5
DETERMINAZIONE DELLE CORRENTI MASSIME AMMISSIBILI
DETERMINING THE MAXIMUM PERMITTED CURRENT
DETERMINATION DES COURANTS MAXIMAUX ADMISSIBLES
BESTIMMUNG DER ZULÄSSIGEN HÖCHSTSTRÖME
VASTSTELLEN VAN DE MAXIMAAL TOEGESTANE STROOMTOEVOER
DETERMINACIÓN DE LAS CORRIENTES MÁXIMAS PERMITIDAS
BESTEMMELSE AF MAKS. TILLADT STRØMSTYRKE
BESTEMME MAKSIMAL TILLATT STRØM
FASTSTÄLLANDE MAX. TILLÅTEN STRÖM
ОПРЕДЕЛЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОГО ДОПУСТИМОГО ТОКА
确定最大通过电流
Nella progettazione dell'impianto illuminotecnico ed elettrico, determinare le correnti massime
ammissibili, considerando i seguenti fattori:
- 9A corrente nominale ammessa dai morsetti
- coeciente di sicurezza per tenere conto delle sovratenzioni e contemporaneità;
- corrente nominale assorbita dai singoli moduli (vedi tabella)
When planning the lighting and electrical system, determine the maximum permitted current,
taking into account the following factors:
-9A the nominal current permitted by terminal block
- safety coecient to allow for excess voltage and contemporaneity
- the nominal current absorbed by single modules (see table)
Lors de l’étude de projet de l’installation d’éclairage et de l’installation électrique, déterminer
les courants maximaux admissibles en tenant compte des facteurs suivants :
-9A courant maximal admis par le bornier
- coecient de sécurité tenant compte des surtensions et de la simultanéité;
- courant nominal absorbé par les diérents modules (voir tableau)
Bei der Planung einer Beleuchtungs- und Elektroanlage bestimmen Sie die zulässigen
Höchstströme unter Berücksichtigung folgender Faktoren:
- 9A von den Klemmleiste zugelassener Nennstrom
- Sicherheitskoezient zur Einbeziehung von Überspannung und Gleichzeitigkeit;
- von den einzelnen Modulen aufgenommener Nennstrom (siehe Tabelle)
Bij het ontwerpen van de verlichtingstechnische en elektrische installatie moet u de maximaal
toegestane stroomtoevoer vaststellen door rekening te houden met de volgende factoren:
- 9A nominale stroom toegestaan op klemmenstroken
- veiligheidscoëciënt om rekening te houden met overspanning en gelijktijdigheid;
- nominale opgenomen stroom van de enkele modules (zie tabel)
Durante la proyectación de la instalación luminotécnica y eléctrica, determinar las corrientes
máximas permitidas, en consideración de los factores siguientes:
- 9A corriente nominal permitida de la bornera
- coeciente de seguridad para considerar sobretensiones y contemporaneidades
- corriente nominal absorbida por los módulos individuales (ver tabla)
I projekteringen af det belysningstekniske og elektriske anlæg, skal man undersøge den
maks. tilladte strømstyrke, idet man tager højde for følgende:
- 9A den nominelle, tilladte strømstyrke fra klæmkkerne
- sikkerhedsfaktor for at sikre mod overspænding og samtidighedsfaktor
- absorberet nominel strømstyrke på de enkelte moduler (se tabellen).
Ved planlegging av lys- og elektrisk system, bestem maksimalt tillatt strøm, ta med i
betraktningen følgende faktorer:
- 9A nominell strøm tillatt av terminalblokkene
- sikkerhetskoesiens for å tillate overødig spenning og aktualitet,
- nominell strøm absorbert av enkeltmoduler (se tabell)
Vid projekteringen av belysningssystemet och det elektriska systemet ska max. tillåten ström
fastställas. Ta hänsyn till följande faktorer:
- 9A Tillåten nominell ström från kopplingsplintarna
- Säkerhetskoecient för att ta hänsyn till överspänningar och sammanlagringar.
- Tillförd nominell ström från enskilda moduler (se tabell).
При расчете светотехнической системы и электропроводки определите максимальный
допустимый ток с учетом следующих факторов:
- 9A номинальный допустимый ток на клеммных колодках
- коэффициент безопасности для учета перенапряжения и одновременного включения
различных приборов;
- номинальный ток, поглощаемый отдельными модулями (см. таблицу)
规划照明和电路系统时,确定最大允许电流,并考虑下列因素:
-9A 接线排 允许的正常电流
-允许超过规定电压和同时性的安全系数;
-为单个模块使用的常规电流(见表)
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
电源
4A
5A
1A
2A
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
MINIMAL DOWN
90° OK
~ 30mm
3A 70
mm 10
mm
MIN 6mm
Ø
MAX 12mm
pendant
application
wall
application
ceiling
application
FRAME MINIMAL
recessed
application
recessed
application
Tra i conduttori di alimentazione e quelli di controllo è garantito un isolamento fonda-
mentale.
Insulation is guaranteed between the power supply wires and the control wires basic.
Entre les conducteurs d’alimentation et les conducteurs de commande, une isolation est
garantie fondamentale.
Zwischen den Versorgungs- und Steuerungsleitern ist eine Isolierung Basis gewährleistet.
Tussen de geleiders van de voeding en de controle wordt een isolatie gewaarborgd fun-
damenteel.
Entre los conductores de alimentación y los de control está garantizado el aislamiento
fundamental.
Der er garanteret en isolering grundlæggende imellem forsyningslederne og styrelederne.
Det garanteres en isolering fundamental mellom strømlederne og kontrollederne.
Det garanteras isolering grundläggande mellan matningsledare och kontrollkablar.
Гарантируется развязка цепей питания и управления фундаментальная.
电源线和控制线之间有绝缘保证基本。
I
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
1 (2 mA)
2 (4 mA)
CARICO DALI / DALI LOAD
CHARGE DALI
(COURANT MAXI ADMISSIBLE)
DALI-LAST
DALI VERMOGEN
CARGA DALI
DALI STRØMSTYRKE
BELASTNING FOR "DALI"
DALI-BELASTNING
МАКС. ТОК СИСТЕМЫ DALI С
РЕГУЛЯЦИЕЙ ИНТЕНСИВНОСТИ СВЕТА
DALI 智能调光系统允许的最大电流量
PROTOCOLLO DALI
DEVICE TYPE
INDIRIZZI DALI
DALI ADDRESSES
ADRESSES DALI
DALI-ADRESSEN
DALI ADRESSEN
DIRECCIONES DALI
DALI ADRESSER
ADRESSER TIL "DALI"
DALI-ADRESSER
ЛОГИЧЕСКИЕ АДРЕСА
СИСТЕМЫ DALI
DALI智能调光系统计算机指
定控制参数
1
ART.
DT6DT6DT6 DT8
QY13 - R550
QY27 - QY29 - QY31 - QY33
R564 - R566 - R568 - R570
2
1
2
QY14 - QY15 - QY16 - QY17
QY34 - QY35 - QY36 - QY37
R551 - R552 - R553 - R554
R571 - R572 - R573 - R574
QX89 - QX90 - QX91 - QX92 - QX93 - QX94
QX95 - QX96 - QY05 - QY06 - QY07 - QY08
QY09 -QY10-QY11 - QY12 - QY18 - QY19
QY20 - QY21-QY22 - QY23 - QY24 - QY25
QY26 - QY28 - QY30 - QY32 - R526 - R527
R528 - R529 - R530 - R531 - R532 - R533
R542 - R543 - R544 - R545 - R546 - R547
R548 - R549 - R555 - R556 - R557 - R558
R559 - R560 - R561 - R562 - R563 - R565
R567 - R569