CAME FASCICOLO BKV_ZN8 IT A4 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Automazioni per cancelli scorrevoli
BKV15AGE
BKV15AGS
BKV15ALS
BKV15RGS
BKV20AGE
BKV20AGS
BKV20ALS
BKV25AGE
BKV25AGS
BKV25ALS
BKV20RGS
MANUALE DI INSTALLAZIONE
FA01938-IT
IT
Italiano
Pag. 2 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Pag. 3 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE
Importanti istruzioni di sicurezza.
Seguire tutte le istruzioni, in quanto un'installazione non corretta può portare a lesioni gravi.
Prima di procedere, leggere anche le avvertenze generali per l'utilizzatore.
Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi pericoloso.
• Il produttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Il prodotto oggetto di questo manuale è definito ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE come una quasi-macchina. • La
quasi-macchina è un insieme che costituisce quasi una macchina, ma che, da solo, non è in grado di garantire un’applicazione
ben determinata. • Le quasi-macchine sono unicamente destinate ad essere incorporate o assemblate ad altre macchine o ad altre
quasi-macchine o apparecchi per costituire una macchina disciplinata dalla Direttiva Macchine 2006/42/CE. • L’installazione finale
deve essere conforme alla Direttiva Macchine 2006/42/CE e agli standard europei di riferimento vigenti. • Il produttore declina
ogni responsabilità per l’impiego di prodotti non originali; questo implica anche la decadenza della garanzia. • Tutte le operazioni
indicate in questo manuale devono essere effettuate esclusivamente da personale esperto e qualificato e nel pieno rispetto delle
normative vigenti. • La predisposizione dei cavi, la posa in opera, il collegamento e il collaudo si devono eseguire osservando la
regola dell’arte, in ottemperanza alle norme e leggi vigenti. • Durante tutte le fasi dell’installazione assicurarsi di operare fuori
tensione. • Verificare che il range di temperature indicato sia adatto al luogo di installazione. • Non installare in luoghi posti in
salita o discesa (ovvero che non siano in piano). • Non montare l’automazione su elementi che potrebbero piegarsi. Se necessario,
aggiungere adeguati rinforzi ai punti di fissaggio. • Assicurarsi che, nel luogo previsto per l'installazione, il prodotto non venga
bagnato da getti d'acqua diretti (irrigatori, idropulitrici, ecc.). • Prevedere nella rete di alimentazione e conformemente alle regole di
installazione, un adeguato dispositivo di disconnessione onnipolare, che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della
categoria di sovratensione III. • Delimitare adeguatamente l’intero sito per evitare l’accesso da parte di persone non autorizzate,
in particolare minori e bambini. • Nel caso di movimentazione manuale prevedere una persona per ogni 20 kg da sollevare; nel
caso di movimentazione non manuale utilizzare opportuni mezzi per il sollevamento in sicurezza. • Si raccomanda di utilizzare
adeguate protezioni per evitare possibili pericoli meccanici dovuti alla presenza di persone nel raggio d’azione dell'automazione.
