 ore su 24 il vostro bimbo, da qualsiasi stanza di casa vostra.
Philips per la cura del bambino, prendiamoci insieme cura di lui
Importanti informazioni
Vi preghiamo di leggere con attenzione questa guida prima di utilizzare il
baby monitor, e di tenerla sempre a portata di mano. Baby monitor va
considerato come un ausilio. Non è adatto a sostituire la supervisione degli
adulti e non va utilizzato per tali scopi.
Assicuratevi che l'unità Baby ed il cavo dell'adattatore siano sempre fuori
della portata del bambino, almeno ad un metro di distanza.
•Non collocate mai l'unità Baby nel letto o nel box del bambino!
•Non coprite il baby monitor (con asciugamani, coperte, ecc.).
Pulite il baby monitor con un panno umido.
•Non utilizzate il baby monitor in prossimità di acqua.
Precauzioni per la sicurezza
Prima di collegare gli apparecchi alla presa elettrica, verificate che la
tensione indicata sulla targhetta identificativa degli adattatori corrisponda
alla tensione di rete locale.
•Non utilizzate questo prodotto in luoghi umidi o in prossimità di acqua.
•Non esponete questo prodotto a temperature estreme.
Sommario
Help line 2
Generale 59
Importanti informazioni 59
Illustrazioni del prodotto nella pagina ripiegata 60
Preparare all'uso il baby monitor 61
Tenere il vostro bimbo sotto controllo 63
Utilizzare il sistema intercomunicante 64
Spiegazione delle funzioni 66
Risoluzione di problemi 67
Specifiche tecniche 68
Ripristinare le impostazioni predefinite 69
ITALIANO 59
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 59
Illustrazioni del prodotto nella pagina ripiegata
A) Unità Baby
1 pulsante luce notturna
2 luce notturna
3 pulsante TALK (per parlare)
4 spia stato batteria si illumina in rosso quando la carica della batteria
è bassa
5 spia verifica sistema DECT
lampeggia in rosso: la connessione non è OK
rosso fisso: assenza di connessione per oltre 2 min.,
l'allarme di verifica del sistema sull'unità
Genitore emette un avviso acustico in
assenza di collegamento tra le unità.
lampeggia in verde: tentativo di connessione in corso
lampeggia rapidamente in verde: trasmissione di sonoro
verde fisso: connessione OK
6 altoparlante
7microfono
8 interruttore di accensione MONITOR/ INTERCOM
9 coperchio vano batteria
10 presa alimentazione CC
11 adattatore CA
B) Unità Genitore
12 indicatori livello audio
13 spia stato batteria si illumina in rosso quando la carica della batteria
è bassa
14 spia verifica sistema DECT
lampeggia in rosso: la connessione non è OK
rosso fisso: assenza di connessione per oltre 2 min.,
l'allarme di verifica del sistema sull'unità
Genitore emette un avviso acustico in
assenza di collegamento tra le unità.
lampeggia in verde: tentativo di connessione in corso
lampeggia rapidamente in verde: trasmissione di sonoro
verde fisso: connessione OK
15 pulsante TALK (per parlare)
16 microfono
17 altoparlante
18 pulsante accensione
Controlli globali
19 selettore modalità imposta il Vol(ume) dell'unità Genitore, il
Vol(ume) dell'unità Baby e la Sensibilità
dell'unità Baby
20 su (+)/giù (-) regola la sensibilità ed il volume dell'unità selezionata
ITALIANO60
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 60
ITALIANO 61
21 base caricabatteria
22 spia di ricarica
23 presa alimentazione CC
24 adattatore CA
25 clip da cintura
26 coperchio vano batteria
Preparare all'uso il baby monitor
Unità Baby
Per maggiore flessibilità, l'unità Baby può essere alimentata a batterie o
collegata ad una presa di corrente.
Alimentazione di rete
1 Collegate l'adattatore CA (11) ad una presa di corrente ed il relativo cavo
alla presa di alimentazione CC (10) dell'unità Baby.
2 L'unità Baby è ora pronta per l'uso.
Alimentazione a batterie
1 Rimuovete il coperchio del vano batterie (9). Premendo la linguetta
rotonda verso il basso fate scorrere il coperchio verso la parte inferiore
dell'unità.
2 Inserite quattro batterie alcaline LR6 (AA) da 1,5V rispettando la polarità,
come illustrato dai simboli + e - all'interno del vano.
(Le batterie non sono fornite; raccomandiamo l'utilizzo di batterie alcaline
Philips monouso - non ricaricabili).
3 Richiudete il vano batterie. Collocate il coperchio sopra il vano e fatelo
scorrere verso l'alto finché non sentite un clic.
4 L'unità Baby è ora pronta per l'uso L'unità Baby può funzionare per circa
30 ore installando delle batterie nuove (batterie alcaline Philips, luce
notturna spenta).
5 Quando la spia dello stato della batteria (4) lampeggia in rosso, significa
che le batterie sono quasi scariche. In questo caso, installate delle batterie
nuove.
Suggerimenti:
–Per economizzare la durata delle batterie, spegnete la luce notturna quando
alimentate l'unità Baby tramite batterie.
–Non lasciate mai delle batterie scariche nell'unità Baby.
Alimentazione a batterie di emergenza
Non appena inserite le batterie, si attiva la funzione di alimentazione a
batterie di emergenza. In caso di interruzione nell'alimentazione elettrica,
l'unità utilizza automaticamente le batterie. Quando l'alimentazione
elettrica è nuovamente disponibile, l'unità verrà nuovamente alimentata
tramite l'adattatore CA.
T
E
R
C
O
M
DC 9V
T
A
L
K
M
O
N
I
T
O
R
I
N
T
E
R
C
O
M
O
F
F
D
C
9
V
D
C
9
V
T
A
L
K
M
O
N
I
T
O
R
I
N
T
E
R
C
O
M
O
F
F
D
C
9
V
D
C
9
V
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 61
Unità Genitore
Questa unità utilizza un pacco batterie ricaricabile ad alte prestazioni, in
dotazione standard. Il pacco batterie deve essere inserito e caricato prima di
poter utilizzare l'unità Genitore estratta dalla base (21).
Nota: Non utilizzate mai l'unità Genitore senza pacco batterie installato! In sua
assenza l'unità potrebbe non funzionare correttamente.
Alimentazione di rete / ricarica del pacco batterie
1 Rimuovete il coperchio del vano batterie (9). Premendo la linguetta rotonda
verso il basso fate scorrere il coperchio verso la parte inferiore dell'unità
2 Inserite il pacco batterie (win sua assenza l'unità potrebbe non funzionare
correttamente):
Collegate il connettore del cavetto al connettore sul lato sinistro del
vano batterie.
Il lato dal quale fuoriesce il cavetto di connessione deve trovarsi nella
parte superiore del vano batterie.
3 Richiudete il vano batterie. Collocate il coperchio sopra il vano e fatelo
scorrere verso l'alto finché non sentite un clic.
Se le prestazioni del pacco batterie diminuiscono, sostituitelo con un pacco
batterie nuovo. Utilizzate esclusivamente pacchi batterie NiMH ricaricabili!
4 Collegate l'adattatore CA (24) ad una presa di corrente ed il relativo cavo
alla presa di alimentazione CC (23) della base carica batterie.
5 Inserite l'unità Genitore nella base.
La spia di ricarica si accende in colore rosso (22).
L'unità Genitore è ora pronta all'uso, ma va lasciata nella base finché il
pacco batterie è completamente caricato (almeno 14 ore).
Quando il pacco batterie è completamente caricato, l'unità Genitore può
essere estratta dalla base con un'autonomia di 16 ore.
Quando la spia dello stato della batteria (13) lampeggia in rosso, significa che
il pacco batterie è quasi scarico. Inserite l'unità Genitore nella base per
ricaricare il pacco batterie.
Nota: Non utilizzate mai l'unità Genitore senza pacco batterie installato! In sua
assenza l'unità potrebbe non funzionare correttamente.
Smaltire le batterie
Smaltite le batterie esauste rispettando le norme ambientali.
Non utilizzate batterie vecchie e nuove contemporaneamente, o di tipo
differente.
Estraete le batterie dall'unità Baby se pianificate di non utilizzare il baby
monitor per un prolungato periodo di tempo.
ITALIANO62
D
C
9
V
CHARGE
POWER
T
A
L
K
P
A
R
E
N
T
V
O
L
S
E
N
S
I
V
I
T
Y
B
A
B
Y
V
O
L
T
A
L
K
P
A
R
E
N
T
V
O
L
S
E
N
S
I
V
I
T
Y
B
A
B
Y
V
O
L
T
A
L
K
L
S
E
N
S
I
V
I
T
Y
Y
V
O
L
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 62
ITALIANO 63
Tenere il vostro bimbo sotto controllo
Accendere le unità
1 Collocate l'unità Baby ad almeno un metro di distanza dal vostro bambino.
Non collocate mai l'unità Baby nel letto o nel box del bambino.
2 Portate l'interruttore di accensione monitor/intercom (8) dell'unità Baby
in posizione MONITOR.
> La spia di verifica del sistema DECT (5) inizia a lampeggiare (verde).
3 Accendete l'unità Genitore premendo il pulsante POWER (18).
> La spia di verifica del sistema DECT (14) inizia a lampeggiare (verde).
> Le spie di verifica del sistema DECT delle unità Baby e Genitore si
accendono (verde fisso) non appena viene stabilità la connessione.
Nota: L'unità Genitore emetterà dei beep se viene (accidentalmente) spenta..
Regolare il volume dell'altoparlante
Unità Genitore
1 Impostate il selettore di modalità (19) nell'area dei controlli globali
dell'unità Genitore su PARENT VOL.
2 Premete il pulsante +/- (20) nell'area dei controlli globali dell'unità Genitore
per alzare/abbassare il volume dell'altoparlante dell'unità Genitore.
> Gli indicatori del livello audio (12) sull'unità Genitore forniscono un
riferimento visivo dell'impostazione per circa 3 secondi.
0 spie = audio disabilitato
5 spie = volume massimo
Nota: Se le due unità si trovano a breve distanza una dall'altra potrebbero
generare dei rumori acuti (fischio). Per evitare questo inconveniente, prima
di avvicinare le due unità, impostate il volume dell'unità Genitore su 0.
Unità Baby
3 Impostate il selettore di modalità (19) dell'unità Genitore su BABY VOL.
4 Premete il pulsante +/- (20) nell'area dei controlli globali dell'unità
Genitore per alzare/abbassare il volume dell'altoparlante dell'unità Baby.
> Gli indicatori del livello audio (12) sull'unità Genitore forniscono un
riferimento visivo dell'impostazione per circa 3 secondi.
0 spie = audio disabilitato
5 spie = volume massimo
Nota: Il volume dell'unità Baby può essere regolato solo se le due unità (Baby e
Genitore) hanno stabilito una connessione.
P
A
REN
T V
O
L SEN
SIV
ITY
BA
B
Y V
O
L
P
A
REN
T V
O
L SEN
SIV
ITY
BA
B
Y V
O
L
LEVEL
SYSTEM
POWER
M
O
N
IT
O
R
IN
T
E
R
C
O
M
O
F
F
PA
R
EN
T V
O
L SEN
SIV
ITY
B
A
B
Y V
O
L
PA
REN
T V
O
L SEN
SIV
ITY
B
A
B
Y V
O
L
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 63
Regolare la sensibilità del microfono
1 Impostate il selettore di modalità (19) nell'area dei controlli globali
dell'unità Genitore su BABY SENSITIVITY.
2 Premete il pulsante +/- (20) nell'area dei controlli globali dell'unità
Genitore per alzare/abbassare il livello di sensibilità del microfono
dell'unità Baby.
> Gli indicatori del livello audio (12) sull'unità Genitore forniscono un
riferimento visivo dell'impostazione per circa 3 secondi.
0 spie = livello minimo
5 spie = livello massimo (trasmissione in continuo)
Nota: Impostando il livello di sensibilità massimo (trasmissione in continuo)
l'unità Baby invia qualsiasi suono, indifferentemente dal livello, che potrà
essere ascoltato tramite l'unità Genitore. L'autonomia, se alimentate
l'unità Baby a batterie ed attivate la trasmissione in continuo, potrebbe
ridursi a circa 8 ore.
Nota: Il livello di sensibilità dell'unità Baby può essere regolato solo se le due
unità (Baby e Genitore) hanno stabilito una connessione nel modo corretto.
Utilizzare il sistema intercomunicante
Parlare al bimbo per confortarlo
1 Impostate entrambi le unità per poter ascoltare il vostro bimbo.
2 Regolate come preferite il livello di volume dell'altoparlante dell'unità Baby,
utilizzando il selettore ed i pulsanti nell'area dei controlli globali.
3 Premete il pulsante TALK (15) dell'unità Genitore e parlate chiaramente
nel microfono mentre mantenete premuto questo pulsante.
Quando il pulsante TALK dell'unità Genitore è premuto, non potrete sentire
alcun suono proveniente dall'unità Baby.
Nota:Attendete prima di parlare finché la spia di verifica del sistema lampeggia
in verde.
Nota: Se il volume dell'altoparlante dell'unità Baby è impostato su 0, quando
premete il pulsante TALK la spia di verifica del sistema si accende in rosso
4 Rilasciate il pulsante TALK quando avete finito di parlare.
LEVEL
SYSTEM
POWER
PA
REN
T V
O
L
SEN
SIV
ITY
B
A
B
Y
V
O
L
ITALIANO64
PA
REN
T V
O
L
S
EN
SIV
ITY
B
A
B
Y
V
O
L
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 64
ITALIANO 65
Intercomunicante a due vie
SBC SC477 può anche essere utilizzato come intercomunicante a due vie.
1 Portate l'interruttore di accensione MONITOR/INTERCOM (8) dell'unità
Baby in posizione INTERCOM.
> La spia di verifica del sistema DECT inizia a lampeggiare (verde).
2 Accendete l'unità Genitore premendo il pulsante POWER.
3 Attendete finché la connessione non viene stabilita (la spia di verifica del
sistema diventa verde fisso).
4 Regolate come preferite il livello di volume dell'altoparlante dell'unità Baby.
5 Regolate come preferite il livello di volume dell'altoparlante dell'unità
Genitore.
6 Premete il pulsante TALK (15) dell'unità Genitore e parlate chiaramente
nel microfono mentre mantenete premuto questo pulsante.
Nota:Attendete prima di parlare finché la spia di verifica del sistema lampeggia
in verde.
Nota: Se il volume dell'altoparlante dell'unità Baby è impostato su 0, quando
premete il pulsante TALK dell'unità Genitore la spia di verifica del sistema
si accende in rosso.
Nota: Se il volume dell'altoparlante dell'unità Genitore è impostato su 0, quando
premete il pulsante TALK dell'unità Baby l'unità Genitore emetterà dei
beep.
7 7 Rilasciate il pulsante TALK (15) quando avete finito di parlare.
8 Premete il pulsante TALK (3) dell'unità Baby e parlate chiaramente nel
microfono mentre mantenete premuto questo pulsante.
9 Rilasciate il pulsante TALK (3) quando avete finito di parlare.
Mentre il pulsante TALK è premuto, non è possibile ascoltare alcun suono
proveniente dall'altra unità. In altre parole, può parlare una sola persona
alla volta.
LEVEL
SYSTEM
POWER
LEVEL
SYSTEM
POWER
SYSTEM
M
O
N
IT
O
R
IN
T
E
R
C
O
M
O
F
F
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 65
Spiegazione delle funzioni
Controllare il bimbo in sordina
•Impostate il selettore di modalità (19) nell'area dei controlli globali
dell'unità Genitore su PARENT VOL e regolate il volume dell'unità
Genitore al minimo tramite il pulsante +/- (20).
> Gli indicatori del livello audio (12) avvertono visivamente la presenza di
suoni nella stanza del bimbo. Più rumore si sente nella stanza del vostro
bambino, più indicatori si accendono.
Verificare la corretta connessione tra le unità
•Verificate che la spia di verifica del sistema DECT (14) sull'unità Genitore
si accesa (verde fisso) a confermare che la connessione tra le due unità è
attendibile.
> La spia lampeggia in rosso e l'allarme di verifica del sistema sull'unità
Genitore emette dei beep quando:
- la connessione tra le due unità non è stabilita;
- le unità si trovano fuori campo (interruzione della connessione)
- c'è un'interferenza.
Accendere la luce notturna
•Per accendere/spegnere la luce notturna, premete il pulsante luce
notturna dell'unità Baby.
> Per economizzare la durata delle batterie, spegnete la luce notturna
quando alimentate l'unità Baby tramite batterie.
Raggio d’azione
Il Baby Monitor SBC SC477 ha un raggio d’azione all’aperto di 300 metri.
I muri, i soffitti e gli ostacoli possono diminuire la portata del raggio
d’azione.Il raggio d’azione può diminuire fino approssimativamente a
50 metri, a seconda delle caratteristiche del luogo dove viene utilizzato il
prodotto. La funzionalità del sistema di controllo (luce 5, 14 e avviso
sonoro dell’unità genitore) indica l’affidabilità della connessione tra l’unità
genitore e l’unità bambino e segnala quando ci si trova fuori campo.
P
A
REN
T V
O
L SEN
SIV
ITY
B
A
B
Y
V
O
L
1
2
LIGHT
SYSTEM
LEVEL
SYSTEM
ITALIANO66
LIGHT
SYSTEM
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 66
ITALIANO 67
Risoluzione di problemi
In caso di problemi, controllate prima i seguenti punti. Se non riuscite a
risolvere il problema seguendo queste indicazioni, contattate la helpline
(vedi paragrafo seguente) o contattate il vostro rivenditore.
In nessun caso procedete personalmente alla riparazione del prodotto, in
quanto invalidereste la garanzia.
Problema Possibile causa Soluzione
La spia di verifica Unità Genitore: l'unità è spenta. Premete il pulsante POWER.
del sistema DECT Unità Baby: l'unità è spenta. Premete il pulsante di accensione
non si accende MONITOR/INTERCOM
Le batterie sono scariche. Sostituite/ricaricate le batterie.
L'adattatore CA non è collegato ad Collegate correttamente l'adattatore o
una presa elettrica o le batterie sono sostituite le batterie.
scariche
La spia di verifica del Il pacco batterie non è installato Installate il pacco batterie nell'unità
sistema DECT nell'unità Genitore Genitore.
dell'unità Genitore
continua a
lampeggiare in verde
Le unità emettono Le unità sono troppo vicine una all'altra. Allontanate l'unità Genitore da quella Baby.
un fischio Il volume è troppo elevato. Abbassate il volume dell'unità Genitore.
Le batterie Il pacco batterie è esausto. Sostituite il pacco batterie ricaricabile,
dell'unità Genitore solo con un modello NiMH.
non si ricaricano
Suono assente Il volume dell'unità Genitore è Alzate il volume dell'unità Genitore.
troppo basso.
Il livello di sensibilità dell'unità Baby è Regolate il livello di sensibilità dell'unità Baby.
troppo basso.
Le unità si trovano fuori campo. Avvicinate l'unità Genitore a quella Baby.
La spia di verifica Una delle due unità non è alimentata. Controllate l'interruttore di accensione
del sistema DECT è MONITOR/INTERCOM dell'unità Baby ed
rossa (lampeggiante) il pulsante POWER dell'unità Genitore.
La spia di stato Le batterie sono scariche.
batteria lampeggia Unità Genitore: Ricaricate il pacco batterie.
Unità Babyt: Sostituite od estraete le batterie.
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 67
Dall'unità Baby Il volume dell'altoparlante dell'unità Impostate il volume dell'altoparlante su
non si sente nulla * Baby è impostato su 0. 1 o un valore superiore.
La funzione L'unità Baby è in modalità monitor. Impostate l'unità Baby in modalità intercom.
intercomunicante Il volume dell'altoparlante dell'unità Impostate il volume dell'altoparlante su
non funziona * Baby è impostato su 0. 1 o un valore superiore.
Le unità sono troppo lontane una Riducete la distanza tra le unità.
dall'altra.
La spia di verifica del Le unità sono troppo lontane una Riducete la distanza tra le unità.
sistema lampeggia in dall'altra.
rosso e l'allarme di Le batterie sono scariche. Sostituite/ricaricate le batterie.
verifica del sistema Le unità non riescono a stabilire una Provate a risolvere il problema ripristinando
sull'unità Genitore connessione anche quando sono vicine. le impostazioni predefinite.
emette dei beep
*) In modo talk/intercom, se una delle due unità sta trasmettendo, l'altra
sarà solo in grado di ricevere ma non trasmettere.
La funzione TALK dell'unità Genitore ha priorità su quella dell'unità Baby.
Premendo simultaneamente entrambi i pulsanti TALK, viene attivata
solamente la funzione TALK dell'unità Genitore.
Specifiche tecniche
Alimentatore: –Pacco batterie, ricaricabile NiMH per unità
Genitore (fornito)
– 4 batterie da 1,5V; AA per unità Baby
(non fornite)
Adattatore 230V CA, 50 Hz
Raggio d'azione: Fino a 300 metri in condizioni ideali.
Il campo utile viene influenzato da pareti, porte, ecc.
In interni il raggio d'azione può diminuire fino a 50 m.
Te mp. operativa: da 0°C a 40°C
Standard: Digital Enhanced Cordless Telecommunications -
Te lecomunicazioni cordless avanzate digitali (DECT)
Utilizzate esclusivamente l'adattatore CA in dotazione o un modello
conforme allo standard di sicurezza EN60950 ed alle seguenti specifiche:
9 Volt CC / 200 mA.
ITALIANO68
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 68
ITALIANO 69
Ripristinare le impostazioni predefinite
Factory Initialisation mode
Questa procedura consente di riportare le due unità alle impostazioni
predefinite. Può risultare utile in caso di problemi non risolvibili
attraverso le indicazioni del capitolo ‘Risoluzione di problemi’.
1Assicuratevi che le unità si trovino ad 1 metro massimo di
distanza una dall'altra.
2 Spegnete entrambe le unità.
Nota: Entrambi le unità devono essere entrambe in modalità di ripristino delle
impostazioni predefinite.
Quindi, il punto 4 va svolto entro 5 secondi da quando la spia di verifica
del sistema DECT dell'unità Baby inizia a lampeggiare (punto 3).
3Mantenete premuto il pulsante TALK dell'unità Baby per almeno 6
secondi, e contemporaneamente accendete l'unità (interruttore di
accensione su MONITOR od INTERCOM).
> Le spie di verifica del sistema DECT iniziano a lampeggiare in rosso/verde.
4Mantenete premuto il pulsante TALK dell'unità Genitore per
almeno 6 secondi, e contemporaneamente premete il pulsante
POWER.
> Le spie di verifica del sistema DECT iniziano a lampeggiare in rosso/verde.
> Non appena le unità si sono reciprocamente rilevate (in genere entro
30 - 120 secondi), emetteranno un beep. Successivamente la connessione
verrà ristabilita.
Nota: Il ripristino riporta il volume dell'unità Genitore, del volume e della
sensibilità dell'unità Baby alle impostazioni predefinite. Sarà quindi
necessario reimpostare le preferenze personali.
Le impostazioni predefinite sono:
- Volume Genitore: 3 spie
- Volume Baby: 3 spie
- Sensibilità Baby: 3 spie
Problemi?
Per eventuali domande su SC477, contattate la nostra helpline per
richiedere assistenza! I numeri sono riportati a pagina 2.
Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale.
Ciò vi consentirà di risolvere la maggioranza dei problemi.
Il numero di modello del baby monitor è SBC SC477.
Data di acquisto: _____ /_____ /______
giorno /mese /anno
LEVEL
SYSTEM
POWER
2
1
SYSTEM
1
2
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 69
    
1       (19)   BABY SENSITIVITY
  .
2       +/- (20)     
          .
>     (12)     
       3 .
0  =  
5  =   ( )
:    ( ),    
       «»   ,
    .     
    8     
.
:          
          

   
      
  
1    MONITOR       
    .
2           
          .
3   ,    TALK (15) ,  
,    .
    TALK     , 
          
 .
:  ,       
  .
:           
  0,      , 
    TALK.
4    TALK  .
LEVEL
SYSTEM
POWER
PA
REN
T V
O
L
SEN
SIV
ITY
B
A
B
Y
V
O
L

86
P
A
REN
T V
O
L
S
EN
SIV
ITY
B
A
B
Y V
O
L
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 86
Guarantuee certificate
Garantiebewijs
Certificado de garantia
Garantibevis
Certificat de garantie
Certificado de garantia

Garantibevis
Garantieschein
Certificato di garanzia
Garanticertifikat
Takuutodistus
year warranty
année garantie
Jahr Garantie
jaar garantie
año garantia
anno garanzia
 
år garanti
år garanti
år garanti
vuosi takuu
año garantia
11
0682
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, direccion y firma del distribudor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
,     . 
Återförsäljarens namn, adress och signatur
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nome, morada e assinature da loja
Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito -
Data da adquirição - G  - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä -
6 month guarantee on rechargeable batteries
6 mois de garantie sur les piles rechargeables
6 meses de garantía para las pilas recargables
6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen
Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili
Pilhas recarregáveis com 6 meses de garantia
E 6    
6 månaders garanti på laddningsbara batterier
6 måneders garanti på genopladelige batterier
6 måneders garanti på de oppladbare batteriene
Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu
Type: SBC SC477
Serial nr:_____________________________________________________________
XP SBC SC 477.1 Mediaware 13-11-2002 16:08 Pagina 138
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Philips SBCSC477/84 Manuale del proprietario

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale del proprietario