Kawai Novus NV10S Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
DIGITAL PIANO
CA401
Manuale d'uso
Informazioni importanti Preparazione AppendiceRegolazione e impostazioniComandi principali
Informazioni importanti
Avvertenze Utili
Leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare lo strumento.
Durante l’utilizzo di questo strumento musicale elettronico è importante prestare attenzione alle seguenti
precauzioni di sicurezza. Se lo strumento viene utilizzato da bambini, è opportuno che ciò avvenga sotto la
supervisione di un adulto.
Avvertenze Utili
Spiegazione di avvisi di pericolo, attenzione e simboli
ATTENZIONE:
PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE NON
SMONTARE L'UNITÀ PRINCIPALE DELLO
STRUMENTO. NON MANOMETTERE O SOSTITUIRE
LE PARTI INTERNE. PER FARLO RIVOLGERSI AD UN
CENTRO ASSISTENZA QUALIFICATO.
PERICOLO
Indica un potenziale pericolo che può comportare il
decesso o una lesione grave se non vengono
rispettate le istruzioni e lo strumento viene utilizzato
in modo improprio.
ATTENZIONE
Indica un potenziale pericolo che può comportare
lesioni o danno alla struttura se non vengono
rispettate le istruzioni e lo strumento viene utilizzato
in modo improprio.
indica che bisogna prestare attenzione.
indica un’operazione vietata (unoperazione
da evitare).
indica un’istruzione (un’operazione da
eseguire) o un avviso indicativo.
2
Informazioni importanti
Avvertenze Utili
PERICOLO
Ciò potrebbe causare scosse elettriche, incendi, lesioni, cadute, danni o guasti.
Il prodotto va collegato a una presa AC del
voltaggio specicato.
Il cavo di alimentazione forniti vanno utilizzati
esclusivamente per questo strumento.
Non piegare con forza il cavo di alimentazione e
quello dell’adattatore AC, posizionarvi sopra un
oggetto pesante, avvicinarvi un oggetto ad alta
temperatura o danneggiarli.
Non avvicinare l’adattatore AC a un oggetto ad
alta temperatura o utilizzarlo in modo da
aumentare il calore.
Se si accumula polvere nella spina di
alimentazione, si consiglia di rimuoverla con un
panno.
Non smontare, riparare o modicare lo
strumento.
Non inserire o rimuovere la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
Non bagnare lo strumento.
Per scollegare la spina del cavo di alimentazione,
aerrarla e rimuoverla.
Scollegare il cavo di alimentazione durante i
temporali o se lo strumento non viene utilizzato
per periodi di tempo lunghi.
In caso di anomalie, spegnere immediatamente
lo strumento e scollegare la spina di
alimentazione dalla presa di corrente.
Se si vericase una delle seguenti circostanze lo
strumento potrebbe essersi danneggiato. In tal
caso è opportuno evitare di utilizzarlo, mantenere
il cavo di alimentazione scollegato dalla presa di
corrente e contattare il rivenditore presso cui è
stato acquistato il prodotto.
1. Un oggetto esterno è caduto all’interno dello
strumento.
2. È stata introdotta acqua all’interno dello
strumento.
3. Alcune parti dello strumento o degli accessori
si sono surriscaldate in modo anomalo.
4. Presenza di odori o fumo anomali.
3
Informazioni importanti
Avvertenze Utili
ATTENZIONE
Ciò potrebbe causare cadute, danni, guasti, lesioni, problemi di salute.
Mantenere la spina del cavo di alimentazione in
una condizione che consenta di disconnetterla
facilmente dalla rete elettrica.
Lo strumento non è mai del tutto scollegato
dall’alimentazione, anche se è spento.
Per spegnerlo del tutto, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa di corrente.
Se si utilizzano le cue, non ascoltare I brani a
volume elevato per lunghi periodi di tempo.
Non correre attorno allo strumento.
Non far cadere lo strumento né sottoporlo a
pressione eccessiva.
Non utilizzare lo strumento nei seguenti
ambienti.
1. Ambienti in cui il pavimento è instabile e lo
strumento traballa.
2. Ambienti con superci bagnate.
3. Ambienti eccessivamente caldi o freddi.
4. Ambienti eccessivamente umidi o secchi.
5. Ambienti in cui lo strumento è esposto a luce
solare diretta, ad esempio in prossimità di una
nestra.
6. Ambienti in cui è presente una quantità
eccessiva di sabbia o polvere.
