Aeg-Electrolux SK41200-5I Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SANTO
Libretto d’istruzione
Instrucciones de uso
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Frigorifero
Frigorífico
Réfrigérateur
Koelautomaat
2
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.
Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il
design funzionale e la tecnologia d'avanguardia.
Le nostre apparecchiature sono state progettate per avere le migliori pre-
stazioni e il massimo controllo raggiungendo i più alti standard di eccellen-
za.
Inoltre, e' parte integrante dei nostri prodotti l'attenzione per gli aspetti
ambientali e per il risparmio energetico.
Per assicurare prestazioni ottimali e un corretto utilizzo della vostra appa-
recchiatura, Vi invitiamo a leggere attentamente questo libretto istruzioni.
Vi permetterà di seguire tutte le fasi di utilizzo perfettamente e nel modo
più efficace.
Per consultare questo libretto ogni volta che lo desiderate, Vi consigliamo di
tenerlo in un luogo a portata di mano. Ricordatevi di consegnarlo ad even-
tuali futuri proprietari dell'apparecchiatura.
I seguenti simboli sono utilizzati nel presente manuale
Informazioni importanti relative alla sicurezza personale e alla prevenzione di
danni e all'apparecchiatura
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni ambientali
3
Indice
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rimuovere la sicura del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
L’apparecchio necessita d’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Messa in servizio e regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . .10
Accessori interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Refrigerazione dei cibi e delle bevande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Spegnimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Consigli per il risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Che cosa fare, se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Intervento in caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Disposizioni, Norme, Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4
Sicurezza
La sicurezza dei nostri apparecchi é conforme alla legislazione sui elettro-
domestici. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la presa di confi-
denza con le seguenti avvertenze:
Impiego conforme alla scopo previsto
• L’apparecchio refrigerante é concepito per l’uso domestico. È adatto per
raffreddare, congelare e conservare prodotti alimentari surgelati nonché
per la preparazione di gelati.
• Per motivi si sicurezza non é consentito in nessun caso apportare delle
modifiche o trasformazioni.
• Nel caso si voglia impiegare l’apparecchio refrigerante nell’ambito impren-
ditoriale oppure per scopi differenti dal raffreddamento, congelamento di
prodotti alimentari, si prega di osservare le disposizioni de legge vigenti
per il Vostro settore.
Prima della prima messa in servizio
• Verificare che l’apparecchio sia senza eventuali danni causati dal traspor-
to. Non collegare in nessun caso un apparecchio danneggiato! In caso di
danni rivolgersi al fornitore..
Sostanza refrigerante
L’apparecchio contiene nel circuito refrigerante un gas naturale denomina-
to Isobutano (R600a), avente una elevata tolleranza per l’ambiente, il quale
é tuttavia infiammabile.
• Osservare durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio che non
venga danneggiato alcun elemento del circuito refrigerante.
• In caso di danneggiamenti al circuito refrigerante:
– evitare assolutamente fiamme libere e fonti incendianti;
– provvedere ad una buona aerazione del locale in cui si trova l’apparecchio.
Sicurezza dei bambini
• I pezzi di imballaggio (p.es. polistirolo) possono essere pericolosi per i bam-
bini. Pericolo di soffocamento! Mantenere il matriale di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini!
• Gli apparecchi che non vengono più utilizzati devono essere resi inutiliz-
zabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di
rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure di bloccaggio.
Con ciò si evita che si possano chiudere dentro dei bambini che giocano
5
(pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazio-
ni pericolose per la vita.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle
nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o siano
stati opportunamente istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone
responsabili per la loro sicurezza. Evitare che i bambini utilizzino l'appa-
recchio in modo improprio !!
Nel servizio quotidiano
• I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante l’effetto del
freddo possono perdere la propria ermeticità. Pericolo di espolsione! Non
immagazzinare mai dei contenitori con sostanze infiammabili, come p.es.
bombole spray, accendini e cartucce di rifornimento, ecc. nell’apparecchio
refrigerante.
• Le bottiglie e le lattine non devono essere collocate nella cella congelan-
te. Queste possono scoppiare non appena si congela il contenuto, mentre
i liquidi contenenti anidride carbonica possono addirittura esplodere! Non
collocare mai della limonata, succhi, birra,vino, spumante, ecc. Ad ecce-
zione: I superalcoolici possono essere immagazzinati nella cella di conge-
lamento.
• Non ingoiare i gelati oppure i cubetti di ghiaccio appena estratti dalla cel-
la di congelamento. Il gelato oppure ghiaccio molto freddo si può incol-
lare alla lingua o alle labbra e causare quindi delle ustioni.
• Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate. Le mani si potreb-
bero congelare sul prodotto.
• Non impiegare mai dei piccoli elettrodomestici (p.es. macchine elettriche
da gelato, mescolatori, ecc.) nell’apparecchio refrigerante.
• Prima di eseguire i lavori di pulizia, é necessario disinserire l’apparecchio,
estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile.
• Estrarre la spina di rete dalla presa tirando sempre dalla parte della spina,
mai dal cavo.
Nel caso di un disturbo
• Se dovessero verificarsi delle anomalie, si prega di leggere in queste istru-
zioni per l’uso sotto “ Che cosa fare, se...”. Nel caso non siano sufficienti le
avvertenze riportate, si prega di non eseguire ulteriori lavori autonomi di
riparazione
• Gli apparecchi refrigeranti devono essere riparati esclusivamente da perso-
ne specializzate. Nel caso della necessità di una riparazione, si prega di rivol-
gersi al proprio fornitore oppure presso il nostro servizio di assistenza.
6
Smaltimento
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio
Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l’ambiente! Que-
sti possono essere depositati senza pericoli oppure smaltiti nell’impianto
bruciatore di rifiuti urbani!
Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche
riciclati e sono contrassegnati nella seguente maniera:
>PE< per politilene, p. es. nell’involucro esterno e nei sacchetti all’interno.
>PS< per polistirolo schiumoso, p.es. nei pezzi di imbottitura, in linea di
massima privi di propellenti.
I pezzi di cartone vengono realizzati con carta riciclata e devono essere
rimessi nella raccolta della carta vecchia.
Smaltimento di apparecchi vecchi
Per motivi di protezione dell’ambiente é necessario smaltire conformemen-
te gli apparecchi vecchi. Ciò vale sia per il Vostro apparecchio finora usato
per il Vostro apparecchio nuovo.
Attenzione! Gli apparecchi vecchi che non servono più, devono essere resi
inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il
cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure di bloccag-
gio. Con ciò si evita che si possano chiudere dentro dei bambini che gioca-
no (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situa-
zioni pericolose per la vita.
Avvertenze sullo smaltimento :
• L’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani o ingom-
branti.
• Il circuito refrigerante, in particolare lo scambiatore di calore situato nel-
la parte inferiore dell’apparecchio, non deve essere danneggiato.
• Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo pro-
dotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conse-
guenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più detta-
gliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
Rimuovere la sicura del trasporto
L’apparecchio nonché gli accessori interni sono protetti per il trasporto
• Rimuovere i nastri adesivi situati ai lati porta
• Rimuovere dall’interno dell’apparecchio tutti i nastri adesivi nonchè i pez-
zi di imbottitura.
7
Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte di calo-
re, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:
– dai forni elettrici 3 cm;
– dai forni a nafta e carbone 30 cm.
Nel caso non possano essere mantenute queste distanze, é necessario inse-
rire una piastra di protezione contro il calore tra il forno e l’apparecchio
refrigerante.
Se l’apparecchio refrigerante è posto accanto ad un altro apparecchio refri-
gerante oppure congelante é necessario mantenere una distanza laterale di
5 cm, allo scopo di evitare che si possa formare della condensa sui lati ester-
ni degli apparecchi.
Installazione
Luogo d’installazione
L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto.
