FA00281M4A - ver. 1 - 08/2015
ENGLISH
General warnings
• Read the instructions carefully before
starting installation and proceed as spec-
ified by the manufacturer. • Installation,
programming, commissioning and main-
tenance of the product must only be per-
formed by qualified technicians who have
been properly trained in compliance with
current standards, including health and
safety regulations. • Before performing any
cleaning or maintenance operation, discon-
nect the power supply to the device. • The
device must only be used for the purpose
for which it was explicitly designed. • The
manufacturer declines all liability for any
damage as a result of improper, incorrect
or unreasonable use. • An appropriate
mechanism for disconnecting and protect-
ing against short-circuits and overcurrents
must be present upstream from the device.
Caution: The device must only be in-
stalled inside an electrical panel fitted with
a DIN rail (EN 50022), junction box or boxes
for residential use accessible only by quali-
fied technical personnel.
Description
The module is equipped with a power relay to
control various services (e.g. light manage-
ment, irrigation systems, air conditioning,
automatisms, alarms etc.).
Role of each terminal
LA BUS line
Actuator output
Role of connector CN1
For connecting the OH/2RP expansion mod-
ule, via which you can control up to three
independent power relays.
CAUTION. The OH/2RP module must be
connected before installation.
Technical features
Type OH/RP
Power supply from BUS
Power draw at 20 VDC (mA)
Maximum relative humidity during
operation (non-condensing)
<93%
Maximum load that can be controlled by
the relay (230 V AC)
Type of load Max.
power
Resistive load (W) 2500
Incandescent lamps (W) 2000
Halogen lamps (W) 1000
Fluorescent, LED and compact
fluorescent lamps (W) 500
Electronic transformers (W) 1000
Motors (VA) 750
Ferromagnetic transformers (VA) 2000
Role of the SERVICE button
Allows the device to be identified during pro-
gramming (see software instructions).
Role of the SERVICE LED (yellow)
Lights up whenever the SERVICE button is
pressed.
- Always on: fault.
- Always o (even after pressing the SERVICE
button): fault or module not connected.
Declaration. CAME S.p.A., declares
that this device complies with Directives
2004/108/EC and 2006/95/EC. Originals
can be requested.
Dismantling and disposal Dispose of
the packaging and the device properly at
the end of its life cycle, according to the
regulations in force in the country where
the product is used. The recyclable com-
ponents bear the symbol and code for the
material.
THE DATA AND INFORMATION PROVIDED IN
THIS MANUAL ARE SUBJECT TO CHANGE AT
ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE. MEASURE-
MENTS, UNLESS OTHERWISE INDICATED, ARE IN
MILLIMETRES.
FRANÇAIS
Instructions générales
• Lire attentivement les instructions avant
toute opération d'installation et eectuer
les interventions comme indiqué par le
fabricant. • L’installation, la programma-
tion, la mise en service et l'entretien du
produit ne doivent être eectués que par
des techniciens qualifiés et dans le strict
respect des normes en vigueur, y compris
des règles sur la prévention des accidents.
Avant toute opération de nettoyage ou
d'entretien, mettre le dispositif hors ten-
sion. • L'appareil ne devra être destiné
qu'à l'utilisation pour laquelle il a été ex-
pressément conçu. • Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d'éventuels
dommages provoqués par des utilisations
impropres, incorrectes et déraisonnables.•
Toujours prévoir en amont du dispositif un
mécanisme de sectionnement et de pro-
tection adéquat contre les courts-circuits
et les surcharges.
Attention ! Le dispositif ne doit être
installé que dans une armoire électrique
dotée d'un rail DIN (EN50022), d'un boî-
tier de dérivation ou de boîtiers pour séries
domestiques dont l'accès est uniquement
autorisé aux techniciens qualifiés.
Description
Le module est équipé d'un relais de puis-
sance pour la commande de services
divers (ex. : gestion lumières, systèmes
d'arrosage, climatisation, automatismes,
alarmes, etc.).
Fonction des bornes
LA Ligne BUS
Sortie actionneur
Fonction du connecteur CN1
Il permet de connecter le module d'ex-
pansion OH/2RP par le biais duquel il est
possible de commander jusqu'à 3 relais de
puissance indépendants.
ATTENTION. Connecter le module OH/2RP
avant d'eectuer l'installation.
Caractéristiques techniques
Puissance absorbée (mW)
110
Puissance absorbée à 20 Vdc (mA)
fonctionnement maxi sans
<93%
Charge maximale commandable par le
relais (230 VAC)
Type de charge Puissance
max.
