Philips HTB6251D/12 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

www.philips.com/support
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
Domande?
Contatta
Philips
Domande?
Contatta
Philips
HTB5250DG
HTB5255D
HTB6251D
1IT
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2
Manutenzione del prodotto 3
Salvaguardia dell'ambiente 3
Precauzioni per la salute associate alla
tecnologia 3D 4
2 Sistema Home Theater 5
Unità principale 5
Telecomando 5
Connettori 7
3 Collegamentoecongurazione 8
Collegamento degli altoparlanti 8
Collegamento al TV 9
Collegamento di dispositivi digitali
tramite HDMI 10
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 11
Impostazione di EasyLink (controllo
HDMI-CEC) 12
Collegamento e impostazione di una
rete domestica 13
4 Utilizzo del sistema Home Theater 15
Accesso al menu Home 15
Dischi 15
Riproduzione di le audio tramite
Bluetooth 17
File di dati 18
Dispositivi di archiviazione USB 19
Opzioni audio, video e delle immagini 19
Radio 21
Lettore MP3 22
iPod o iPhone 22
Controllo di Smartphone 22
Navigazione sul PC tramite DLNA 24
Scelta dell'audio 26
5 Modicadelleimpostazioni 28
Impostazioni della lingua 28
Impostazioni video e per le immagini 28
Impostazioni audio 29
Impostazioni del controllo genitori 29
Impostazioni schermo 29
Impostazioni di risparmio energetico 29
Impostazioni degli altoparlanti 30
Ripristino delle impostazioni predenite 30
6 Aggiornamento del software 31
Verica della versione software 31
Aggiornamento software tramite USB 31
Aggiornamento del software tramite
Internet 32
7 Caratteristiche del prodotto 33
8 Risoluzionedeiproblemi 37
9 Avviso 40
Copyright 40
Software open source 40
Conformità 40
Marchi 41
10 Codicelingua 42
11 Indice 43
2 IT
1 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
Per un controllo del prodotto prima
dell'uso, contattare il centro di assistenza
clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta
del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Le batterie (batteria singola o batterie
installate) non devono essere esposte a
fonti di calore eccessivo come luce solare,
fuoco o simili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischiodicortocircuitoodiincendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home
Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete,
utilizzare solo la staffa del supporto in
dotazione. Fissare il supporto a una parete
in grado di sostenere il peso del prodotto
e del supporto stesso. Koninklijke Philips
Electronics N.V. non sarà da ritenersi
responsabile in caso di danni o lesioni
riconducibili a montaggi a parete non
corretti.
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare
solo quelli in dotazione. Fissare saldamente
i supporti agli altoparlanti. Posizionare i
supporti montati su superci piane che
possono sostenere il peso combinato
dell'altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile
all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio
laser.
Non toccare l'obiettivo ottico del disco
situato all'interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono
essere di vetro. Maneggiare con cura per
evitare ferite e danni.
Rischiodisurriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno
10 cm intorno al prodotto per consentirne
la ventilazione. Accertarsi che le aperture
di ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc...).
3IT
Rischio di esplosione in caso di sostituzione
errata delle batterie. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Rischiodiingoiarelebatterie.
Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre la batteria
fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata
inghiottita o sia stata inserita in una
qualsiasi parte del corpo, consultare subito
un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
vano batterie sia totalmente sicuro dopo
aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con
doppio isolamento e senza dispositivi per la
messa a terra.
Manutenzionedelprodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel
vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all'interno
del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se
il sistema non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
Salvaguardiadell'ambiente
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute.
4 IT
Precauzioniperlasalute
associate alla tecnologia 3D
Se in famiglia ci sono casi di epilessia o di
attacchi legati alla sensibilità alla luce, consultare
un medico professionista prima dell'esposizione
a sorgenti di luce intermittenti, sequenze rapide
di immagini o alla visione in 3D.
Per evitare effetti negativi quali stordimento,
mal di testa o disorientamento, si consiglia di
non procedere alla visione di contenuti 3D
per periodi di tempo prolungati. In caso di
problemi, interrompere la visione ed evitare di
intraprendere subito attività potenzialmente
pericolose (non mettersi ad esempio alla guida)
no a che i sintomi non sono scomparsi. Se i
sintomi persistono, non continuare la visione in
3D senza consultare prima un medico.