• I cavi elettrici devono passare attraverso apposite tubazioni, canaline e passacavi al fine di garantire un'adeguata protezione
contro il danneggiamento meccanico. • I cavi elettrici non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante
l'uso (per esempio: motore e trasformatore). • Prima di procedere con l'installazione, verificare che la parte guidata sia in buone
condizioni meccaniche, e che si apra e si chiuda correttamente. • Il prodotto non può essere utilizzato per automatizzare una parte
guidata comprensiva di porta pedonale, a meno che l'azionamento non sia attivabile solo con la porta pedonale in posizione di
sicurezza. • Assicurarsi che sia evitato l’intrappolamento tra la parte guidata e le parti fisse circostanti a seguito del movimento
della parte guidata stessa. • Prevedere un'ulteriore protezione per evitare lo schiacciamento delle dita fra pignone e cremagliera. •
Tutti i comandi fissi devono essere chiaramente visibili dopo l'installazione, in una posizione tale che la parte guidata sia visibile in
maniera diretta, tuttavia lontani dalle parti in movimento. Nel caso di comando ad azione mantenuta, questo deve essere installato
ad un'altezza minima di 1,5 m da terra e non deve essere accessibile al pubblico. • Se non già presente, applicare un’etichetta
permanente che descriva come usare il meccanismo di sblocco manuale vicino al relativo elemento di azionamento. • Assicurarsi
che l’automazione sia stata regolata adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza e protezione, così come lo sblocco manuale,
funzionino correttamente. • Prima della consegna all’utente, verificare la conformità dell’impianto alle norme armonizzate ed ai
requisiti essenziali nella Direttiva Macchine 2006/42/CE. • Eventuali rischi residui devono essere segnalati mediante opportuni
pittogrammi posizionati bene in vista e devono essere spiegati all’utilizzatore finale. • Posizionare bene in vista la targa identificativa
della macchina al completamento dell’installazione. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o dal servizio di assistenza tecnica autorizzato, o comunque da personale debitamente qualificato, per evitare ogni
rischio. • Conservare questo manuale all’interno del fascicolo tecnico congiuntamente ai manuali degli altri dispositivi utilizzati per
la realizzazione dell’impianto di automazione. • Si raccomanda di consegnare all’utente finale tutti i manuali d’uso relativi ai prodotti
che compongono la macchina finale. • Il prodotto nella confezione originale del produttore può essere trasportato solo al chiuso
(vagoni ferroviari, container, veicoli chiusi). • Nel caso di malfunzionamento del prodotto, interromperne l'uso e contattare il servizio
clienti all’indirizzo https://www.came.com/global/en/contact-us o al numero telefonico indicato sul sito. • La data di fabbricazione
è indicata nel lotto di produzione stampato sull’etichetta prodotto. Se necessario, contattateci all’indirizzo https://www.came.com/
global/en/contact-us. • Le condizioni generali di vendita sono riportate nei listini prezzi ufficiali Came.
Pag. 4 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Punti di potenziale pericolo per le persone
Divieto di transito durante la manovra.
Pericolo di intrappolamento.
Pericolo di intrappolamento mani.
Pericolo di intrappolamento piedi.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO
CAME S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del
rispetto e della tutela dell’ambiente. Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie
operative e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà, semplicemente effettuando la
raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifiuti solidi urbani. Possono essere
riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
Pag. 5 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
DATI E INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Legenda
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
Descrizione
801MS-0300
BKV15AGS - Automazione con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di sicurezza, gestione del
movimento e rilevazione degli ostacoli per cancelli scorrevoli fino a 1500 kg e 25 m di lunghezza.
801MS-0310
BKV20AGS - Automazione con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di sicurezza, gestione del
movimento e rilevazione degli ostacoli per cancelli scorrevoli fino a 2000 kg e 25 m di lunghezza.
801MS-0320
BKV25AGS - Automazione con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di sicurezza, gestione del
movimento/rilevazione degli ostacoli e pignone modulo 6 per cancelli scorrevoli fino a 2500 kg e 25 m di lunghezza.
801MS-0330
BKV15RGS - Automazione ad alte performance con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di
sicuezza, gestione del movimento e rilevazione degli ostacoli per cancelli fino a 1500 kg e 20 m di lunghezza.
801MS-0340
BKV20RGS - Automazione ad alte performance con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di
sicuezza, gestione del movimento e rilevazione degli ostacoli per cancelli fino a 2000 kg e 20 m di lunghezza.
801MS-0350
BKV15AGE - Automazione versione Plus con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di sicuezza,
finecorsa magnetici e accessorio clock incluso per cancelli scorrevoli fino a 1500 kg e 25 m di lunghezza.
801MS-0360
BKV20AGE - Automazione versione Plus con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di sicuezza,
finecorsa magnetici e accessorio clock incluso per cancelli scorrevoli fino a 2000 kg e 25 m di lunghezza.
801MS-0370
BKV25AGE - Automazione versione Plus con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di sicuezza,
pignone modulo 6, finecorsa magnetici e accessorio clock incluso per cancelli scorrevoli fino a 2500 kg e 25 m di lunghezza.
801MS-0301
BKV15ALS - Automazione ad alte performance con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di
sicuezza, gestione del movimento e rilevazione degli ostacoli per cancelli fino a 1500 kg e 20 m di lunghezza. Cover grigio RAL 7040.
