Philips TAB7908/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Manuale utente
Registra il tuo prodotto e riceverai assistenza su
www.philips.com/support
TAB7908
Serie 7000
Soundbar
2IT
Sommario
1 Importanti istruzioni di
sicurezza 3
Sicurezza 3
Cura del prodotto 4
Salvaguardia dell’ambiente 4
Dichiarazione di conformità 5
Aiuto e Assistenza 5
Informazioni su FCC 6
2 La Soundbar 7
Contenuto della confezione 7
Soundbar 7
Connettori 8
Subwoofer wireless 8
Telecomando 9
Preparazione del telecomando 9
Posizionamento 10
Montaggio a parete 11
3 Collegamenti 12
Dolby Atmos® 12
Collegamento alla presa HDMI 12
Collegamento alla presa ottica 13
Collegamento alla presa Audio in 13
Collegamento all’alimentazione 14
Abbinamento col subwoofer 14
4 Utilizzo della Soundbar 15
Accensione e Spegnimento 15
Selezione delle modalità 15
Regolazione del volume 15
Selezionare la modalità surround 15
Menu impostazioni 16
Ripristino alle impostazioni di
fabbrica 18
Riproduzione da dispositivi
Bluetooth 18
Ascolto da un dispositivo esterno 19
Riproduzione audio tramite USB 19
5 Speciche tecniche del
prodotto 20
6 Guida alla risoluzione dei
problemi 21
7 Trademarks 23
3IT
1 Importanti
istruzioni di
sicurezza
Leggere e comprendere tutte le istruzioni
prima di utilizzare il prodotto. La garanzia
non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Conoscere questi simboli di sicurezza
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Questo è un apparecchio di CLASSE
II con doppio isolamento e nessuna
messa a terra di protezione.
Tensione CA
Seguite le istruzioni del manuale
d’uso!
ATTENZIONE!
Attenzione: Pericolo di scossa
elettrica!
Il punto esclamativo ha lo scopo di
avvisare l’utente della presenza di
importanti istruzioni operative.
Rischio di scossa elettrica o incendio!
Prima di eettuare o modicare
qualsiasi collegamento, assicurarsi
che tutti i dispositivi siano scollegati
dalla presa di corrente.
Non esporre mai il prodotto e gli
accessori alla pioggia o all’acqua.
Non posizionare mai contenitori di
liquidi, ad esempio vasi, vicino al
prodotto. Se si versano liquidi sopra
o all’interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di
corrente. Contattare l’Assistenza
Clienti per far controllare il prodotto
prima dell’uso.
Non posizionare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme libere o altre
fonti di calore, compresa la luce solare
diretta.
Non inserire mai oggetti nelle fessure
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
Se la spina dell’alimentazione o
dell’accoppiatore di apparecchi è usata
quale dispositivo di scollegamento,
tale dispositivo di scollegamento deve
rimanere azionabile in modo agevole.
La batteria (pacco batterie o batterie
installate) non deve essere esposta a
calore eccessivo come il sole, il fuoco
o simili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente prima dei temporali.
Quando si deve scollegare il cavo
di alimentazione, estrarlo sempre
tirandolo dalla spina.
Utilizzare il prodotto in climi tropicali
e/o temperati.
Rischio di corto circuito o incendio!
Per l’identicazione e i valori
nominali di alimentazione, leggere
la targhetta posta sul retro o sulla
parte inferiore del prodotto.
Prima di collegare il prodotto
alla presa di corrente, assicurarsi
che la tensione di alimentazione
corrisponda al valore stampato sul
retro o sul fondo del prodotto. Non
collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni a questo
prodotto!
Per il montaggio a parete, questo
prodotto deve essere ssato
saldamente alla parete in conformità
con le istruzioni di installazione. Usare
solo la staa di montaggio a parete
in dotazione (se disponibile). Un
montaggio a parete improprio può
provocare incidenti, lesioni o danni.
In caso di domande, contattare il
Servizio Clienti del proprio Paese.
4IT
Non posizionare mai il prodotto
o qualsiasi oggetto sui cavi
di alimentazione o su altre
apparecchiature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato
a temperature inferiori a 5 °C,
disimballare il prodotto e attendere
che la sua temperatura corrisponda
alla temperatura ambiente prima di
collegarlo alla presa di corrente.
Parti di questo prodotto possono
essere fatte di vetro. Maneggiare con
cura per evitare lesioni e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare mai questo prodotto
in uno spazio ristretto. Lasciare
sempre uno spazio di almeno 10 cm
(4 pollici) intorno al prodotto per una
corretta ventilazione. Assicurarsi che
tende o altri oggetti non coprano
mai le fessure di ventilazione sul
prodotto.
Rischio di contaminazione!
Non mescolare le batterie (vecchie e
nuove o al carbonio e alcaline, ecc.).
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione
se le batterie vengono sostituite
in modo errato. Sostituire solo con
auricolari dello stesso tipo o di tipo
equivalente.
Rimuovere le batterie se sono
esaurite o se il telecomando non
deve essere usato per un lungo
periodo.
Le batterie contengono sostanze
chimiche, devono essere smaltite
correttamente.
Nota
Letichetta di classicazione è incollata sul fondo
o sul retro dell’apparecchiatura
Cura del prodotto
Per pulire il prodotto usare solo un
panno in microbra.
Protezione dell’ambiente
Smaltimento del vecchio prodotto e
della batteria
Questo prodotto è progettato e
fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo su un prodotto
indica che il prodotto è coperto dalla
European Directive 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il
prodotto contiene una batteria
coperta dalla European Directive
2013/56/EU che non può essere
smaltita con i normali riuti
domestici.
