Quinny buzz Manuale del proprietario

Categoria
Passeggini
Tipo
Manuale del proprietario
DRU1074C13
Instructions for use
& Warranty
Use 8
Safety, warranty, general information 22
Notice d’utilisation 8
Sécurité, garantie, informations générales 25
Gebruik 8
Veiligheid, garantie, algemene informatie 31
Uso 8
Seguridad, garantía, información general 34
Uso 8
Sicurezza, garanzia, informazioni generali 37
Utilização 8
Segurança, garantia, informações gerais 40
사용 8
안전, 보증, 일반 정보 43
Użytkowanie 8
Bezpieczeństwo, gwarancja, informacje ogólne 46
Χρήση 8
Ασφάλεια, εγγύηση, γενικές πληροφορίες 49
Использование 8
Безопасность, гарантия, общие информации 52
Používání 8
Bezpečnostní, záruční a obecné informace 55
Gebrauch 8
Sicherheit, Garantie, allgemeine Informationen 28
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
A
I
H
G
Q
S
T
R
J
E
F
C
D
B
P
O
N
M
L
K
Gebruik
Gebruiksklaar
maken
7
Gebruik 10
Reiniging 17
Accessoires 19
Afmetingen 21
Gebrauch
Vorbereitung 7
Gebrauch 10
Reinigung 17
Zubehör 19
Abmessungen 21
Use
Preparing for use 7
Using 10
Cleaning 17
Accessories 19
Dimensions 21
Utilisation
Instructions
d’utilisation
7
Utilisation 10
Nettoyage 17
Accessoires 19
Dimensions 21
EN DEFR NL
A. Handlebar adjustment
button
B. Handlebar
C. Adjustment and
release button
D. Lock button for folding
E. Rear wheel
F. Foot support
adjustment
G. Shopping basket
H. Front wheel
I. Swivel wheel block
(Buzz 3)
J. Front wheel module
(Buzz 3)
K. Footrest
L. Safety harness
M. Safety bar release
button
N. Safety bar
O. Belt pad
P. Sun canopy
Q. Adapters
R. Transport hook
S. Parasol clip
T Raincover
A. Bouton de réglage
du guidon
B. Guidon
C. Bouton de réglage
et de déverrouillage
D. Bouton de verrouillage
pour le pliage
E. Roue arrière
F. Réglage du
repose-pieds
G. Panier
H. Roue avant
I. Blocage de la roue
pivotante (Buzz 3)
J. Module de la roue
avant (Buzz 3)
K. Repose-pieds
L. Harnais de sécurité
M. Bouton de déver-
rouillage de l’arceau de
maintien
N. Arceau de maintien
O. Protège-harnais
P. Canopy
Q. Adaptateurs
R. Crochet de transport
S. Clip ombrelle
T. Habillage pluie
A. Verstelltaste Schieber
B. Schieber
C. Verstell- und
Entriegelungsknopf Sitz
D. Verriegelungstaste
zum Zusammen-
klappen
E. Hinterrad
F. Fußstützenverstellung
G. Einkaufskorb
H. Vorderrad
I. Schwenkradarre-
tierung (Buzz 3)
J. Vorderradmodul
(Buzz 3)
K. Fußstütze
L. Sicherheitsgurt
M. Entriegelungsknopf für
Sicherheitsbügel
N. Sicherheitsbügel
O. Gurtpolster
P. Sonnenverdeck
Q. Adapter
R. Transporthaken
S. Sonnenschirm Clip
T. Regenverdeck
A. Verstelknop duwer
B. Duwer
C. Verstel-en
ontgrendelknop
D. Vergrendelknop
invouwen
E. Achterwiel
F. Voetensteun verstelling
G. Boodschappenmand
H. Voorwiel
I. Zwenkblokkering
(Buzz 3)
J. Voorwielmodule
(Buzz 3)
K. Voetensteun
L. Veiligheidsharnas
M. Ontgrendelknop
veiligheidsbeugel
N . Veiligheidsbeugel
O. Gordelbeschermer
P. Zonnekap
Q. Adapters
R. Transporthaak
S. Parasolclip
T. Regenhoes
사용
사용 준비
6
사용
10
청소
17
부속품
19
무게와 치수
21
Utilização
Preparar para
utilizar
7
Utilizar 10
Limpar 17
Acessórios 19
Dimensões 21
Uso
Antes de usar 7
Uso 10
Limpieza 17
Accesorios 19
Dimensiones 21
Uso
Predisporre all’uso 7
Utilizzo 10
Pulizia 17
Accessori 19
Dimensioni 21
ES PTIT KO
A. Botón de ajuste del
manillar
B. Manillar
C. Botón de ajuste y
desbloqueo
D. Seguro de plegado
E. Rueda trasera
F. Ajuste del reposapiés
G. Cestilla
H. Rueda delantera
I. Bloqueo de las ruedas
pivotantes (Buzz 3)
J. Bloque de ruedas
delanteras (Buzz 3)
K. Reposapiés
L. Arnés de seguridad
M. Botón de desbloqueo
del apoyabrazos
N. Apoyabrazos
O. Protege arnés
P. Capota
Q. Adaptadores
R. Gancho de transporte
S. Clip de sombrilla
T. Burbuja impermeable
A. Pulsante di regolazione
del maniglione
B. Maniglione
C. Pulsante di regolazione
e sblocco
D. Pulsante di blocco per
chiudere
E. Ruota posteriore
F. Regolazione supporto
piede
G. Cestello
H. Ruota anteriore
I. Blocco ruota
piroettante (Buzz 3)
J. Modulo ruota
anteriore (Buzz 3)
K. Poggiapiedi
L. Cintura di sicurezza
M. Pulsante di sblocco
salvabimbo
N. Salvabimbo
O. Protezioni per cinture
P. Capottina
Q. Adattatori
R. Gancio per il trasporto
S Clip per ombrellino
T. Parapioggia
A. Botão de ajuste do
punho
B. Punho
C. Botão de ajuste e
desengate
D. Botão de ajuste
do assento
E. Roda traseira
F. Ajuste do apoio para
os pés
G. Cesto de compras
H. Roda dianteira
I. Bloco de rodas
giratórias (Buzz 3)
J. Módulo de rodas
dianteiras (Buzz 3)
K. Apoio para os pés
L. Arnês
M. Botão de desengate
da barra de segurança
N. Barra de segurança
O. Apoio para o cinto
P. Capota de sol
Q. Adaptadores
R. Gancho de transporte
S. Grampodexaçãoda
sombrinha
T. Cobertura para chuva
A.
핸들바 조절 버튼
B.
핸들바
C .
인서트 분리와
장착버튼
D.
장착 커넥션 포인트
E.
리어휠
F.
풋레스트 조절 버튼
G.
쇼핑바스켓
H.
프론트휠
I.
프론트휠 회전
잠금장치
J.
프론트휠 모듈
(분리버튼)
K.
풋레스트
L.
안전벨트
M.
세이프티바 분리
버튼
N.
세이프티바
O.
안전벨트 패드
P.
썬캐노피
Q.
어댑터
R.
폴딩 고정 후크
S. 파라솔 클립
T. 레인커버
5
Používání
Příprava pro
použití
8
Použití
11
Čištění
18
Příslušenství
20
Rozměry
22



8

11

18

20

22
Uzytkowanie
Przygotowanie
do użytkowania
8
Użytkowanie
11
Czyszczenie
18
Akcesoria
20
Wymiary i wagi
22
Χρήση
Προετοιμασία για
χρήση
8
Χρήση
11
Καθαρισμός
18
Αξεσουάρ
20
Διαστάσεις
22
PL RUEL CS
 

 
 


 

 
 

 
 
 


 

 




 
 
 
 
 
 
 
A. Przycisk regulacji
wysokościrączki
B. Rączka
C. Przycisk regulacji i
mocowania siedziska
D. Przycisk blokady
składania
E. Tylnekoło
F. Regulacjapodnóżka
G. Koszyk na zakupy
H. Przedniekoło
I. Blokada obrotowego
koła(Buzz3)
J. Modułprzedniegokoła
(Buzz 3)
K. Podnóżek
L. Pasybezpieczeństwa
M. Przyciski do wypinania
pałąkabezpieczeństwa
N. Pałąkbezpieczeństwa
O. Ochraniacz na pas
P. Daszek
przeciwsłoneczny
Q. Adaptery do fotelika i
gondoli
R. Zaczep transportowy
S. Uchwyt parasola
T. Osłona
przeciwdeszczowa
Α. Κουμπί ρύθμισης λαβής
Β. Λαβή
C. Κουμπί ρύθμισης και
απασφάλισης
D. Κουμπί ασφάλισης για
δίπλωμα
Ε. Πίσω ρόδα
F. Ρύθμιση υποστηρίγματος
ποδιών
G. Καλάθι για ψώνια
H. Μπροστινή ρόδα
Ι. Μονάδα
περιστρεφόμενης ρόδας
(Buzz 3)
J. Μονάδα μπροστινής
ρόδας (Buzz 3)
K. Υποστήριγμα ποδιών
L. Ζώνες δεσίματος παιδιού
M. Κουμπί απασφάλισης
ράβδου ασφαλείας
N. Ράβδος ασφαλείας
O. Επωμίδα ζώνης
P. Τέντα για τον ήλιο
Q. Προσαρμογείς
R. Αγκιστρο μεταφοράς
S. Κλιπ ομπρέλας ήλιου
T. Αδιάβροχο
A. Tlačítko pro nastavení
rukojeti
B. Rukojeť
C. Tlačítko pro nastavení a
uvolnění
D. Tlačítko zámku pro složení
E. Zadní kolo
F. Nastavení nožní podpěry
G. Nákupní košík
H. Přední kolo
I. Zarážka otočného kolečka
(Buzz 3)
J. Konstrukce předního kola
(Buzz 3)
K. Opěrka nohou
L. Bezpečnostní pásy
M. Tlačítko pro uvolnění
bezpečnostního madla
N. Bezpečnostní madlo
O. Polstrování pásu
P. Sluneční stříška
Q. Adaptéry
R. epravní háček
S. Držák na slunečník
T. Pláštěnka
6
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
5
4
x2
1
2 3
preparing for use/unfolding
5
4
x2
1
2 3
preparing for use/unfolding
Preparing for use / Unfolding
Instructions d’utilisation / Dépliage
Vorbereitung / Auseinanderklappen
Gebruiksklaar maken / Uitvouwen
Antes de usar / Desplegado
Predisporre all’uso / Apertura
Preparar para utilizar / Desdobrar
유모차 사용 준비 / 휠 장착 유모차 펴기
Przygotowanie do użytkowania / Rozkładanie
Προετοιμασία για χρήση / Ξεδίπλωμα
/

Príprava k pouzití / Rozložení
ˇ ˇ
7
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
seat placing and adjusting
2
1
2
1
2
1
seat placing and adjusting
2
1
2
1
2
1
Preparing for use / Adjustable seat recline
Instructions d’utilisation / Inclinaison
du siège réglable
Vorbereitung / Befestigen und
Einstellen des Sitzes
Gebruiksklaar maken / Zithoek
verstellen
Antes de usar / Regulación del
reclinado de la hamaca
Predisporre all’uso / Reclinazione
della seduta
Preparar para utilizar / Reclinar
cadeira ajustável
퀴니버즈 시트 / 장착과 시트의 조절
Przygotowanie do użytkowania / Regulacja
nachylenia siedziska
Προετοιμασία για χρήση /
Ρυθμιζόμενη ανάκλιση καθίσματος
/
Pегулируемыйнаклонсиденья
Príprava k pouzití / Nastavení úhlu
sklopení sedadla
ˇ ˇ
8
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
1
2
3
4
5
7
6
5
folding
1
2
3
4
5
7
6
5
folding
Preparing for use / Folding
Instructions d’utilisation / Pliage
Vorbereitung / Zusammenklappen
Gebruiksklaar maken / Invouwen
Antes de usar / Plegado
Predisporre all’uso / Chiusura
Preparar para utilizar / Dobrar
유모차 사용 준비 / 유모차 접기
Przygotowanie do użytkowania / Składanie
Προετοιμασία για χρήση / Δίπλωμα
/
Складывание
Príprava k pouzití /Složení
ˇ ˇ
9
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
harness
height
2
3
1
5
4
1
2
1
2
harness
height
2
3
1
5
4
1
2
1
2
Harness / Use
Harnais / Hauteur
Gurtsystem / Gebrauch
Harnasgordel / Gebruik
Arnés / Instalación y uso
Cinture di sicurezza / Uso
Arnês / Utilização
접이식 유모차 / 사용
Uprząż / Użytkowanie
Ζώνες δεσίματος / Χρήση
/

Pásy / Používání
10
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
safety bar
2
1
2
1
2
1
footrest/pushbar
2
1
2
1
Safety bar / Use
Arceau de maintien / Utilisation
Sicherheitsbügel / Gebrauch
Veiligheidsbeugel / Gebruik
Apoyabrazos / Uso
Salvabimbo / Utilizzo
Barra de segurança / Utilizar
세이프티바 / 사용
Pałąk bezpieczeństwa / Użytkowanie
Ράβδος ασφαλείας / Χρήση
/

Bezpecnostní madlo / Použití
Footrest / Pushbar
Repose-pieds / Réglable
Fußstütze / Schieber
Voetensteun / Duwer
Reposapiés / Manillar
Poggiapiedi / Maniglione
Apoio para os pés / Punho
풋레스트
Podnóżek/Rączkadopchania
Υποστήριγμα ποδιών / Λαβή
Подставкадляног/регулируемаяручка
Opěrka nohou / Rukojeť
ˇ
11
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
wheels
2
2
1
1
wheels
2
2
1
1
Wheels / Use
Roues / Installation et dépliage
Räder / Gebrauch
Wielen / Gebruik
Ruedas / Instalación y uso
Ruote / Uso
Rodas / Utilização
바퀴 / 사용
Koła / Użytkowanie
Ρόδες / Χρήση
/

Kola / Používání
12
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
adapters
2
1
adapters
2
1
Adapters / Use
Adaptateurs GR0+ / Utilisation
Adapter / Gebrauch
Adapters / Gebruik
Adaptadores / Uso
Adattatori / Uso
Adaptadores / Utilização
어댑터 / 사용
Łączniki / Użytkowanie
Προσαρμογείς / Χρήση
/ 
Adaptéry / Používání
13
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
suncanopy use/raincover use
1
2
4
3
suncanopy use/raincover use
1
2
4
3
Suncanopy / Use
Canopy / Utilisation
Sonnenverdeck / Gebrauch
Zonnekap / Gebruik
Capota / Uso
Capottina / Utilizzo
Capota de sol / Utilizar
썬캐노피 / 사용
Daszek przeciwsłoneczny /
Użytkowanie
Τέντα για τον ήλιο / Χρήση
/

Slunecní stríska / Použití
Raincover / Use
Habillage pluie / Utilisation
Regenverdeck / Gebrauch
Regenhoes / Gebruik
Burbuja de lluvia / Uso
Parapioggia / Uso
Cobertura para chuva / Utilização
레인커버 / 사용
Osłona przeciwdeszczowa / Użytkowanie
Αδιάβροχο / Χρήση
/ 
Plástênka / Používání
ˇˇˇ
14
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
2
3
1
2
1
4
3
Parasol clip
2
3
1
2
1
4
3
Parasol clip
Parasol clip / Use
Clip ombrelle / Utilisation
Sonnenschirm Clip / Gebrauch
Parasolclip / Gebruik
Clip de sombrilla / Uso
Clip per ombrellino / Uso
Grampo de fxação da sombrinha /
Utilização
파라솔 클립 / 사용
Uchwyt parasola / Użytkowanie
Κλιπ ομπρέλας ήλιου / Χρήση
/
Использование
Drzák na slunecník / Používání
ˇˇ
15
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
ˇˇ
shopping basket
Max. 5 kg
2
1
4
3
5
shopping basket
Max. 5 kg
2
1
4
3
5
Shopping basket / Use
Panier / Utilisation
Einkaufskorb / Gebrauch
Boodschappenmand / Gebruik
Cestilla / Uso
Cestello / Uso
Cesto de compras / Utilização
쇼핑 바스켓 / 사용
Koszyk na zakupy / Użytkowanie
Καλάθι / Χρήση
/ 
Kosík / Používání
16
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
seat/removing
5
4
6
7
3
8
2
1
9
seat/removing
5
4
6
7
3
8
2
1
9
Seat / Cleaning - removing
Siège / Nettoyage - retrait
Sitz / Reinigung - entfernung
Zitje / Reiniging - verwijderen
Hamaca / Limpieza - Desmontaje
Seduta / Pulizia - smontaggio
Cadeira / Limpar - remover
퀴니버즈 / 시트의 관리 - 제거
Siedzisko / Czyszczenie - zdejmowanie
Κάθισμα / Καθαρισμός - αφαίρεση
/
Cнятие
Sedadlo / Čištění - odmontování
17
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
Seat/To fit
3
2
4
7
8
5
6
1
Seat/To fit
3
2
4
7
8
5
6
1
Seat / Tot
Assise / Installer
Sitz / Montieren
Zitje / Plaatsen
Hamaca / Montaje
Seduta / Installazione
Assento / Montar
시트 / 장착 방법
Siedzisko / Montaż
Κάθισμα / Tοποθέτηση

/

Sedadlo / Nasazení
18
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
ˇ
A. Parasol
B. Footmuff
C. All terrain tyres
D Front wheel unit
E Foldable carrycot
F. Safety carrycot
G. Cup holder
EN
A. Parasol
B. Voetenzak
C. Winter-/terreinbanden
D. Voorwielmodule
E. Kinderwagenbak
F. Veiligheids
kinderwagenbak
G. Bekerhouder
NL
A. Ombrelle
B. Coupe-vent
C. Pneus tout-terrain
D. Unité de roue avant
E. Nacelle
F. Nacelle de sécurité
G. Porte-gobelet
FR
A. Sombrilla
B. Saquito cubrepiés
C. Ruedas todoterreno
D. Rueda delantera
E. Cuco plegable
F. Capazo de seguridad
G. Portavasos
ES
A. Sonnenschirm
B. Windschutz
C. Geländereifen
D. Vorderradeinheit
E. Faltbarer
Kinderwagenaufsatz
F. Sicherheits-Babywanne
G. Becherhalter
DE
A. Ombrellino
B. Paravento
C. Ruote per tutti i tipi
di terreno
D. Forcella Quinny Buzz 4
E. Navicella
F. Navicella omologata
auto
G. Porta-biberon
IT
Accessories / Exclusive(Optional)
Accessoires / Exclusif
Zubehör / Exclusiv
Accessoires / Exclusief
Accesorios / Exclusivo
Accessori / Venduti separatamente
Acessórios / Não incluso
부속품 / 옵션
Akcesoria / Specjalne
Αξεσουάρ / Αποκλειστικά
/ 
Príslusenství / Samostatný doplněk
ˇ ˇ
D
E
F
A
B
C
G
19
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
ˇ
A. Sombrinha
B. Saco térmico
C. Pneus de todos os
terrenos
D. Unidade das rodas
dianteiras
E. Alcofa compacta
F. Alcofa segurança
G. Porta-copos
PT EL
A. Ομπρέλα ήλιου
B. Αντιανεμικό
C. Λάστιχα παντός εδάφους
D. Μονάδα μπροστινής
ρόδας
E. Αναδιπλούμενο Πορτ
Μπεμπέ
F. Πορτ Μπεμπέ Ασφαλείας
G. Θήκη Ποτηριού
A. 파라솔
B. 풋머프
C . 공기압 프론트휠
D. 프론트휠
E. 프람바디/카 콧
F. 안전 카 콧
G. 컵홀더
KO



 

 

 

 
RU
A. Sombrinha
B. Corta-vento lateral
C.Kółkaterenowe
D. Podwójneprzedniekoła
E. Gondola
F. Gondolabezpieczeństwa
G. Uchwyt na kubek
PL
A. Slunečník
B. Ochrany proti větru
C. Pneumatiky vhodné pro
všechny typy terénu
D. Jednotka předního kola
E. Hluboké lůžko
F. Bezpečnostní postýlku
G. Držák na láhev
CS
Accessories / Exclusive(Optional)
Accessoires / Exclusif
Zubehör / Exclusiv
Accessoires / Exclusief
Accesorios / Exclusivo
Accessori / Venduti separatamente
Acessórios / Não incluso
부속품 / 옵션
Akcesoria / Specjalne
Αξεσουάρ / Αποκλειστικά
/ 
Príslusenství / Samostatný doplněk
ˇ ˇ
D
E
F
A
B
C
G
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Quinny buzz Manuale del proprietario

Categoria
Passeggini
Tipo
Manuale del proprietario