LG PACEZA000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
P/NO : MFL69517402
AC Ez Touch
PACEZA000, CACEZA000
www.lg.com
Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e di conservarlo per riferimenti futuri.
MANUALE DI INSTALLAZIONE/
MANUALE UTENTE
CLIMATIZZATORE
ITALIANO
2
INDICE
ITALIANO
INDICE
3 CONSIGLI PER IL RI-
SPARMIO DI ENERGIA
4 IMPORTANTI ISTRU-
ZIONI PER LA SICU-
REZZA
7 COMPONENTI
8 SPECIFICHE DI PRO-
DOTTO
9 NOMI DEI COMPONENTI
9 Nome
10 COME USARE
10 Menu
11 Funzione e struttura della schermata
iniziale
12 Schermata relativa ai dati della barra in
alto
13 Schermata di stato
14 Schermata del menu
15 Schermata di controllo
18 Procedura per l’inserimento dei dati
19 Controllo del climatizzatore
24 Controllo del Ventilazione (ERV e ERV
DX)
26 Controllo del riscaldamento
28 Visualizzazione programma
29 Aggiungere un programma
31 Modificare il programma
33 Eliminare un programma
34 Visualizzazione cronologia
36 Spegnimento d’emergenza
37 Impostazione
38 Impostazione di funzionamento
41 Impostazione di gruppo
44 Impostazione di sistema
45 Impostazione di sistema (Impostazioni
generale)
48 Impostazione di sistema (Impostazioni
avanzato)
53 Impostazione di schermata
56 Impostazione di installatore
62 Accesso PC
63 Installazione e impostazione
64 Installare il sistema di controllo am-
bientale e impostare l’indirizzo dei
componenti
66 Configurazione dell’indirizzo del con-
trollo centrale delle unità interne
72 Checklist prima di rivolgersi all’assi-
stenza
72 Guida al software open source
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
ITALIANO
3
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
Di seguito presentiamo alcuni consigli che vi aiuteranno a minimizzare il consumo di energia du-
rante l’utilizzo del vostro condizionatore d’aria. Potrete utilizzare il vostro condizionatore d’aria più
efficientemente facendo riferimento alle istruzioni che seguono.
• Non raffreddate in modo eccessivo gli ambienti interni. Potrebbe essere dannoso per la vo-
stra salute e aumenterebbe i consumi di energia elettrica.
• Schermate la luce solare con delle tende quando mettete in funzione il condizionatore d’aria.
• Tenete le porte o le finestre ben chiuse quando il condizionatore d’aria è in funzione.
• Aggiustate la direzione del flusso d’aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l’aria
all’interno della stanza.
• Aumentate la velocità della ventola per raffreddare o scaldare velocemente l’ambiente, in
poco tempo.
• Aprite regolarmente le finestre per aerare i locali, poiché la qualità dell’aria all’interno delle
stanze tende a deteriorarsi quando il climatizzatore viene fatto funzionare per molte ore.
• Pulite il filtro dell’aria una volta ogni 2 settimane. Polvere e impurità che si accumulano sul fil-
tro dell’aria potrebbero bloccare il flusso dell’aria o attenuare le funzioni di
raffreddamento/deumidificazione.
Dati da ricordare
Spillate lo scontrino/ ricevuta in questa pagina nel caso ne abbiate bisogno per attestare la data di ac-
quisto o per la garanzia. Scrivete il numero del modello e il numero seriale qui.
Numero del modello:
Numero seriale:
Li troverete entrambi sull’etichetta presente a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore:
Data di acquisto:
4
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
LEGGETE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LAPPARECCHIO.
• I lavori di installazione richiedono un intervento tecnico specializzato, pertanto il prodotto dovrà
essere installato dal centro di assistenza o da un negozio specializzato per l’installazione, auto-
rizzato da LG.
• Nel caso in cui lavori di installazione venissero eseguiti senza licenza, l’installatore sarà ritenuto
responsabile per qualsiasi problema relativo all’installazione, e in questi casi, LG non fornirà l’as-
sistenza gratuita.
• Le precauzioni per la sicurezza elencate di seguito intendono prevenire eventuali rischi o danni
inaspettati.