Consigliamo di informarsi sul sistema
locale di raccolta dierenziata per
prodotti elettrici ed elettronici e batterie.
Seguire le norme locali e non smaltire
mai il prodotto e le batterie con i normali
riuti domestici. Lo smaltimento corretto
dei vecchi prodotti e delle batterie aiuta
a prevenire conseguenze negative per
l’ambiente e la salute umana.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta,
consultare la sezione Installazione delle
batterie.
5IT
Dichiarazione di
conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti
delle interferenze radio della Comunità
Europea.
Con la presente, TP Vision Europe B.V.
dichiara che il prodotto è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti della RED Directive 2014/53/EU
e della UK Radio Equipment Regulations
SI 2017 No 1206. La Dichiarazione di
conformità è reperibile su
www.philips.com/support.
Aiuto e Assistenza
Per assistenza più ampia, visitare
www.philips.com/support per:
scaricare il manuale dell’utente e la
guida rapida
guardare video-tutorial (disponibile
solo per modelli selezionati)
trovare risposte alle domande più
frequenti (FAQ - Frequently Asked
Questions)
inviarci una domanda tramite e-mail
chattare con il nostro incaricato
dell’assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito web per
selezionare la propria lingua, e poi
inserire il numero di modello del proprio
prodotto.
In alternativa è possibile contattare
l’Assistenza Clienti del proprio paese.
Prima di contattare l’assistenza, annotate
il numero del modello e il numero di
serie del proprio prodotto. È possibile
trovare queste informazioni sul retro o
sul fondo del prodotto.
6IT
Informazioni su FCC
NOTA: Questa apparecchiatura è stata
testata e trovata conforme ai limiti per
un dispositivo digitale di Classe B, in
conformità alla Parte 15 delle Norme
FCC. Questi limiti sono deniti per fornire
una protezione ragionevole contro
interferenze dannose in un’installazione
residenziale. Questa apparecchiatura
genera, utilizza e può irradiare energia
in radiofrequenza e, se non installata
e utilizzata secondo le istruzioni, può
causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è
garanzia che non si verichino interferenze
in una particolare installazione. Se
l’apparecchio causa interferenze dannose
alla ricezione radiotelevisiva, determinabili
accendendo e spegnendo l’apparecchio,
l’utente è invitato a cercare di correggere
l’interferenza adottando una o più delle
seguenti misure:
Orientare nuovamente o riposizionare
l’antenna di ricezione.
Aumentare la separazione tra
l’attrezzatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una
presa su un circuito diverso da quello a
cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico
Radio/TV esperto per ricevere
assistenza.
Avviso FCC&IC:
Questo apparecchio deve essere
installato e utilizzato con una distanza
minima di 20 cm tra il radiatore e il
proprio corpo.
Modiche apportate a questa unità
non espressamente approvate
dalla parte responsabile della
conformità potrebbero invalidare
l’autorizzazione dell’utente a utilizzare
l’apparecchiatura.
FCC & IC Attention
Cet appareil est conforme à FCC et
IC l’exposition aux rayonnements
limites xées pour un environnement
non contrôlé. Cet appareil doit être
installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 cm entre le radiateur
et votre corps. Cet transmetteur ne
doit pas être co-situé ou opérant en
liaison avec toute autre antenne ou
transmetteur.
Des câbles blindés doivent être
utilisés avec cet apparei l pour
assurer la conformité avec les
limites de la classe B de la FCC.
fonctionnement de I’appareil.
IC-Canada: CAN ICES-003(B)/NMB-
003(B)
Questo dispositivo contiene trasmettitori/
ricevitori esenti da licenza che sono
conformi alle RSS esenti da licenza
di Innovation, Science and Economic
Development Canada. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
1 Questo dispositivo non può causare
interferenze.
2 Questo dispositivo deve accettare
tutte le interferenze, incluse le
interferenze che possono causare
operazioni indesiderate del
dispositivo.
Avis d’Industrie Canada: CAN ICES-
003(B)/NMB-003(B)
Lémetteur/récepteur exempt de licence
contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence. Lexploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
1 L’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2 L’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
7IT
2 La Soundbar
Complimenti per aver scelto di acquistare
questo prodotto e benvenuti in PHILIPS!
Per beneciare appieno del supporto
oerto da Philips, registrate la vostra
soundbar su www.philips.com/support.
Contenuto della
confezione
Controllare e identicare gli articoli nella
confezione:
Soundbar x 1
Telecomando x 1
(batterie AAA x 2)
Subwoofer wireless x 1
Cavo di alimentazione (barra e
subwoofer)* x 2
Kit di montaggio a parete x 1
(stae x 2 / viti per stae x 2 /
viti per montaggio a parete x 2 / tasselli per muro x 2)
Guida rapida / Scheda di garanzia /
Scheda di sicurezza x 1
Soundbar
Questa sezione include una panoramica
della soundbar.
1 2 3 4
5
1 Pulsante + / - (Volume)
Aumenta/diminuisce il volume.
2 Pulsante (Bluetooth)
Premere per selezionare la modalità
Bluetooth.
Tenere premuto per disconnettere
tutti i dispositivi ed entrare nella
modalità di associazione Bluetooth.
3 Pulsante (Sorgente)
Premere per selezionare una
sorgente di ingresso per la soundbar.
4 Pulsante (Standby-On)
Accendere la soundbar o metterla
in standby.