801MS-0311
BKV20ALS - Automazione ad alte performance con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di
sicuezza, gestione del movimento e rilevazione degli ostacoli per cancelli fino a 2000 kg e 20 m di lunghezza. Cover grigio RAL 7040.
801MS-0321
BKV25ALS - Automazione ad alte performance con motore a 36 V, completa di scheda elettronica con display grafico, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 ingressi di
sicuezza, gestione del movimento/rilevazione degli ostacoli e pignone modulo 6 per cancelli fino a 2500 kg e 20 m di lunghezza. Cover grigio RAL 7040.
Destinazione d'uso
Soluzione per cancelli scorrevoli di grandi dimensioni
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Pag. 6 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Descrizione delle parti
Automazione
1
Coperchio
2
Coperchio di protezione della scheda
3
Scheda elettronica
4
Supporto porta-schede
5
Motoriduttore
6
Finecorsa meccanico
7
Piastra di fissaggio
8
Alloggiamento per n. 2 batterie di emergenza
9
Alloggiamento per termostato con cartuccia
10
Alloggiamento per modulo RGSM001
11
Alloggiamento per scheda 806SA-0090
12
Alloggiamento per modulo RGP1
13
Leva di sblocco
14
Alette per finecorsa meccanico
15
Minuteria di fissaggio
16
Alloggiamento per modulo UR042
17
Fori per il passaggio dei cavi elettrici
18
Alloggiamento per modulo SMA
19
Finecorsa magnetico*
20
Alette per finecorsa magnetico*
21
Scheda clock (806SA-0120)*
* Solo per BKV15AGE, BKV20AGE e BKV25AGE
* I finecorsa magnetici sono alternativi ai finecorsa meccanici.
CLOCK
+
Pag. 7 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Scheda elettronica
Le funzioni sui contatti di ingresso e di uscita le regolazioni dei tempi e la gestione degli utenti sono impostate e visualizzate sul display.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi.
Per un funzionamento corretto, prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto, è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se presenti, scollegare le
batterie.
Prima di intervenire sul quadro di comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
1
Morsettiera per il collegamento del motoriduttore
2
Morsettiera per il collegamento dell'Encoder
3
Morsettiera per il collegamento del modulo RGP1 o scheda 806SA-0090
4
Tasti per la programmazione
5
Connettore per scheda RSE
6
Connettore per CAME KEY
7
Connettore per scheda radiofrequenza a innesto (AF)
8
Morsettiera per il collegamento dell'antenna
9
Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di sicurezza
10
Morsettiera per il collegamento della funzione abbinata o CRP
11
Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di comando
12
Morsettiera per il collegamento del selettore a tastiera
13
Morsettiera per il collegamento del selettore transponder
14
Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di segnalazione
15
Morsettiera per l'uscita B1-B2
16
Connettore per scheda di decodifica R700 o R800
17
Connettore per modulo RIOCN8WS
18
Connettore per scheda clock (806SA-0120)
19
Morsettiera per microinterruttori di finecorsa
20
Fusibile per gli accessori
21
Fusibile per la scheda elettronica
22
Morsettiera per il collegamento del trasformatore
23
Connettore per scheda Memory Roll
24
Display
25
Fusibile di linea
26
Morsettiera per l'alimentazione
Per poter inserire le schede a innesto nei connettori dedicati, rimuovere il coperchio della scheda.