La temperatura ambientale ha un notevole effetto sul consumo di corren-
te.
Pertano l’apparecchio dovrebbe
– non essere esposto direttamente ai raggi solari;
– non essere messo accanto ad elementi di calore oppure ad un forno o altre
simili fonti di calore;
– essere messo in un luogo la cui temperatura ambientale corrisponda alla
classe climatica per la quale é stato concepito.
La classe climatica é riportata sulla targhetta matricola situata a sinistra nel-
l’interno della cella refrigerante.
La seguente tabella mostra quali temperature ambiente sono state asse-
gnate alle classi climatiche:
Classe climatica per temperature ambientali di
SN +10 fino +32 °C
N +16 fino +32 °C
ST +18 fino +38 °C
T +18 fino +43 °C
8
L’apparecchio ha bisogno d’aria
Modelli integrabili (apparecchi ”i”)
La porta integrata dell’armadio del
mobile isola ampiamente la nicchia di
incorporamento. Per questo motivo, in
apparecchi ”i”, l’aerazione deve avvenire
in corrispondenza all’illustrazione attra-
verso l’apertura prevista nello zoccolo
del mobile. L’aria riscaldata deve poter
evacuare in direzione lato superiore
attraverso il pozzetto dell’aria incorpo-
rato al lato posteriore del mobile. Le
sezioni trasversali di aerazione devono
ammontare a minimo 200 cm
2
.
Attenzione! Per non influenzare negati-
vamente il funzionamento dell’apparecchio, gli orifizi di aerazione
non devono essere nè coperti, nè otturati.
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
50
Incasso
Vedere le istruzioni di montaggio allegate.
Dopo avere effettuato l’incorporamento dell’ apparecchio, in parti-
co-lare dopo la modifica della cernieratura della porta, vi preghiamo
di controllare che la guarnizione della porta garantisca la perfetta
chiu-sura ermetica tutt’ intorno alla porta. Se la tenuta della guar-
nizione della porta non fosse perfetta, ciò causa una maggiore for-
mazione di brina e, di conseguenza, un più alto consumo di energia
(vedere anche capitolo „Che cosa fare, se ...“).
9
Collegamento elettrico
Per effettuare il collegamento eletrrico é necessario impiegare la spina
con contatto di protezionz installata conformemente alle prescrizioni
vigenti. Il fusibile elettrico deve corrispondere ad almeno 10 Ampère. Nel
caso non sia possibile accedere alla presa dopo l’installazione, é necessa-
rio prender un idoneo provvedimento per garantire nell’installazione
elettrica la separazione dalla rete dell’apparecchio (p.es. fusibile, inter-
ruttore LS, interruttore di protezione contro correnti errate oppure simi-
li con una ampiezza di apertura del contatto di almeno 3mm.
• Prima della messa in servizio, verificare che la tensione di collegamento ed
il tipo di corrente riportati sulla targa matricola corrispondono ai valori
della rete elettrica del luogo di installazione.
p.es..: AC 220 ... 240 V 50 Hz oppure
220 ... 240 V~ 50 Hz
(pertanto da 220 fino 240 Volt corrente alternata, 50 Hertz)
La targa matricola si trova a sinistra nell’interno della cella refrigerante.
Prima della messa in servizio
• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare la
messa in servizio (vedi capitolo “Pulizia e cura”).
10
Messa in servizio e regolazione della temperatura
• Inserire la spina nella presa di corrente. La luce interna si accende con la
porta aperta. La manopola termostato si trova nel compartimento refri-
gerante a destra.
Posizione „0“ significa: stop.
Posizione „1“ significa: Massima temperatura interna (minor freddo).
Posizione „6“ significa: Minima temperatura interna (massimo freddo).
La temperatura interna dipende dai seguenti fattori:
– Temperatura d’ambiente;
– Quantità e temperatura dei alimenti conservati;
– frequenza e durata di apertura delle porte.