Tenere premuto per 20 secondi in
stato di accensione per abilitare o
disabilitare l’Auto-Standy (Auto-
Standby di 15 minuti).
5 Sensore di controllo remoto /
Pannello di visualizzazione
Il numero di cavi di alimentazione e il tipo di spina
variano a seconda delle regioni.
Le immagini, le illustrazioni e i disegni mostrati in
questo manuale utente sono solo per riferimento, il
prodotto reale può variare nell’aspetto.
Telecomando
(batterie AAA x 2)
Soundbar Subwoofer wireless
Kit di montaggio a parete
(Staffe x 2 / Viti per staffe x 2 /
Viti per montaggio a parete x 2 / Tasselli x 2)
2 X
2 X
2 X
Guida Rapida
Scheda di garanzia /
Scheda di sicurezza
Headphones
Series
CTN
Safety Information
Dima per il
montaggio a
parete
ULVDEBSCCC
TAB7908/10 TAB7908/37 TAB7908/93
8IT
Connettori
Questa sezione include una panoramica
dei connettori disponibili sulla soundbar.
1 2 3 4 5
7
6
1 USB
Connettersi a un dispositivo
di archiviazione USB per la
riproduzione di contenuti audio.
Aggiornare il software di questo
prodotto.
2 Audio in (Ingresso audio)
Ingresso audio da, per esempio, un
lettore MP3 (jack da 3,5 mm).
3 Presa Optical in (Ingresso ottico)
Collegare a un’uscita audio ottica
sulla TV o a un dispositivo digitale.
4 Presa HDMI Out (eARC) (Uscita
HDMI)
La porta supporta la funzione eARC/
ARC HDMI, collegare all’ingresso
HDMI (eARC/ARC) della TV.
5 Presa HDMI In (Ingresso HDMI)
Collegare ai dispositivi sorgente HDMI,
come un lettore DVD, un lettore Blu-
ray Disc™ o una console di gioco.
6 Fessura per la staa a muro
7 Presa CA in
Collegare all’alimentazione.
Subwoofer wireless
Questa sezione include una panoramica
del subwoofer wireless.
123
1 Presa AC~(CA~)
Collegare all’alimentazione.
2 Pulsante Pair (Associa)
Tenere premuto per accedere
alla modalità di associazione del
subwoofer, utilizzata solo per
l’associazione manuale. (Non
premere il pulsante Associa perché
la soundbar e il subwoofer vengono
associati automaticamente dopo
l’accensione dell’unità)
3 Indicatore del subwoofer
Determinare lo stato in base
all’indicatore del subwoofer wireless.
Stato LED Stato
Lampeggiamento
rapido Subwoofer in modalità
di associazione
Sempre acceso Connesso / associazione
andata a buon ne
Lampeggio lento Associazione non
riuscita
9IT
Telecomando
Questa sezione include una panoramica
del telecomando.
1 Pulsante (Standby-On)
Accendere la soundbar o metterla
in standby.
Tenere premuto per 20 secondi in
stato di accensione per abilitare o
disabilitare l’APD (Auto-Standby di
15 minuti)
2 (Sorgente)
Premere per selezionare una
sorgente di ingresso per la
soundbar.
Tenere premuto per disconnettere
tutti i dispositivi ed entrare nella
modalità di associazione Bluetooth.
3 (Dolby)
Selezionare la modalità surround
(UPMIX, STANDARD, AI).
4 (Muto)
Disattiva o ripristina il volume.
5 Pulsanti di navigazione
/ (Sinistra/Destra)
Passa alla traccia precedente o
successiva in modalità USB/BT.
Navigare a sinistra/destra nella
struttura del menu.
/ (Su/Giù)
Naviga su/giù nella struttura del
menu.
(Centrale)
Avvia, mettere in pausa o riprende
la riproduzione in modalità USB/BT.
6 (MENU)
Entrare nel menu di congurazione.
7 (Indietro)
Menu di uscita.
8 +/- (Volume di sistema)
Aumenta / diminuisce il volume del
sistema.
9 +/- (Volume del subwoofer)
Aumenta / diminuisce il volume del
subwoofer.
5
6
3
1
89
7
4
2
Preparazione del telecomando
Il telecomando in dotazione permette
di azionare l’unità a distanza.
Anche se il telecomando viene
azionato entro il raggio d’azione
eettivo di 6 m (19,7 piedi), il
funzionamento del telecomando
potrebbe essere impossibile se ci
sono degli ostacoli tra l’unità e il
telecomando.
Se il telecomando viene utilizzato
in prossimità di altri prodotti che
generano raggi infrarossi, o se
in prossimità dell’unità vengono
utilizzati altri dispositivi di controllo
a distanza che utilizzano raggi
infrarossi, potrebbe non funzionare
correttamente. Oppure potrebbero
essere gli altri prodotti a non
funzionare in modo corretto.
10 IT
Sostituire la batteria del telecomando
Far scorrere per rimuovere il coperchio
del vano batterie, inserire 2 batterie AAA
(1,5V) con la corretta polarità, quindi far
scorrere il coperchio del vano batterie di
nuovo in posizione.
Vericare che le estremità (+) e (-)
delle batterie corrispondano alle
estremità (+) e (-) indicate nel vano
batterie.
1
2
3
Precauzioni relative alle batterie
Assicurarsi di inserire le batterie con
la corretta polarità positiva ” e
negativa “”.
Utilizzare batterie dello stesso tipo.
Non utilizzare mai insieme tipi diversi
di batterie.
Si possono usare sia batterie
ricaricabili che non ricaricabili. Fare
riferimento alle precauzioni sulle
loro etichette.