Pag. 8 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Dimensioni
180 220
400
.xam 21
412
59
220
260
Limiti di impiego
MODELLI BKV15AGS BKV20AGS BKV25AGS BKV15RGS BKV20RGS
Lunghezza massima anta (m) 20 20 20 20 20
Peso massimo anta (kg) 1500 2000 2500 1500 2000
MODELLI BKV15AGE BKV20AGE BKV25AGE BKV15ALS BKV20ALS BKV25ALS
Lunghezza massima anta (m) 20 20 20 20 20 20
Peso massimo anta (kg) 1500 2000 2500 1500 2000 2500
Pag. 9 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Dati tecnici
MODELLI BKV15AGS BKV20AGS BKV25AGS BKV15RGS BKV20RGS
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC 230 AC 120 AC 120 AC
Alimentazione motore (V) 36 DC 36 DC 36 DC 36 DC 36 DC
Consumo in stand-by (W) 14 14 14 14 14
Potenza (W) 200 250 300 200 250
Termo-protezione trasformatore (°C) 120 120 120 120 120
Corrente assorbita (A) 8 9 10 8 9
Massima corrente assorbita (A) 20 20 20 20 20
Colore RAL 7024 RAL 7024 RAL 7024 RAL 7024 RAL 7024
Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Spinta (N) 800 900 1000 800 900
Massima spinta (N) 1200 1350 1500 1200 1350
Velocità massima di manovra (m/min) 12 12 12 12 12
Tempo lavoro (s) 180 180 180 180 180
Cicli/ora SERVIZIO CONTINUO SERVIZIO CONTINUO SERVIZIO CONTINUO SERVIZIO CONTINUO SERVIZIO CONTINUO
Rapporto di riduzione 40 40 40 40 40
Grado di protezione (IP) 54 54 54 54 54
Classe di isolamento I I I I I
Peso (kg) 20 21 21 20 21
Temperatura di stoccaggio (°C)* -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70
Vita media (Cicli)** 250000 250000 250000 250000 250000
(*) Prima dell'installazione, il prodotto va tenuto a temperatura ambiente nel caso di stoccaggio o trasporto a temperature molto basse o molto alte.
(**) La vita media del prodotto è un dato puramente indicativo e stimato in considerazione di conformi condizioni di utilizzo, installazione e manutenzione. Essa è
influenzata anche da ulteriori fattori, quali ad esempio condizioni climatiche e ambientali.
MODELLI BKV15AGE BKV20AGE BKV25AGE BKV15ALS BKV20ALS BKV25ALS
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC 230 AC 230 AC 230 AC 230 AC
Alimentazione motore (V) 36 DC 36 DC 36 DC 36 DC 36 DC 36 DC
Consumo in stand-by (W) 14 14 14 14 14 14
Potenza (W) 200 250 300 200 250 300
Termo-protezione trasformatore (°C) 120 120 120 120 120 120
Corrente assorbita (A) 8 9 10 8 9 10
Massima corrente assorbita (A) 20 20 20 20 20 20
Colore RAL 7024 RAL 7024 RAL 7024 RAL 7040 RAL 7040 RAL 7040
Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Spinta (N) 800 900 1000 800 900 1000
Massima spinta (N) 1200 1350 1500 1200 1350 1500
Velocità massima di manovra (m/min) 12 12 12 12 12 12
Tempo lavoro (s) 180 180 180 180 180 180
Cicli/ora SERVIZIO
CONTINUO
SERVIZIO
CONTINUO
SERVIZIO
CONTINUO
SERVIZIO
CONTINUO
SERVIZIO
CONTINUO
SERVIZIO
CONTINUO
Rapporto di riduzione 40 40 40 40 40 40
Grado di protezione (IP) 54 54 54 54 54 54
Classe di isolamento I I I I I I
Peso (kg) 20 21 21 20 21 21
Temperatura di stoccaggio (°C)* -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70
Vita media (Cicli)** 250000 250000 250000 250000 250000 250000
(*) Prima dell'installazione, il prodotto va tenuto a temperatura ambiente nel caso di stoccaggio o trasporto a temperature molto basse o molto alte.
(**) La vita media del prodotto è un dato puramente indicativo e stimato in considerazione di conformi condizioni di utilizzo, installazione e manutenzione. Essa è
influenzata anche da ulteriori fattori, quali ad esempio condizioni climatiche e ambientali.