PERICOLO
Il non rispetto delle seguenti istruzioni espone a pericolo di morte o di gravi lesioni per l’utilizzatore.
AVVERTENZE
Il non rispetto delle seguenti istruzioni espone al rischio di lesioni o danni alla proprietà dell’utilizzatore.
Questi sono i simboli che segnalano tutto ciò che potrebbe essere causa di rischi. Si raccomanda
di leggere attentamente e di seguire le istruzioni per evitare rischi.
Questo è il simbolo che indica l’azione da evitare per ridurre il rischio.
PERICOLO
Installazione
• Quando dovete reinstallare un prodotto già installato in precedenza, si consiglia di contattare il negozio in
cui avete acquistato il prodotto o il centro di assistenza per il servizio di installazione dello stesso. L’in-
stallazione effettuata da una persona non specializzata e senza autorizzazione, espone a rischio di incen-
dio, scosse elettriche, o esplosione e potrebbe causare lesioni all’utilizzatore o guasti al prodotto.
• Non attorcigliare o danneggiare i cavi di alimentazione. Vi è il rischio di incendio o scosse elettriche.
• Per eseguire un lavoro elettrico, si consiglia di contattare il negozio in cui avete acquistato il prodotto o il
centro di assistenza. Lo smontaggio o la riparazione effettuate da una persona non specializzata e senza
autorizzazione, espone a rischio di incendio o scosse elettriche.
• Installare un prodotto resistente alla pioggia. L’acqua che dovesse penetrare all’interno del prodotto po-
trebbe causare guasti allo stesso.
• Non installare il prodotto in un luogo molto umido. L’umidità che dovesse penetrare all’interno del pro-
dotto potrebbe provocare guasti allo stesso.
• Assicuratevi di contattare il negozio in cui avete acquistato il prodotto o il centro assistenza per l’installa-
zione del prodotto. L’installazione effettuata da una persona non specializzata e senza autorizzazione,
espone a rischio di incendio, scosse elettriche, o esplosione e potrebbe causare lesioni all’utilizzatore o
guasti al prodotto.
• Si raccomanda di far eseguire da un elettricista qualificato i lavori elettrici sulla base del manuale di istru-
zioni e sul diagramma del circuito mostrato. L’utilizzo di un cavo inappropriato o l’esecuzione dei lavori
elettrici da parte di una persona non specializzata espone a rischio di incendio o di scosse elettriche.
!
!
!
!
NOTA
!
Il sistema di climatizzazione non deve essere spostato. Se per un qualche motivo inevitabile
dovete spostarlo, assicuratevi di contattare il negozio che ha la licenza di installazione dei
sistemi di climatizzazione LG Electronics.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
5
• Non posizionare l’apparecchio vicino ad attrezzature antincendio. Vi è il rischio di incendio.
• Quando il prodotto viene installato in luoghi come un ospedale o una stazione di comunicazione, assicu-
rarsi di avere una struttura di protezione dal rumore adeguata. Vi è il rischio di guasti al prodotto o mal-
funzionamento di altri dispositivi.
• Installare saldamente il prodotto. Se il prodotto dovesse essere installato in modo poco stabile, il pro-
dotto installato potrebbe cadere o potrebbe subire dei guasti.
• Installare correttamente il prodotto dopo aver letto il manuale in dotazione. Vi è il rischio di incendio o
scosse elettriche.
• Durante il cablaggio, non usare cavi non standard e non forzare per allungare i cavi. Vi è il rischio di incen-
dio o scosse elettriche.
• Durante il cablaggio dei cavi di alimentazione e dei cavi di connessione, fissare saldamente i cavi. I cavi
lasciati liberi potrebbero causare incendi o scosse elettriche.
• Non collegare il cavo di alimentazione a un terminale di collegamento. Vi è il rischio di incendio, scosse
elettriche o guasti al prodotto.
• Non installare il prodotto in un luogo in cui sia possibile una perdita di gas combustibile. Vi è il rischio di
incendio, scosse elettriche, esplosioni, lesioni all’utilizzatore o guasti al prodotto.
• Installare il prodotto evitando di tendere i cavi. Se venisse applicata tensione ai cavi, questi si potrebbero
rompere o si potrebbe generare un incendio a causa del calore prodotto.
• Non usare componenti danneggiati o trovati sfusi. Vi è il rischio di scosse elettriche o guasti al prodotto.
Se è un modello che utilizza una spina elettrica.
Funzionamento
• Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Vi è il rischio di incendio o scosse elettriche.
• Non caricare o allungare il cavo di alimentazione senza autorizzazione. Vi è il rischio di incendio o scosse
elettriche.
• Utilizzare il cavo esclusivo del prodotto. In caso di utilizzazione di cavi non autorizzati o non standard ci si
espone al rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non utilizzare attrezzature antincendio vicino al cavo di alimentazione. Vi è il rischio di incendio o scosse
elettriche.
• Evitare che l’acqua penetri all’interno del prodotto. Vi è il rischio di scosse elettriche o guasti al prodotto.
• Non posizionare contenitori con dei liquidi sul prodotto. Vi è il rischio di malfunzionamento del prodotto.
• Non toccare il prodotto con le mani bagnate. Vi è il rischio di incendio o scosse elettriche.
• Usare componenti standard. In caso di utilizzo di componenti non standard ci si espone al rischio di in-
cendio, scosse elettriche, esplosioni, lesioni all’utilizzatore o guasti al prodotto.
• In caso di allagamento del prodotto, si raccomanda di contattare il centro di assistenza. Vi è il rischio di
incendio o scosse elettriche.
• Non far subire urti al prodotto. Vi è il rischio di guasti al prodotto.
• Non conservare o usare gas combustibile o materiale infiammabile nelle vicinanze del prodotto. Vi è il ri-
schio di incendio o guasti al prodotto.
• Non smontare, riparare o modificare il prodotto senza autorizzazione. Vi è il rischio di incendio o scosse
elettriche.
• Il prodotto deve essere utilizzato da bambini e anziani sotto la supervisione di un vigilante. Una negli-
genza potrebbe essere causa di incidenti o guasti al prodotto.
• Usare il prodotto sotto la supervisione di un vigilante in modo che i bambini non si appendano allo
stesso. Vi è il rischio di danneggiare il prodotto oppure il prodotto, cadendo, potrebbe causare lesioni al
bambino.
• Controllare nel manuale il limite di temperatura di utilizzo prima di usare il prodotto. Se non viene indicata
nessuna temperatura limite per l’utilizzo, usarlo nei limiti 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F). L’utilizzo in un am-
biente che superi in maniera eccessiva il limite di temperatura di utilizzo potrebbe danneggiare seria-
mente il prodotto.
• Non premere l’interruttore o i pulsanti del prodotto con un oggetto appuntito. Vi è il rischio di scosse
elettriche o guasti al prodotto.
• Durante il cablaggio, non lavorare quando il prodotto è alimentato da energia elettrica. Vi è il rischio di in-
6
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
cendio o scosse elettriche.
• In caso di rumore anomalo, cattivo odore, o fumo proveniente dal prodotto interromperne l’utilizzo. Vi è il
rischio di incendio o scosse elettriche.
• Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. Vi è il rischio di guasti al prodotto.
• Non spruzzare direttamente acqua sul prodotto o spolverare l’apparecchio con un panno bagnato, ecc. Vi
è il rischio di incendio o scosse elettriche.
• Non usare il prodotto per scopi particolari come preservare animali o piante, apparecchi di precisione o
opere d’arte e non utilizzare l’apparecchio in un luogo non idoneo all’installazione. Vi è il rischio di provo-
care danni alla proprietà.
• Provvedere allo smaltimento del materiale di imballaggio in modo sicuro. Se non smaltito in modo cor-
retto, il materiale di imballaggio abbandonato potrebbe causare lesioni all’utilizzatore.
• Quando si stacca la spina di alimentazione, tenere la testa della spina e non toccare la spina di alimenta-
zione con le mani bagnate. Vi è il rischio d’incendio o di deformare il prodotto.
• Assicuratevi di staccare l’alimentazione dell’apparecchio durante le operazioni di pulizia o di riparazione.
Vi è il rischio d’incendio o di deformare il prodotto.
AVVERTENZE
Installazione
• Installare saldamente il prodotto in un luogo che possa sopportare il peso dell’apparecchio. Il prodotto
potrebbe cadere e danneggiarsi.
• Non usare il prodotto in un luogo in cui vi sia grasso, vapore o gas di acido solforico. Vi è il rischio di un
peggioramento delle prestazioni del prodotto o di un suo danneggiamento.
• Controllare la potenza nominale. Vi è il rischio di incendio o di guasti al prodotto.
• Si raccomanda di utilizzare l’alimentatore in dotazione. In caso di utilizzo di un alimentatore non standard,
potrebbero verificarsi dei guasti al prodotto.
• Durante il trasporto, accertatevi di non far cadere accidentalmente o danneggiare il prodotto. Potrebbero
verificarsi dei guasti al prodotto o lesioni alle persone che lo trasportano.
• Durante il cablaggio, non fate entrare umidità, acqua, insetti ecc. nelle parti di collegamento in cui si
stendono i cavi. Un oggetto estraneo che penetri all’interno dell’apparecchio potrebbe causare scosse
elettriche o guasti al prodotto.
Funzionamento
• Durante la pulizia del prodotto, non utilizzare detergenti aggressivi come i solventi, ma spolverare con un
panno morbido. L’utilizzo di detergenti aggressivi come i solventi espone al rischio di incendio o po-
trebbe deformare il prodotto.
• Non premere il pannello touch con un oggetto appuntito o affilato. Vi è il rischio di scosse elettriche o
guasti al prodotto.
• Evitate di toccare il prodotto con materiali metallici. Vi è il rischio di guasti al prodotto.
• Durante la sterilizzazione o la disinfezione, interrompete l’utilizzo dell’apparecchio. Vi è il rischio di un
malfunzionamento del prodotto.
• Non toccare le parti interne del prodotto. Vi è il rischio di guasti al prodotto.
• Dopo un lungo tempo di utilizzo del prodotto, assicuratevi di verificarne lo stato. Quando utilizzate il pro-
dotto per molto tempo, lo stato del prodotto potrebbe peggiorare e potrebbe causare lesioni durante l’u-
tilizzo.
• Non conservare il prodotto vicino a liquidi come vasi o caraffe d’acqua. Vi è il rischio di incendio o scosse
elettriche.
• Se il prodotto non viene usato per un lungo periodo, spegnete l’interruttore generale. Vi è il rischio di in-
cendio o guasti al prodotto.
!
COMPONENTI
ITALIANO
7
COMPONENTI
Piastra di installazione
da parete
Unità centrale di con-
trollo AC Ez Touch
Viti per l’installazione a
parete
Cavo di alimentazioneAlimentatore Manuale di installazione/
Manuale utente
NOTA
!
Le immagini dei componenti o di prodotti venduti separatamente potrebbero differire dai prodotti
reali.
P/NO : MFL69306902
INSTALLATION MANUAL
AIR
CONDITIONER
www.lg.com
Please read this installation manual completely before installing the product.
Installation work must be performed in accordance with the national
wiring standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading
it thoroughly.
AC Ez Touch
PACEZA000, CACEZA000
Original instructions
ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ČEŠTINA
NEDERLANDS
POLSKI
LIMBA ROMÂNĂ
PORTUGUÊS
MAGYAR
БЪЛГАРСKN
SRPSKI
HRVATSKI
SVENSKA
NORSK SUOMI
DANSK
EESTI KEEL
MALTI
SLOVENČINA
SLOVENŠČINA
LATVIEŠU VALODA
LIETUVIŲ KALBA
GAEILGE
МАКЕДОНСКИ
SHQIP
ÍSLENSKA BOSANSKI
8
SPECIFICHE DI PRODOTTO
ITALIANO
Le specifiche di prodotto dell’AC Ez Touch sono come di seguito.
SPECIFICHE DI PRODOTTO
137 mm
47.4 mm
85 mm
25 mm
121 mm
23.7 mm
Prodotto Specifiche
Alimentazione DC 12 V (Alimentatore)
Alimentatore
Input: 100-240 V~, 50 / 60 Hz, 1,2 A
Output: DC 12 V, 3,33 A
LCD LCD 5 pollici a colori (800 * 480)
Touch C-Type Touch Panel
Collegamento 485 Massimo 1 000 m
DI Massimo 100 m
Ethernet 100 Mbps
Tastiera Coreano /Inglese / Numerica
Temperatura di utilizzo 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
Temperatura di conservazione -20 °C ~ 60 °C (-4 °F ~ 140 °F)
NOMI DEI COMPONENTI
ITALIANO
9
NOMI DEI COMPONENTI
Nome
Numero prodotto Specifiche
Display LCD Display delle operazioni e impostazioni dello stato
Pulsante posteriore Passa alla schemata precedente
Pulsante “Vai alla scher-
mata Home”
Passa alla schemata principale
Componente di alimen-
tazione in ingresso
Componente di collegamento dell’alimentatore DC 12 V
Componente di collega-
mento LAN
Porta di collegamento-connessione LAN per connessione
Ethernet
(Supporto 100 Mbps)
Componente di collega-
mento 485
1 porta
Componente di in-
gresso AI/DI
AI+: Riservata
DI+: ingresso punto di contatto f (ingresso contatto pulito)
COM: GND comune
Pulsante reset Per il riavvio del sistema
噼#OFG#㳝⤲#㎺
嚀#᲋#㧡⤶⌫
噽#ᤷᵤ#ཾᇵ#
∑㬉
噾#㼅#㼕᾽
ཾᇵ#∑㬉
嚁#7;8
㧡⤶#⌫
噿#⻾ⶣ
⹮ᴥ⌫
嚂#DL+Ⳃ␈,2
GL#⹮ᴥ⌫
嚃#Ở❬#∑㬉
Display LCD
Componente
di collega-
mento LAN
Componente di
alimentazione in
ingresso
Compon-
ente di
collega-
mento
485
Pulsante “Vai
alla schermata
Home”
Pulsante
posteriore
Componente di
ingresso AI/DI
Pulsante
di reset
Mensile
Settimanale
Elenco
Impostazioni di
funzionamento
Impostazioni di
gruppo
Impostazioni di
sistema
Impostazioni di
schermata
Impostazione
di installatore
Errore
Cambia allarme
Energia
10
COME USARE
ITALIANO
COME USARE
Menu
Diritti d’accesso a ogni menu
Diritti d’accesso ai dati
- Utente: può accedere a tutti i menu visualizzati sullo schermo.
- Gestore e installatore: per accedere alle impostazioni, devono autenticarsi inserendo una pas-
sword.
Start
Schermata iniziale
(stato)
Schermata iniziale
(menu)
Aircon
Ventilazione Riscaldamento Programma Rapporto Impostazione
Utente Gestore e instal-
latore
COME USARE
ITALIANO
11
Funzione e struttura della schermata iniziale
Vengono descritte la struttura e la funzione della schermata iniziale.
La schermata iniziale è suddivisa nelle schermate di stato e del menu.
Numri Artikulli Specifikimet
Informazioni generali
Vengono visualizzati nome controller / messaggi di errore /
orario attuale
Schermata dati
Vengono visualizzati lo stato di funzionamento e il programma
giornaliero
Nome controller
Viene visualizzato il nome del regolatore (puo essere modificato
Selezionando "Impostazione > Impostazione di sistema > Gene-
rale > Nome controller”)
Messaggi di errore
Visualizza il numero di errori verificatisi in data odierna e, selezio-
nando la barra posizionata in alto, è possibile visualizzare la scher-
mata dati.
Orario attuale
Visualizzazione dell’orario attuale (è possibile modificarlo selezio-
nando “Impostazione > Impostazione di sistema > Generale
>Ora”)
Schermata di stato
Viene visualizzato il programma corrente / lo stato di funziona-
mento del dispositivo
Schermata del menu Mostra il menu per la controllo / l’impostazione dei dati
Informazioni
generali
Schermata
dati
③④
⑥⑦
12
COME USARE
ITALIANO
Numri Artikulli Specifikimet
Impostazione dello
stato
Impostare la sezione elenco funzioni
Elenco messaggi
Visualizzato il numero di ogni messaggio (errorer, cambia allarme olio,
cambia allarme filtro)
Chiudi Premendo close, la sezione elenco messaggi viene chiusa
Blocco Visualizza il numero di dispositivi bloccati(totale blocco)
Programma Visualizza il numero totale dei programmi
Occupato
Visualizza il numero dei componenti attualmente occupati (applicabile
unicamente ai modelli esteri)
Visualizzazione dati
Errorer: consente di accedere al menu cronologia errori
Cambia allarme: consente di accedere al menu cronologia messaggi
di cambio allarme
- Cambia allarme olio / Cambia allarme filtro
Schermata relativa ai dati della barra in alto
④⑤
linguetta nella barra in alto
COME USARE
ITALIANO
13
Numri Artikulli Specifikimet
Schermata di stato
Visualizza un display fisso con il programma del giorno / lo stato di
funzionamento
Stato di funziona-
mento
Visualizza il numero di tutti i messaggi di accensione/spegnimento/er-
rore relativi all’ unità interna (aria condizionata+ventilazione+Riscalda-
mento)
Regolazione dell’u-
nità
Comando di regolazione dell’accensione/spegnimento dell’unita in-
terna (Aircon + Ventilazione + Riscaldamento)
Programma
corrente
Visualizza il programma corrente in ordine orario
- visualizza informazioni relative all’orario e al nome del programma
Programma
- Se sono presenti 4 o più programmi per quel giorno, è possibile vi-
sualizzare piu pulsanti
- Selezionando l’opzione che consente di visualizzare più pulsanti, si
accede alla pagina “Programma> Mensile"
Visualizza la schermata in base al numero di programmi del giorno
Se i programmi sono tre o meno
Se non ci sono programmi
Schermata di stato
③⑤
14
COME USARE
ITALIANO
Numri Artikulli Specifikimet
Schermata del
menu
Il menu cambia a seconda del tipo di componente collegato.
Selezionando il menu, si accede alla schermata di controllo.
Nella schermata del menu, la posizione del menu cambia a seconda
del prodotto collegato.
<Se è collegata soltanto l’aria condizionata>
<Se sono collegate l’aria condizionata e la
ventilazione>
Schermata del menu
COME USARE
ITALIANO
15
1. Area di visualizzazione componenti
- Visualizzai singoli componenti e i gruppi in una tabella 3x4.
- Quando viene creato un gruppo, quest’ultimo viene posizionato in alto.
<Posizione dei gruppi /
singoli componenti>
<Quando viene creato un gruppo,
quest’ultimo viene posizionato in alto>
<Schermata di visualizzazione abbre-
viazione nome componente>
<Schermata di dati sullo stato dei
componenti>
2. Visualizzazione nome dei componenti
- Se viene selezionato un componente, appare una schermata di dati sullo stato dello stesso.
(Il nome del componente inserito nella gestione delle impostazioni del dispositivi da parte
dell’installatore può essere costituito da un massimo di 20 lettere.)
Schermata di controllo
3ea
4ea
gruppo
singoli
componenti
16
COME USARE
ITALIANO
3. Pulsante di scorrimento pagina
- Si attiva quando il numero di componenti o gruppi nella schermata di controllo è pari o supe-
riore a 13.
- Numero della pagina corrente / numeri di tutte le pagine e dei pulsanti
4. Visualizzazione gruppo / componente
- Gruppo
componente del gruppo corrispondente è acceso, viene visualizzato il numero dei compo-
nenti accesi (N componenti ON).
Se tutti i componenti del gruppo corrispondente sono spenti, viene visualizzata la scritta
OFF.
- Solo aria condizionata
Visualizza la temperatura interna, la modalità funzionamento e l’icona di stato (bloccato / oc-
cupato). Se lo stato è impostato su arresto, viene visualizzato in grigio e il colore cambia per
ogni modalità.
[RAFF. (blu), RISC. (arancione), VENT. (verde), DEUM. (blu scuro), AUTO. (viola)]
Acceso Spento
- Solo ventilazione / ventilazione con raffreddamento diretto
Visualizza la temperatura interna, la modalità funzionamento e l’icona di stato (bloccato).
Se lo stato è impostato su arresto, viene visualizzato in grigio e il colore cambia per ogni mo-
dalità.
[BYPASS (blu), RECUP. (arancione), AUTO. (viola)]
- Solo Riscaldamento
Visualizza la temperatura interna, la modalità funzionamento e l’icona di stato (bloccato).
Se lo stato è impostato su arresto, viene visualizzato in grigio e il colore cambia per ogni mo-
dalità.
[RAFF. (blu), RISC. (arancione), AUTO. (viola)]
NOTA
!
In caso di dispositivo di riscaldamento
- Se la erogazione dell'acqua è stata attivata, l’icona viene visualizzata come in funziona-
mento, anche quando la funzione non è attiva.
- Se la erogazione dell'acqua è stata attivata, l’icona viene visualizzata con il colore della fun-
zione riscaldamento, indipendentemente dalla modalità.
COME USARE
ITALIANO
17
5. In caso di errore
- Viene visualizzata l’icona errore.
- Se in un gruppo è presente anche solamente un’unità interna con un errore, viene visualiz-
zata l’icona errore.
Se si visualizzano contemporaneamente messaggi di errorer, cambia allarme olio e cambia al-
larme filtro, viene data priorità al messaggio d’errore.
6. Quando viene premuta l’icona [Modalita risparmio Energetico]
Quando l’icona [Modalita risparmio Energetico] viene premuta sulla schermata di controllo Air-
con, la modalita risparmio energetico viene attivata.
Quando la modalità risparmio energetico è attiva, l’icona [Modalita risparmio Energetico] di-
venta verde e la regolazione per cambiare lo stato di funzionamento si ripete a seconda del
programma della modalità risparmio energia impostato.
La modalità risparmio energetico è disponibile solamente per l’aria condizionata.
- Durante il raffreddamento: Raffreddamento VENT., blocco totale
- Durante il riscaldamento: Riscaldamento OFF, blocco totale
NOTA
!
In modalità slave non è possibile impostare il blocco, il Intervallo di Temperatura impostato, il 2
impostazioni,le impostazioni avanzate, la funzione di ricerca automatica, rapporto energia e la mo-
dalità risparmio energetico.
Artikulli Specifikimet
!
In caso di errore
!
In caso di cambia allarme olio / cambia
allarme filtro
18
COME USARE
ITALIANO
OK
<Schermata visualizzazione tastiera>
NOTA
!
Premendo il campo di inserimento
numeri è possibile inserire il nu-
mero da impostare.
OK
Procedura per l’inserimento dei dati
Toccando la colonna inserimento dati, viene visualizzata una tastiera touch sulla parte inferiore
della schermata. Inserire i dati servendosi della tastiera.
COME USARE
ITALIANO
19
<Schermata visualizzazione stato> <Schermata di controllo>
<Selezionare componente da regolare> <Schermata di controllo dati>
<Visualizzazione messaggio configura-
zione completata>
2. Dopo aver selezionato il componente da regolare, premendo il pulsante si accede alla
schermata di controllo dati.
- Impostare lo stato dei dati dalla schermata di controllo dati.
3. Dopo aver cambiato le impostazioni nella schermata di controllo dati, premendo il pulsante
il comando viene eseguito.
Controllo del climatizzatore
In questa schermata è possibile regolare i gruppi/i singoli componenti dell’unità interna dell’aria
condizionata o controllarne lo stato.
1. Premendo il pulsante , viene visualizzato il riquadro per regolare i gruppi/i singoli com-
ponenti.
20
COME USARE
ITALIANO
<Sezione di configurazione generale>
Categoria Configurazione dati
Funzionamento ON/OFF
Impostazione tempera-
tura
18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F
Modalità RAFF./ RISC./DEUM./VENT./AUTO.
Blocco Blocco totale/Blocco temp/Blocco modalità /Blocco vent/Clear
Ventilatore MIN/MED/MAX/AUTO
Oscillazione ON/OFF
Imposta limiti temp
Inf: 16°C ~ 30°C / 60°F ~ 86°F
Sup: 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F
(Anche se la temperatura e visualizzata sul display in unita da Cel-
sius/0,5°C, e possibile impostare solo unita da 1°C.)
2 Impostazioni/
Automatica 2Set
ON/OFF
(Fare riferimento alla descrizione delle
Impostazione regolazione automatica/impostazioni avanzate.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

LG PACEZA000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario