Gigabyte GA-7VR Manuale del proprietario

Categoria
Schede madri
Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE UTENTE
GA-7VR
Scheda madre AMD Socket A
Scheda madre AMD Socket A processore Athlon / Athlon XP / Duron
Revisione 1001
- 2 -Scheda madre GA-7VR
Italiano
Indice
Contenuto della confezione .................................................................... 4
AVVERTENZA! ........................................................................................ 4
Capitolo 1 Introduzione ........................................................................... 5
Sommario delle caratteristiche ................................................................... 5
Diagramma di disposizione scheda madre GA-7VR ................................. 7
Capitolo 2 Installazione dell’hardware .................................................... 8
1: Installazione della CPU (Central Processing Unit) ................................. 9
1.1: Configurazione velocità CPU ..................................................................................... 9
1.2: Installazione CPU .................................................................................................... 10
1.3: Installazione dispersore di calore CPU ...................................................................... 11
2: Installazione dei moduli memoria ......................................................... 12
3: Installazione delle schede d’espansione .............................................. 14
4: Collegamento dei cavi a nastro, del mobile e d’alimentazione ........... 15
4.1: Introduzione al pannello posteriore I/O ....................................................................... 15
4.2: Introduzione ai connettori ........................................................................................... 17
Italiano
Introduzione- 3 -
Le schede madri per PC e le schede d’espansione contengono chip dai circuiti integrati (IC) molto delicati.
Per proteggerli dai danni provocati dall’energia statica, è necessario prendere alcune precauzioni ogni
volta che si lavora sul computer.
1. Scollegare il computer quando si lavora al suo interno.
2. Prima di maneggiare i componenti del computer indossare una fascetta da polso antistatica. Se
non si posside tale fascetta, toccare con entrambe le mani un oggetto che abbia massa a terra
oppure un oggetto metallico, quale la scatola d’alimentazione.
3. Tenere i componenti dalle estremità e cercare di non toccare i chip IC, conduttori o connettori, o
altri componenti.
4. Appoggiare i componenti su un cuscinetto antistatico con massa a terra, oppure nel sacchetto
originale, ogni volta che i componenti sono separati dal sistema.
5. Assicurarsi che la sorgente d’alimentazione ATX sia spenta prima di collegare o rimuovere il
connettore d’alimentazione ATX sulla scheda madre.
Se la scheda madre ha dei fori di montaggio, ma questi non si allineano con i fori sulla base e non
ci sono fessure ove inserire gli spaziatori, non allarmarsi: si possono sempre inserire gli spaziatori nei
fori di montaggio. Tagliare la parte inferiore degli spaziatori (questi possono essere duri a tagliare, quindi
prestare attenzione alle mani). In questo modo si può fissare la scheda madre alla base senza preoccuparsi
di corto circuiti. A volte potrebbe essere necessario utilizzare le molle di plastica per isolare la vite dalla
superficie PCB della scheda madre perché i cavi del circuito sono vicini al foro. Fare attenzione: non
permettere alla vite di entrare in contatto con nessuna parte del circuito stampato o parti del PCB che
sono vicine al foro di fissaggio, diversamente si potrebbe danneggiare la scheda madre o provocarne il
malfunzionamento.
Installazione della scheda madre sul telaio
AVVERTENZA!
;Scheda madre GA-7VR
;1 cavo IDE / 1 cavo Floppy
;Cavo USB
Contenuto della confezione
;CD utilità e driver scheda madre
;Manuale utente GA-7VR
- 4 -Scheda madre GA-7VR
Italiano
Form Factor yDimensioni form factor ATX 29.5cm x 20.0cm, PCB 4 strati.
CPU yProcessore Socket A
AMD AthlonTM/AthlonTM XP/ DuronTM (K7)
128K L1 & 256K/64K L2 cache on die
velocità bus FSB e DDR 266/200MHz
ySupporto 1.4GHz e maggiore
Chipset yVIA KT333 Controller Memoria/AGP/PCI (PAC)
yVIA VT8233A(CE) Integrated Peripheral Controller (PSIPC)
Memoria y3 prese 184-pin DDR DIMM
ySupporto DDR DRAM PC1600/PC2100/PC2700<Nota 1>
ySupporto fino a 3.0GB DDR (massimo)
ySupporto solamente di 2.5V DDR DIMM
Controllo I/O yIT8705
Slot y1 slot AGP supporto modalità 4X/2X e compatibile AGP 2.0
y5 slot PCI supporto 33MHz e compatibile PCI 2.2
IDE su scheda y2 controller IDE forniscono IDE HDD/CD-ROM (IDE1, IDE2) con
modalità operative PIO, Bus Master (Ultra DMA33/ATA66/ATA100
ATA133).
ySupporto PIO modalità 3,4 (UDMA 33/ATA66/ATA100) IDE e ATAPI
CD-ROM
Periferiche su scheda y1 porta floppy supporta 2 FDD con 360K, 720K,1.2M, 1.44M e 2.