Pag. 10 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Tabella dei fusibili
MODELLI BKV15AGS BKV20AGS BKV25AGS BKV15RGS BKV20RGS
Fusibile di linea 2 A F 2 A F 2 A F 4 A F 4 A F
Fusibile scheda 630 mA F 630 mA F 630 mA F 630 mA F 630 mA F
Fusibile accessori 1,6 A F 1,6 A F 1,6 A F 1,6 A F 1,6 A F
MODELLI BKV15AGE BKV20AGE BKV25AGE BKV15ALS BKV20ALS BKV25ALS
Fusibile di linea 2 A F 2 A F 2 A F 2 A F 2 A F 2 A F
Fusibile scheda 630 mA F 630 mA F 630 mA F 630 mA F 630 mA F 630 mA F
Fusibile accessori 1,6 A F 1,6 A F 1,6 A F 1,6 A F 1,6 A F 1,6 A F
Tipi di cavi e spessori minimi
Lunghezza del cavo (m) fino a 20 da 20 a 30
Alimentazione 230 V AC 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2
Lampeggiatore 24 V AC/DC 2 x 1 mm2 2 x 1 mm2
Fotocellule TX 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Fotocellule RX 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2
Dispositivi di comando *n° x 0,5 mm2 *n° x 0,5 mm2
*n° = vedi istruzioni di montaggio del prodotto.
Attenzione: la sezione del cavo è indicativa perché varia in funzione della potenza del motore e della lunghezza del cavo.
Con alimentazione a 230 V e utilizzo in ambiente esterno, utilizzare cavi tipo H05RN-F conformi alla 60245 IEC 57 (IEC); in ambiente interno invece, utilizzare
cavi tipo H05VV-F conformi alla 60227 IEC 53 (IEC). Per alimentazioni fino a 48 V, si possono utilizzare cavi tipo FROR 20-22 II conformi alla EN 50267-2-1 (CEI).
Per il collegamento dell’antenna, utilizzare cavo tipo RG58 (consigliato fino a 5 m).
Per il collegamento abbinato e CRP, utilizzare cavo tipo UTP CAT5 (fino a 1000 m).
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’effettivo assorbimento dei dispositivi
collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli
assorbimenti e delle distanze effettive. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata ai prodotti stessi.
Pag. 11 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
INSTALLAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio dell’automazione e degli accessori varia a seconda della zona di installazione.
Spetta all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
I disegni si riferiscono all’automazione installata a sinistra.
Operazioni preliminari
Fare lo scavo per la cassa matta.
Preparare i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione.
Per il collegamento del motoriduttore e degli accessori, si consigliano tubi corrugati Ø 40 mm.
Il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti.
280
500
800
40
Posa della piastra di fissaggio
Preparare una cassa matta di dimensioni maggiori alla piastra di fissaggio.
Inserire la cassa matta nello scavo.
La cassa matta deve sporgere di 50 mm dal livello del suolo.
Inserire una griglia di ferro nella cassa matta per armare il cemento.
50
Pag. 12 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Inserire le viti fornite nella piastra di fissaggio.
Bloccare le viti con i dadi forniti.
Estrarre le zanche preformate, utilizzando un cacciavite.
Inserire la piastra di fissaggio nella griglia di ferro.
I tubi devono passare attraverso i fori predisposti.
1
2
Posizionare la piastra di fissaggio rispettando le misure riportate sul disegno.
Se il cancello non ha la cremagliera, procedere con l’installazione.
Vedere il paragrafo FISSAGGIO DELLA CREMAGLIERA.
Riempire la cassa matta di cemento.
La piastra deve essere perfettamente in bolla e con il filetto delle viti completamente in superficie.
Attendere che il cemento solidifichi per almeno 24 ore.
76
96
Togliere la cassa matta.
Riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento.
Pag. 13 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Togliere i dadi dalle viti.
Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa.
Preparazione dell'automazione
Rimuovere il coperchio dell'automazione.
Posizionare l'automazione sopra la piastra di fissaggio.
I cavi elettrici devono passare sotto la cassa dell'automazione
Pag. 14 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Forare il passacavo.
Infilare il passacavo nei cavi.
Sollevare l'automazione di 5÷10 mm dalla piastra agendo sui piedini filettati per permettere eventuali regolazioni successive tra pignone e cremagliera.
5 ÷ 10
Fissaggio della cremagliera
1
Sbloccare l'automazione.
2
Appoggiare la cremagliera sul pignone.
3
Saldare o fissare la cremagliera al cancello in tutta la sua lunghezza.
Per assemblare i moduli della cremagliera, utilizzare un pezzo di scarto appoggiandolo sotto il punto di giuntura e bloccandolo con due morsetti.
Pag. 15 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Regolazione accoppiamento pignone-cremagliera
Aprire e chiudere il cancello manualmente.
Registrare la distanza dell'accoppiamento pignone-cremagliera con i piedini filettati (regolazione verticale) e le asole (regolazione orizzontale).
Il peso del cancello non deve gravare sull'automazione.
1 ÷ 2
Fissaggio dell'automazione
Procedere al fissaggio solo dopo aver regolato l'accoppiamento pignone-cremagliera.
Fissare l'automazione alla piastra di fissaggio con gli scontri e i dadi.
Pag. 16 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Determinazione dei punti di finecorsa con finecorsa meccanici
1
Aprire il cancello.
2
Infilare l'aletta di finecorsa di apertura sulla cremagliera.
La molla deve far scattare il micro.
3
Fissare l'aletta di finecorsa di apertura con le viti senza testa (fornite).
20
4
Chiudere il cancello.
5
Infilare l'aletta di finecorsa di chiusura sulla cremagliera.
La molla deve far scattare il micro.
6
Fissare l'aletta di finecorsa di chiusura con le viti senza testa (fornite).
20
Pag. 17 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Determinazione dei punti di finecorsa con finecorsa magnetici
* Solo per BKV15AGE, BKV20AGE e BKV25AGE
A
Aletta per finecorsa magnetico in chiusura
B
Aletta per finecorsa magnetico in apertura
Verso sinistra (Default) Verso destra
Cambiare il parametro nella funzione [Direzione apertura].
I disegni che seguono si riferiscono ai finecorsa installati con automazione a sinistra.
Aprire il cancello.
Infilare l'aletta magnetica di finecorsa di apertura sulla cremagliera.
Il magnete dell'aletta deve stare a una distanza compresa tra 10 e 30 mm dal sensore magnetico.
~ 20
10 < 30
Fissare il supporto alla cremagliera, utilizzando le viti senza testa (fornite).
Il magnete dell'aletta di finecorsa deve essere perpendicolare al sensore magnetico.
Fissare l'aletta di finecorsa con la vite (fornita).
Pag. 18 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Chiudere il cancello.
Infilare l'aletta magnetica di finecorsa di chiusura sulla cremagliera.
Il magnete dell'aletta deve stare a una distanza compresa tra 10 e 30 mm dal sensore magnetico.
~ 20
10 < 30
Fissare il supporto alla cremagliera, utilizzando le viti senza testa (fornite).
Il magnete dell'aletta di finecorsa deve essere perpendicolare al sensore magnetico.
Fissare l'aletta di finecorsa con la vite (fornita).
Pag. 19 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Passaggio dei cavi elettrici
Eseguire i collegamenti elettrici secondo le disposizioni vigenti.
I cavi elettrici non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante l'uso (per esempio: motore e trasformatore).
Alimentazione
Durante tutte le fasi dell’installazione assicurarsi di operare fuori tensione.
Prima di intervenire sul quadro di comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
Collegamento alla rete elettrica (230/120 V AC - 50/60 Hz)
L
Cavo di fase
N
Cavo neutro
Cavo di terra
L
N
Uscita alimentazione per accessori
L'uscita eroga normalmente 24 V AC.
La somma degli assorbimenti degli accessori
connessi non deve superare i 20 W.
10 11 E E3 5
Portata massima dei contatti
Dispositivo Uscita Alimentazione (V) Potenza (W)
Accessori 10 - 11 24 AC/DC 20
Lampada supplementare 10 - E3 24 -
Lampeggiatore 10 - E 24 AC/DC 3
Spia stato automazione 10 - 5 24 AC/DC -
Pag. 20 - Manuale FA01938-IT - 03/2023 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Dispositivi di segnalazione
1
Lampeggiatore
Lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura dell'automazione.
2
Lampada supplementare
Aumenta l'illuminazione nella zona di manovra.
3
Spia stato automazione
Segnala lo stato dell'automazione.
1 2 3
10 11 E E3 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

CAME FASCICOLO BKV_ZN8 IT A4 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario