Dometic RH448LD Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Modello H20/60
821 2693 - 64
T.B. 09/2004
Italiano
miniBar
ISTRUZIONI PER L’USO
FRIGORIFERO ABSORBER
RH 436 D
RH 438 D
RH 447 D
RH 448 D
RH 468 D
RH 455 LD
RH 456 LD
RH 456 LDE
RH 430 LD
RH 438 LD
RH 440 LD
RH 441 LD
RH 448 LD
RH 460 LD
RH 461 LD
RH 468 LD
2
Conservare scrupolosamente il presente manuale d´uso.
Allegare le istruzioni d´uso qualora l´apparecchiatura dovesse essere rivenduta.
Avviso
Attenzione
Informazione
Informazione
ambientale
Numero di modello .............................................
Numero di prodotto .............................................
Numero di serie .............................................
3
1.0 INTRODUZIONE 4
2.0 SICUREZZA 4
2.1 Avvisi e consigli per la sicurezza 4
2.2 Refrigeranti 4
3.0 GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI 4
4.0 INSTALLAZIONE 5
4.1 Scopo del manuale 5
4.2 Strumenti/Materiali richiesti 5
4.3 Disimballo 5
4.4 Pulizia 5
4.5 Installazione 6
4.6 Fissaggio 7
4.7 Collegamento dell’unità 8
all’alimentazione elettrica
4.8 Sostituzione del cardine 8
4.9 Sostituzione del fermo dello 9
sportello
5.0 ISTRUZIONI PER L’USO 10
5.1 Attivazione iniziale 10
5.2 Controllo della temperatura 10
5.3 Funzione di sbrinamento 10
automatico
5.4 Rilevazione delle perdite 10
5.5 Meccanismo di controllo
dell apertura dello sportello 11
5.6 Illuminazione 12
5.7 Informazioni ambientali 13
5.8 Smaltimento 13
5.9 Suggerimenti per il risparmio 13
energetico
5.10 Dichiarazione di conformità 13
5.11 Elenco di controllo 14
5.12 Dati tecnici 15
INDICE
4
INTRODUZIONE
Congratulazioni per la Sua scelta del miniBar Dometic. Siamo convinti che sarà
soddisfatto del Suo nuovo elettrodomestico sotto ogni punto di vista.
Il miniBar, dal funzionamento silenzioso, soddisfa elevati standard qualitativi e
garantisce un utilizzo efficace delle risorse e dell’energia per la sua intera durata,
cioè nella fase di produzione, in quella di utilizzo ed in quella di smaltimento.
La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni relative all’installazione e
all’utilizzo prima di attivare il miniBar.
SICUREZZA
Avvisi e consigli per la sicurezza
Protezione dei bambini
Nel caso di rottamazione del frigorifero, smontarne tutte le porte e
lasciare tutti i piani grigliati al loro posto. In tal modo si evita che i bambini
si possano chiudere dentro o soffocare.
Non aprire mai l’unità di raffreddamento: è sotto alta pressione.
Non conservare nel miniBar sostanze esplosive, quali liquidi di
alimentazione di accendisigari, benzina, etere o prodotti simili.
Il miniBar non è stato ideato per la conservazione conforme di medicinali.
Il miniBar deve essere installato in maniera tale che il contatto
accidentale con l’unità di raffreddamento (che si riscalda durante il
funzionamento) sia impossibile.
L’unità deve essere collegata ad una presa correttamente messa a terra
secondo le normative di legge valide per il Paese.
L’assistenza tecnica deve essere eseguita solo da personale di servizio
autorizzato.
REFRIGERANTI
Il refrigerante usato è l'ammoniaca. Questa è un composto naturale usata
anche come prodotto di pulizia per la casa (1 litro di Salmiak per la pulizia
contiene fino a 200 grammi di ammoniaca - circa il doppio della quantità
usata nel frigorifero). Il sodio cromato viene utilizzato per proteggere dalla
corrosione (il suo peso equivale a meno del 2% del peso del refrigerante).
In caso di perdite (facilmente identificabili dall'odore sgradevole):
Spegnere l’unità (eventualmente staccare la spina dalla presa di alimentazione);
Arieggiare completamente la stanza.