7. Ambienti in cui lo strumento è esposto a
vibrazioni eccessive.
Non utilizzare altri accessori a eccezione del
supporto opzionale fornito dall'azienda.
Non premere con forza le vostre unghie, oggetti
alati, o duri sulla supercie dello schermo.
Non salire sullo strumento, non appendersi nè
trascinarlo.
Quando si assembla questo stumento o panca (se
inclusa), leggere in anticipo le istruzioni di
assemblaggio.
Ispezionare regolarmente le viti di montaggio di
questo strumento e della panca (se inclusa) per
vericare che non siano allentate e, se
necessario, stringerle nuovamente.
La regolazione dell'altezza della panca (se inclusa)
deve essere eseguita quando nessuno è seduto
su di essa.
Mantenere le parti piccole fuori dalla portata dei
bambini.
Per spostare lo strumento, è importante
sollevarlo sempre in due o più persone in
direzione orizzontale.
Il pianoforte va posizionato in un luogo che non
ne ostacoli il sistema di ventilazione.
Mantenere uno spazio minimo di 5 cm attorno
allo strumento per assicurare una ventilazione
ottimale.
Assicurarsi che nessuna parte del corpo si trovi
sotto il supporto dello strumento o i pedali.
Do not put any part of your body under the music
stand or pedals.
4
Informazioni importanti
Avvertenze Utili
Posizione etichetta
Le informazioni sul prodotto, tra cui il nome del
modello e il numero seriale, sono riportate
sull’etichetta posta sotto lo strumento.
In caso di anomalie del prodotto, è necessario spegnerlo immediatamente, scollegare la spina del cavo di
alimentazione e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato.
Note sulla riparazione
Informazioni sullo smaltimento
Se il prodotto è contrassegnato da questo simbolo di riciclaggio, alla ne del suo ciclo di vita andrà
smaltito separatamente e consegnato presso un centro di smaltimento specializzato. Il prodotto non va
smaltito con i comuni riuti urbani. Lo smaltimento adeguato del prodotto eviterà le conseguenze
negative sull’ambiente e sulla salute degli individui che potrebbero scaturire dallo smaltimento errato.
Per ulteriori dettagli, contattare le autorità locali. (solo Unione europea)
5
Informazioni importanti
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo pianoforte digitale. Per godere appieno di questo strumento e utilizzarlo a
lungo, leggere attentamente questo manuale utente e conservarlo insieme alla garanzia in un luogo sicuro per
riferimenti futuri.
Introduzione
Il manuale dell'utente ore una guida alle
operazioni di base necessarie per utilizzare
immediatamente questo strumento, nonché le
spiegazioni delle operazioni per padroneggiare
le varie funzioni.
Le illustrazioni e le funzioni del display mostrate
in questo manuale possono dierire da quelle
dello strumento reale a seconda della versione.
Il termine e i loghi Bluetooth® sono marchi
commerciali registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e il loro utilizzo da parte di Kawai
Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. avviene sotto
licenza.
"MIDI" è un marchio registrato dell'Association
of Musical Electronics Industry (AMEI).
Windows è un marchio registrato di Microsoft
Corporation.
Mac è un marchio registrato di Apple Inc.
Tutti gli altri nomi di società e prodotti descritti
in questo manuale sono marchi o marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
L'uso di materiale protetto da copyright
esistente, come CD, le musicali e le MIDI
standard (SMF) disponibili in commercio con
questo strumento, sia per uso personale che
privato, è soggetto alle leggi sul copyright e non
può superare l'ambito di utilizzo accettabile
senza l'autorizzazione del titolare del copyright.
Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. declina
ogni responsabilità per eventuali usi o atti che
violino le leggi sul copyright.
Informazioni su questo manuale
dell'utente
Informazioni sui diritti di proprietà
intellettuale
Scollegare la spina del cavo di alimentazione
prima della pulizia.
Non utilizzare sostanze chimiche come alcol,
benzina, diluenti o candeggina a base di cloro,
poiché potrebbero causare lo scolorimento o il
deterioramento di parti come la tastiera,
l'esterno o i pannelli.
Lo sfregamento ripetuto può causare
scolorimento o deterioramento a seconda del
materiale del panno utilizzato.
Se la supercie dei pedali si sporca, pulirli con
una spugna per piatti asciutta. Se sono pedali
dorati, pulirli con un panno potrebbe opacizzarli.
Se i pedali si sporcano, non utilizzare paste
antiruggine o lime.
Informazioni sulla notazione
[ ] Le informazioni racchiuse tra parentesi
[ ] nelle descrizioni delle operazioni
indicano il nome del cursore, del
pulsante o del terminale.
Questo simbolo indica dove si trova il
pulsante da azionare e il numero al suo
interno indica l’ordine dell’operazione.
Il valore all’interno del simbolo
corrisponde al numero che descrive le
istruzioni operative.
Il simbolo del dito indica un’operazione
da eseguire sui tasti e il valore al suo
interno corrisponde al numero
assegnato all’operazione
corrispondente.
Indica una nota per l'operazione.
Indica le spiegazioni dei termini e le
spiegazioni quando i nomi e le
schermate dieriscono.
Indica le pagine di riferimento.
Informazioni sulla pulizia
6
Informazioni importanti
Indice
Indice
Informazioni importanti
Avvertenze Utili 2
Introduzione 6
Indice 7
Preparazione
Nome delle parti e funzioni 8
Copritastiera e Leggio 10
Pedali 11
Alimentazione 12
Volume e cue 13
Scheda iniziale 14
Comandi principali
Suoni 15
Metronomo 16
Registratore 17
Music Menu (Menu musica) 19
Accesso alla modalità menu Music 19
Demo Songs (Brani demo) 19
Lesson 20
Concert Magic 22
Regolazione e impostazioni
Menu delle impostazioni 24
Accesso a Setting Menus 25
Riverbero 25
Trasposizione 25
Tone Control 26
Bilanciamento del volume basso 26
Duale 27
Quattro mani 28
Accordatura 28
Curva di tocco 29
Virtual Technician Smart Mode 29
Rumore degli smorzatori 30
Key Volume 30
Startup Settings (Impostazioni di avvio) 30
Suono spaziale in cua 31
Tipo cue 31
Bluetooth® 32
Volume audio Bluetooth® 33
Auto Display O 33
Auto Power O 34
Ripristino impostazioni di fabbrica 34
Appendice
Risoluzione dei problemi 35
Elenco dei brani interni 38
Connessione ad altri dispositivi 40
Istruzioni di assemblaggio 42
Informazioni sulle speciche
dell’adattatore 48
Dichiarazione di conformità UE 49
Caratteristiche tecniche 50
7
Preparazione
Nome delle parti e funzioni
Nome delle parti e funzioni
8
Preparazione
Nome delle parti e funzioni
Questo pulsante viene utilizzato per
accendere/spegnere il pianoforte digitale
Accertarsi di spegnere lo strumento dopo aver
suonato.
Questo cursore controlla il livello del volume
master degli altoparlanti integrati del pianoforte
digitale o delle cue, se collegate.
Mostra i nomi delle funzioni e i valori delle
impostazioni.
Questo pulsante viene usato per selezionare le
funzioni mostrate in [1].
Questo pulsante viene usato per selezionare le
funzioni mostrate in [2].
Questo pulsante viene usato per registrare le
esecuzioni.
Questo pulsante viene usato per
avviare/interrompere la riproduzione dei brani
registrati e i brani interni, come quelli salvati in
Lesson.
Pulsante [POWER]
Cursore [MASTER VOLUME]
Display
Sul display è stato applicato un foglio
trasparente. Rimuovere il foglio
trasparente prima dell'uso.
CHECK
Pulsante [1]
Pulsante [2]
Pulsante [REC]
Pulsante [PLAY/STOP]
Questo pulsante viene usato per scorrere il menu
verso l’alto o aumentare i valori delle impostazioni.
Questo pulsante viene usato per scorrere il menu
verso il basso o diminuire i valori delle
impostazioni.
Questo pulsante viene usato per
attivare/disattivare la funzione metronomo e
regolarne le impostazioni di tempo, metrica e
volume.
Questo pulsante viene usato per selezionare i
suoni.
Questo pulsante viene usato per selezionare i
suoni.
Questa porta serve a collegare lo strumento a un
computer tramite un cavo USB di tipo "da B ad A"
per inviare e ricevere dati MIDI.
Questa presa viene usata per collegare l’adattatore
AC.
Queste prese sono utilizzate per collegare le cue
stereo al pianoforte digitale. I connettori mini
stereo e stereo standard sono forniti per comodità
e possono essere utilizzati entrambi
contemporaneamente, consentendo di collegare
due paia di cue contemporaneamente.