Fare attenzione alle proprie unghie
quando si rimuove il coperchio della
batteria e la batteria stessa.
Non far cadere il telecomando.
Evitare di urtare il telecomando con
qualsiasi cosa.
Non versare acqua o altri liquidi sul
telecomando.
Non posizionare il telecomando su
un oggetto bagnato.
Non mettere il telecomando sotto la
luce diretta del sole o vicino a fonti
di calore eccessivo.
Rimuovere la batteria dal
telecomando quando non viene
utilizzato per un lungo periodo
di tempo, in quanto potrebbero
vericarsi fenomeni di corrosione o
di perdite dalla batteria e provocare
danni a cose o persone e/o incendi.
Non utilizzare batterie diverse da
quelle specicate.
Non mettere insieme batterie nuove
e vecchie.
Non ricaricare mai una batteria a
meno che non sia espressamente
indicato che si tratta di un tipo di
batteria ricaricabile.
Posizionamento
Posizionate il subwoofer ad almeno
1 metro (3 piedi) di distanza dalla
soundbar e a 10 centimetri di distanza
dalla parete.
Per le migliori prestazioni, posizionare il
subwoofer come mostrato qui sotto.
11IT
Montaggio a parete
Nota
Un montaggio a parete non corretto può
provocare incidenti, lesioni o danni. In caso di
domande, contattare il Servizio Clienti del proprio
Paese.
Prima del montaggio a parete, assicurarsi che la
parete possa sostenere il peso della soundbar.
Prima del montaggio a parete, non è necessario
rimuovere i piedini di gomma nella parte inferiore
della soundbar, una volta rimossi i piedini di
gomma non potranno essere fissati nuovamente.
A seconda del tipo di montaggio a parete,
assicurarsi di utilizzare viti di lunghezza e
diametro adeguati.
Controllare se la porta USB sul retro della
soundbar è collegata a un dispositivo USB.
Qualora risultasse che il dispositivo USB collegato
influisce sul montaggio a parete, sarà necessario
utilizzare un altro dispositivo USB di dimensioni
adeguate.
Lunghezza/diametro della vite
3,5-4mm/0,14 -0,16"
4mm/
0,16"
>32mm/1,26"
Altezza consigliata per il montaggio a
parete
Si raccomanda di installare il televisore
prima di montare la soundbar sulla
parete. Con un televisore preinstallato,
montare a parete la soundbar a
50 mm / 2,0 pollici di distanza dalla
parte inferiore del televisore.
ATTENZIONE!
Al ne di evitare lesioni, questo apparecchio deve
essere saldamente ssato al pavimento/parete in
conformità con le istruzioni di installazione.
Altezza consigliata per il montaggio a parete:
≤ 1,5 metri.
1 Praticare 2 fori paralleli (diametro
3-8 mm ciascuno secondo il tipo di
parete) sulla parete.
» Le distanze tra i fori sono: 668 mm /
26,3 pollici
» È possibile usare la dima per il
montaggio a parete fornita per
individuare più facilmente la
posizione dei fori da eettuare
sulla parete.
2 Fissare i tasselli e le viti nei fori.
» Assicurarsi di lasciare uno spazio
di 3,5-4 mm tra il muro e la testa
della vite.
3 Fissare le stae a muro (x2) nella
parte posteriore della soundbar.
4 Agganciare la soundbar alle viti di
ssaggio.
3
4
1
~50mm/2,0"
668mm / 26,3”
23,5-4mm/0,14 -0,16"
4mm/
0,16"
>32mm/1,26"
12 IT
3 Collegamenti
Questa sezione aiuta a collegare la
soundbar a un televisore e ad altri
dispositivi, e a congurarla.
Nota
Per l’identicazione e i valori nominali di
alimentazione, leggere la targhetta posta sul
retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di eettuare o modicare qualsiasi
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
Dolby Atmos®
Dolby Atmos ore un’esperienza di ascolto
coinvolgente riproducendo l’audio in
uno spazio tridimensionale, con tutta la
ricchezza, la chiarezza e la potenza del
suono Dolby. Per ulteriori informazioni,
visitare il sito web
dolby.com/technologies/dolby-atmos
Per l’utilizzo di Dolby Atmos®
Dolby Atmos® è disponibile in modalità
HDMI. Per i dettagli del collegamento,
fate riferimento a “Collegamento HDMI”.
1 Per utilizzare Dolby Atmos® in
modalità HDMI in/HDMI eARC/ARC,
il televisore deve supportare Dolby
Atmos®.
2 Assicurarsi che l’opzione “Nessuna
codica” sia selezionata per il
bitstream nell’uscita audio digitale
del dispositivo esterno collegato
(ad esempio lettore Blu-ray DVD, TV
ecc.).
3 Quando si accede al formato Dolby
Atmos / Dolby Digital / PCM / DTS, la
soundbar mostrerà DOLBY ATMOS /
DOLBY AUDIO / PCM / DTS.
Nota
Lesperienza Dolby Atmos completa è
disponibile solo quando la soundbar è collegata
alla sorgente tramite un cavo HDMI 2.0.
La soundbar funzionerà comunque se collegata
tramite altri metodi (come un cavo ottico
digitale), ma questi non sono in grado di
supportare tutte le funzioni Dolby. Alla luce di
ciò, si consiglia di eettuare il collegamento
tramite HDMI, al ne di garantire il supporto
Dolby completo.
Collegamento alla presa
HDMI
Alcuni televisori 4K HDR richiedono
che l’ingresso HDMI o le impostazioni
dell’immagine siano impostate per la
ricezione di contenuti HDR. Per ulteriori
dettagli sull’impostazione del display HDR,
consultare il manuale di istruzioni del
televisore.
Opzione 1:
HDMI eARC (Enhance Audio Return
Channel)
La soundbar supporta HDMI con eARC/
ARC (Enhance Audio Return Channel).
Se il proprio televisore supporta HDMI
eARC/ARC, è possibile sentire l’audio
del televisore attraverso la soundbar
utilizzando un solo cavo HDMI.
HDMI (eARC/ARC)
HDMI out
(eARC)
TV
1 Sul televisore, attivare la funzione
HDMI-CEC. Per i dettagli, vedere il
manuale d’uso del televisore.
Il connettore HDMI ARC sul
televisore potrebbe essere
etichettato in modo diverso. Per i
dettagli, vedere il manuale d’uso
del televisore.
13IT
2 Utilizzando un cavo HDMI ad alta
velocità, collegare il connettore
HDMI out (eARC/ARC) sulla
soundbar al connettore HDMI ARC
del televisore.
Nota
Il televisore deve supportare le funzioni HDMI-
CEC e ARC. HDMI-CEC e ARC devono essere
impostati su ON (Acceso).
Il metodo di impostazione di HDMI-CEC e ARC
può variare a seconda del televisore. Per ulteriori
informazioni sulla funzione ARC, fare riferimento
al manuale d’uso del proprio televisore.
Assicurati di utilizzare i cavi HDMI in grado di
supportare la funzione ARC.
Opzione 2: HDMI Standard
Se il televisore non è compatibile con
HDMI ARC, collegare la soundbar al
televisore attraverso una connessione
HDMI standard.
HDMI in
HDMI out
Lettore Blu-ray/Lettore DVD/
Registratore/Set-top Box...
TV
HDMI out
(eARC)
HDMI in
1 Utilizzare un cavo HDMI per collegare
la presa HDMI in della soundbar ai
dispositivi esterni (ad esempio console
di gioco, lettori DVD e Blu-ray).
2 Usare un cavo HDMI per collegare
la presa HDMI out (eARC) della
soundbar alla presa HDMI in del
televisore.
Connect to Optical socket
1 Utilizzando un cavo ottico, collegare
il connettore Optical in (Ingresso
ottico) della soundbar al connettore
Optical out (Uscita ottica) del
televisore o di un altro dispositivo.
Optical out
Optical in
TV
Il connettore ottico digitale
potrebbe essere etichettato come
Spdif o Spdif out.
Collegamento alla presa
Audio in
a. Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm
Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm
a 3,5 mm per collegare la presa delle
cue del televisore alla presa Audio in
della soundbar.
Audio out
per cuffie
(3,5 mm)
Audio in
TV
b. Utilizzare un cavo audio da RCA
a 3,5 mm
Utilizzare un cavo audio da RCA a
3,5 mm per collegare l’uscita audio
del televisore alla presa Audio in della
soundbar.
Audio in
R
L
Audio out
TV
14 IT
Collegamento
all’alimentazione
Prima di collegare il cavo di
alimentazione CA, assicurati di aver
completato tutti gli altri collegamenti.
Pericolo di causare danni al prodotto!
Accertarsi che la tensione di
alimentazione corrisponda a quella
stampata sul retro o sul lato inferiore
unità.
1 Collegare il cavo di rete alla presa AC~
della soundbar e poi ad una presa di
corrente.
2 Collegare il cavo di rete alla presa AC~
del subwoofer e poi a una presa di
corrente.
4
AC~
1
2
3
1
2
3
* Il numero di cavi di alimentazione e il
tipo di spina variano a seconda delle
regioni.
Abbinamento col
subwoofer
Abbinamento automatico
Collegare la soundbar e il subwoofer alle
prese di corrente, quindi premere sull’unità
o sul telecomando per commutare l’unità
in modalità ON (acceso). Il subwoofer e la
soundbar si assoceranno automaticamente.
Luce
ssa
» Determinare lo stato in base alla
spia del subwoofer wireless.
Stato LED Stato
Lampeggiamento
rapido
Subwoofer in modalità di
associazione
Sempre acceso Connesso / associazione
andata a buon ne
Lampeggio lento Associazione non riuscita
Suggerimenti
Non premere il pulsante Pair sul retro del
subwoofer, tranne che per l’associazione manuale.
Associazione manuale
Se non si sente l’audio dal subwoofer wireless,
associare manualmente il subwoofer.
1 Scollegare di nuovo sia la soundbar
che il subwoofer dalle prese di
corrente, quindi ricollegarli dopo
3 minuti.
2 Tenere premuto il pulsante Pair sul
retro del subwoofer per 3 secondi.
» L’indicatore sul subwoofer
lampeggia rapidamente.
3 Poi premere sulla soundbar o
sul telecomando per accendere la
soundbar.
» L’indicatore sul subwoofer
diventerà sso quando
l’associazione sarà riuscita.
4 Se l’indicatore continua a
lampeggiare, ripetere i punti 1-3.
Suggerimenti
Il subwoofer deve trovarsi entro 6 m dalla
soundbar in uno spazio aperto (più vicino è,
meglio è).
Rimuovere qualsiasi oggetto tra il subwoofer e
la soundbar.
Se la connessione wireless non riesce ancora,
controllare se intorno alla posizione della
soundbar si rileva un conitto o una forte
interferenza (ad esempio l’interferenza di
un altro dispositivo elettronico). Rimuovete
questi disturbi o forti interferenze e ripetete le
procedure di cui sopra.
