Dometic AirConService Refresh-o-mat Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Refresh-o-mat
DE 4 Ultraschallvernebler
Bedienungsanleitung
EN 13 Ultrasonic nebuliser
Operating manual
FR 22 Nébuliseur à ultrasons
Notice d’utilisation
ES 32 Pulverizador ultrasónico
Instrucciones de uso
IT 42 Nebulizzatore ad ultrasuoni
Istruzioni per l’uso
NL 51 Ultrasone verstuiver
Gebruiksaanwijzing
DA 60 Ultralydforstøver
Betjeningsvejledning
SV 69 Ultraljuds-spridare
Bruksanvisning
NO 78 Ultralydfortåker
Bruksanvisning
FI 87 Ultraaänisumutin
Käyttöohje
RU 96 Ультразвуковой распылитель
Инструкция по эксплуатации
PL 105 Rozpylacz ultradźwiękowy
Instrukcja obsługi
CS 114 Ultrazvukový rozprašovač
Návod k obsluze
SK 123 Ultrazvukový rozprašovač
Návod na obsluhu
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue
gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante :
www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO
è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic
WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic
WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår
Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen:
www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему
не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą
ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazně
objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
IT
Spiegazione dei simboli Refresh-o-mat
42
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell'apparec-
chio consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5 Pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9 Eliminazione dei disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1 Spiegazione dei simboli
!
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
causare ferite gravi anche mortali.
A
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali
e compromettere il funzionamento del prodotto.
I
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
IT
Refresh-o-mat Indicazioni di sicurezza
43
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte
passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in
questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti
casi:
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
Collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione in corrente al-
ternata usando esclusivamente il cavo previsto per l'allaccia-
mento.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allaccia-
mento.
Se l'apparecchio o i cavi sono danneggiati, evitare di mettere in
funzione
Refresh-o-mat.
L'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializ-
zato.
Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare
rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti
Dometic WAECO.
Persone (bambini compresi) che a causa della proprie capacità
fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria
inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utiliz-
zare il prodotto in modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se
non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro
responsabile.
IT
Indicazioni di sicurezza Refresh-o-mat
44
Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l’apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparec-
chio.
Staccare il cavo di allacciamento
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con
quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparec-
chio
!
AVVERTENZA!
Gli spruzzi di nebbia del detergente spray per l'impianto di cli-
matizzazione non devono essere aspirati.
Durante la fase di spruzzo uscire dal veicolo.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimen-
tazione e la spina siano asciutte.
A
AVVISO!
Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza liquido.
Utilizzare solamente detergenti autorizzati da Dometic WAECO
(AirCon Refresh, n. art.: 8887400008;
Car Refresh, n. art.: 8887400009).
Non esporre mai l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
Proteggere l'apparecchio e l'alimentatore dal caldo e dall'umidi-
tà.
Non pulire i componenti in plastica con solventi o sostanze ag-
gressive.
IT
Refresh-o-mat Dotazione
45
3Dotazione
4 Accessori
Disponibile come accessorio (non in dotazione):
Additivo per Refresh-o-mat:
per la pulizia dell'impianto di climatizzazione
per l'eliminazione degli odori nell'abitacolo del veicolo
Dalla casa Dometic WAECO; da ordinare attraverso il rivenditore di riferi-
mento o direttamente da Dometic WAECO.
5 Pezzi di ricambio
N. in
fig. 1 ,,
pagina 3
Quantità Denominazione
1 1 Refresh-o-mat
2 1 contenitore
3 1 alimentatore
4 1 tubo flessibile
Denominazione Numero articolo
Detergente per l'impianto di climatizza-
zione: AirCon Refresh
8887400008
Detergente per l'abitacolo: Car Refresh 8887400009
Denominazione Numero articolo
Tubo flessibile 8885400093
Alimentatore con cavo da 10 m 8885400094
Contenitore 8885400095
Refresh-o-mat senza coperchio e ventola 8885400096
Coperchio con ventola 8885400097
IT
Descrizione Refresh-o-mat
46
6 Descrizione
6.1 Uso conforme alla destinazione
Refresh-o-mat è un nebulizzatore ad ultrasuoni usato per la pulizia degli im-
pianti di climatizzazione di veicoli oppure per l'eliminazione dei cattivi odori
che si creano all'interno degli abitacoli dei veicoli. L'apparecchio produce una
sottile nebbia (principio attivo) che viene distribuita attraverso l'impianto di cli-
matizzazione ed elimina impurità e cattivi odori.
Basta utilizzarlo una volta l'anno per mantenere l'impianto di climatizzazione
privo di odori ed igienicamente pulito.
6.2 Descrizione del funzionamento
Tre celle ad ultrasuoni trasformano il detergente per l'impianto di climatizza-
zione in una nebbia sottile. Grazie ad un ventilatore la nebbia viene convo-
gliata attraverso il tubo flessibile verso le aperture di aspirazione
dell'impianto di climatizzazione.
Refresh-o-mat si spegne automaticamente se è stato raggiunto il livello mi-
nimo di umidità oppure se è stata superata la temperatura di 35 °C.
7Impiego
7.1 Pulizia dell'impianto di climatizzazione
I
NOTA
Utilizzare solamente il detergente AirCon Refresh della casa
Dometic WAECO.
Il miglior risultato con Refresh-o-mat si ottiene con temperature fra
0 e 35°C.
Preparazione di Refresh-o-mat
A
AVVISO!
Attenersi alle indicazioni di sicurezza presenti sulla confezione del
detergente per l'impianto di climatizzazione.
IT
Refresh-o-mat Impiego
47
Scuotere bene il detergente per l'impianto di climatizzazione (fig. 2 ,,
pagina 3).
Aprire il coperchio e aggiungere il detergente nel Refresh-o-mat fino
a raggiungere l'indicazione del livello di riempimento massimo.
I
NOTA
Non riempire troppo l'apparecchio.
Richiudere il coperchio.
Inserire completamente il tubo flessibile.
Installazione di Refresh-o-mat
Posizionare Refresh-o-mat verticalmente e poggiarlo su una base solida
nell'area piedi del lato passeggero (fig. 3 , pagina 3).
Portare il tubo flessibile in prossimità dell'apertura di aspirazione
dell'aria ricircolata.
Regolazione dell'impianto di climatizzazione
I
NOTA
Non è necessario smontare il filtro antipolline.
Per la regolazione dell'impianto di climatizzazione:
regolare il termoregolatore sul livello più basso (fig. 4 1, pagina 3) e.
il ventilatore sul livello più basso (fig. 4 2, pagina 3).
regolare l'aerazione anteriore (fig. 4 3, pagina 3) e aprire tutti i diffu-
sori d'aria che si trovano sul cruscotto.
impostare su Aria ricircolata (fig. 4 4, pagina 3).
Per l'impianto di climatizzazione manuale: spegnere l'impianto di
climatizzazione (fig. 4 5, pagina 3).
Per l'impianto di climatizzazione automatico: impostare “Economy”
(fig. 4 6, pagina 3) e la temperatura più bassa.
IT
Impiego Refresh-o-mat
48
Avvio dell'operazione di pulizia
Collegare Refresh-o-mat alla rete elettrica (fig. 5 1, pagina 3).
Scendere dal veicolo e chiudere le portiere.
A
AVVISO!
Non danneggiare il cavo elettrico. La nebbia non deve essere aspi-
rata.
Far funzionare l'aria ricircolata/l'impianto di climatizzazione automatico
per circa 20 min.
I
NOTA
Refresh-o-mat si ferma automaticamente quando il livello di umidi-
tà ha raggiunto un livello minimo.
Conclusione dell'operazione di pulizia
Interrompere il collegamento alla rete (fig. 5 2, pagina 3).
Aerazione del veicolo
Aprire tutte le portiere del veicolo e spegnere il ventilatore dell'aria ricirco-
lata e l'impianto di climatizzazione.
Aerare l'abitacolo del veicolo per circa 30 minuti.
Ultimata l'operazione di pulizia lasciare il ventilatore spento per asciugare
l'evaporatore per oltre 10 minuti.
7.2 Pulizia dell'abitacolo
I
NOTA
Utilizzare solamente il detergente per Car Refresh della casa
Dometic WAECO.
Utilizzare Refresh-o-mat per la pulizia dell'abitacolo come descritto nel capi-
tolo “Pulizia dell'impianto di climatizzazione”.
Montare Refresh-o-mat senza tubo flessibile e regolarlo in funzione
dell'abitacolo.
Collegare Refresh-o-mat alla rete elettrica. Scendere dal veicolo e chiu-
dere le portiere.
IT
Refresh-o-mat Pulizia e cura
49
A
AVVISO!
Non danneggiare il cavo elettrico. La nebbia non deve essere aspi-
rata.
Refresh-o-mat si ferma automaticamente dopo 20 minuti quando il livello
di umidità ha raggiunto un livello minimo.
Interrompere il collegamento alla rete.
Aprire tutte le portiere del veicolo e aerare l'abitacolo per circa 30 minuti.
8 Pulizia e cura
Interrompere il collegamento alla rete (fig. 6 , pagina 3).
Rimuovere il tubo flessibile.
Svuotare il liquido residuo.
Risciacquare con acqua.
9 Eliminazione dei disturbi
Formazione di nebbia non avvenuta
Quantità di liquido insufficiente nel Refresh-o-mat.
La cella ad ultrasuoni è difettosa.
Il ventilatore è difettoso.
Disturbo sul collegamento con il trasformatore.
Fuoriuscita di liquido dall'apparecchio
Quantità eccessiva di detergente per l'impianto di climatizzazione nell'ap-
parecchio.
Fuoriuscita di liquido dal contenitore perché l'apparecchio si trova in pen-
denza.
La guarnizione dell'apparecchio è guasta.
IT
Garanzia Refresh-o-mat
50
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese
(l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore
specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario
inviare la seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
12 Specifiche tecniche
DIN EN ISO 9001 e DIN EN ISO 14001 vengono applicate da Dometic
WAECO.
Refresh-o-mat
Dimensioni 138 x 310 x 285 mm (A x Lx P)
Tensione di allacciamento: 220 V AC, 50 Hz
Tensione di ingresso di Refresh-o-mat: 24 V AC
Temperatura di esercizio 0–35 °C
Certificati di controllo:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dometic AirConService Refresh-o-mat Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per