Charge résistive (W) 2500
Ampoules à incandescence (W)
2000
Ampoules halogènes (W) 1000
Ampoules fluorescentes, LED et
fluorescentes compactes (W) 500
Transformateurs électroniques (W)
1000
Moteurs (VA) 750
Transformateurs
ferromagnétiques (VA) 2000
Fonction du bouton SERVICE
Permet l’identification du dispositif en phase
de programmation (voir instructions logiciel).
Fonction
de la LED SERVICE (jaune)
S'allume à chaque enfoncement du bouton
SERVICE.
- Allumée en permanence : panne.
- Toujours éteint (même après enfoncement
du bouton SERVICE) : panne ou module non
connecté.
Déclaration .CAME S.p.A., déclare que
ce dispositif est conforme aux directives
2004/108/EC et 2006/95/EC. Copies ori-
ginales disponibles sur demande.
Mise au rebut et élimination. Ne pas
jeter l'emballage et le dispositif dans la na-
ture au terme du cycle de vie de ce dernier,
mais les éliminer selon les normes en vi-
gueur dans le pays où le produit est utilisé.
Le symbole et le sigle du matériau figurent
sur les composants recyclables.
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS CONTE-
NUES DANS CE MANUEL SONT SUSCEPTIBLES
DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT MOMENT
ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES DIMENSIONS
SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDI-
CATION CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Общие правила безопасности
• Внимательно прочитайте инструкции, пре-
жде чем приступить к установке и выполне-
нию работ, согласно указаниям фирмы-из-
готовителя. • Монтаж, программирование,
включение и техобслуживание изделия долж-
ны выполняться только квалифицированным
и обученным персоналом в полном соответ-
ствии с действующими нормативами, включая
соблюдение правил техники безопасности. •
Обесточьте устройство перед выполнением
работ по чистке и техобслуживанию. • Устрой-
ство должно использоваться исключительно
по назначению. • Фирма-изготовитель сни-
мает с себя всякую ответственность за ущерб,
нанесенный неправильным, ошибочным или
небрежным использованием изделия.• Пе-
ред устройством должен быть предусмотрен
механизм для отключения электропитания и
защиты от коротких замыканий и перегрузки.
Внимание: Устройство должно устанав-
ливаться только в электрощите, оснащенном
DIN-рейкой (EN50022), разветвительной
коробке или монтажной коробке для элек-
троустановочных изделий, доступ к которой
имеет только квалифицированный персонал.
Описание
Модуль снабжен реле мощности для
управления различными сервисами (на-
пример, управления светом, ирригацией,
климатом в помещении, автоматикой, сиг-
нализацией и т.д.).
Функция контактов
LA Шина BUS
Выход исполнительного механизма
Функция разъема CN1
Функция позволяет подключить модуль
расширения OH/2RP, посредством кото-
рого можно управлять до 3 отдельными
реле мощности.
ВНИМАНИЕ! Необходимо подключить
модуль OH/2RP до выполнения проце-
дуры установки.
Технические характеристики
Модель OH/RP
Электропитание
от ШИНЫ
Потребляемая мощность (мВт)
Потребление при =20 В (мA)
Макс. относительная
влажность во время работы
(без образования конденсата)
<93%
Макс. нагрузка, управляемая реле
(~230 В)
Тип нагрузки Макс.
мощность
Активная нагрузка (Вт) 2500
Лампы накаливания (Вт) 2000
Галогенные лампы (Вт) 1000
Флуоресцентные, светоди-
одные и флуоресцентные
компактные лампы (Вт)
500
Электронные трансформа-
торы (Вт) 1000
Двигатели (ВА) 750
Ферромагнитные транс-
форматоры (ВA) 2000
Функция кнопки "SERVICE"
Она позволяет определять устройство на
этапе программирования (см. руковод-
ство по программному обеспечению).
Функция светодиодного индика-
тора "SERVICE" (желтый)
Индикатор загорается всякий раз, когда
нажимается кнопка "SERVICE".
- Постоянно включен: указывает на неис-
правность.
- Постоянно выключен (даже после нажа-
тия кнопки "SERVICE"): неисправность или
модуль отключен.
Декларация . CAME S.p.A. заявляет,
что устройство соответствует требова-
ниям Директив 2004/108/CE и 2006/95/
EC. Оригинал предоставляется по тре-
бованию.
Утилизация Не выбрасывайте упаковку
и устройство в окружающую среду. Ути-
лизируйте их в соответствии с требова-
ниями законодательства, действующего
в стране установки. На компоненты,
подлежащие переработке, нанесены
знак и символ материала.
КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ ЗА СО-
БОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ СОДЕРЖАЩЕЙ-
СЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ ИНФОРМАЦИИ В
ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В
ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.