88M byte.
y1 porta parallela supporta modalità Normal/EPP/ECP
y2 porte seriali (COMA & COMB)
y2 x USB 1.1 via cavo e 2 x USB 1.1 su scheda
Monitoraggio hardware yRilevamento moto ventolina CPU / Sistema
yRilevamento temperatura CPU / Sistema
yRilevamento voltaggio di sistema
Capitolo 1 Introduzione
segue ...
Sommario delle caratteristiche
<Nota 1> Poiché la qualità del modulo PC2700 è variata, non si raccomanda di utilizzare 3
unità modulo PC2700 contemporaneamente.
Italiano
Introduzione- 5 -
Audio su scheda yRealtek ALC650 CODEC
yLine Out (linea in uscita)/2 casse frontali
yLine In (linea in entrata)/2 casse posteriori (tramite interruttore s/w)
yMic In (entrata microfono)/centrale e woofer(tramite interruttore s/w)
ySPDIF out (uscita SPDIF): tramite interruttore s/w
yCD In (entrata CD) / AUX In (entrata ausiliaria) / SPDIF / Porta giochi
Connettore PS/2 yInterfaccia PS/2 tastiera e mouse
BIOS yLicensed AMI BIOS, 2M bit flash ROM
ySupporto Q-Flash
Funzioni aggiuntive yAccensione tastiera PS/2 tramite password
yAccensione mouse PS/2
ySTR (Suspend-To-RAM)
yRipristino AC
yRiattivazione USB KB/Mouse da S3
ySupporto @BIOSTM
ySupporto EasyTuneTM4
0Impostare la frequenza host della CPU in base alle specifiche del proprio processore. Non è
raccomandato di impostare la frequenza bus del sistema con valore superiore a quello delle specifiche
CPU poiché le frequenze specifiche bus non sono le specifiche standard per CPU, chipset e la
maggior parte delle periferiche. Il corretto funzionamento del sistema con queste frequenza specifiche
bus dipende dalle configurazioni hardware personali, incluse quelle di CPU, chipset, SDRAM,
“schede, ecc.
- 6 -Scheda madre GA-7VR
Italiano
Diagramma di disposizione scheda madre GA-7VR
GA-7VR
KB_MS
COMA
LPT
GAM E
LINE_OUT
MIC_IN USB
IT8705
CODEC
BATTERY
SYS
FAN
VT8233A(CE)
KT333
SOCKET A
CPU
FAN
ATX
FLOPPY
IDE1
IDE2
PCI1
PCI2
PCI3
PCI4
DDR1
AGP
PWR_LED
F_USB1
LINE_IN COMB
CD_IN
PCI5
AUX_IN
BIOS
DDR2
DDR3
F_AUDIO
CI
CLK_SW
SPDIF
SUR_CEN
F_PANEL
CLR_CMOS
Italiano
Installazione dell'hardware- 7 -
Per impostare il computer è necessario completare le seguenti operazioni:
1 - Impostazione interruttore di sistema (CLK_SW)
2 - Installazione CPU (Central Processing Unit)
3 - Installazione moduli memoria
4 - Installazione schede d’espansione
5 - Collegamento cavi a nastro, mobile e d’alimentazione
6 - Impostazione software BIOS
7 - Installazione strumenti software di supporto
Capitolo 2 Installazione dell’hardware
4
5
5
5
1
23
5
5
- 8 -Scheda madre GA-7VR
Italiano
1: Installazione CPU (Central Processing Unit)
1.1: Configurazione velocità CPU
La frequenza bus del sistema può essere cambiata a 100/133MHz regolando l’interruttore di sistema
(CLK_SW). (La frequenza interna dipende dalla CPU.)
CLK_SW
ON CLK_SW O: ON / X :OFF
CPU AGP PCI 1
100 66.6 33.3 O
133.3 66.6 33.3 X
Italiano
Installazione dell'hardware- 9 -
1.2: Installazione CPU
Vista superiore CPU Vista inferiore CPU
Leva attivazione presa
1. Tirare la leva di attivazione presa
CPU e metterla ad un angolo di 90
gradi.
Indicatore Pin1
2. Localizzare il Pin 1 della presa e cercare
un lato tagliato (dorato) nell’angolo in alto
della CPU. Poi inserire la CPU nella
presa.
00
00
0Assicurarsi che il tipo di CPU sia supportato dalla scheda madre.
00
00
0Se il Pin 1 della presa CPU non combacia bene con l’angolo tagliato della CPU,
si provocherà un’installazione inappropriata. Modificare l’orientamento
d’inserimento.
- 10 -Scheda madre GA-7VR
Italiano
1.3: Installazione dispersore di calore CPU
3. Fissare la base di supporto del dispersore
di calore sulla presa CPU sulla scheda
madre.
2. Utilizzare ventoline qualificate approvate
dalla AMD.
4. Assicurarsi che la ventolina CPU sia
collegata al connettore ventolina CPU,
poi l’installazione è completata.
1. Premere verso il basso la leva presa
CPU e completare l’installazione.
00
00
0Utilizzare ventoline approvate AMD.
00
00
0Si raccomanda di applicare pa pasta termica per fornire una migliore conduzione
di calore tra la CPU ed il dispersore.
00
00
0Assicurarsi che il cavo di alimentazione delle ventolina CPU sia collegato al
connettore ventolina CPU; ciò completerà l’installazione.
00
00
0Fare riferimento al manuale utente del dispersore di calore CPU per maggiori
informazioni sull’installazione.
Italiano
Installazione dell'hardware- 11 -
2: Installazione dei moduli memoria
Dimensioni totali memoria con Registered DDR DIMM
Dispositivo usato su DIMM 1 DIMM x64/x72 2 DIMM x64/x72 3 DIMM x64/x72
64 Mbit (4Mx4x4 serie) 256 MByte 512 MByte 768 MByte
64 Mbit (2Mx8x4 serie) 128 MByte 256 MByte 384 MByte
64 Mbit (1Mx16x4 serie) 64 MByte 128 MByte 192 MByte
128 Mbit (8Mx4x4 serie) 512 MByte 1 GByte 1.5 GByte
128 Mbit (4Mx8x4 serie) 256 MByte 512 MByte 768 MByte
128 Mbit (2Mx16x4 serie) 128 MByte 256 MByte 384 MByte
256 Mbit (16Mx4x4 serie) 1 GByte 2 GByte 3 GByte
256 Mbit (8Mx8x4 serie) 512 MByte 1 GByte 1.5 GByte
256 Mbit (4Mx16x4 serie) 256 MByte 512 MByte 768 MByte
512 Mbit (16Mx8x4 serie) 1 GByte 2 GByte 3 GByte
512 Mbit (8Mx16x4 serie) 512 MByte 1 GByte 1.5 GByte
Dimensioni totali memoria con Unbuffered DDR DIMM
Dispositivo usato su DIMM 1 DIMM x64/x72 2 DIMM x64/x72 3 DIMM x64/x72
64 Mbit (2Mx8x4 serie) 128 MByte 256 MByte 384 MByte
64 Mbit (1Mx16x4 serie) 64 MByte 128 MByte 192 MByte
128 Mbit (4Mx8x4 serie) 256 MByte 512 MByte 768 MByte
128 Mbit (2Mx16x4 serie) 128 MByte 256 MByte 384 MByte
256 Mbit (8Mx8x4 serie) 512 MByte 1 GByte 1.5 GByte
256 Mbit (4Mx16x4 serie) 256 MByte 512 MByte 768 MByte
512 Mbit (16Mx8x4 serie) 1 GByte 2 GByte 3 GByte
512 Mbit (8Mx16x4 serie) 512 MByte 1 GByte 1.5 GByte
La scheda madre ha 3 prede DIMM (dual inline memory module). Il BIOS rileverà automaticamente
il tipo e le dimensioni della memoria. Per installare il modulo di memoria spingerlo verticalmente nella
presa DIMM.
Il modulo DIMM può essere inserito solamente in una direzione a causa della dentellatura. Le
dimensioni della memoria possono variare secondo le prese.
- 12 -Scheda madre GA-7VR
Italiano
DDR
00
00
0Quando il LED STR/DIMM è ACCESO non installare / rimuovere la DDR dalla
presa.
1. Il modulo DIMM ha una dentellatura, quindi il modulo
memoria DIMM può essere inserito in una sola
direzione.
2. Inserire il modulo memoria DIMM verticalmente nello
slot DIMM. Poi premerlo verso il basso.
3. Chiudere i fermagli di plastica su entrambi i lati dello
slot DIMM per bloccare il modulo.
0Invertire i passaggi d’installazione quando si desidera
rimuovere il modulo DIMM.
Stabilita sull’infrastruttura industriale esistente SDRAM, la memoria DDR (Double Data Rate) è una
soluzione ad alto rendimento ed economica che permette la facile adozione di fornitori di memoria, OEM
ed integratori di sistema.
La memoria DDR è una soluzione rivoluzionaria e razionale per l’industra dei PC che costruisce
sull’infrastruttura esistente SDRAM, facendo grandi progressi nella soluzione delle strettoie d’esecuzione
del sistema raddoppiando la larghezza di banda della memoria. DDR SDRAM offre una soluzione
superiore ed un percorso di migrazione dai modelli SDRAM esistenti grazie a disponibilità, prezzo e
supporto di mercato complessivo. La memoria PC2100 DDR (DDR266) raddoppia la velocità dei dati
tramite lettura e scrittura ad entrambi i limiti, crescente e decrescente, del registro ottenendo una larghezza
di banda doppia rispetto a PC133 quando eseguita alla stessa frequenza di registro DRAM. Con un picco
di larghezza di banda di 2.1GB il secondo, la memoria DDR abilita i sistemi OEM ad eseguire alte
prestazioni e bassa latenza dei sistemi secondari DRAM che sono idonei per server, workstation,
terminali PC e sistemi SMA. Con un voltaggio di soli 2.5 Volt, paragonato ai 3.3 Volt della SDRAM
convenzionale, la memoria DDR è una soluzione avvincente per piccoli PC form factor ed applicazioni
di computer notebook.
Introduzione alla DDR
Italiano
Installazione dell'hardware- 13 -
3: Installazione delle schede d’espansione
1. Leggere i documenti relativi alla scheda d’espansione prima di installare le schede nel computer.
2. Rimuovere l’involucro del telaio PC, le viti necessarie ed i supporti degli slot dal computer.
3. Premere con fermezza la scheda d’espansione nello slot espansione della scheda madre.
4. Assicurarsi che i contatti metallici della scheda siano bene inseriti nello slot.
5. Rimettere le viti per assicurare il supporto slot scheda d’espansione.
6. Rimettere l’involucro del telaio PC.
7. Accendere il computer, se necessario impostare l’utilità BIOS della scheda d’espansione dal BIOS.
8. Installare i driver relativi dal sistema operativo.
Scheda AGP
Tirare all’infuori con delicatezza la piccola barra
bianca estraibile, ubicata alla fine dello slot AGP,
quando si cerca di installare / rimuovere la
scheda AGP. Allineare la scheda AGP sullo
slot AGP su scheda e premere con fermezza
verso il basso nello slot. Assicurarsi che la
scheda AGP sia bloccata dalla piccola barra
bianca estraibile.
- 14 -Scheda madre GA-7VR
Italiano
4: Collegamento dei cavi a nastro, del mobile e
d’alimentazione
4.1: Introduzione al pannello posteriore I/O
XX
XX
X Connettori PS/2 tastiera e mouse
¾Questo connettore supporta tastiera e mouse PS/2
standard.
X
Y
Z[
\
YConnettori USB ¾Prima di collegare i dispositivi ai connettori USB
assicurarsi che i dispositivi quali: tastiera, mouse,
scanner, zip, casse, ecc., abbiano un’interfaccia
USB standard. Assicurarsi inoltre che il sistema
operativo (Win 95 con supplemento USB, Win
98, Windows 2000, Windows ME, WinNT con
SP6) supporti i controller USB. Se il sistema
operativo non supporta i controller USB, mettersi
in contatto con un rivenditore di sistemi operativi
per ottenere una patch oppure un driver
d’aggiornamento. Per maggiori informazioni
mettersi in contatto con il rivenditore del sistema
operativo o dei dispositivi.
USB 0
USB 1
Connettore PS/2 mouse
(femmina 6 pin)
Connettore PS/2 tastiera
(femmina 6 pin)
Italiano
Installazione dell'hardware- 15 -
[Porte giochi / MIDI
\Connettori Audio
¾Questo connettore supporta joystick, tastiera MIDI
ed altri dispositivi audio.
¾Dopo avere installato il driver audio su scheda, è
possibile collegare le casse al connettore Line Out
(linea in uscita) ed il microfono al connettore MIC
In (entrata microfono). Dispositivi come CD-ROM,
walkman, ecc., possono essere collegati al
connettore Line-In (linea in entrata).
Line In
MIC In
Line Out
ZPorta parallela e porte seriali (COMA/COMB)
¾Questo connettore supporta 2 porte COM stan-
dard ed 1 porta parallela. Dispositivi come le
stampanti possono essere collegati alla porta
parallela; mouse, modem, ecc., possono essere
collegati alle porte seriali.
Joystick/ MIDI (femmina 15 pin)
Porta parallela
(femmina 25 pin)
COMA
Porte seriali (maschio 9 pin)
COMB
- 16 -Scheda madre GA-7VR
Italiano
4.2: Introduzione ai connettori
1
2
3
4
12
6
13
11
10
9
1) CPU FAN 9) F_AUDIO
2) SYS FAN 10) AUX_IN
3) ATX 11) CD_IN
4) Floppy 12) SUR_CEN
5) IDE1 / IDE2 13) SPDIF
6) PWR_LED 14) F_USB1
7) F_Panel 15) CI
8) Battery 16) CLR_CMOS
5
7
14 15
8
16
Italiano
Installazione dell'hardware- 17 -
1 ) CPU_FAN (connettore ventolina CPU)
3 ) ATX (connettore alimentazione ATX)
2 )SYS_FAN (connettore ventolina di
sistema)
¾Questo connettore permette di collegarsi alla
ventolina di raffreddamento sul mobile del sistema
per abbassare la temperatura del sistema.
PS-ON(Soft On/Off)
3.3V
3.3V
GND
GND
GND
VCC
VCC
+12V
5V SB (Stand by +5V)
Power Good
3.3V
GND
GND
GND
GND
VCC
VCC
-12V
1
20
-5V
¾Il cavo d’alimentazione AC deve essere
collegato all’unità d’erogazione dell’alimentazione
dopo che il cavo d’alimentazione ATX ed altri
dispositivi sono stati collegati saldamente alla
scheda madre.
¾Collegare i cavi a nastro dell’unità floppy al FDD.
Supporta tipi di dischetti floppy da 360K,1.2M,
720K, 1.44M e 2.88M byte.
La riga rossa del cavo a nastro deve essere
sullo stesso lato del Pin1.
4 ) FDD (Connettore floppy)
1
¾Si prega di notare che l’installazione di un
dispersore di calore CPU è essenziale per evitare
che la CPU operi in condizioni anormali e danni
provocati dal surriscaldamento. Il connettore
ventolina CPU supporta una corrente massima
di 600mA.
+12V/Control
SenseGND
1
+12V/Control
Sense
GND 1
- 18 -Scheda madre GA-7VR
Italiano
5 ) IDE1/ IDE2 [Connettore IDE1 / IDE2 (primario / secondario)]
¾Avviso importante:
Collegare per prima cosa il disco fisso ad IDE1
ed il CD-ROM ad IDE2.
La riga rossa del cavo a nastro deve essere
sullo stesso lato del Pin1.
1
1
IDE1
IDE2
¾PWR_LED è collegato all’indicatore
d’alimentazione del sistema per indicare che il
sistema è acceso / spento. Quando il sistema
entra in modalità disattivata, il LED lampeggerà.
Se si utilizza un LED a due colori, il LED
d’alimentazione cambierà colore.
6 ) PWR_LED
MPD+
MPD-
MPD-
1
7 ) F_PANEL (connettore 2x10 pin)
GN (Green Switch) Aperto: attività normale
(interruttore risparmio energetico) Chiuso: accesso modalità risparmio energetico
GD (Green LED) Pin 1: LED anodo (+)
(LED risparmio energetico) Pin 2: LED catodo (-)
HD (LED disco fisso IDE attivo) Pin 1: LED anodo (+)
Pin 2: LED catodo (-)
SPK (connettore casse) Pin 1: VCC (+)
Pin 2- Pin 3: NC
Pin 4: Dati (-)
RST (interruttore ripristino) Aperto: attività normale
Chiuso: ripristino sistema hardware
PW (connettore alimentazione Soft) Aperto: attività normale
Chiuso: alimentazione On/Off
MPD (LED messaggio / Pin 1: LED anodo (+)
alimentazione / LED Sleep) Pin 2: LED catodo (-)
NC NC
¾Collegare LED alimentazione, casse PC, interruttore ripristino ed alimentazione, ecc., del pannello
frontale al connettore F_PANEL seguendo l’assegnazione dei pin sopra riportata.
SPK+
GD+
GN+
NC
HD+ MPD+
220
119
GD-
PW-
PW+
RST-
SPK-
1
1
RST+
HD-
1
1
MPD-
GN-
1
11
Italiano
Installazione dell'hardware- 19 -
9 ) F_AUDIO (connettore audio frontale)¾Se si desidera utilizzare il connettore audio
frontale, è necessario rimuovere i jumper 5-6, 9-
10. Per utilizzare la testata audio frontale, il telaio
eve avere i connettori audio frontali. Inoltre, si
prega di assicurarsi che l’assegnazione dei pin
sul cavo abbia la stessa assegnazione della
testata MB. Per sapere se il proprio telaio
supporta il connettore audio frontale, mettersi in
contatto con il rivenditore.
CAUTELA
C’è pericolo d’esplosioni se la batteria non è
sostituita in modo corretto.
Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria
o con tipo equivalente raccomandato dal
produttore.
Eliminare le batterie usate seguendo le
istruzioni del produttore.
8 ) Batteria
+
10 ) AUX_IN (connettore entrata ausiliaria)¾Collegare altri dispositivi (quale uscita audio
sintonizzatore TV PCI) al connettore.
11 ) CD_IN (connettore audio CD)
1AUX_L
GND
AUX_R
¾Collegare l’uscita audio di CD-ROM o DVD-
ROM al connettore.
CD-L
CD-R
GND
1
1
2
9
10
Riservato
GND
MIC
Audio frontale (L)
Audio frontale (R) Audio posteriore (R)
Audio posteriore (L)
POWER
REF
- 20 -Scheda madre GA-7VR
Italiano
12 ) SUR_CEN (connettore Surround - Centrale)
¾Mettersi in contatto con il proprio rivenditore per
ottenere il cavo opzionale SUR_CEN.
SUR OUT(R)
SUR OUT(L)
GND
CENTER_OUT
BASS_OUT
1
2
13 ) SPDIF (SPDIF) ¾TL’uscita SPDIF è in grado di fornire audio
digitale a casse esterne o dati compressi AC3
ad un decoder dolby digitale esterno. Utilizzare
questa funzione solamente quando il proprio
sistema stereo ha la funzione d’entrata digitale.
Uscita a 6 canali: sulla scheda madre è
disponibile un connettore “S/PDIF output”.
Mettersi in contatto con il proprio rivenditore per
ottenere il cavo opzionale SPDIF.
¾Fare attenzione alla polarità del connettore
pannello frontale USB. Controllare
l’assegnazione dei pin mentre si collega il cavo
USB del pannello frontale. Mettersi in contatto
con il proprio rivenditore per ottenere il cavo
opzionale USB 1.1 pannello frontale.
14 ) F_USB1/F_USB2 (connettore frontale
USB)
16) CLR_CMOS (azzeramento CMOS)# ¾I dati CMOS possono essere riportati ai loro
valori predefiniti tramite questo jumper. Per
azzerare il CMOS, mettere temporanemanete
in corto i pin 1-2.
15) CI (Case Open) ¾Questo connettore a 2 pin permette al sistema
di abilitare o disabilitare la voce “Case Open”
nel BIOS se è rimosso l’involucro del sistema.
1
Signal GND
# Il default non include lo “Shunter” per
prevenire l’uso improprio di questo jumper.
2-3 chiuso: normale
1
1-2 chiuso: azzeramento CMOS
1
GND
USB Dy+
USB Over Current
Power
USB Dy-
USB Dx+
GND
USB Dx-
Power
VCC
SPDIF Out
GND
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gigabyte GA-7VR Manuale del proprietario

Categoria
Schede madri
Tipo
Manuale del proprietario