SÄKERHETSINSTRUKTIONER
1. Armaturen ska installeras av behörig elinstallatör och i
enlighet med gällande föreskrifter.
2. Tillverkaren ansvarar ej för skador eller fel som orsakats
genom felaktig hantering av armaturen.
3. Se till att spänningen är frånslagen före installation,
underhåll eller lampbyte.
4. LED-armaturen ska parallellkopplas och anslutas till LED-
drivdon för 12V DC.
Varning! Om armaturen kopplas fel kan den gå sönder.
5. Se drivdon för max. ledningslängd och max. antal arma-
turer per slinga.
6. Anslut LED-armaturen till drivdonet innan drivdonet
ansluts till nätspänning.
7. Stickproppar och anslutningselement måste vara fria från
drag- och vridkrafter.
8. Armaturen får ej modi fieras.
9. Strömmen får aldrig brytas eller slås till på sekundär-
sidan, detta kan skada eller förstöra dioden.
10. Observera föreskrivna mått innan montage.
11. Ljuset från en LED-diod är mycket starkt, undvik därför
att titta rakt in i ljuskällan.
12. OBS! Ljuskällan går ej att byta. Om LED-dioden/dio-
derna går sönder måste hela armaturen bytas.
SE
Den här symbolen anger att produkten måste
hanteras separat.
Följande gäller:
Den här produkten är avsedd för separat upphämtning
vid ett lämpligt uppsamlingsställe. Produkten får ej kastas i
hushållsavfall.
För mer information, kontakta de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshantering.
Genom att lämna dessa material för återvinning bidrar du
väsentligt till att skydda miljön.
SYMBOL FÖR SEPARAT UPPHÄMTNING
NO
FR NLI
Läs dessa instruktioner innan installationen påbörjas och
lämna den vidare till brukaren av anläggningen.
Dette symbolet indikerer at produktet må leveres på
spesial avfall.
Følgende gjelder:
Dette produktet er beregnet for spesialavfall og må ikke
kastes i husholdningsavfall.
For mer informasjon, kontakt de lokale myndigheter med
ansvar for avfallshåndtering.
Ved å levere disse materialene for gjenvinning, bidrar du til å
beskytte miljøet.
SYMBOL FOR SPESIAL AVFALL
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
1. Armaturen skal installeres av godkjent el-installatør i
henhold til gjeldene forskrifter.
2. Produsent står ikke til ansvar for feilaktig bruk eller
installasjon.
3. Forsikre deg om at armaturen er frakoblet/strømløs før
installasjon, vedlikehold eller lampebytte.
4. LED-armaturen skal parallellkobles og kobles til LED-
driver for 12V DC.
Advarsel! Ved feilkobling kan armaturen gå i stykker.
5. Se LED-driver for maks ledningslengde og maks antall
armaturer per krets.
6. Tilkoble LED-armaturen før LED-driveren tilkobles strøm-
nettet.
7. Tilkoblinsplugger og tilkoblingsklemmer må ikke ha
permanente strekk- og vrikrefter.
8. Armaturen må ikke modifiseres.
9. Strømmen må aldri skrues av/på på sekundærsiden da
dette kan skade/ødelegge dioden.
10. Kontroler foreskrevede monteringsmål får montering.
11. Unnvik å se direkte inn i armaturen da LED-lyset er
meget sterkt.
12. OBS! Lyskilden kan ikke byttes. Om LED-dioden/dio-
dene blir ødelagt må hele armaturen byttes.
Les bruksanvisningen før installasjonen påbegynnes
og gi den videre til brukeren av anlegget etter montering.
Questo simbolo indica che questo prodotto va
raccolto in modo differenziato. Dit symbool toont dat dit product apart moet
worden afgehaald.
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet
d’une collecte sélective.
Vale quanto segue:
Questo prodotto è destinato alla raccolta differenziata
presso un appropriato punto di raccolta. Non smaltirlo
come un rifiuto domestico.
Per maggiori informazioni, contattare le autorità locali
competenti in materia di gestione dei rifiuti
Destinando questo materiale al riciclo, si contribuisce note-
volmente alla protezione dell’ambiente.
Het volgende geldt:
Dit product is bedoeld voor apart afhalen op een geschikt
afhaalpunt. Niet bij het huisvuil wegdoen.
Neem voor nadere informatie contact op met de plaatse-
lijke instantie voor afvalbeheer.
Door deze materialen voor recycling aan te bieden, doet u
een aanzienlijke bijdrage aan de milieubescherming.
Les points suivants doivent être respectés:
Ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective à un
point de collecte adapté. Ne pas mettre au rebut avec les
déchets ménagers.
Pour obtenir de plus amples informations, contacter les
autorités locales responsables de la collecte des déchets.
En recyclant ces matériaux, vous contribuez sensiblement à
la protection de l’environnement.
SIMBOLO DELLA RACCOLTA DIFFERENZIATA SYMBOOL VOOR APART AFHALEN
SYMBOLE DE COLLECTE SÉLECTIVE
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1. La lampada deve essere installata da un elettricista
professionista e in conformità alle normative applicabili.
2. Il produttore non è responsabile per danni o difetti
causati da un impiego errato della lampada.
3. Assicurarsi che l’alimentazione sia spenta prima dell’in-
stallazione, manutenzione o sostituzione della lampadi-
na.
4. La lampada LED dovrebbe essere collegata in parallelo e
a un driver LED per 12V DC.
Attenzione! La lampada si può rompere se collegata
erroneamente.
5. Vedere il driver per la lunghezza massima del cavo e per
il numero massimo di lampadine per circuito.
6. Prima di collegare il driver alla tensione di rete collegare
la lampada LED al driver.
7. Prese e terminali devono essere liberi da forze di trazione
e di torsione.
8. La lampada non deve essere modificata.
9. La corrente non deve mai essere disconnessa o spenta
sul lato secondario, poiché potrebbe danneggiare o
distruggere il diodo.
10. Prima dell’installazione fare attenzione alle dimensioni
prescritte.
11. La luce prodotta da un diodo LED è molto forte, bisogna
pertanto evitare di guardare direttamente alla fonte della
luce.
12. NOTA. La sorgente luminosa non può essere sostituita.
Se il diodo/diodi LED non funziona/funzionano, deve
essere sostituita l’intera lampada.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. De armatuur moet geinstalleerd worden door een
gekwalificeerd installateur en volgens de geldende
voorschriften.
2. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of de-
fecten als gevolg van incorrecte hantering van de lamp.
3. Zorg ervoor dat de stroomvoorziening is uitgeschakeld
voordat wordt begonnen met installeren, onderhoud of
vervanging van de lamp.
4. De LED-armatuur moet in parallel worden aangesloten
en naar een LED-driver voor 12V DC.
Waarschuwing! De lamp kan breken als hij verkeerd
wordt aangesloten.
5. Zie de driver voor de maximale kabellengte en het
maximaal aantal lampen per lus.
6. Verbind de LED-lamp met de driver voordat de driver
met het lichtnet worden verbonden.
7. De stekkers en contactpunten moeten vrij zijn van trek-
en torsiekrachten.
8. De lamp mag niet worden aangepast.
9. De stroom mag nooit aan de secundaire kant worden
losgekoppeld of ingeschakeld aangezien dit de diode
kan beschadigen of vernietigen.
10. Let voorafgaand aan de installatie op de voorgeschreven
afmetingen.
11. Het licht van LED-diodes is bijzonder sterk en u moet
dus vermijden dat u direct in de lichtbron kijkt.
12. Let op! Lichtbron kan niet vervangen worden. Mocht de
LED lichtbron kapot gaan, dan dient het hele armatuur
vervangen te worden.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Le luminaire doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux réglementations en vigueur.
2. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou des
défaillances provoqués par une mauvaise manipulation
du luminaire.
3. Assure-vous que l’alimentation secteur est coupée avant
d’effectuer toute installation, un travail de maintenance
ou avant de changer l’ampoule.
4. Le luminaire DEL doit être raccordé en parallèle et à
pilote DEL pour 12V DC.
Avertissement : Le luminaire peut se briser en cas de
mauvais branchement.
5. Voir le pilote pour déterminer la longueur de câble et le
nombre de luminaires maximum par boucle.
6. Raccorder le luminaire DEL au pilote avant de raccorder
le pilote à l’alimentation secteur.
7. Les fiches et les cosses ne doivent pas être soumises à
des forces de traction ou de torsion.
8. Il est interdit de modifier le luminaire.
9. Le courant ne doit jamais être branché ou coupé sur
le côté secondaire sous peine d’endommager ou de
détruire la diode.
10. Noter les dimensions requises avant l’installation.
11. La lumière émise par une diode DEL est très puissante ;
ne pas fixer la source lumineuse du regard.
12. Remarque. La source lumineuse ne peut pas être rem-
placée. En cas de défaillance de la (les) diode(s) DEL,
l’ensemble du luminaire doit être changé.
Prima di iniziare l’installazione leggere queste istruzioni e
trasmetterle all’operatore dell’impianto.
Lees deze instructies voordat u met de installatie begint en
geef de instructies door aan de bediener van de installatie.
Veuillez lire ces instructions avant de commencer l’installa-
tion et les remettre à l’opérateur.