Informare il personale dell’albergo.
Per la sicurezza degli ospiti dell’albergo e del personale, gli ispettori hanno
determinato che il refrigerante non costituisce alcuna minaccia alla salute.
GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI
" I TERMINI DI GARANZIA SONO IN CONFORMITA' CON LA DIRETTIVA
COMUNITARIA 44/1999/CE E LE NORMALI CONDIZIONI APPLICABILI. "
Per la garanzia o per operazioni di manutenzione, contattare il centro Servizio clienti.
Eventuali danni causati da uso improprio non sono coperti dalla garanzia. La
garanzia non copre modifiche all'apparecchio o l'uso di pezzi di ricambio non originali
Dometic; la garanzia non si applica se le istruzioni di installazione e di uso non
sono state seguite e non verranno accettate responsabilità. I pezzi di ricambio
possono essere ordinati in tutta Europa tramite il centro di Servizio clienti.
11..00
22..00
2.1
33..00
2.2
5
Quando si contatta il Servizio clienti, indicare il modello e il numero di pro
dotto, insieme al codice MLC, se applicabile. Queste informazioni si trovano
sulla targhetta d ei dati all'interno del frigorifero.
INSTALLAZIONE
Scopo del manuale
Questo manuale indica come:
installare correttamente il miniBar.
attivare correttamente il miniBar.
garantire la corretta manutenzione e il corretto funzionamento del miniBar.
riparare i guasti in maniera autonoma.
Strumenti/Materiali richiesti
Per l’attivazione iniziale sono necessari i seguenti strumenti:
Disimballo
Durante il disimballo, controllare che l’unità sia priva di difetti.
Riferire entro 48 ore eventuali danni alla società che ha effettuato il trasporto.
Verificare che la tensione indicata sull’etichetta del modello corrisponda
alla tensione di rete.
A seconda del modello, sul miniBar possono essere trovate le seguenti
parti:
Pulizia
Prima di attivare il miniBar, si consiglia di pulirlo all’interno e all’esterno.
Utilizzare un panno morbido, acqua tiepida e un detersivo delicato.
Successivamente, risciacquare il miniBar utilizzando acqua pulita e
asciugare completamente.
Ad intervalli annuali, rimuovere la polvere dal gruppo frigorifero per
mezzo di una spazzola o di un panno morbido.
AATTTTEENNZZIIOONNEE
Per evitare danni materiali:
Non utilizzare sapone né detergenti duri, grezzi o che contengano soda.
Evitare il deposito di olio o grasso sulla guarnizione dello sportello.
I blocchi del cilindro sono stati forgiati in fabbrica in modo da durare a lungo.
4.1
4.2
4.4
44..00
4.3
detersivo delicato
Per es.
2x
Installazione
6
4.5
1. Il frigorifero deve essere a livello in entrambe
le direzioni
2. Vi dovrebbe essere uno spazio libero al muro
pari a 20 mm
3. La ventilazione deve essere assicurata come
illustrato nelle alternative A, B, C o D
4. Il condotto di ventilazione deve misurare
almeno 105 mm x la larghezza del frigorifero
5. Solo l'intera unità di raffreddamento deve
proiettarsi nel condotto come illustrato
6. L'aria passante attraverso il condotto non
deve essere preriscaldata da nessuna fonte
di calore
7. Le griglie di ventilazione, se utilizzate, devono
essere dotate di aperture di almeno 200 cm
2
ciascuna
Vi preghiamo di seguire con attenzione i
dettagli di installazione illustrati sotto. La
garanzia è valida solo per i prodotti installati
come descritto.
IMPORTANTE:
200 cm²
20 mm
Quando una presa di corrente viene utilizzata come conduttore
della connessione di rete, la presa deve essere accessibile.
7
Fissaggio
RH456LD/E
RH430LD, RH440LD, RH441LD, RH460LD, RH461LD
RH436D, RH447D, RH438(L)D, RH448(L)D,RH468(L)D
Il miniBar deve essere avvitato al mobile utilizzando i cardini inferiori.
4.6
1. Serrare la vite.
2. Collocare il coperchio.
1. Serrare la vite.
2.
Collocare il coperchio.