Le temperature del frigorifero e del congelatore non vengono regolate sepa-
ratamente. Se si vuole congelare velocemente gli alimenti si può seleziona-
re la posizione “6”. Attenzione: in questo caso la temperatura nel comparti-
mento refrigerante può scendere a 0°C. Rimettere la manopola sulla posi-
zione intermedia se ciò si verificasse.
Importante!
Con temperatura ambiente elevata (ad es. calde giornate estive) o con
manopola posizionata sulle posizioni di massimo freddo , il compressore può
funzionare in continuo.
In tal caso é necessario ruotare la manopola su una posizione di minor fred-
do (posizione”3” o”4”). In questo modo si regola il funzionamento del com-
pressore e lo sbrinamento nello scompartimento refrigerante avviene di
nuovo automaticamente.
Importante!
Con temperatura ambiente elevata (ad es. calde giornate estive) o con
manopola posizionata sulle posizioni di massimo freddo , il compressore può
funzionare in continuo.
In tal caso é necessario ruotare la manopola su una posizione di minor fred-
do (posizione”3” o”4”). In questo modo si regooa il funzionamento del com-
pressore e lo sbrinamento nello scompartimento refrigerante avviene di
nuovo automaticamente.
11
D338
Accessori interni
Posizionamento dei ripiani
• Il ripiano intero sopra i cassetti
verdura/frutta deve rimanere
sempre in questa posizione per
mantenere più fresco nel tempo
la verdura e frutta.
I rimanenti ripiani sono regolabili
in altezza:
• Per far ciò tirare il ripiano in avanti finchè questo non si lascia tirare ver-
so il basso o l’alto.
• L’inserimento in un’altra altezza avviene in senso contrario.
• Estrarre il semi-ripiano e spingerlo in un altro livello . In tal modo si gua-
dagna dello spazio per poter collocare sulla superficie sottostante del pro-
dotto da refrigerare piuttosto alto
Posizionamento delle mensole
• A secondo delle esigenze, gli scompartimenti di ripiano sulla porta posso-
no essere estratti verso l’alto ed essere quindi inseriti in altri sostegni.
12
Refrigerazione dei cibi e delle bevande
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario:
• non introdurre nella cella vivande calde o liquidi in evaporazione;
• coprire o avvolgere gli alimenti, specie se contengono aromi;
• disporre gli alimenti in modo che l’aria possa circolare liberamente attor-
no ad essi.
Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di plastica e posta sul vetro
sopra il cassetto verdura.
In questa posizione si potrà conservare per uno o due giorni al massimo.
Cibi cotti piatti freddi, ecc. devono essere ben coperti e possono essere
disposti su qualsiasi griglia.
Frutta e verdura: saranno messe, previa pulitura, nel/ nei cassetto/i previ-
sto/i a tale scopo.
Burro e formaggio devono essere conservati negli appositi contenitori o
avvolti in fogli di plastica o alluminio per evitare il contatto con l’aria.
Latte in bottiglia: ben chiuse poste nel portabottiglie.
Banane, patate, cipolla ed aglio, se non sono confezionati, non vanno
messi in frigorifero.
Sbrinamento
Frigorifero
Sulla parete posteriore dello scomparto refrigerante, si forma uno strato di
brina durante il funzionamento del compressore, che viene eliminato auto-
maticamente durante le pause di funzionamento dello stesso.
L’acqua derivante dallo sbrinamento, tramite un apposito convogliatore
posto nella parte posteriore dello scomparto refrigerante, attraverso un foro
di scarico, viene raccolta in una bacinella posta sopra il compressore, da
dove evapora.
13
Spegnimento dell’apparecchio
Se l’apparecchiatura dovesse essere spenta per un lungo periodo:
1. Svuotare lo scomparto refrigerante e congelante cosi come le bacinelle
ghiaccio.
2. Spegnere l’apparecchio mettendo la manopola termostato sul”0”.
3. Togliere la spina dalla presa di corrente oppure disinserire la valvola di sicurezza.
4. Pulire l’apparecchio (vedi paragrafo “Pulizia e cura”).
5. Lasciare aperte le porte per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Pulizia e cura
Per motivi d’igiene si dovrebbe.sempre pulire accuratamente e regolarmen-
te l’interno dell’apparecchio, compresi gli accessori.
Avvertimento!
• Durante la pulizia, l’apparecchio non deve essere collegato alla rete elet-
trica. Pericolo di scosse di corrente! Prima di eseguire i lavori di pulizia, é
necessario disinserire l’apparecchio, estrarre la spina oppure disinserire
rispett. svitare il fusibile.
• Non pulire mai l’apparecchio con delle idropulitrici a vapore. L’umidità
potrebbe penetrare negli elementi di costruzione elettrici, pericolo di scos-
se di corrente! Il vapore bollente può causare dei dannii ai pezzi in mate-
riale sintetico.
• L’apparecchio deve essere asciutto, ancor prima della nuova messa in ser-
vizio.
Attenzione!
• Oli essenziali e sostanze solventi organiche possono intaccare gli elemen-
ti in materiale sintetico, p.es.
– succhi di limone oppure bucce di arancia;
– burro acido;
– sostanze detergenti contenenti acido di aceto.
Evitare il contatto degli elementi dell’apparecchio con simili sostanze.
• Non impiegare mai sostanze detergenti graffianti.
1. Togliere i cibi. Riporre il tutto in un luogo fresco.
2. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina oppure disinsrire rispett. svitare
il fusibile.
3. Pulire l’apparecchio e gli accessori interni con un panno morbido imbevuto
di acqua calda. Aggiungere eventualmente del comune detergente per il
lavaggio dei piatti.
4. Risciaquare e asciugare strofinando.
I depositi di polvere sul condensatore situato sul lato posteriore dell’ap-
parecchio, riducono notevolmente la potenza di raffreddamento ed
14
aumentano quindi il consumo energetico. Pertanto é necessario pulirlo
accuratamente una volta l’anno con una spazzola oppure un aspirapol-
vere.
5. Controllare il foro di scarico del-
l’acqua di sbrinamento, posto
nella parte posteriore della cella
refrigerante. Il foro intasato può
essere liberato utilizzando il puli-
tore verde.
6. Una volta che il tutto si é asciu-
gato bene si può rimettere in ser-
vizio l’apparecchio.
D037
Consigli per il risparmio energetico
• Non installare l’apparecchio vicino a forni, elementi riscaldanti o altre fon-
ti di calor. Con temperature ambientali elevate il compressore entra in
funzione più spesso e più a lungo.
• Garantire una sufficiente aerazione in entrata e uscita. Non coprire mai le
aperture d’aerazione.
• Non collocare dei cibi caldi nell’apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
• Aprire la porta solamente per quanto sia necessario.
• Non regolare una temperatura più fredda di quanto sia necessario..
• Mettere i cibi da scongelare nel comparto refrigerante. Il freddo derivan-
te dallo scongelamento aiuta il raffreddamento del comparto refrigeran-
te.
• Mantenere costantemente pulito il condensatore posto sul lato posterio-
re dell’apparecchio.
Che cosa fare, se ...
Rimedio in caso di anomalie
Probabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che potrete eliminare da
soli seguendo le seguenti istruzioni. Non effettuare nessun’altra operazione
qualore le informazioni qui riportate non fossero di alcun aiuto per il caso
concreto.
15
Forte formazione di brina nel-
l’apparecchio o sulla guarni-
zione della controporta
La guarnizione della contro-
porta non è più ermetica
(eventualmente dopo aver
effettuato la reversibilità della
porta)
Riscaldare con cautela ipunti
non ermetici della guarnizio-
ne con un asciugacapelli (non
superare i 50°C) rimettendo in
forma tirando la guarnizione
in modo che poggi perfetta-
mente
Cibi troppo caldi
L’illuminazione interna non
funziona
L’apparecchio é installato
accanto a una fonte di calore
La temperatura non é corret-
tamente regolata
Vedi paragrafo “Messa in fun-
zione”
La lampadina é difettosa
Vedi paragrafo “Sostituzione
della lampadina”
Regolare il termostato su una
posizione più fredda
La porta é rimasta aperta a
lungo
Vedi paragrafo “Installazione”
Nell’arco dell 24 ore sono sta-
te introdotte grandi quantità
di cibo
Aprire la porta solo per lo
stretto necessario
L’apparecchio fa troppo freddo.
La temperatura é regolata su
La temperatura e’ regolata su
un valore troppo freddo
Regolare la manopola su una
posizione più calda
Rumorosità insolita
L’apparecchio é a contatto
con la parete oppure con
altri oggetti
L’apparecchio non é livellato
Un componente installato sul
retro dell’apparecchio p.es. un
tubo, tocca un altro compo-
nente oppure la parete
Piegare eventualmente con
cautela
Allontanare leggermente l’ap-
parecchio
Correggere con i piedini rego-
labili
Disturbo Possibile cause Rimedio
L’apparecchio non funziona
L’apparecchio non é collegato Collegare l’apparecchio
La spina non é inserta o allen-
tata.
Inserie la spina nella presa
L’interruttore generale é disin-
serito oppure difettoso
Controllare l’interruttore
eventualmente sostituirlo
La presa di corrente é difetto-
sa.
Difetti alla rete elettrica ven-
gono ripristinati dal elettrici-
sta autorizzato.
Avvertenza! Le riparazioni del frigorifero devono essere eseguite unicamen-
te da personale specializzato. Riparazioni improprie possono essere fonte di
gravi pericoli per l’utente. Qualora fosse necessaria una riparazione, siete
pregati di rivolgerVi al Vostro rivenditore autorizzato oppure al nostro ser-
vizio assistenza clienti
16
Dopo un certo periodo il
compressore si aziona auto-
maticamente
vedi paragrafo “Pulizia e cura”
Ciò é normale, non sussite
alcun distrubo
Dopo aver modificato la
regolazione della temperatu-
ra il compressore non inter-
viene subito
Tracce d’acqua sul fondo dello
scmparto refrigerante
Il foro scarico d’acqua di sbri-
namento é ostruito
Anomalia Possibile causa Intervento
Sostituzione della lampadina
Avvertimento! Pericolo di scosse elettriche! Prima di effettuare la sostitu-
zione della lampadina, é necessario disinserire l’apparecchio ed estrarre la
spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile.
Dati della lampadina: 220-240 V, max. 15 W, presa: E 14
1. Spegnere l’apparecchio mettendo la
manopola sullo ”0”.
2. Estrarre la spina dalla presa.
3. Svitare la vite di fissaggio della plafonie-
ra.
4. sfilare la parte mobile come indicato in
figura.
5. Sostituire la lampadina difettosa.
6. Inserire la plafoniera e fissarla con la vite.
7. Accendere l’apparecchio.
AEG65
Disposizioni, Norme, Direttive.
L’apparecchiatura é stata concepita per l’impiego domestico ed é stata pro-
dotta sotto l’osservanza delle norme vigenti per questi tipi di apparecchia-
ture. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari provvedimenti
necessari in conformità alla legge sulla sicurezza degli apparecchi (GSG), le
prescrizione sulla prevenzione degli infortuni per impiianti refrigeranti (VBG
20) e le disposizioni della cooperativa tedesca elettricisti (VDE).Il circuito
refrigerante é stata verificata sull’ermeticità.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
– 73/23/CEE del 19.2.1973 - Direttiva sulle basse tensioni
– 89/336/CEE del 3.5.1989
(compresa successive modifiche del 92/31/CEE) - Direttiva EMV
2222 787-01-00-27112007 Con riserva di modifiche
Con reserva de modificaciones
Sous réserve de modifications
Wijzigingen voorbehouden
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux SK41200-5I Manuale utente

Tipo
Manuale utente