15IT
4 Utilizzo della
Soundbar
Questa sezione illustra come utilizzare
la soundbar per riprodurre l’audio dai
dispositivi collegati.
Prima di iniziare
Eettuare i collegamenti necessari
descritti nella guida rapida e nel
manuale d’uso.
Impostare la soundbar sulla sorgente
corretta rispetto agli altri dispositivi.
Accensione e Spegnimento
Quando si collega per la prima volta la
soundbar alla presa principale, l’unità
sarà in modalità standby.
Premere il pulsante sulla soundbar
o sul telecomando per accendere o
mettere in standby la soundbar.
Scollegate la spina di alimentazione
dalla presa di corrente se si desidera
spegnere completamente la soundbar.
Selezione delle modalità
Premere ripetutamente il pulsante sulla
soundbar o sul telecomando per selezionare
la modalità HDMI eARC/ ARC, USB, Audio
in, Optical, HDMI, BT (Bluetooth).
» La modalità selezionata apparirà
sul display.
Display Stato
E-ARC
ARC
HDMI eARC
HDMI ARC
HD I
HDMI IN
USB
AUX
Ingresso audio
OPT
Ottico
BT
NO BT
Bluetooth
• Connesso
• Connessione
Regolare il volume
Regolazione del volume del sistema
Premere i pulsanti +/- sulla soundbar
o premere +/- (Volume) sul
telecomando per aumentare o diminuire
il livello del volume del sistema.
Per disattivare il suono, premere
(Muto) sul telecomando.
Per ripristinare il suono, premere
di nuovo (Muto) o premere +/-
(Volume).
Regolazione del volume del
Subwoofer
Premere i pulsanti +/- (Volume
del subwoofer) sul telecomando per
aumentare o diminuire il livello del
volume del subwoofer.
Selezionare la modalità
surround
Con le modalità sonore Dolby è possibile
vivere un’esperienza audio immersiva.
1 Premere il tasto del telecomando
per selezionare la modalità surround.
UPMIX: Da 2-canali o 5.1-canali
Upmix a 5.1.2-canali
STANDARD: Suono originale
(L’uscita degli altoparlanti utilizza
il canale predenito)
AI: La funzione di media
intelligence di Dolby Atmos per
l’home audio viene utilizzata per
pilotare il miglioramento vocale o
gli eetti surround.
16 IT
Menu impostazioni
L’unità permette di congurare le
impostazioni avanzate per fornire
un’esperienza ancora migliore.
Pulsante Funzione
Entra nel menu delle
impostazioni
/ Naviga su/giù nella
struttura del menu.
/ Selezione precedente/
successiva
Esce dal menu delle
impostazioni
Display / Descrizione /
EQ
Selezione dell'eetto
dell'equalizzatore (EQ)
XX
Regola il livello dei bassi
TRExx
Regola il livello degli alti
HEIGHT
Regola il livello di eetto
altezza surround (Height
surround eects level)
AU VOL
Combina il volume
automatico con la modalità
Notte
DT VRT X
Seleziona il controllo
dell'eetto DTS Virtual:X
AVxxx
Imposta il ritardo audio
CTR XX
Regola il volume del canale
centrale
DI5P
Imposta lo spegnimento
automatico del display
APD
Attiva/disattiva l’Auto-
standby
DI XX
Imposta la luminosità del
display
AUR T
Ripristina l'eetto sonoro
predenito
UPGRADE
Aggiornare il rmware
tramite USB
EQ (
EQ
)
Seleziona delle modalità di suono
predenite in base alle vostre scelte di
video e musica: FILM, MUSICA, VOCE,
STADIO.
MOVIE (FILM): Crea un’esperienza
di ascolto surround. Ideale per
guardare i lm.
MUSIC (MUSICA): Crea un suono
stereo a due canali o multicanale.
Ideale per ascoltare la musica.
VOICE (VOCE): Crea un eetto
sonoro che rende la voce umana più
chiara e perfetta per l’ascolto.
STADIUM (STADIO): Creare
un’atmosfera come se si guardasse
una partita in uno stadio.
Bass/Treble (
XX
/
TRExx
)
Cambia le impostazioni dei bassi (bass) e
degli alti (treble) di questo prodotto.
BAS -5 ... BAS +5
TRE -5 ... TRE +5
Livello di eetto altezza surround
(
HEIGHT
)
Regolare il livello di eetto altezza
surround per soddisfare al meglio i propri
gusti personali in base all’ambiente.
00: Eetto altezza minimo.
01: Eetto altezza ridotto.
02: Eetto altezza medio.
03: Eetto altezza elevato.
Nota
Per le connessioni non HDMI (ad esempio con
connessioni USB, Bluetooth, OPTICAL o AUDIO
IN), vengono generati solo eetti altezza
surround limitati.
17IT
Volume automatico (
AUVOL
)
Combinare il volume automatico con la
modalità Notte.
OFF: Non utilizzare “Volume
automatico”.
ON: Risponde in tempo reale a
diverse sorgenti e tipi di contenuti
per mantenere un volume costante.
NIGHT: Mantiene un volume
uniforme per tutte le sorgenti e
i tipi di contenuto, e migliora le
voci e i dialoghi per facilitarne
l’ascolto in un ambiente con
un’elevata auenza di pubblico.
DTS Virtual:X (
DT VRT X
)
DTS Virtual:X consente di godere
di un suono multidimensionale
indipendentemente dalle dimensioni
della stanza, dalla disposizione o dalla
congurazione dei diusori.
La tecnologia DTS Virtual:X è dotata
dell’elaborazione proprietaria DTS
dell’altezza virtuale e del surround
virtuale per orire un’esperienza
sonora coinvolgente da qualsiasi tipo di
sorgente di ingresso (da stereo a 5.1.2
canali) e congurazione di diusori.
ON: Questa modalità utilizza il
DTS Virtual:X con l’elaborazione
dell’altezza virtuale e del surround
virtuale per realizzare un campo
sonoro tridimensionale quando non
si utilizzano i diusori “altezza”.
OFF: Non utilizzare “DTS Virtual:X” .
» Disponibile solo se viene rilevato un
contenuto DTS.
AV SYNC (
AV XXX
)
Imposta il Ritardo audio.
Lelaborazione delle immagini video, a
volte è più lunga del tempo necessario
per l’elaborazione del segnale audio.
Questo fenomeno è chiamato “ritardo”.
La funzione Ritardo audio è progettata
per azzerare questo ritardo.
AV 00. AV 10 ... AV200
» Per impostazione predenita, il
Ritardo audio è impostato su 00.
Centrale (
CTR XX
)
Regola il volume del canale centrale.
CTR-5 ... CTR+5
» Per impostazione predenita,
il volume del canale centrale è
impostato su 0.
Spegnimento display (
DI P
)
Il display verrà spento dopo 3 secondi
di inattività (cioè se non viene eseguita
alcuna azione da parte dell’utente) e
verrà richiamato alla prossima accensione.
OFF: Il display si spegne dopo
3 secondi di inattività (cioè se
non viene eseguita alcuna azione
da parte dell’utente)
ON: Il display non si spegne.
» Per impostazione predenita, il
display è impostato su ON.
Auto-Standby (
APD
)
La soundbar passa automaticamente alla
modalità Standby dopo circa 15 minuti
se il televisore o la soundbar esterna
sono scollegati (o le funzioni USB, BT
sono pausa di riproduzione) o spenti.
ON: Auto-Standby attivato.
OFF: Auto-Standby disattivato.
» Per impostazione predenita,
l’Auto-Standby è impostato su ON.
DIM (
DI XX
)
Imposta la luminosità del display (dimmer).
HIGH (Alta), MID (Media), LOW
(Bassa)
» Per impostazione predenita, il
dimmer è impostato su MID.
Reset audio (
AUR T
)
Ripristina l’eetto sonoro predenito
Voce Impostazioni
predenite
EQ Moive
Volume master 10
Volume subwoofer 0
18 IT
4 Selezionare e riprodurre i le audio
o la musica sul proprio dispositivo
Bluetooth.
Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione della
musica viene messa in pausa. La
riproduzione riprende al termine
della chiamata.
Se il dispositivo Bluetooth supporta
il prolo AVRCP, sul telecomando è
possibile premere / per saltare
un brano, oppure premere per
mettere in pausa/riprendere la
riproduzione.
Per disconnettere e associare un
nuovo dispositivo Bluetooth
Premere e tenere premuto il pulsante
sulla soundbar o il pulsante sul
telecomando per scollegare tutti i
dispositivi e accedere alla modalità di
accoppiamento Bluetooth.
» Il riscontro vocale della soundbar e
il display mostreranno “PAIRING”
(associazione in corso).
Seguire i passi 2-3 in “Riproduzione
da dispositivi Bluetooth” illustrati in
precedenza per associare il proprio
dispositivo Bluetooth.
Nota
In uno spazio aperto senza ostacoli. La portata
operativa massima tra la soundbar e un
dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri
(30 piedi).
Non è garantita la compatibilità con tutti i
dispositivi Bluetooth.
Lo streaming musicale può essere interrotto da
ostacoli tra il dispositivo e la soundbar, come
un muro, il rivestimento metallico che ricopre il
dispositivo o altri dispositivi nelle vicinanze che
operano sulla stessa frequenza.
Connessione multipunto
Il prodotto supporta la funzione
multipunto e può collegare due dispositivi
Bluetooth contemporaneamente.
Quando il secondo dispositivo
Bluetooth si collega alla soundbar
viene emesso un avviso sonoro.
Quando il primo dispositivo
Bluetooth è in pausa o si disconnette,
BASS 0
TREBLE 0
CH VOL (Centro) 0
Livello superiore
(Altezza) 03
DTS Virtual X ON
Volume automatico
(AUVOL) ON
Ripristino delle
impostazioni di fabbrica
Ripristina il dispositivo alle impostazioni
predenite.
Accendere la soundbar, tenere
premuti i pulsanti e
contemporaneamente per 8 secondi.
» Il display visualizza RESET per
5 secondi.
» Mentre il sistema si riavvia, il
display visualizza “REBOOT
Riproduzione da dispositivi
Bluetooth
Attraverso il Bluetooth, è possibile
collegare la soundbar con il proprio
dispositivo Bluetooth (come un iPad,
iPhone, iPod touch, telefono Android o PC
portatile), dopo di che è possibile ascoltare
i le audio memorizzati sul dispositivo
attraverso gli altoparlanti della soundbar.
1 Premere il pulsante (Bluetooth)
sulla soundbar per fare passare la
soundbar alla modalità Bluetooth.
» Sul display viene visualizzato NO BT.
2 Sul dispositivo Bluetooth, attivare
il Bluetooth, cercare e selezionare
Philips TAB7908 per avviare il
collegamento (consultare il manuale
utente del dispositivo Bluetooth su
come attivare il Bluetooth).
3 Attendere no a quando non si sente
il riscontro vocale dalla soundbar.
