IFM LMT100 Istruzioni per l'uso

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l'uso
Sensore digitale di livello
LMTx0x
LMTx1x
LMTx2x
11406185 / 0005 / 2022
IT
LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensore digitale di livello
2
Indice
1 Introduzione ................................................................ 3
1.1 Simboli utilizzati ........................................................ 3
1.2 Avvertenze utilizzate..................................................... 3
2 Indicazioni di sicurezza........................................................ 4
3 Uso conforme............................................................... 5
3.1 Campo dimpiego ....................................................... 5
3.2 Limitazione del campo d'impiego ........................................... 6
4 Funzione................................................................... 7
4.1 Principio di misura....................................................... 7
4.2 Altre caratteristiche del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Montaggio.................................................................. 8
5.1 Luogo/Ambiente di installazione............................................ 8
5.2 Esempi di applicazione................................................... 9
5.2.1 Dispositivi con sonda corta............................................ 9
5.2.2 Dispositivi con sonda lunga............................................ 9
5.2.3 Montaggio nel manicotto per sensori a lame vibranti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.3 Indicazioni per l’utilizzo secondo 3A® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.4 Indicazioni per l’utilizzo secondo EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.5 Indicazioni relative al regolamento (CE) 1935/2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.6 Procedura di montaggio .................................................. 11
5.6.1 Montaggio LMT1x0, LMT1x1 e LMT1x2 (conforme alle norme igieniche) . . . . . . . . . 11
5.6.2 Montaggio LMT1x4 e LMT1x5.......................................... 12
5.6.3 Montaggio LMT2x2 e LMT3x2 in manicotti per sensori a lame vibranti . . . . . . . . . . . 13
6 Collegamento elettrico ........................................................ 15
7 Parametrizzazione ........................................................... 16
7.1 Interfaccia di comunicazione IO-Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2 Parametrizzazione tramite PC e master IO-Link USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.3 Parametrizzazione tramite Memory Plug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.4 Parametrizzazione durante il funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.5 Parametro............................................................. 17
7.6 Comandi del sistema..................................................... 18
7.7 Blocco dell’accesso al dispositivo / Archiviazione dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.8 Taratura a pieno tramite IO-Link............................................ 18
7.9 Parametrizzazione tramite ingresso teach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.9.1 Taratura a pieno tramite ingresso teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.9.2 Commutare la funzione uscita.......................................... 19
7.9.3 Errore nella procedura teach........................................... 19
8 Funzionamento.............................................................. 20
8.1 Stati di commutazione e LED .............................................. 20
8.2 Eventi del sistema IO-Link................................................. 20
9 Manutenzione, riparazione e smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10 Impostazione di fabbrica....................................................... 22
Sensore digitale di livello LMTx0x LMTx1x LMTx2x
3
1 Introduzione
Istruzioni, dati tecnici, certificazioni e ulteriori informazioni sul codice QR sul dispositivo /
sull'imballaggio o consultando www.ifm.com.
1.1 Simboli utilizzati
Presupposto
Sequenza operativa
Reazione, risultato
[...] Denominazione di tasti, pulsanti o indicazioni
Riferimento
Nota importante
In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie
Informazioni
Nota integrativa
1.2 Avvertenze utilizzate
CAUTELA
Pericolo di lesioni alle persone.
wPossibili lievi lesioni reversibili.
LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensore digitale di livello
4
2 Indicazioni di sicurezza
Il dispositivo descritto viene montato come componente parziale di un sistema.
La sicurezza di questo sistema è responsabilità del produttore.
Il costruttore del sistema è tenuto ad effettuare una valutazione dei rischi e a redigere e allegare
la documentazione in conformità ai requisiti legali e normativi per il gestore e l'operatore del
sistema. Questa documentazione deve contenere tutte le informazioni necessarie e le istruzioni
di sicurezza per l‘operatore, l’utente e, se del caso, il personale di servizio autorizzato dal
costruttore del sistema.
Leggere questo documento prima di mettere in funzione il prodotto e conservarlo per tutta la durata
di utilizzo.
Il prodotto deve adeguarsi perfettamente alle relative applicazioni e condizioni ambientali senza
alcuna restrizione.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso previsto (Ò Uso conforme).
Utilizzare il prodotto solo per i fluidi ammessi (Ò Dati tecnici).
La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso o dei dati tecnici può causare danni materiali e/o
alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità o garanzia per le conseguenze derivanti da
interventi sul prodotto o da un uso improprio da parte dell'operatore.
L'installazione, il collegamento elettrico, la messa in servizio, il funzionamento e la manutenzione
del prodotto devono essere eseguiti solo da personale specializzato addestrato e autorizzato dal
gestore dell'impianto.
Proteggere adeguatamente i dispositivi e i cavi da eventuali danni.
Sensore digitale di livello LMTx0x LMTx1x LMTx2x
5
3 Uso conforme
Il dispositivo controlla il livello di fluidi liquidi, viscosi e polverulenti in serbatoi e tubazioni. È utilizzabile
per rilevare il livello limite e proteggere una pompa da funzionamento a secco. L'impostazione
separata di due soglie di commutazione consente inoltre di rilevare due fluidi differenti (utilizzabile ad
es. per la separazione di fase o per la distinzione del fluido).
3.1 Campo d’impiego
Rilevamento di quasi tutti i fluidi.
Industria alimentare e ambienti igienici.
Raccordi a processo disponibili: G1/2, G3/4 e G1.
Sonde di varia lunghezza per molteplici posizioni di montaggio e per il disaccoppiamento termico.
Tipo Preimpostazione 1) Sensibilità 1) Lunghezza sonda 2) Raccordo a processo
LMT100 Fluidi acquosi bassa 11 mm G1/2
LMT110 Olio, grasso, polvere alta 11 mm G1/2
LMT121 Fluidi con scarsa quantità
d'acqua
media 11 mm G1/2
LMT102 Fluidi acquosi bassa 38 mm G1/2
LMT104 Fluidi acquosi bassa 153 mm G1/2
LMT105 Fluidi acquosi bassa 253 mm G1/2
LMT202 Fluidi acquosi bassa 28 mm G3/4, contorno sensore a lame
vibranti
LMT302 Fluidi acquosi bassa 38 mm G1, contorno sensore a lame vi-
branti
1) Sensibilità regolabile (Ò Parametrizzazione)
2) Lunghezza della sonda dal bordo di tenuta conico (Ò Dati tecnici)
Selezionando adeguatamente il dispositivo, viene rilevata la presenza di determinati fluidi
mentre depositi o schiuma vengono soppressi.
La seguente tabella riporta una selezione dei fluidi testati e la rispettiva tipologia di dispositivo
consigliata. Un elenco completo dei fluidi è disponibile su www.ifm.com.
Fluido LMTx0x LMTx1x LMTx2x
Alcol (40 %)
Birra ●
Burro (salato/non salato)
Gelato ◌
Grassi ◌
Miele ◌
Yogurt naturale
Latte in polvere per caffè
Ketchup ●
Marmellata ●
Latte ●
Maionese ●
Olio di oliva
Panna (30 %)
LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensore digitale di livello
6
Fluido LMTx0x LMTx1x LMTx2x
Cioccolato
(a circa 40 °C)
◌ ◌ ●
Acqua (distillata)
Acqua (del rubinetto)
Zucchero (semolato)
● Il fluido può essere rilevato senza modificare le impostazioni di fabbrica (plug & play).
◌ Il fluido può essere rilevato impostando la sensibilità, presupposto IO-Link (Ò Parametrizzazione).
I dati di cui sopra sono valori orientativi non vincolanti. A seconda della composizione dei fluidi
indicati sono possibili delle differenze. I fluidi con una composizione simile possono essere
rilevati con tipi di dispositivi equivalenti.
uVerificare la funzione tramite un test di applicazione.
Cambiando il fluido potrebbe essere necessario cambiare anche il tipo di dispositivo o
adeguarne la sensibilità.
3.2 Limitazione del campo d'impiego
Non adatto per fluidi abrasivi (ad es. sabbia di quarzo) o materiali sfusi pesanti.
Non adatto per acqua contenente ozono.
In caso di utilizzo con fluidi aggressivi (acidi e alcali):
uVerificare innanzitutto la compatibilità dei materiali del prodotto (→ Scheda tecnica).
Se utilizzato in fluidi disomogenei che si dissociano formando così strati sulla superficie (es. olio
sull'acqua):
uVerificare la funzione tramite un test di applicazione.
Le bolle d'aria o di gas in misura considerevole possono portare ad un cambiamento del
comportamento di commutazione. Questo effetto può essere utilizzato, ad esempio, per
implementare la protezione contro il funzionamento a secco o la protezione della pompa (parola
chiave: cavitazione).
uVerificare la funzione tramite un test di applicazione. Se necessario, adeguare la sensibilità o
impostare ritardi di commutazione (Ò Parametrizzazione).
Non esporre la punta della sonda a radiazioni UV intense
Sensore digitale di livello LMTx0x LMTx1x LMTx2x
7
4 Funzione
4.1 Principio di misura
Fig.1: Principio di misura
Il dispositivo funziona secondo il principio della spettroscopia di
impedenza. Analizza il comportamento elettrico dei fluidi da controllare
nel campo di frequenza tra 50 e 200 MHz. Dalla punta della sonda si
crea un campo elettrico influenzato dal livello. Il tipo di fluido nonché
depositi o schiuma hanno caratteristiche elettriche diverse che vengono
utilizzate per l'analisi.
4.2 Altre caratteristiche del dispositivo
Geometria del sensore favorevole al flusso, nessun blocco della tubazione quando si utilizzano tipi
di dispositivi con sonda corta, nessuna perdita di pressione.
Possibilità di montaggio indipendente dalla posizione.
Posizione definita dell’uscita del cavo per connettori femmina ad angolo se si utilizzano adattatori a
saldare ifm.
LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensore digitale di livello
8
5 Montaggio
CAUTELA
In caso di temperature del fluido superiori a 50 °C (122 °F) è possibile che alcune parti del
dispositivo si surriscaldino superando i 65 °C (149 °F).
wPericolo di ustioni
uNon toccare il dispositivo
uProteggere il dispositivo dal contatto con materiali infiammabili e da contatto
involontario.
uPrima della manutenzione lasciare raffreddare dispositivo e adattatore a processo.
Prima di montare e smontare il dispositivo:
uAssicurarsi che l'impianto sia depressurizzato e che non si trovi del fluido nella tubazione o
nel serbatoio. Inoltre considerare sempre i possibili pericoli che possono derivare da
temperature estreme di impianti e fluidi.
Il sensore viene fornito senza accessori di montaggio e collegamento.
Utilizzare solo accessori di ifm electronic gmbh. Utilizzando componenti di altri produttori non è
possibile garantire una funzione ottimale.
Accessori disponibili: www.ifm.com.
5.1 Luogo/Ambiente di installazione
Installazione preferibile in serbatoi/tubazioni chiusi di metallo.
Il sensore deve avere un contatto elettrico verso il raccordo a processo metallico.
In caso di montaggio in serbatoi di plastica è possibile che si verifichino danni dovuti a
interferenze elettromagnetiche.
uVerificare la funzione tramite un test di applicazione.
uSe si verificano anomalie, adottare misure adeguate (schermatura, messa a terra ecc.).
La corretta posizione del dispositivo, il buon funzionamento e la tenuta del collegamento sono
garantiti soltanto con adattatori ifm.
Se si utilizzano raccordi a processo di produttori terzi:
uAssicurarsi della compatibilità meccanica.
wifm declina di principio qualsiasi responsabilità per tenuta, igiene e funzione, in particolare in
caso di mancata compatibilità e montaggio non corretto.
15 mm
15 mm
Fig.2: Distanze sonda
In caso di montaggio in spazi ristretti (es. tubazioni, angoli del serbatoio,
componenti) oppure con agitatori e altri oggetti in movimento:
uPer evitare malfunzionamenti e danneggiamenti del sensore e
dell'impianto, rispettare una distanza di almeno 15 mm tra la sonda e
gli oggetti vicini, es. pareti del tubo/serbatoio, componenti, altri
sensori. Fig.: Distanze sonda.
Sensore digitale di livello LMTx0x LMTx1x LMTx2x
9
5.2 Esempi di applicazione
5.2.1 Dispositivi con sonda corta
1
Fig.3: Montaggio in un serbatoio
1
1
Fig.4: Montaggio in una tubazione
1: Posizione di montaggio poco adeguata
Fig. Montaggio in un serbatoio: possibili posizioni di montaggio in un serbatoio (es. per il
rilevamento del livello limite o come protezione da funzionamento a secco).
Fig. Montaggio in una tubazione: monitoraggio del grado di riempimento in tubazioni.
Le posizioni di installazione (1) sono adatte solo in misura limitata per fluidi altamente adesivi e
viscosi e per fluidi che tendono a sedimentare o depositarsi. È possibile che i residui vengano
rilevati come livello.
5.2.2 Dispositivi con sonda lunga
Montaggio dall'alto:
A
Fig.5: Montaggio dall'alto
A: Livello massimo
Fig. Montaggio dall’alto: Per monitorare il livello massimo (A) o come
protezione da tracimazione. Le varie lunghezze della sonda consentono
diversi punti di risposta.
Montaggio laterale:
Fig.6: Montaggio laterale
Fig. Montaggio laterale: Grazie alla posizione della sonda, in profondità
nel serbatoio, è possibile sopprimere residui fortemente adesivi e
viscosi.
LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensore digitale di livello
10
Con il raccordo a compressione variabile (accessorio) è possibile montare i dispositivi LMT1x4
e LMT1x5 ad altezza o profondità diversa. Questo consente ad esempio di impostare
esattamente il punto di risposta. Questi tipi possono essere inoltre disaccoppiati termicamente
dal processo mediante il raccordo a compressione variabile (montaggio ad incasso
dell'elettronica del sensore). In questo modo sono possibili anche applicazioni con una
temperatura di processo più elevata e/o con il rischio di accumulo di calore (ad es. in caso di
isolamento del serbatoio).
5.2.3 Montaggio nel manicotto per sensori a lame vibranti
Esempio di installazione in manicotti utilizzati per sensori a lame vibranti:
11
Fig.7: Montaggio in manicotti per sensori a lame vibranti
1: Livello massimo
Fig. Montaggio nel manicotto per sensori a lame vibranti:
Con i dispositivi LMT2x2 e LMT3x2 con raccordo a processo G3/4 o G1 è possibile spesso utilizzare i
manicotti a saldare, usati per i sensori a lame vibranti. Di solito, nella maggior parte dei casi, viene
mantenuto il punto di risposta (1).
uSe si utilizzano raccordi a processo di produttori terzi:
Considerare luogo/ambiente di installazione.
5.3 Indicazioni per l’utilizzo secondo 3A®
uAssicurarsi che il sensore sia integrato nell’impianto in conformità con 3A.
uUtilizzare solo adattatori con certificazione 3A e contrassegnati con il simbolo 3A. Accessori
disponibili: www.ifm.com.
Il raccordo a processo deve essere provvisto di un foro per le perdite. Questo è garantito se si
utilizzano adattatori con certificazione 3A.
uInstallare i fori di perdita in posizione ben visibile e rivolti verso il basso con tubazioni verticali.
In caso di utilizzo secondo 3A, si applicano norme specifiche per la pulizia e la manutenzione.
Non utilizzabile in impianti che devono rispondere ai criteri del punto E1.2/63-03 della norma 3A
63-03.
5.4 Indicazioni per l’utilizzo secondo EHEDG
Il dispositivo è adatto per processi CIP (cleaning in process) se adeguatamente installato.
uRispettare i limiti di applicazione (temperatura e resistenza del materiale) secondo la scheda
tecnica.
uAssicurarsi che il sensore sia integrato nel sistema in conformità con EHEDG.
uUtilizzare tubazione autodrenante.
Sensore digitale di livello LMTx0x LMTx1x LMTx2x
11
uUtilizzare solo adattatori a processo certificati EHEDG con guarnizioni speciali richieste secondo il
documento tecnico EHEDG.
La guarnizione dell'interfaccia del sistema non deve toccare il punto di tenuta del sensore.
uPer i serbatoi è necessaria un'installazione a filo, ossia la pulizia deve essere garantita mediante
getto diretto. Gli interstizi devono essere rilevati.
uInstallare i fori di perdita in posizione ben visibile e rivolti verso il basso con tubazioni verticali.
L
d
D
1
1: Foro di perdita
uPer evitare interstizi, rispettare le dimensioni:
L < (D - d)
5.5 Indicazioni relative al regolamento (CE) 1935/2004
I seguenti componenti del prodotto sono progettati conformemente al regolamento (CE) 1935/2004
per il contatto continuo con generi alimentari:
Sonda in PEEK
Anello di tenuta in PEEK
Anello di tenuta in FKM (LMT104 / LMT105)
5.6 Procedura di montaggio
Il dispositivo viene montato con l'ausilio di un adattatore:
uAssicurarsi che le superfici di tenuta siano pulite. Rimuovere l'imballaggio protettivo solo poco
prima del montaggio. In caso di danneggiamenti delle superfici di tenuta, sostituire il dispositivo o
l'adattatore.
5.6.1 Montaggio LMT1x0, LMT1x1 e LMT1x2 (conforme alle norme igieniche)
Il dispositivo garantisce una tenuta stagna grazie alla guarnizione conica di PEEK (2).
uSe necessario, inserire la guarnizione fornita (O-ring nero) (1) passandola sulla filettatura del
sensore e/o controllarne la posizione. Questa sigilla la zona tra il sensore e l'adattatore contro la
penetrazione di sporcizia nell’area della filettatura.
LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensore digitale di livello
12
2
1
La guarnizione (1) tra sensore e processo è in grado di
compensare profondità di avvitamento e tolleranze variabili, ma
non può assorbire la pressione del sistema.
1: Guarnizione tra sensore e processo (O-ring, nero)
2: Guarnizione conica/tenuta PEEK su metallo
uSe necessario, lubrificare la filettatura con una pasta lubrificante certificata e adeguata per
l'applicazione.
uAvvitare il sensore nel raccordo a processo previsto e stringerlo.