Pulsante [UP]
Pulsante [DOWN]
Pulsante [METRONOME]
Pulsante [SOUND SELECT]
Connettore [PEDAL]
Connettore [USB TO HOST]
Connettore [DC IN]
Prese [PHONES]
9
Preparazione
Copritastiera e Leggio
Apertura/chiusura del copritastiera
Per aprire il copritastiera, sollevarlo delicatamente
con entrambe le mani.
Per chiudere il copritastiera, abbassarlo
delicatamente con entrambe le mani.
Non appoggiare nulla sopra il copritastiera quando lo si apre. Gli oggetti possono cadere all'interno
dello strumento, causando scosse elettriche, cortocircuiti, incendi o malfunzionamenti.
Fare attenzione a non lasciare che le dita e le mani rimangano intrappolate nello spazio tra il
copritastiera e il corpo dello strumento.
CHECK
Leggio
1. Sollevare il leggio in avanti.
2. Fissare le stae metalliche sul retro del leggio nella
posizione desiderata sul supporto in cima allo
strumento. (È possibile regolare l’angolo in tre
passaggi).
Gli spartiti con le annotazioni possono essere
tenuti in posizione utilizzando i perni di supporto
dello spartito.
10
Preparazione
Pedali
Premendo questo pedale, il suono continua anche dopo dopo aver sollevato le mani dalla tastiera, arricchendo
notevolmente il suono del pianoforte e favorendo i passaggi "legati".
Il pedale del forte è in grado di rispondere alla funzione di mezzo pedale.
Premendo questo pedale dopo aver suonato la tastiera e prima di rilasciare i tasti, si prolunga il suono solo delle
note suonate in quel momento. I tasti che vengono suonati successivamente alla pressione del pedale del forte
non vengono prolungati.
Premendo questo pedale il suono verrà smorzato e il volume si abbasserà. Quando il suono Jazz Organ è
selezionato, il pedale del piano viene utilizzato anche per alternare la velocità della simulazione rotary tra
l’eetto "Lento" e "Veloce".
Questo pianoforte digitale presenta il sistema pedali Grand Feel, che replica la pesatura dei pedali del forte, del
piano e di quello tonale del pianoforte SK-EX Concert Grand.
Pedali
Come nel caso di un pianoforte a coda, questo
pianoforte è dotato di tre pedali. Questi pedali
producono i seguenti eetti.
Pedale del forte (pedale destro)
Pedale tonale (pedale centrale)
Pedale del piano (pedale sinistro)
A seconda del suono, l'eetto potrebbe non essere evidente.
CHECK
Manopola regolatrice
Alla pedaliera è collegata una manopola
regolatrice. Ruotare la manopola regolatrice no a
quando non raggiunge il pavimento. La pedaliera
può subire dei danni se la manopola regolatrice
non è completamente a contatto con il pavimento
o se è premuta troppo forte contro il pavimento.
Sistema pedali Grand Feel
11
Preparazione
Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione dello strumento ad una presa AC.
Alimentazione
1. Collegamento dell’adattatore AC al corpo principale
dello strumento
Collegare l’adattatore AC fornito al cavo di
alimentazione e inserirlo nella presa [DC IN]
collocata sotto il corpo principale.
2. Collegamento della spina a una presa di corrente
3. Accendere lo strumento
Premere il pulsante [POWER] per accendere lo
strumento. Dopo l’avvio, l’indicatore LED del
pulsante [POWER] si accenderà. Per spegnere lo
strumento, premere di nuovo il pulsante [POWER].
Non spegnere lo strumento prima di aver
completato il processo di avvio. Inoltre,
non scollegare il cavo di alimentazione
nché la schermata non è scomparsa.
CHECK
12
Preparazione
Volume e cue
Volume e cue
Regolazione del volume
Per regolare il volume utilizzare il cursore [MASTER
VOLUME] che si trova sulla parte destra del corpo
principale.
Per aumentare il volume, spostare il cursore verso
l’alto. Per abbassare il volume, spostarlo verso il
basso.
Per regolare il volume, premere i tasti e ascoltare il
suono.
Utilizzo delle cue
Collegare le cue alla presa [PHONES] collocata
sotto lo strumento. Quando le cue sono
collegate, gli altoparlanti dello strumento non
producono alcun suono.
Utilizzo del gancio per le cue
Quando le cue non vengono utilizzate possono
essere agganciate al gancio per le cue.
