18
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
- 安装
INSTALLAZIONE - (con guarnizione adesiva in dotazione)
Fig. 6 - Togliere la pellicola protettiva dalla guarnizione adesiva (C).
Fig. 7 - Attaccare la guarnizione alla angia a parete.
Fig. 8 - Installare i componenti sulla parete ssandone la corretta posizione con le viti (B) in dotazione.
Fig. 9 - Rimuovere la parte in eccesso della guarnizione adesiva.
INSTALLATION - (with adhesive gasket supplied)
Fig. 6 - Remove the protective lm from adhesive gasket (C).
Fig. 7 - Fasten the gasket to the wall ange.
Fig. 8 - Install the components on the wall fastening their position properly with screws (B) supplied.
Fig. 9 - Remove the exceeding part of the adhesive gasket.
INSTALLATION - (avec gaine adhésive fournie)
Fig. 6 - Enlever le lm de protection de la gaine adhésive (C).
Fig. 7 - Fixer la gaine à la bride murale.
Fig. 8 - Installer les composants sur le mur en xant leur position correcte avec les vis (B) fournies.
Fig. 9 - Enlever la partie en excès de la gaine adhésive.
INSTALLATION - (mit der, im Lieferumfang enthaltenen selbsthaftenden Dichtung)
Abb. 6 - Die Schutzfolie der selbsthaftenden Dichtung (C) entfernen.
Abb. 7 - Die Dichtung am Wandansch festkleben.
Abb. 8 - Die Bestandteile an der Wand installieren, wobei man deren korrekte Position mit den, im
Lieferumfang enthaltenen Schrauben (B) xiert.
Abb. 9 - Den übermäßigen Teil der selbsthaftenden Dichtung entfernen.
INSTALACIÓN - (con junta adhesiva incluida en el suministro)
Fig. 6 - Remuevan la película de protección de la junta adhesiva (C).
Fig. 7 - Peguen la junta en la brida en la pared.
Fig. 8 - Instalen los componentes en la pared jando su correcta posición con los tornillos (B) incluidos
en el suministro.
Fig. 9 - Remuevan la parte excedente de la junta adhesiva.
Снимите защитную пленку с самоклеящегося уплотнения (С).
Прикрепите уплотнение к настенному фланцу.
Установите компоненты на стену, закрепляя их в правильном положении входящими в
комплект винтами (В).
Удалите излишки самоклеящегося уплотнения.
-
. 6 - Βγάλτε την προστατευτική ταινία από το αυτοκόλλητο παρέμβυσμα (C).
. 7 - Κολλήστε το παρέμβυσμα στην επιτοίχια φλάντζα.
. 8 - Τοποθετήστε τα εξαρτήματα επάνω στον τοίχο στερεώνοντας τη σωστή θέση τους με τις
παρεχόμενες βίδες (Β).
. 9 - Αφαιρέστε το μέρος του αυτοκόλλητου παρεμβύσματος που πλεονάζει.
安装 - (使用配件中提供的粘合型密封垫)
图6 - 取下粘合型密封垫(C)上的保护膜。
图7 - 将密封垫粘贴在墙面用法兰盘上。
图8 - 将组合后的部件安装于墙面上,使用配件中提供的螺钉(B)将其固定于正确的位置。
图9 - 切除粘合型密封垫的多余部分。