4.6.1
4.6.2
8
Collegamento dell’unità all’alimentazione elettrica
L’unità deve essere collegata ad una presa
correttamente messa a terra secondo le
normative di legge valide per il Paese.
Quando una presa di corrente viene utilizzata
come conduttore della connessione di rete, la
presa deve essere accessibile.
Prima dell’attivazione iniziale, verificare che la
tensione indicata sull’etichetta del model
lo corrisponda alla tensione di rete.
In caso contrario, non collegare l’unità e
contattare il fornitore.
Se la linea di allacciamento è danneggiata deve essere sostituita
dall'assistenza clienti Dometic o da personale specializzato e qualifi-
cato al fine di evitare pericoli.
Sostituzione del cardine
(possibile con RH430LD, RH436D,RH438LD, RH440LD, RH441LD, RH448 LD, RH447D, RH460LD,
RH468LD )
4.7
4.8
1. 2.
3.
4.
Distanza fino allo sportello del mobile (A)
A
1. Quando è chiuso, lo sportello del mobile
(A) deve trovarsi contro il resto della
circostante area del mobile (distanza
1-2 mm).
1.
2.
1.
2.
mm
mm
2. Deve esistere una
distanza di 6-8 mm
tra lo sportello del mobile
e il miniBar.
9
Sostituzione del fermo dello sportello
( RH436D, RH447D, RH430LD, RH440LD, RH441LD,
RH460LD, RH461LD, RH438LD, RH448LD,RH468LD)
1.
2.
3.
4.
5. 6.
7.
8. 9.
10.
11.
R
12.
13.
R
L
L
4.9
1.
2.
1.
2.
10
5.1
5.3
max.
55..00
5.2
min.
Attivazione iniziale
L’unità deve essere collegata ad una presa
correttamente messa a terra.
Il miniBar raggiunge la temperatura
d’esercizio dopo diverse ore.
ISTRUZIONI PER L’USO
Controllo della temperatura
Il miniBar è dotato di un controllo
elettronico della temperatura. Il pulsante
di controllo del termostato si trova
nell’area posteriore del contenitore interno
(RH455LD, RH456LD/E: il pulsante del
termostato si trova sul ripiano di
conservazione non raffreddato).
Funzione di sbrinamento automatico
La prima frase di sbrinamento inizia 39 ore dopo l’attivazione iniziale e
dura due ore.
Successivamente, l’unità opera per 22 ore consecutive, seguite da un
periodo di sbrinamento di 2 ore.
Lo strato di ghiaccio non deve mai essere rimosso
utilizzando attrezzi appuntiti o taglienti; inoltre il
processo di sbrinamento non deve essere mai
accelerato utilizzando un riscaldatore (föhn).
Il miniBar funziona in maniera
silenziosa.
39 ore 22 ore
22 ore
2 ore
2 ore
5.4
Rilevazione delle perdite
L'impianto elettronico può effettuare tramite
un sensore aggiuntivo un controllo di rileva-
zione delle perdite misurando la temperatura
dell'evaporatore; tale test viene eseguito dopo
ogni sbrinamento (ogni 24 ore).
Se il sistema elettronico rileva una perdita, il
miniBar viene disinserito.
sensore
Meccanismo di controllo dell’apertura dello sportello
Le descrizioni seguenti valgono solo per unità con DOC.
1. Aprire il miniBar, verificarne il contenuto ed eventualmente rifornirlo
nuovamente.
2. Chiudere il miniBar.
4. Rimuovere la chiave del DOC.
Meccanismo di controllo dell’apertura dello sportello
(elettrico, per contatto a pettine)
Quando il miniBar è aperto viene attivato magneticamente un interruttore di
approssimazione, posto al di sotto del frigo (FIG. 1).
A seconda della connessione (meccanismo di apertura o di chiusura), un
circuito elettrico viene chiuso o aperto. Tale azione viene registrata ed
elaborata alla reception dell’albergo.
Il collegamento di cablaggio del miniBar è
posto sul retro dell’apparecchio e
comprende una morsettiera a 3 perni (1).
11
5.5
1.
Il punto rosso è ora scomparso.
Con un punto rosso nella finestra di visualizzazione (A, punto 3) il DOC
indica che lo sportello del miniBar è stato aperto.
1.
2.
RH456LD/E
Tutti gli altri modelli
A
A
2.
3. Inserire la chiave del DOC e
ruotare verso destra.
3. Inserire la chiave del DOC e
ruotare verso sinistra.
5.5.1
1 = morsettiera
2 = interruttore di approssimazione
A = blu (meccanismo di apertura)
B = nero (meccanismo di chiusura)
C = bianco
FIG. 1
(Door Opening Control, DOC)
12
Illuminazione
RH456LD/E
Il modello RH456LD/E è dotato di illuminazione a bassa tensione.
Quando lo sportello è aperto, la luce nel ripiano di raffreddamento è
accesa tramite un sensore.
La luce nel ripiano di conservazione non raffreddato è attivata
manualmente per mezzo di un interruttore integrato nella lampada.
Illuminazione
(Tutti gli altri modelli)
Quando lo sportello è aperto, la luce nel ripiano di raffreddamento è
accesa tramite un sensore.
Sostituzione del illuminazione:
5.6.2
5.6
I bulbi di ricambio sono disponibili presso il
Centro di assistenza Dometic.
5.6.1
90°
1.
Estrarre la spina
dalla presa di rete.
2.
Rimuovere il
disco riflettore.
3.
Rimuovere il bulbo
difettoso.
4.
Inserire un
nuovo bulbo
.
5.
Ricollocare il disco riflettore.
1.
2.
Sostituzione dei bulbi:
1.
Estrarre la spina
dalla presa di rete.
2.
Rimuovere il
disco riflettore.
3.
Rimuovere il bulbo
difettoso.
4.
Inserire un
nuovo bulbo
.
5.
Ricollocare il disco riflettore.
Informazioni ambientali
I miniBar prodotti da Dometic Siegen sono privi di CFC / HCFC e di
idrocarburi fluorurati. L’unità di raffreddamento utilizza come refrigerante
l’ammoniaca (un composto naturale di idrogeno e azoto). Il ciclopentano,
che non danneggia lo strato di ozono, è utilizzato come propellente per l’i
solamento che è costituito da poliuretano espanso.
Smaltimento
Per assicurare il riutilizzo dei materiali della confezione riciclabile, questi
devono essere eliminati per mezzo dei sistemi di raccolta locale. L’unità
stessa deve essere consegnata ad una società di smaltimento o ad un
organismo locale che garantisca il corretto utilizzo dei materiali riciclabili e
l’appropriato smaltimento degli altri.
Suggerimenti per il risparmio energetico
Ad una temperatura ambientale media di circa 22°C, è sufficiente
azionare il miniBar con un’impostazione media del termostato.
Se possibile, conservare sempre articoli raffreddati in precedenza.
Non esporre il miniBar alla luce solare diretta e non porlo in prossimità
di una sorgente di calore.
Deve essere assicurata una circolazione libera dell’aria al gruppo frigori
fero.
Per la rimozione degli articoli, aprire il miniBar solo per breve tempo.
Accendere il miniBar circa 12 ore prima di riempirlo.
Dichiarazione di conformità
13
5.7
5.8
5.10
5.9
Elenco di controllo
14
5.11
Problema: Nessun raffreddamento (il gruppo sul retro dell’unità è freddo).
Possibile causa Provvedimento Assistenza autorizzata
a.)
Il termostato è impostato a "0".
b.)
La spina dell’unità non è inserita
nella presa.
c.)
Nella presa non è presente
tensione.
d.)
Difetti nei circuiti elettronici o nelle
sonde dei sensori.
e.)
Cartuccia di riscaldamento difettosa.
f.)
L’unità è in fase di sbrinamento.
a.)
Impostare il controllo della
temperatura ad una posizione inter-
media.
b.)
Inserire la spina dell’unità nella
presa.
c.)
Controllare il fusibile dell’impianto.
f.)
Vedere le Istruzioni per l’uso,
punto 5.3.
d.)
Installare nuovi circuiti
elettronici o un nuovo sensore.
e.)
Installare una nuova
cartuccia di riscaldamento.
Problema: Nessun raffreddamento (il gruppo è caldo).
Possibile causa Provvedimento Assistenza autorizzata
a.)
L’unità non è livellata.
b.)
L’unità è stata accesa da troppo
poco tempo.
c.)
Gruppo di raffreddamento difettoso.
a.)
Livellare l’unità per mezzo di una
livella a bolla d’aria.
b.)
Accendere l’unità e farla
funzionare per 5-6 ore.
c.)
Verificare che la riparazio-
ne sia possibile. In ca
so con-
trario, sostituire l’unità.
Problema: Prestazioni di raffreddamento insoddisfacenti.
Possibile causa Provvedimento Assistenza autorizzata
a.)
Il gruppo di raffreddamento non è
sufficientemente arieggiato.
b.)
L’unità è esposta alla luce solare
diretta.
c.)
Lo sportello del frigorifero non si
chiude correttamente.
d.)
Quando lo sportello è chiuso, la luce
resta costantemente accesa.
e.)
Il frigorifero è stato rifornito poco
tempo prima.
a.)
Verificare che le griglie di
ventilazione non siano coperte.
Verificare che l’unità sia stata
installata correttamente (istruzioni per
l’installazione, 4.5).
b.)
Seguire le istruzioni per l’installa-
zione, 4.5.
c.)
Verificare che l’installazione sia in
linea con 4.5.
e.)
Controllare il frigorifero dopo 5-6
ore per verificare il corretto
funzionamento del raffreddamento.
c.)
Il magnete dello sportello
è presente? Installare un
nuovo sportello, se
necessario.
d.)
Sostituire il sensore di
illuminazione. Installare un
nuovo sportello, se
necessario
.
Problema: Formazione di brina nel frigorifero.
Possibile causa Provvedimento Assistenza autorizzata
a.)
Lo sportello del frigorifero non si
chiude correttamente.
a.)
Verificare che l’installazione sia in
linea con 4.5.
a.)
Il magnete dello sportello
è presente? Installare un
nuovo sportello.
15
Dati tecnici
Installazione da incasso da incasso libera installazione Modello libera
Incasso installazione
Rivestimento Metallico Metallico Metallico In legno
Contenuto lordo (litri) 30 40 40 55
raffreddato/non raffreddato
30 / - 40 / - 40 / - 35 / 20
Dimensioni
(HxLxP) 522x384x412 554x401x446 554x401x449 780x420x445
Uscita nominale (W)
65 65 65 65
Potenza dissipata
kWh/24* 0,7 0,8 0,8 0,8
Peso netto (kg) 11 14 15 26
Installazione da incasso Modello libera Libera installazione
Libera installazione
installazione da incasso Da incasso
Rivestimento Metallico Metallico Metallico Metallico
Contenuto lordo (litri) 56 56 60 60
raffreddato/non raffreddato
40 / 16 40 / 16 60 / - 60 / -
Dimensioni
(HxLxP) 658x450x503 721x450x505 563x486x474 563x486x474
Potenza nominale (W)
65 65 80 80
Potenza dissipata
kWh/24* 0,9 0,9 1,0 1,45
Peso netto (kg) 21 24,5 20 23
Installazione Libera installazione Libera installazione
Da incasso Da incasso
Rivestimento Metallico Metallico
Contenuto lordo (litri) 30 40
raffreddato/non raffreddato
30 / - 40 / -
Dimensioni
(HxLxP) 522x384x411 554x401x446
Potenza nominale (W)
65 65
Potenza dissipata
kWh/ 24h* 0,7 0,8
Peso netto (kg) 11 14
*Potenza dissipata misurata ad una temperatura ambiente media di 25 °C come valore
annuo medio e ad una temperatura del compartimento di raffreddamento di 7 °C in linea
con DIN/EN153.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ai nostri prodotti senza preavviso.
Modello RH430/438LD RH440/448LD RH441LD RH455LD
Modello RH456LDE RH456LD RH460/468LD RH461LD
Modello RH436D RH447D
5.12
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
Phone: +49-(0) 271 / 692 0
Fax: +49-(0) 271 / 692 300
www.dometic.de/minibar
www.dometic.com
© Dometic GmbH - 2002 - Si riservano modifiche - Stampato in Germania
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dometic RH448LD Manuale utente

Tipo
Manuale utente