Per utilizzare il gancio, basta ssarlo allo
strumento come mostrato nell'immagine.
Non appendere al gancio altri tipi di
oggetti oltre alle cue, poiché ciò
potrebbe causare danni.
CHECK
13
Preparazione
Scheda iniziale
La prima schermata che compare all’avvio dello strumento si chiama Schermata iniziale. La schermata iniziale è il
menu iniziale delle operazioni.
Scheda iniziale
14
Comandi principali
Suoni
Si utilizza per accedere ai suoni dei pianoforti a coda e dei pianoforti verticali, compresi i pianoforti SK-EX, oltre a
una serie di suoni unici di un pianoforte digitale.
Suoni
Premere i pulsanti [UP]/[DOWN] nella schermata iniziale per selezionare i suoni.
Premere i pulsanti [UP]/[DOWN] contemporaneamente per ripristinare l’impostazione predenita “SK-EX
Competition Grand Piano | Concert”.
Metodo 1
P.38 Elenco suoni/brani demo
Il display mostra i nomi dei suoni abbreviati.
CHECK
Metodo 2
Premere il pulsante [SOUND SELECT] dalla
schermata iniziale per scorrere tra i vari suoni
nell’ordine mostrato in alto e selezionarne uno.
Giunti alla voce “Atmosphere”, premendo il
pulsante [SOUND SELECT] il cursore ritornerà su
“SK-EX Competition Grand Piano | Concert”.
15
Comandi principali
Metronomo
La funzione Metronome (Metronomo) ore un ritmo costante per aiutare a esercitarsi con il pianoforte.
Metronomo
Attivazione/disattivazione del metronomo
Premere il pulsante [METRONOME]. L’indicatore
LED del pulsante [METRONOME] si accenderà e il
metronomo inizierà a segnare il tempo.
Premendo il pulsante [METRONOME] di nuovo, il
metronomo si interromperà e l’indicatore LED
del pulsante [METRONOME] si spegnerà.
Impostazioni del metronomo
Voce Descrizione
Tempo
Il valore può essere specicato nell’intervallo = 10 to 300.
Verrà visualizzato anche il nome del tempo corrispondente al valore selezionato.
L’impostazione predenita è = 120.
Beat
Le impostazioni disponibili per i battiti sono: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8.
Quando è selezionata l’impostazione 1/4, verranno prodotti solo i suoni del clic senza un battito accentato.
L’impostazione predenita è 1/4.
Volume Il volume del metronomo può essere specicato nell’intervallo tra 1 e 10.
L’impostazione predenita è 5.
Congurazione del metronomo
1. Premere il pulsante [METRONOME].
2. Premere i pulsanti [UP]/[DOWN] per selezionare il
menu delle impostazioni.
3. Premere il pulsante [1] per accedere al menu delle
impostazioni.
4. Premere i pulsanti [UP]/[DOWN] per impostare il
valore.
Premere i pulsanti [UP]/[DOWN]
contemporaneamente per ripristinare le
impostazioni predenite.
Premere il pulsante [2] per aprire di nuovo la
schermata Metronomo.
Premere nuovamente il pulsante [2] per
ripristinare la schermata iniziale.
16
Comandi principali
Registratore
Questo strumento consente di registrare e riprodurre i brani.
Registratore
È possibile registrare le esecuzioni con la funzione Metronomo attiva, premendo il pulsante [METRONOME].
Registrazione
1. Premere il pulsante [REC] per accedere alla schermata
Recorder.
L’indicatore LED del pulsante [REC] inizierà a
lampeggiare all’apertura della schermata Recorder.
2. Premere i pulsanti [UP]/[DOWN] per selezionare un
brano.
3. Premere il pulsante [PLAY/STOP] per iniziare la
registrazione.
La registrazione può anche essere avviata premendo
un tasto.
All’avvio della registrazione, gli indicatori LED del
pulsante [REC] e dei pulsanti [PLAY/STOP] si
accenderanno.
4. Al termine della registrazione, gli indicatori LED dei
pulsanti [PLAY/STOP] e [REC] si spegneranno. A
Apparirà il simbolo accanto al brano registrato.
Quando un brano viene registrato nella memoria del brano contenente dati di esecuzione, i dati
esistenti verranno sovrascritti da quelli nuovi.
The tempo set by the metronome will not be recorded in the recorder data.
CHECK
Il tempo può essere modicato premendo il pulsante [METRONOME]. La velocità di riproduzione varia a
seconda del tempo del metronomo.
Riproduzione del brano registrato
1. Nella schermata Recorder, premere i pulsanti
[UP]/[DOWN] per selezionare un brano da riprodurre
tra quelli registrati.
Quando l’indicatore LED del pulsante [REC] lampeggia,
premere il pulsante [REC].
2. Premere il pulsante [PLAY/STOP] per avviare la
riproduzione.
3. Premere nuovamente il pulsante [PLAY/STOP] per
interrompere la riproduzione.
P.16 Impostazioni del metronomo
17
Comandi principali
Registratore
Eliminazione di un brano registrato
1. Nella schermata Recorder, premere i pulsanti
[UP]/[DOWN] per selezionare il brano registrato da
eliminare.
2. Premere il pulsante [1] mentre l’indicatore LED del
pulsante [REC] è spento.
3. Per eliminare, premere [1]. Per annullare, premere [2].
Dopo aver eliminato il brano, il simbolo scomparirà.
18
Comandi principali
Music Menu (Menu musica)
I brani incorporati in questo strumento possono essere ascoltati in una varietà di modi unici per un pianoforte
digitale.
Music Menu (Menu musica)
Voce Descrizione
Demo Songs Lo strumento include brani demo per ciascun suono.
Lesson Lo strumento include una raccolta di brani Lesson salvati in memoria.
Concert Magic
La funzione Concert Magic consente ai principianti assoluti di suonare il pianoforte semplicemente
toccando la tastiera con ritmo e tempo regolari. I brani Concert Magic possono essere riprodotti
come brani demo.
P.38 Elenco dei brani interni
Accesso alla modalità menu Music
1. Nella schermata iniziale, premere il pulsante [2] per
accedere al menu Music.
2. Premere i pulsanti [UP]/[DOWN] per selezionare una
funzione.
3. Premere il pulsante [1].
Demo Songs (Brani demo)
Riproduzione/interruzione dei brani demo
Nella schermata Demo Songs, premere il
pulsante [PLAY/STOP] per riprodurre un brano
demo.
Premere nuovamente il pulsante [PLAY/STOP]
per interrompere il brano.
Premere i pulsanti [UP]/[DOWN] o [SOUND SELECT] per cambiare il suono selezionato e il brano demo. Se il
suono non viene modicato durante la riproduzione del brano demo, verrà selezionato un altro brano demo e
riprodotto in modo casuale.
Modica dei brani demo
P.15 Suoni
19
Comandi principali
Music Menu (Menu musica)
Lesson
Volumi di brani Lesson
USA, Canada, Australasia Resto del mondo
Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A Beyer 106 (Vorschule im Klavierspiel, Opus 101)
Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100)
Beyer 106 (Vorschule im Klavierspiel, Opus 101) Czerny 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849)
Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100) Chopin Walzer (Chopin waltzes series 1-19)
Czerny 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849) Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A
Chopin Walzer (Chopin waltzes series 1-19) Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B
Il suono è impostato su “SK-EX Competition Grand Piano Concert”.
Premere di nuovo il pulsante [PLAY/STOP] per interrompere la riproduzione del brano Lesson. L’indicatore LED
del pulsante [PLAY/STOP] si spegnerà.
Dopo l'arresto della riproduzione, tenere premuto il tasto [PLAY/STOP] per avviare la riproduzione dall'inizio.
Riproduzione di un brano Lesson
1. Nella schermata Lesson, premere i pulsanti
[UP]/[DOWN] per selezionare un volume di brani.
2. Premere il pulsante [1] per accedere alla modalità di
selezione dei volumi di brani.
3. Premere i pulsanti [UP]/[DOWN] per selezionare un
volume di brani.
4. Premere il pulsante [PLAY/STOP] per riprodurre un
volume di brani.
Esercitazione con le parti per la mano destra (o mano sinistra) durante la
riproduzione delle parti per la mano sinistra (o mano destra) di un brano Lesson
1. Nella schermata Lesson, premere i pulsanti
[UP]/[DOWN] per selezionare un volume di brani.
2. Premere il pulsante [1] per accedere alla modalità di
selezione dei volumi di brani.
3. Premere il pulsante [1] per entrare nella schermata
Part Mode.
4. Premere i pulsanti [UP]/[DOWN] per selezionare le
parti da riprodurre tra “Left & Right” (Sinistra e destra),
“Left” (Sinistra) o “Right” (Destra).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kawai Novus NV10S Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario