5 6 7 8
When your PowerCore is fully charged, the LED indicators
will turn o.
Das LED Licht erlischt, sobald Ihr PowerCore voll geladen ist.
PowerCore本体が満充電されると、LEDライトは消灯します。
Les LED s éteindront une fois votre PowerCore complètement chargé.
Quando il tuo PowerCore è completamente carico, gli indicatori LED si
spegneranno.
Cuando tu PowerCore se encuentra completamente recargado, la luz
LED se apaga.
Когда PowerCore будет заряжен полностью, светодиодные
индикаторы выключатся.
PowerCore充满电后,LED会熄灭。
.LED PowerCore
To give your PowerCore the fastest, safest recharge, use an
Anker® USB charger.
Um Ihren PowerCore mit der schnellsten und sichersten Ladung zu
versorgen, verwenden Sie ein Anker® USB Ladegerät.
PowerCore本体を高速かつ安全に充電するために、Anker®製のUSB
急速充電器をご使用ください。
Utilisez un chargeur USB Anker® afin de garantir une recharge sûre et
rapide de votre PowerCore.
Per ricaricare il tuo PowerCore nel modo più rapido e sicuro, utilizza un
caricatore USB Anker®.
Para cargar tu PowerCore de manera rápida y segura, usa un cargador
USB Anker®.
Для наиболее быстрой и безопасной зарядки PowerCore
рекомендуется использование зарядного USB-устройства Anker®.
为保证安全并快速地给PowerCore充电,请使用Anker® USB充电器。
.Anker® USB PowerCore
Specifications
Spezifikationen | | Spécifications | Specifiche
Especificaciones | Технические характеристики
产品参数 |
Capacity 26800 mAh / 96.48 Wh
Input 5 V 4 A (5 V 2 A Max Per Port)
Output 5 V 6 A (5 V 3 A Max Per Port)
Size 180 x 81.5 x 22 mm / 7 x 3.2 x 0.9 in
Weight 495 g / 17.5 oz
Attention
Achtung | | Attention | Attenzione | Atención
Внимание | 注意 |
Use original or certified cables
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
N utiliser que des câbles originaux ou certifiés
Utilizzare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
Используйте исходные или сертифицированные кабели
使用原装或者通过认证的线材
Do not expose to liquids
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
| Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi | Evitar el contacto con líquidos
Не подвергайте воздействию влаги | 请勿接触液体
Do not disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
| Ne pas désassembler
Non smontare | No desarmar | Не разбирайте | 请勿拆卸
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
| Ne pas faire tomber
Non far cadere | Evitar caídas | Избегайте падений
避免跌落产品 |
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
Избегайте воздействия экстремальных температур
避免在过高或过低温环境使用
Customer Service
Kundenservice | | Service Client
Servizio Clienti | Atención al Cliente | Обслуживание клиентов
客服支持 |
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18 | Garantie de 18 mois
Garanzia valida 18 mesi | Garantía limitada de 18 meses
Ограниченная гарантия на 18 месяцев | 18个月质保期
18
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
Support technique à vie
Assistenza post-vendita a vita
Asistencia técnica de por vida
Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
终身客服支持
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (日本 )
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (中国 )
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker
Product Number A1277
External Battery / Portable Charger
SM-A423-V02
anker.com/support