Coppia di serraggio massima: da 20 a 25 Nm
uVerificare la tenuta di serbatoio/tubazione dopo il montaggio.
5.6.2 Montaggio LMT1x4 e LMT1x5
Il dispositivo può essere adattato per applicazioni igieniche tramite due varianti di tenuta: con
membrana affiorante mediante tenuta metallo su metallo (fig. Guarnizione LMT metallo su metallo)
oppure tramite una guarnizione in PEEK inserita in aggiunta (fig. Guarnizione LMT in PEEK).
L’anello di tenuta in PEEK non è compreso nella fornitura. Può essere ordinato come
accessorio (E43323).
L'anello di tenuta in PEEK è progettato per gli adattatori ifm con una controparte verso il fluido.
Se la pressione di sistema dovrà essere assorbita dalla guarnizione tra sensore e processo ((1)
in fig. Guarnizione LMT metallo su metallo), non è presente la controparte per la tenuta
membrana affiorante.
uIn questo caso non è consentito utilizzare l’anello di tenuta in PEEK.
Membrana affiorante per applicazioni igieniche con tenuta metallo su metallo (2):
2
1
Fig.8: Tenuta LMT metallo su
metallo
1: Guarnizione piatta verde
2: Guarnizione conica di metallo
uUtilizzare la guarnizione piatta verde (1) e/o controllarne la posizione.
uSe necessario, lubrificare la filettatura con una pasta lubrificante certificata e adeguata per
l'applicazione.
Sensore digitale di livello LMTx0x LMTx1x LMTx2x
13
uAvvitare il sensore nel raccordo a processo previsto e stringerlo.
Coppia di serraggio massima: da 20 a 25 Nm.
uVerificare la tenuta di serbatoio/tubazione dopo il montaggio.
Membrana affiorante per applicazioni igieniche con guarnizione in PEEK (3):
4
1
3
4
3
Fig.9: Guarnizione LMT in PEEK
1: Guarnizione piatta verde
3: Anello di tenuta PEEK (codice art. E43323)
4: Guarnizione piatta nera (E43323)
uSe necessario, sostituire la guarnizione piatta verde (1) (stato di consegna) con quella nera (4). La
guarnizione piatta (4) è compresa nella fornitura dell’articolo E43323.
uInserire l’anello di tenuta PEEK (3) sulla sonda fino all’arresto (cono).
uSe necessario, lubrificare la filettatura con una pasta lubrificante certificata e adeguata per
l'applicazione.
uAvvitare il sensore nel raccordo a processo previsto e stringerlo.
Coppia di serraggio massima: da 20 a 25 Nm.
uVerificare la tenuta di serbatoio/tubazione dopo il montaggio.
5.6.3 Montaggio LMT2x2 e LMT3x2 in manicotti per sensori a lame vibranti
uOsservare le indicazioni di montaggio del produttore del raccordo utilizzato.
uInserire la guarnizione piatta verde (1), fig. Guarnizione piatta verde LMT, e/o controllarne la
posizione. Sigilla lo spazio posteriore tra sensore e adattatore.
uInserire sul sensore l’O-ring originale corrispondente e uno spaziatore del raccordo (G3/4)
eventualmente disponibile e/o controllarne la posizione nel raccordo (G1).
uControllare lo stato e il materiale dell’O-ring, eventualmente sostituirlo.
uLubrificare leggermente la filettatura del sensore con una pasta lubrificante certificata e idonea per
l'applicazione.
uAvvitare il sensore e stringere il dado esagonale (2), fig. Sfaccettature LMT, fino a quando il
sensore arriva al punto di arresto (3) aderendo all’adattatore a saldare.
Sensore Misura chiave Coppia sul dado esagonale (2)
LMT2x2 32 75 Nm
LMT3x2 36 100 Nm
LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensore digitale di livello
14
1
Fig.10: Guarnizione piatta verde LMT
1: Guarnizione piatta verde
2
3
1
Fig.11: Sfaccettature LMT
1: Dado esagonale di misura 27
2: Dado esagonale LMT2x2 misura 32 / LMT3x2 mi-
sura 36
3: Punto di arresto
Non utilizzare il dado esagonale (1) (misura 27), poiché la coppia di serraggio massima è di 35
Nm.
uVerificare la tenuta di serbatoio/tubazione dopo il montaggio.
Sensore digitale di livello LMTx0x LMTx1x LMTx2x
15
6 Collegamento elettrico
Il dispositivo deve essere installato soltanto da personale specializzato.
Seguire le normative nazionali ed internazionali per l'installazione di impianti elettrotecnici.
Tensione di alimentazione SELV, PELV secondo la scheda tecnica.
uDisinserire la tensione dall’impianto.
uCollegare il dispositivo come illustrato di seguito:
Per le applicazioni navali (se è disponibile la certificazione del dispositivo), è necessaria una
protezione aggiuntiva dalle sovratensioni.
Funzionamento normale (impostazione di fabbrica):
L
1 BN
2 WH
4 BK
3 BU
OUT1
OUT2
L+
43
2 1
Modalità teach
L
1 BN
2 WH
4 BK
3 BU
IN
OUT2
L+
43
2 1
Pin Colori dei fili
1: BN marrone
2: WH bianco
3: BU blu
4: BK nero
OUT1:
Uscita di commutazione PNP/NPN
• IO-Link
IN:
Ingresso per il segnale teach
OUT2:
Segnale di commutazione PNP/NPN
Codifica dei colori secondo DIN EN 60947-5-2
Impostazione di fabbrica OUT1 e OUT2: segnale di commutazione PNP
Nell’impostazione di fabbrica la modalità teach è disattivata.
uAttivazione: Ò Parametrizzazione tramite PC e interfaccia IO-Link: [ou1] = [tch]
wNella modalità teach è disponibile soltanto l’uscita OUT2.
La fornitura non comprende gli accessori per il collegamento. Si possono ordinare a parte.
LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensore digitale di livello
16
7 Parametrizzazione
Selezionando adeguatamente il dispositivo, viene rilevata la presenza di determinati fluidi mentre
depositi o schiuma vengono soppressi. In molti casi l'impostazione di fabbrica è del tutto sufficiente.
Per requisiti particolari è possibile modificare/parametrizzare la sensibilità e altre funzioni in base alla
rispettiva applicazione. Schizzi, movimenti ondulatori e bolle d'aria si possono sopprimere per es.
regolando il ritardo di commutazione.
I parametri si possono impostare prima del montaggio e della messa in servizio del dispositivo oppure
durante il funzionamento.
Se i parametri vengono modificati durante l'esercizio, viene influenzato il funzionamento
dell’impianto.
uAssicurarsi che non si verifichino malfunzionamenti o condizioni di pericolo nell’impianto.
uAttenzione ai possibili pericoli che possono derivare da particolari condizioni dell’impianto.
7.1 Interfaccia di comunicazione IO-Link
Questo prodotto è dotato di un'interfaccia di comunicazione IO-Link che prevede un componente
compatibile con IO-Link per il funzionamento.
L'interfaccia IO-Link consente di:
accedere direttamente ai dati di processo e diagnostica
parametrizzare il dispositivo fuori dall'impianto tramite interfaccia IO-Link
parametrizzare il dispositivo durante il funzionamento tramite il master IO-Link.
Per i file IODD necessari per configurare il dispositivo, le informazioni dettagliate sulla struttura dei dati
di processo, le informazioni di diagnosi, gli indirizzi dei parametri e tutte le informazioni necessarie sul
software e hardware IO-Link richiesti, consultare www.ifm.com.
7.2 Parametrizzazione tramite PC e master IO-Link USB
uPreparare computer, software e master e osservare le Ò Istruzioni per l’uso dei rispettivi
dispositivi/software.
uCollegare il dispositivo al master IO-Link USB (Ò Accessori).
uSeguire il menu del software IO-Link.
uEseguire la parametrizzazione, parametri impostabili (Ò Parametri).
uVerificare se la parametrizzazione eseguita è stata accettata dal dispositivo. Se necessario,
leggere di nuovo il valore del sensore.
uRimuovere il master IO-Link USB e mettere in funzione il dispositivo.
7.3 Parametrizzazione tramite Memory Plug
Tramite Memory Plug (Ò Accessori) è possibile scrivere/trasmettere un record di parametri al
dispositivo.
Il Memory Plug è utilizzabile anche per salvare l'attuale parametrizzazione di un dispositivo e
trasmetterla ad altri dispositivi dello stesso tipo.
uCaricare il record di parametri corretto (es. tramite un PC) nel Memory Plug. Osservare le Ò
Istruzioni per l’uso del Memory Plug.
uAssicurarsi che il sensore abbia le impostazioni di fabbrica.
uCollegare il Memory Plug tra sensore e connettore femmina.
Sensore digitale di livello LMTx0x LMTx1x LMTx2x
17
wSe la tensione di alimentazione è collegata, il parametro sarà trasmesso dal Memory Plug al
sensore.
uRimuovere il Memory Plug e mettere in funzione il dispositivo.
7.4 Parametrizzazione durante il funzionamento
uAssicurarsi che il sensore sia collegato ad un modulo (master) compatibile con IO-Link.
uLeggere il sensore con il relativo software IO-Link Ò Osservare le istruzioni per l’uso del rispettivo
software.
uEseguire la parametrizzazione, parametri impostabili (Ò Descrizione IODD).
uVerificare se la parametrizzazione eseguita è stata accettata dal dispositivo. Se necessario,
leggere di nuovo il valore del sensore.
uVerificare se il dispositivo funziona correttamente.
Ulteriori informazioni possono essere ricavate dalla descrizione IODD (www.ifm.com) o dalle
descrizioni dei parametri specifici del contesto del software di parametrizzazione utilizzato.
7.5 Parametro
Nome Descrizione
SP1 / SP2
rP1 / rP2
Punti di commutazione [SP1] / [SP2] e punti di disattivazione [rP1] / [rP2].
Importante:
[SPx] deve essere maggiore di [rPx] ovvero se [SPx] viene impostato sotto [rPx], questo viene rifiutato dal
software del dispositivo.
I valori per [SPx]/[rPx] vengono impostati in percentuale del valore di processo massimo. Il valore di processo
si definisce come segue:
Valore di processo in aria = 0 %; Valore di processo in acqua = 100 %
Campo di regolazione [SPx]: da 4 a 98 %; incremento: 1 %
Campo di regolazione [rPx]: da 2 a 96 %; incremento: 1 %; isteresi minima: 2 %
Valori di riferimento:
Fluidi acquosi/a base di acqua: SPx = 62 %, rPx = 54 % (impostazione di fabbrica LMTx0x)
Fluidi con scarsa quantità d'acqua: SPx = 35 %, rPx = 29 % (impostazione di fabbrica LMTx2x)
Oli, grassi, fluidi polverulenti: SPx = 8 %, rPx = 5 % (impostazione di fabbrica LMTx1x)
ou1 / ou2 [ou1] / [ou2]: funzione uscita per OUT1 / OUT2:
[Hno] = funzione isteresi / NO
[Hnc] = funzione isteresi / NC
[Fno] = funzione finestra / NO
[Fnc] = funzione finestra / NC
Per il parametro [ou1] vi è anche l’opzione [tch]:
[tch] = configurare il pin 4 come ingresso del segnale teach
FOU1 / FOU2 Comportamento delle uscite OUT1 / OUT2 in caso di errore:
[OFF] = l’uscita si apre in caso di errore (impostazione di fabbrica)
[On] = l’uscita si chiude in caso di errore
dFo Tempo di ritardo delle uscite in caso di errore:
Campo di regolazione da 0 a 5 s; incremento 0,2 s
dS1*) / dS2*)Ritardo di attivazione per OUT1 / OUT2:
Campo di regolazione da 0 a 10 s; incremento 0,2 s
*) Il parametro [dSx] non è disponibile per LMT100, LMT110 e LMT121!
dr1 / dr2 Ritardo di disattivazione per OUT1 / OUT2:
Campo di regolazione da 0 a 10 s, incremento 0,2 s
P-n Polarità delle uscite (PnP o nPn)
LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensore digitale di livello
18
7.6 Comandi del sistema
tSP1 Impostare il punto di commutazione 1 su fluido 1
Taratura a pieno sul fluido 1 da rilevare, imposta automaticamente le soglie di commutazione SP1/rP1 per
OUT1.
tSP2 Impostare il punto di commutazione 2 su fluido 2
Taratura a pieno sul fluido 2 da rilevare, imposta automaticamente le soglie di commutazione SP2/rP2 per
OUT2.
rES Ripristino dell’impostazione di fabbrica
7.7 Blocco dell’accesso al dispositivo / Archiviazione dati
Il master IO-Link memorizza tutti i parametri del sensore collegato (archiviazione dei dati), a
condizione che vi sia stata eseguita la relativa configurazione. Dopo aver sostituito un sensore dello
stesso tipo, i parametri del sensore precedente vengono trasferiti automaticamente su quello nuovo, a
condizione che vi sia la relativa configurazione nel master e sia consentito dal sensore. Per motivi di
sicurezza, il sensore può rifiutare l’archiviazione dei dati. Impostazione di fabbrica: [Unlocked]
Gestione dati [Unlocked] = il dispositivo consente il download parametri dal master.
[Locked] = il dispositivo rifiuta il download parametri dal master.
7.8 Taratura a pieno tramite IO-Link
La taratura a pieno consente di impostare in modo ottimale la sensibilità del dispositivo in funzione del
fluido da rilevare (in questo modo si sopprimono depositi e schiuma):
uRiempire serbatoio/tubazione.
uLa punta della sonda deve essere completamente coperta dal fluido.
uEseguire i comandi del sistema [tSP1] o [tSP2].
wIl dispositivo imposta automaticamente le soglie di commutazione [SPx]/[rPx].
uVerificare la funzione tramite un test di applicazione.
7.9 Parametrizzazione tramite ingresso teach
L’ingresso Teach deve essere attivato.
uEffettuare la parametrizzazione prima tramite IO-Link: Parametro [ou1] = [tch].
L’uscita OUT2 va configurata come funzione isteresi (Hnc o Hno). Durante la procedura Teach,
l’impostazione come funzione finestra causa un errore (Ò Errore durante la procedura Teach).
Nella modalità Teach è disponibile soltanto l’uscita OUT2. Nella modalità Teach, i LED indicano
lo stato di commutazione dell’uscita OUT2.
7.9.1 Taratura a pieno tramite ingresso teach
uRiempire il serbatoio fino a coprire completamente la punta della sonda.
uApplicare Ub+ al pin 4 per un periodo > 2...< 5 s.
wI LED lampeggiano a 2 Hz.
wDopo la procedura Teach, i LED si accendono per 2 s; il colore cambia con il passaggio alla
modalità operativa normale.
Sensore digitale di livello LMTx0x LMTx1x LMTx2x
19
7.9.2 Commutare la funzione uscita
L’uscita OUT2 può essere commutata da "NC" (Hnc) a "NO" (Hno) e viceversa.
uPer l’arco di tempo da > 5 a < 10 s, collegare Ub+ al pin 4.
wI LED lampeggiano prima con 2 Hz poi, dopo 5 s, con un doppio flash da 1 Hz.
wDopo la commutazione, i LED si accendono per 2 s; in seguito il colore cambia per il modo
operativo regolare.
wA commutazione avvenuta, i LED si accendono come segue:
Nessun fluido rilevato LED = gialli (per Hnc) LED = verdi (per Hno)
Fluido rilevato LED = verdi (per Hnc) LED = gialli (per Hno)
7.9.3 Errore nella procedura teach
uProcedura teach errata
wOperazione teach interrotta
wI LED verdi-gialli lampeggiano a 8 Hz
wIl dispositivo passa nuovamente al modo operativo con le stesse impostazioni.
Errori possibili:
Errore temporale (tempo teach troppo lungo/breve)
Segnale del sensore interno non chiaro
Funzione uscita sbagliata: (Ò Parametrizzazione tramite ingresso teach)
Valore di processo troppo piccolo (< 9 %, ad es. per i fluidi polverulenti), l’impostazione SPx/rPx va
fatta manualmente (Ò Parametrizzazione tramite PC e interfaccia IO-Link).
LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensore digitale di livello
20
8 Funzionamento
Dopo aver allacciato la tensione di alimentazione, il dispositivo si trova nel modo operativo. Esegue le
sue funzioni di misurazione ed analisi e trasmette segnali di uscita conformemente ai parametri
impostati.
uVerificare se il dispositivo funziona correttamente.
8.1 Stati di commutazione e LED
La tabella riporta le impostazioni di fabbrica. In questa condizione si ha OUT1=Hno e
OUT2=Hnc.
Stato operativo LED OUT1 OUT2
Dispositivo pronto al funzionamento, nessun fluido rilevato verde disattivata attivate
Dispositivo pronto al funzionamento, fluido rilevato giallo ON spento
Nessuna tensione di esercizio disattivata disattivata disattivata
Cortocircuito uscita 1 giallo lampeggiante - 1)
Cortocircuito uscita 2 giallo lampeggiante 1) -
Anomalia/Interferenza - disattivata disattivata
Modalità teach (Ò Taratura a pieno tramite ingresso teach) e (Ò Commutare
funzione uscita )
Errore nella procedura teach I LED verdi-gialli lampeggiano a 8 Hz
1) in base al livello
I LED indicano sempre lo stato di commutazione dell’uscita OUT1 (eccezione: modalità teach
(Ò Parametrizzazione tramite l’ingresso teach)).
8.2 Eventi del sistema IO-Link
Codice Tipo Descrizione
20480 d / 50 00 h Anomalia Errore hardware nel dispositivo.
uSostituire il prodotto
25376 d / 63 20 h Anomalia Errore parametro
uControllare la scheda tecnica e i valori
30480 d / 77 10 h Anomalia Cortocircuito
uControllare l’installazione
36350 d / 8D FE h Avviso Evento di prova. L'evento si verifica impostando Index 2 sul valore 240; l'e-
vento scompare impostando Index 2 sul valore 241
36351 d / 8D FF h Avviso Evento di prova. L'evento si verifica impostando Index 2 sul valore 242; l'e-
vento scompare impostando Index 2 sul valore 243
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

IFM LMT100 Istruzioni per l'uso

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per