» Se il dispositivo viene collegato
correttamente, sul display viene
visualizzato BT.
19IT
il secondo dispositivo Bluetooth può
trasmettere l’audio alla soundbar.
La chiamata in arrivo ha la priorità
sulla riproduzione della musica,
indipendentemente dal primo o dal
secondo dispositivo.
Ascoltare da un dispositivo
esterno
Assicurarsi che la soundbar sia collegata
al televisore o al dispositivo audio.
1 Premere ripetutamente il pulsante
sulla soundbar o sul telecomando
per selezionare la modalità Audio in,
Optical, HDMI eARC/ARC, HDMI in.
2 Agire direttamente sul dispositivo
audio per le funzioni di riproduzione.
3 Premere i pulsanti +/- (Volume) per
regolare il volume al livello desiderato.
» Quando si seleziona un formato
audio diverso, la soundbar
visualizza quanto segue:
Audio (abbreviazione) Display
LPCM 2ch PCM
LPCM 5.1ch PCM
LPCM 7.1ch PCM
Dolby Digital Dolby AUDIO
Dolby TrueHD Dolby AUDIO
Dolby Digital Plus Dolby AUDIO
Dolby Atmos -
Dolby TrueHD Dolby Atmos
Dolby Atmos -
Dolby Digital Plus Dolby Atmos
Digital surround 5.1 DTS
Nota
La soundbar potrebbe non essere in grado di
decodicare tutti i formati audio digitali dalla
sorgente in ingresso. In questo caso, il sistema non
emetterà alcun suono. Ciò NON rappresenta un
difetto del prodotto. Assicurarsi che l’impostazione
audio della sorgente di ingresso (ad esempio TV,
console di gioco, lettore DVD, ecc.) sia impostata su
PCM o Dolby Digital (fare riferimento al manuale
dell’utente del dispositivo sorgente di ingresso per
i dettagli dell’impostazione audio) con ingresso
HDMI in / HDMI ARC / Optical.
Riproduzione audio
tramite USB
È possibile ascoltare l’audio da un
dispositivo di memorizzazione USB, come
un lettore MP3, una chiavetta USB, ecc.
1 Inserire il dispositivo USB.
2 Premere ripetutamente il pulsante
sulla soundbar o sul telecomando
per selezionare la modalità USB.
» Sul display viene visualizzato USB.
3 Durante la riproduzione:
Pulsante Azione
Avvia, mette in pausa o
riprende la riproduzione.
/ Passa al brano precedente o
successivo.
Nota
Questo prodotto potrebbe non essere compatibile
con alcuni tipi di dispositivi di memorizzazione USB.
Se si usa un cavo di prolunga USB, un hub USB o un
lettore di schede multifunzione USB, il dispositivo di
archiviazione USB potrebbe non essere riconosciuto.
Non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB
durante la lettura dei le.
Il sistema può supportare dispositivi USB con un
massimo di 128 GB di memoria.
Questo sistema può riprodurre le MP3 / WAV /
FLAC.
Supporta una presa USB: 5V 500mA.
20 IT
5 Specifiche
tecniche del
prodotto
Nota
Le speciche e l’aspetto sono passibili
di modiche senza preavviso.
Bluetooth / Wireless
Proli Bluetooth A2DP, AVRCP
Versione Bluetooth®: V 5.3
Banda di frequenza
Bluetooth / Potenza del
trasmettitore (EIRP)
2402 ~ 2480 MHz
< 10 dBm
Banda di frequenza
wireless 5,8G / Potenza
del trasmettitore (EIRP)
5729 ~ 5849 MHz
< 10 dBm
Sezione amplicatore
Potenza di
uscita RMS 370 W @THD<=10%;
Max. 740 W
Soundbar
Alimentazione 100-240 V~
50/60 Hz
Assorbimento 56 W
Assorbimento in
standby < 0,5 W
Risposta di frequenza 140 Hz - 20 kHz
Impedenza degli
altoparlanti 8Ω x 8
Dimensioni
(L x A x P) 970 x 70 x 117
mm
Peso 3,4 kg
Temperatura di esercizio 0 °C - 45 °C
Subwoofer
Alimentazione 100-240 V~
50/60 Hz
Assorbimento 24 W
Assorbimento in
standby < 0,5 W
Risposta di frequenza 35 Hz - 140 Hz
Impedenza 3 Ω
Dimensioni
(L x A x P) 190 x 410 x 309
mm
Peso 6,3 kg
Temperatura di esercizio 0 °C - 45 °C
USB
Versione connessione
diretta USB 2.0 Full Speed
USB 5V 500mA
Telecomando
Distanza/Angolo 6m/30°
Tipo di batteria AAA (1,5V X 2)
Formati audio supportati
HDMI in LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, LPCM
7.1ch, Dolby Digital, Dolby Digital
plus, Dolby True HD, Dolby MAT,
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus,
Dolby Atmos - TrueHD, Dolby
Atmos - Dolby MAT, DTS Digital
surround 5.1.
HDMI
eARC
LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, LPCM
7.1ch, Dolby Digital, Dolby Digital
plus, Dolby True HD, Dolby MAT,
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus,
Dolby Atmos - TrueHD, Dolby
Atmos - Dolby MAT, DTS Digital
surround 5.1.
HDMI
ARC
LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, Dolby
Digital, Dolby Digital plus, Dolby
Atmos - Dolby Digital Plus, DTS
Digital surround 5.1
Ottico LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, Dolby Digital
Bluetooth SBC / AAC
USB MP3 / WAV / FLAC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips TAB7908/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente