Philips HD4646 Manuale utente

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
Introduzione
Complimenti per aver acquistato questo bollitore Philips. In questo
manuale dell’utente sono riportate tutte le informazioni necessarie per
ottenere prestazioni ottimali a lungo termine.
Descrizione generale (fig. 1)
A Interruttore On/Off (I/O)
B Coperchio
C Beccuccio
D Indicatore del livello dell’acqua
E Base
F Filtro anticalcare
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete l’apparecchio o la base in acqua o in altre sostanze
liquide.
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla
spina corrisponda alla tensione disponibile.
- Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di
alimentazione, la base o l’apparecchio stesso siano danneggiati.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure
da personale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio.
- Tenete il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini. Evitate
che questo cavo penda dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro su cui
poggia l’apparecchio. Il cavo in eccesso può essere avvolto all’interno o
attorno alla base dell’apparecchio.
- Utilizzate il bollitore solo in combinazione con la base originale.
- L’acqua calda può causare gravi ustioni. Prestate attenzione quando il
bollitore contiene acqua calda.
- Tenete il cavo di alimentazione, la base e il bollitore lontano da superci
incandescenti.
- Quando riempite il bollitore, non superate mai il livello massimo
indicato. Nel caso il bollitore fosse troppo pieno, l’acqua in ebollizione
potrebbe fuoriuscire dal beccuccio e causare ustioni.
- Non aprite il coperchio mentre l’acqua si sta riscaldando. Fate
attenzione quando aprite il coperchio subito dopo aver portato l’acqua
a ebollizione; il vapore che fuoriesce dall’apparecchio è bollente.
Attenzione
- Non toccate il corpo del bollitore durante e per un certo tempo
dopo l’uso, poiché è molto caldo. Sollevate sempre il bollitore usando il
manico.
- Appoggiate sempre la base e il bollitore su una supercie asciutta, piana
e stabile.
- Il bollitore deve essere utilizzato esclusivamente per bollire l’acqua. Non
utilizzatelo per riscaldare minestre o altri sostanze liquide, né cibi in
scatola o in bottiglia.
- Accertatevi sempre che l’acqua copra almeno il fondo del bollitore, al
ne di evitare che si surriscaldi a secco.
- A seconda della durezza dell’acqua della rete idrica locale, potrebbero
formarsi piccole macchie sulla resistenza del bollitore. Questo fenomeno
è causato dal progressivo accumulo di calcare sulla resistenza e all’interno
dell’apparecchio. Più dura è l’acqua utilizzata, più rapidamente si accumula
il calcare, che può tra l’altro assumere colori diversi. Pur essendo del tutto
innocuo, il calcare in dosi eccessive può compromettere il funzionamento
del vostro bollitore. Disincrostate regolarmente il bollitore, seguendo le
istruzioni riportate nel capitolo “Decalcicazione”.
- Alla base del bollitore potrebbe formarsi un po’ di condensa. Si tratta di
un fenomeno del tutto normale e non indica un difetto dell’apparecchio.

1 Καθαρίστετοεξωτερικόμέροςτουβραστήραμεέναμαλακό
καινωπόπανίπουέχετεμουσκέψεισεζεστόνερόμεμικρή
ποσότηταήπιουκαθαριστικού.

Τα άλατα δεν είναι επιβλαβή για την υγεία σας αλλά μπορεί να
προσδώσουν μια γεύση σκόνης στο ρόφημα σας. Το φίλτρο κατά
των αλάτων εμποδίζει τα σωματίδια των αλάτων να καταλήξουν στο
ρόφημα σας. Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο κατά των αλάτων.
1 Αφαιρέστετοφίλτροαπότοβραστήρα(1)καιβουρτσίστετο
απαλάμεμιαμαλακήνάιλονβούρτσακάτωαπότρεχούμενονερό
βρύσης(2)(Εικ.4).
Σημείωση: Μπορείτε επίσης να αφήσετε το φίλτρο στο βραστήρα όταν
προβαίνετε σε αφαίρεση των αλάτων από τη συσκευή (δείτε την ενότητα
‘Αφαίρεση αλάτων του βραστήρα’ σε αυτό το κεφάλαιο).
Σημείωση: Μπορείτε επίσης να αφαιρέσετε το φίλτρο από το βραστήρα και
να το καθαρίσετε στο πλυντήριο πιάτων.

Η τακτική αφαίρεση των αλάτων επιμηκύνει τη διάρκεια ζωής του
βραστήρα.
Σε περίπτωση κανονικής χρήσης (έως 5 φορές την ημέρα), συνιστάται η
εξής συχνότητα αφαίρεσης των αλάτων:
- Μία φορά κάθε 3 μήνες αν χρησιμοποιείτε μαλακό νερό (μέχρι 18 dH).
- Μία φορά το μήνα αν χρησιμοποιείτε σκληρό νερό (πάνω από 18dH).
1 Γεμίστετονβραστήραμενερόέωςτατρίατέταρτατηςμέγιστης
ένδειξηςκαιαφήστετονερόναβράσει.
2 Μετάτηναπενεργοποίησητουβραστήρα,προσθέστελευκόξύδι
(8%ακετικόοξύ)μέχριτημέγιστηένδειξη.
3 Αφήστετοδιάλυμαστοβραστήραόλητηνύχτα.
4 Αδειάστετονβραστήρακαιξεπλύνετεκαλάτοεσωτερικότου.
5 Γεμίστετοβραστήραμεφρέσκονερόκαιβράστετο.
6 Αδειάστετοβραστήρακαιξεπλύντετονπάλιμεφρέσκονερό.
7 Επαναλάβετετηδιαδικασίαεάνυπάρχουνακόμηάλαταστο
βραστήρα.
Σημείωση: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ένα κατάλληλο αφαλατικό.
Σε αυτή την περίπτωση, ακολουθήστε τις οδηγίες στη συσκευασία του
αφαλατικού.

Εάνοβραστήρας,ηβάσηήτοκαλώδιουποστείφθορά,πηγαίνετετη
βάσηήτοβραστήραγιαεπισκευήήαντικατάστασητουκαλωδίουσε
ένακέντροσέρβιςεξουσιοδοτημένοαπότηPhilips,προςαποφυγή
κινδύνου.
Μπορείτε να αγοράσετε ένα καινούριο φίλτρο από τον αντιπρόσωπό
σας της Philips ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips.
Ο παρακάτω πίνακας υποδεικνύει ποια φίλτρα είναι κατάλληλα για το
βραστήρα σας.
Τύποςβραστήρα Τύποςφίλτρου
HD4646 HD4987

, Στοτέλοςτηςζωήςτηςσυσκευήςμηντηνπετάξετεμαζίμετα
συνηθισμένααπορρίμματατουσπιτιούσας,αλλάπαραδώστετη
σεέναεπίσημοσημείοσυλλογήςγιαανακύκλωση.Μεαυτόντον
τρόπο,θαβοηθήσετεστηνπροστασίατουπεριβάλλοντος(Εικ.5).

Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο
πρόβλημα, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση
www.philips.com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης
Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο
φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης
Καταναλωτών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο Philips
της περιοχής σας.
4 Svuotate il bollitore e risciacquatelo accuratamente.
5 Riempite il bollitore con acqua pulita e portate ad ebollizione.
6 Svuotate il bollitore e risciacquatelo nuovamente con acqua pulita.
7 Ripetetequestaproceduranoallacompletaeliminazionedelcalcare
dal bollitore.
Nota: potete anche utilizzare appositi prodotti anticalcare. In tal caso, seguite le
istruzioni riportate sulla confezione del prodotto.
Sostituzione
Nel caso in cui il bollitore, la base o il cavo di alimentazione fossero
danneggiati, consegnate la base o il bollitore a un centro assistenza
autorizzatoperl’eventualeriparazioneosostituzionedelcavoalnedi
evitare situazioni pericolose.
Potete acquistare nuovi ltri presso il vostro rivenditore o un Centro
Assistenza Philips. Nella tabella seguente sono riportati i ltri idonei per il
vostro bollitore elettrico.
Tipo di bollitore Tipoltro
HD4646 HD4987
Tutela dell’ambiente
, Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio
insiemeairiutidomestici,maconsegnateloauncentrodiraccolta
ufciale(g.5).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti
Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono consultate
l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un Centro
Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
ภาษาไทย
ขอมูลเบื้องตน
ขอแสดงความยินดีกับทานเจาของกาตมน ดวยคมือการใชงานนี้จะคอยเปนผชวยในเรื่องการใชงานตางๆ เพื่อใหคุณใชงา
นกาตมนอยางมีประสิทธิภาพไดยาวนาน
สวนประกอบ (รูปที่ 1)
A สวิตชเปด/ปด (I/O)
B ฝาปด
C ปากพวยกา
D ขีดแสดงระดับน
E ฐาน
F แผนกรองตะกรัน
ขอสำาคัญ
ควรอานคมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป
อันตราย
- หามจมกาตมนหรือฐานลงในนหรือของเหลวใดๆ
คำาเตือน
- กอนใชงานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนผลิตภัณฑวาตรงกับแรงดันไฟที่ใชภายในบานหรือไม
- หามใชกาตมน หากปลั๊กไฟ สายไฟ ฐานหรือตัวเครื่องชำารุด
- หากสายไฟชำารุด ควรนำาไปเปลี่ยนที่บริษัทฟลิปส หรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตจากฟลิปส หรือบุคคลที่ผานการอบรม
จากฟลิปสดำาเนินการเปลี่ยนให เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได
- ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาดประสบการณและความ
รความเขาใจ นำาเครื่องนี้ไปใชงาน เวนแตจะอยในการควบคุมดูแลหรือไดรับคำาแนะนำาในการใชงานโดยผที่รับผิดชอบ
ในดานความปลอดภัย
- เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหเด็กนำาเครื่องนี้ไปเลน
- ควรเก็บสายไฟใหพนมือเด็ก ไมควรปลอยใหสายไฟหอยลงมาจากขอบโตะหรือบริเวณที่วางกาตมนอย สามารถเก็บสาย
ไฟที่ยาวเกินออกมาไวในฐานหรือพันไวรอบฐานได
- ควรใชงานกาตมนรวมกับฐานที่ใหมาเทานั้น
- โปรดระมัดระวังเปนพิเศษเมื่อมีนรอนในกาตมน เพราะนรอนอาจลวกผิวหนังจนไหมพองได
- ควรเก็บสายไฟ ฐานและตัวเครื่องใหหางจากพื้นผิวที่มีความรอน
- หามเติมนเกินขีดแสดงระดับสูงสุด หากเติมนมากเกินไป อาจทำาใหนเดือดทะลักออกทางพวยกาและลวกผิวหนังได
- ไมควรเปดฝาขณะตมน ควรระมัดระวังหากตองเปดฝาทันทีที่ตมเสร็จ เพราะไอนที่ออกมาจะมีความรอนมาก
ขอควรระวัง
- หามสัมผัสตัวกาตมนเปนอันขาด เนื่องจากขณะใชงานและหลังเลิกใชงานใหมๆ ตัวเครื่องจะมีความรอนมาก ควรยก
กาตมนที่ดามจับเทานั้น
- ควรวางฐานและตัวเครื่องบนพื้นที่แหง เรียบและมั่นคงเสมอ
- อุปกรณนี้ใชสำาหรับการตมนเทานั้น หามนำาไปอนนซุป ของเหลวอื่นๆ รวมทั้งอาหารบรรจุกระปุก บรรจุขวด หรือบรรจุ
กระปอง
- ควรมีนเหลือภายในกาตมนเล็กนอย เพื่อปองกันไมใหกาตมนแหง
Protezione contro il funzionamento a secco
Questo bollitore è fornito di una protezione contro il funzionamento a
secco. Questo dispositivo spegne automaticamente il bollitore nel caso in
cui venga acceso accidentalmente ma non contenga una quantità sufciente
d’acqua. L’interruttore on/off rimarrà quindi in posizione “on”. Spegnete il
bollitore e lasciatelo raffreddare per 10 minuti. Quindi sollevate il bollitore
dalla base per disattivare la protezione contro il funzionamento a secco. A
questo punto il bollitore è nuovamente pronto per l’uso.

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le
istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente un
utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente disponibili.
Primo utilizzo
1 Rimuovete gli eventuali adesivi dalla base e dal bollitore.
2 Appoggiatelabasesuunasupercieasciutta,pianaestabile.
3 Per regolare la lunghezza del cavo, avvolgetelo attorno agli appositi
supporti situati sulla base dell’apparecchio.
4 Fate passare il cavo attraverso una delle fessure della base.
5 Risciacquate il bollitore con acqua.
6 Riempited’acquailbollitorenoallivellomassimoeportatel’acqua
a ebollizione una sola volta (vedere il capitolo “Modalità d’uso
dell’apparecchio”).
7 Eliminate l’acqua calda e risciacquate nuovamente il bollitore.

1 Riempite d’acqua il bollitore, versandola attraverso il beccuccio
oppureattraversoilcoperchioaperto(g.2).
2 Chiudete il coperchio se questo è aperto.
Controllate che il coperchio sia chiuso correttamente per evitare che
l’acqua evapori durante il processo di ebollizione.
3 Posizionate il bollitore sulla base e inserite la spina in una presa di
corrente.
- Impostate l’interruttore on/off su “I” (g. 3).
, Il bollitore inizia a riscaldarsi.
, Il bollitore si spegne automaticamente non appena l’acqua raggiunge il
punto di ebollizione.
Nota: potete interrompere il processo di ebollizione in qualsiasi momento
impostando l’interruttore on/off in posizione “O”.
Pulizia ed eliminazione del calcare
Togliete sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire
l’apparecchio.
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come
benzina o acetone, per pulire l’apparecchio.
Non immergete mai il bollitore o la base in acqua.
Pulizia del bollitore
1 Pulitelasupercieesternadelbollitoreconunpannomorbido
inumidito con acqua tiepida e detergente neutro.

Il calcare non è nocivo alla salute ma può conferire un sapore sgradevole
alle bevande. Il ltro anticalcare impedisce alle particelle di calcare di nire
nelle bevande. Pulite il ltro regolarmente.
1 Rimuoveteilltrodalbollitore(1)epulitelodelicatamentesotto
l’acquacorrenteconunaspazzolamorbidainnylon(2)(g.4).
Nota: potete anche lasciare il ltro all’interno del bollitore quando eseguite la
decalcicazione (vedere la sezione “Eliminazione del calcare”)
Nota: potete anche rimuovere il ltro dal bollitore e lavarlo in lavastoviglie.
Eliminazione del calcare
Per prolungare la durata del bollitore, rimuovete regolarmente il calcare.
Nel caso di un normale utilizzo (no a 5 volte al giorno), si consiglia di
eliminare il calcare con la frequenza riportata di seguito:
- Una volta ogni 3 mesi se utilizzate acqua dolce (no a 18 dH);
- Una volta al mese se utilizzate acqua dura (superiore a 18 dH)
1 Riempite d’acqua il bollitore per tre quarti della sua capacità massima
e portate ad ebollizione.
2 Dopo aver spento il bollitore, versate aceto bianco (acido acetico
all’8%)noallivellomassimo.
3 Lasciate agire la soluzione per tutta la notte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips HD4646 Manuale utente

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per