I genitori devono tenere sotto controllo i propri
bambini durante la visione in 3D e vericare
che non mostrino i sintomi citati sopra. La
visione in 3D non è consigliata ai bambini di età
inferiore ai 6 anni poiché il loro sistema visivo
non è ancora totalmente sviluppato.
5IT
2 Sistema Home
Theater
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza Philips (ad esempio per quanto
riguarda gli aggiornamenti software), registrare il
proprio prodotto su www.philips.com/welcome.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica
dell'unità principale.
a (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
b
(Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
c
(Arresto)
Consente di interrompere la riproduzione.
d SOURCE
Consente di selezionare una sorgente
audio, video e radio oppure la modalità
Bluetooth per il sistema Home Theater.
e
+/-(Volume)
Consente di aumentare o ridurre il volume.
f
(Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
fa b c de
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità
standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
b
(Home)
Consente di accedere al menu principale.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
u
t
s
r
q
p
o
n
6 IT
c Tasti SOURCE
DISC/POP-UP MENU : Consente di
passare alla sorgente disco.Consente
di accedere o di uscire dal menu del
disco durante la riproduzione.
RADIO : Consente di passare alla
radio FM.
SOURCE: consente di selezionare
una sorgente di ingresso audio o la
modalità Bluetooth.
d
BACK
Consente di tornare al menu
precedente.
In modalità radio, tenere premuto
questo pulsante per cancellare le
stazioni radio preimpostate correnti.
e Tasti di navigazione
Consentono di navigare all'interno dei
menu.
In modalità radio, premere il tasto
sinistra o destra per avviare la ricerca
automatica.
In modalità radio, utilizzare i tasti su o
giù per sintonizzarsi sulle frequenze.
f OK
Consente di confermare un'immiss ione o
una selezione.
g
/ (Indietro/Avanti)
Consentono di passare al brano/
capitolo o le precedente/ successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio
preimpostata.
h
(Arresto)/ (Espelli/Apri/Chiudi)
Consente di interrompere la
riproduzione.
Tenere premuto questo tasto per tre
secondi per aprire o chiudere il vassoio
del disco, o espellere il disco.
i
/ (Indietroveloce/Avantiveloce)
Consentono la ricerca indietro o in avanti.
Premere più volte per modicare la
velocità di ricerca.
j
+/-(Volume)
Consente di aumentare o ridurre il volume.
k SMART TV
Funzione non disponibile su questo
modello.
l Tastialfanumerici
Consentono di immettere numeri o lettere
(con il metodo di scrittura usato per gli
SMS).
m AUDIO
Consente di selezionare una lingua o un
canale audio.
n TOP MENU
Consente di accedere al menu principale
di un disco.
o
OPTIONS
Consente di accedere a ulteriori
opzioni di riproduzione tramite disco o
dispositivo di archiviazione USB.
In modalità radio, consente di
impostare una stazione.
p
(Riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
q
(Pausa)
Consente di mettere in pausa la
riproduzione.
r
(Disattivazionedell'audio)
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
s
Consentono di accedere o uscire dalle
opzioni audio.
t SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei
sottotitoli di un video.
u Tasti colorati
Consentono di selezionare attività o
opzioni su dischi Blu-ray.
Consente di selezionare la sorgente
iPod/iPhone.
7IT
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sul sistema Home Theater.
Connettori anteriori
a AUDIO-IN
Ingresso audio da un lettore MP3 (jack da
3,5 mm).
b iPod/iPhone(USB)
Ingresso audio, video o per immagini
da un dispositivo di archiviazione USB.
Consente di collegare un iPod o
iPhone.
Accesso alla funzione BD-Live
Connettori posteriori
a AC MAINS
Cavo di alimentazione CA sso.
b SPEAKERS
Consente il collegamento agli altoparlanti e
al subwoofer in dotazione.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio
coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
d AUDIO IN-AUX
Consente il collegamento all'uscita audio
analogica sul TV o su un dispositivo
analogico.
ab
iPod/iPhone
h
ij k
e HDMI IN1 / HDMI IN2
Consente il collegamento all'uscita HDMI
su un dispositivo digitale.
f
(USB)
Slot per un dispositivo di archiviazione
USB. Il dispositivo di archiviazione USB è
usato per noleggiare video online.
g VIDEO OUT
Consente il collegamento all'ingresso
composite video sul TV.
h DIGITAL IN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
i HDMIOUT(ARC)
Consente il collegamento all'ingresso
HDMI sul TV.
j LAN
Consente il collegamento all'ingresso LAN
su un modem o router a banda larga.
k FM ANTENNA
Consente di collegare l'antenna FM fornita.
8 IT
3 Collegamento e
configurazione
Questa sezione consente di collegare il sistema
Home Theater a un TV e ad altri dispositivi e
quindi di eseguirne la congurazione.
Per informazioni sui collegamenti di base del
sistema Home Theater e degli accessori, fare
riferimento alla guida rapida.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Collegamento degli
altoparlanti
I cavi degli altoparlanti riportano dei colori
specici che consentono un collegamento
semplice. Per collegare un altoparlante al
sistema Home Theater, abbinare il colore sul
cavo dell'altoparlante a quello del connettore.
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo
fondamentale nella creazione di un effetto audio
surround. Per un effetto ottimale, posizionare
tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto
e metterli a breve distanza dal livello delle
orecchie (quando l'utente si trova seduto).
Per risultati ottimali, posizionare gli altoparlanti e
il subwoofer come mostrato sotto.
* Le forme dell'altoparlante reale potrebbero
variare dall'illustrazione suddetta.
Nota
L'audio surround dipende da vari fattori quali la
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo
di parete e softti, le nestre e le superci riettenti
nonché dall'acustica degli altoparlanti.
Seguire queste linee guida generali per
posizionare gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore:
Rappresenta il centro della posizione di
ascolto.
2 FRONT LEFT Altoparlanti (anteriore
sinistro) e FRONT RIGHT (anteriore
destro):
Posizionare l'altoparlante di sinistra e di
destra anteriormente e a distanza uguale
dall'altoparlante centrale. Assicurarsi che
gli altoparlanti di sinistra, destra e quello
centrale si trovino a distanza uguale dalla
posizione di ascolto.
3 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un
metro a sinistra o a destra del TV. Lasciare
circa 10 centimetri di spazio dal muro.
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
SUB
WOOFER
9IT
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater a un TV per
guardare video. È possibile ascoltare l'audio del
TV tramite gli altoparlanti del sistema Home
Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul sistema Home Theater e sul TV.
Opzione 1: collegamento al TV
tramiteHDMI(ARC)
Migliorequalitàvideo
Il sistema Home Theater supporta la versione
HDMI - ARC (Audio Return Channel). Se il TV
è compatibile HDMI ARC, è possibile ascoltare
l'audio del TV tramite il sistema Home Theater
utilizzando un unico cavo HDMI.
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema Home Theater al
connettore HDMI ARC sul TV mediante
un cavo HDMI ad alta velocità.
Il connettore HDMI ARC sul TV
potrebbe riportare una dicitura diversa.
Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
L'HDMI-CEC è una funzionalità che
permette il controllo dei dispositivi
conformi a CEC connessi attraverso
HDMI tramite un unico telecomando,
nonché il controllo del volume sia
per il televisore, sia per la funzione
Home Theater. (vedere 'Impostazione
TV
di EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a
pagina 12)
3 Se non è possibile ascoltare l'audio del
TV tramite il sistema Home Theater,
impostare l'audio manualmente. (vedere
'Impostazione dell'audio' a pagina 12)
Opzione 2: collegamento al TV
tramite opzione HDMI standard
Migliorequalitàvideo
Se il TV non è compatibile con HDMI ARC,
collegare il sistema Home Theater al TV tramite
un collegamento HDMI standard.
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema Home Theater al
connettore HDMI sul TV mediante un cavo
HDMI ad alta velocità.
2 Collegare un cavo audio per sentire il
sonoro del TV tramite il sistema Home
Theater (vedere 'Collegamento audio dal
TV e da altri dispositivi' a pagina 11).
3 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
L'HDMI-CEC è una funzionalità che
permette il controllo dei dispositivi
conformi a CEC connessi attraverso
HDMI tramite un unico telecomando,
nonché il controllo del volume sia
per il televisore, sia per la funzione
Home Theater. (vedere 'Impostazione
di EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a
pagina 12)
TV
10 IT
4 Se non è possibile ascoltare l'audio del
TV tramite il sistema Home Theater,
impostare l'audio manualmente. (vedere
'Impostazione dell'audio' a pagina 12)
Nota
Se il TV non dispone di un connettore DVI, è possibile
usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al
TV. Alcune delle funzionalità, tuttavia, potrebbero non
essere disponibili.
Opzione 3: collegamento al TV
tramite Composite Video
Qualitàvideodibase
Se il TV non ha connettori HDMI, usare un
collegamento composite video. Il collegamento
composite non supporta video ad alta
denizione.
1 Collegare il connettore VIDEO OUT
sul sistema Home Theater al connettore
VIDEO IN sul TV mediante un cavo
composite video.
Il connettore composite video
potrebbe riportare la dicitura AV IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
2 Collegare un cavo audio per sentire il
sonoro del TV tramite il sistema Home
Theater (vedere 'Collegamento audio dal
TV e da altri dispositivi' a pagina 11).
3 Per guardare i programmi TV, premere più
volte SOURCE sul sistema Home Theater
per selezionare l'ingresso audio corretto.
TV
4 Per guardare i video, impostare il
TV sull'ingresso video corretto. Per
informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
Collegamento di dispositivi
digitali tramite HDMI
Collegare un dispositivo digitale (come un
decoder, una console per videogiochi, o una
videocamera al sistema Home Theater tramite
un collegamento HDMI singolo. Quando si
collegano i dispositivi in questo modo e si
riproduce un le o un gioco, il
video viene visualizzato automaticamente
sul TV e
l'audio viene riprodotto automaticamente
sul sistema Home Theater.
1 Collegare il connettore HDMI OUT sul
dispositivo digitale al connettore HDMI
IN 1/2 del sistema Home Theater tramite
cavo HDMI ad alta velocità.
2 Collegare il sistema Home Theater al
TV tramite il collegamento HDMI OUT
(ARC).
Se il TV non è compatibile con HDMI-
CEC, selezionare l'ingresso video
corretto sul TV.
3 Attivare l'opzione HDMI-CEC sui
dispositivi collegati. Per informazioni, fare
riferimento al manuale dell'utente del
dispositivo in uso.
Se non è possibile ascoltare l'audio del
dispositivo digitale tramite il sistema
Home Theater, impostare l'audio
manualmente. (vedere 'Impostazione
dell'audio' a pagina 12)
È inoltre possibile premere più volte
SOURCE sul sistema Home Theater
per selezionare l'ingresso HDMI
corretto.
11IT
CollegamentoaudiodalTVe
da altri dispositivi
È possibile riprodurre l'audio dal TV o da altri
dispositivi attraverso gli altoparlanti del sistema
Home Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul TV, sul sistema Home Theater e
sugli altri dispositivi.
Nota
Se il sistema Home Theater e il TV sono collegati
tramite HDMI ARC, non è necessario un collegamento
audio. (vedere 'Opzione 1: collegamento al TV tramite
HDMI (ARC)' a pagina 9)
Opzione1:collegamentoaudio
tramiteuncavootticodigitale
Migliorequalitàaudio
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
sistema Home Theater al connettore
OPTICAL OUT sul TV o sull'altro
dispositivo mediante un cavo ottico.
Il connettore ottico digitale potrebbe
recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
TV
Opzione2:collegamentoaudio
tramiteuncavocoassialedigitale
Buonaqualitàaudio
1 Collegare il connettore COAXIAL sul
sistema Home Theater al connettore
COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o
sull'altro dispositivo utilizzando un cavo
coassiale.
Il connettore coassiale digitale
potrebbe recare la dicitura DIGITAL
AUDIO OUT.
Opzione3:collegamentoaudio
tramitecaviaudioanalogici
Qualitàaudiodibase
1 Collegare i connettori AUX sul sistema
Home Theater ai connettori AUDIO OUT
sul TV o sull'altro dispositivo mediante un
cavo analogico.
VCR
12 IT
ImpostazionediEasyLink
(controlloHDMI-CEC)
Questo sistema Home Theater supporta
la tecnologia Philips EasyLink che utilizza il
protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). I dispositivi che supportano la
funzione EasyLink e che sono collegati tramite
connettori HDMI possono essere controllati
mediante un solo telecomando.
Nota
A seconda del produttore, la tecnologia HDMI-CEC
può chiamarsi in vari modi. Per informazioni sul proprio
dispositivo, vedere il manuale dell'utente relativo.
Philips non garantisce una completa interoperatività con
tutti i dispositivi HDMI CEC.
Operazioni preliminari
Collegare il sistema Home Theater al
dispositivo compatibile HDMI-CEC
attraverso un collegamento HDMI.
Effettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida e poi commutare il TV
impostandolo sulla sorgente corretta per il
sistema Home Theater.
AttivazionediEasylink
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [EasyLink] > [EasyLink] >
[On].
4 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV
e sugli altri dispositivi. Per informazioni, fare
riferimento al manuale del TV o degli altri
dispositivi.
Sul TV, impostare l'uscita audio su
"Amplier" (anziché su altoparlanti TV).
Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
ComandiEasyLink
Con EasyLink, è possibile controllare il
sistema Home Theater, il TV e altri dispositivi
collegati compatibili HDMI-CEC con un unico
telecomando.
[Riproduzioneone-touch] (Riproduzione
One-touch): quando un disco video
si trova nel relativo vano, premere
(Riproduzione) per disattivare la funzione
standby e riprodurre il disco.
[Standbyone-touch] (Standby One-
touch): se sul sistema Home Theater è
abilitata la funzione standby One-touch, è
possibile attivare la modalità standby con
il telecomando del TV o di altri dispositivi
HDMI-CEC.
[Controlloaudiosistema] (Controllo
audio del sistema):se è attivo il controllo
audio del sistema, quando viene avviata
la riproduzione sul dispositivo, il sonoro
del dispositivo collegato viene riprodotto
automaticamente dagli altoparlanti del
sistema Home Theater.
[Mappaturaingressoaudio] (Mappatura
ingressi audio):se il sistema di controllo
audio non funziona, eseguire la mappatura
del dispositivo collegato al connettore di
ingresso audio corretto sul proprio sistema
Home Theater (vedere 'Impostazione
dell'audio' a pagina 12).
Nota
Per modicare le impostazioni del controllo EasyLink,
premere
(Home), selezionare [Congurazione] >
[EasyLink].
Impostazionedell'audio
Se non è possibile sentire l'audio di un
dispositivo collegato tramite gli altoparlanti
del sistema Home Theater, vericare quanto
riportato di seguito:
Controllare di aver abilitato EasyLink su
tutti i dispositivi (vedere 'Impostazione di
13IT
EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a pagina
12) e
sul TV, impostare l'uscita audio su
"Amplier" (anziché sugli altoparlanti TV).
Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV e
congurare il controllo audio EasyLink.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [EasyLink] > [Controlloaudio
sistema] > [On].
Per riprodurre l'audio dagli altoparlanti
del TV, selezionare [Off] e saltare i
passaggi seguenti.
4 Selezionare [EasyLink] > [Mappatura
ingressoaudio].
5 Seguire le istruzioni su schermo per
eseguire la mappatura del dispositivo
collegato agli ingressi audio sul sistema
Home Theater.
Se si collega l'Home Theater al TV
attraverso un collegamento HDMI
ARC, accertarsi che l'audio del TV sia
mappato sull'ingresso ARC dell'Home
Theater.
Collegamento e impostazione
diunaretedomestica
Collegare l'Home Theater a un router di
rete per una congurazione della rete per
approttare di:
Contenuti multimediali in streaming
(vedere 'Navigazione sul PC tramite
DLNA' a pagina 24)
Controllo di Smartphone
Applicazioni BD Live (vedere 'BD-Live su
dischi Blu-ray' a pagina 17)
Aggiornamento del software (vedere
'Aggiornamento del software tramite
Internet' a pagina 32)
Attenzione
Prendere condenza con il router di rete, con il
software per il server mutimediale e con i principi
di rete. Se necessario, leggere la documentazione
che accompagna i componenti di rete. Philips non è
responsabile per la perdita o il danneggiamento dei dati.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida e poi commutare il TV
impostandolo sulla sorgente corretta per il
sistema Home Theater.
Congurazionediunaretecablata
Cosa serve?
Un cavo di rete (cavo dritto RJ45).
Un router di rete (con l'impostazione
DHCP abilitata).
1 Tramite un cavo di rete, collegare il
connettore LAN del sistema Home
Theater al router di rete.
2 Premere (Home).
3 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
4 Selezionare [Rete] > [Installazione di
rete] > [Cablata(Ethernet)].
5 Seguire le istruzioni visualizzate per
completare la congurazione.
LAN
www
14 IT
Se la connessione non viene stabilita,
selezionare [Riprova], quindi premere
OK.
6 Selezionare [Fine], quindi premere OK per
uscire.
Per visualizzare le impostazioni di rete,
selezionare [Congurazione] > [Rete]
> [Visualizzaimpostazionidirete].
Congurazionediunaretewireless
Questo sistema Home Theater è dotato di
funzionalità Wi-Fi integrata per l'accesso facile
alla rete wireless.
Cosa serve?
Un router di rete (con l'impostazione
DHCP abilitata). Per prestazioni wireless,
copertura e compatibilità ottimali, utilizzare
un router 802.11n.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Rete] > [Installazione
direte] > [Wireless(Wi-Fi)], quindi
premere OK.
www
4 Seguire le istruzioni sullo schermo per
selezionare e congurare una rete wireless.
Se la connessione non viene stabilita,
selezionare [Riprova], quindi premere
OK.
5 Selezionare [Fine], quindi premere OK per
uscire.
Per visualizzare le impostazioni di rete,
selezionare [Congurazione] > [Rete]
> [Visualizzaimpostazioniwireless].
Personalizzazione del nome della rete
Attribuire un nome al sistema Home Theater
per identicarlo in maniera semplice sulla rete
di casa.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Rete] > [Nomedeltuo
prodotto:].
4 Premere i Tastialfanumerici per inserire
il nome.
5 Selezionare [Fatto], quindi premere OK
per uscire.
15IT
4 Utilizzo del
sistema Home
Theater
Questa sezione consente di utilizzare il sistema
Home Theater per riprodurre le multimediali
da varie sorgenti.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari
descritti nella guida rapida e nel manuale
dell'utente.
Completare l'impostazione iniziale.
L'impostazione iniziale compare quando
si attiva il sistema Home Theater per la
prima volta o se non viene completata la
congurazione.
Impostare il TV sulla sorgente corretta
per il sistema Home Theater (ad esempio,
HDMI, AV IN).
AccessoalmenuHome
Il menu principale consente un accesso semplice
ai dispositivi collegati, alla congurazione e ad
altre utili funzionalità del sistema Home Theater.
1 Premere (Home).
» Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere Tasti di navigazione e OK per
selezionare le opzioni seguenti:
[RiproduciDisco]: Avviare la
riproduzione del disco.
[ricercainUSB]: consente l'accesso al
browser dei contenuti USB.
[MusicaiPod]: consente l'accesso al
browser dei contenuti dell'iPod/iPhone.
[SmartTV]: funzione non disponibile
su questo modello.
[ricercainPC]: consente l'accesso al
browser dei contenuti del computer.
[HDMI1]: Consente di selezionare il
dispositivo digitale collegato a HDMI
IN 1 sul sistema Home Theater.
[HDMI2]: Consente di selezionare il
dispositivo digitale collegato a HDMI
IN 2 sul sistema Home Theater.
[Congurazione]: Consente di
accedere ai menu per modicare le
impostazioni audio, video e di altro
tipo.
3 Premere (Home) per uscire.
Dischi
Il sistema Home Theater può riprodurre DVD,
VCD, CD e dischi Blu-ray. Può inoltre riprodurre
dischi masterizzati in casa, ad esempio dischi
CD-R di foto, video e musica.
1 Inserire un disco nel sistema Home Theater.
2 Se il disco non viene riprodotto
automaticamente, premere DISC oppure
selezionare [RiproduciDisco] dal menu
principale.
3 Utilizzare il telecomando per controllare la
riproduzione (vedere 'Tasti di riproduzione'
a pagina 15).
L'emissione di un piccolo rumore
quando si riproduce un disco Blu-ray
è del tutto normale. Questo non
signica che il sistema Home Theater
sia difettoso.
Tastidiriproduzione
Tasto Operazione
Tasti di
navigazione
Consentono di navigare
all'interno dei menu.
Su/giù: Consentono di
ruotare l'immagine in senso
orario o antiorario.
OK Consente di confermare
un'immiss ione o una
selezione.
16 IT
Tasto Operazione
(Riproduzione)
Consente di avviare o
riprendere la riproduzione.
Consente di mettere in pausa
la riproduzione.
/ Consente di interrompere la
riproduzione.
Premere e tenere premuto
per 3 secondi per aprire o
chiudere il vassoio del disco.
/ Consentono di passare
al brano/ capitolo o le
precedente/ successivo.
/ Consente di effettuare la
ricerca veloce in avanti o
indietro.
Quando un video viene
messo in pausa, consente di
effettuare una ricerca indietro
o avanti piano.
SUBTITLE Consente di scegliere la
lingua dei sottotitoli di un
video.
DISC / POP-
UP MENU
Consente di accedere o di
uscire dal menu del disco.
OPTIONS Consente di accedere alle
opzioni avanzate quando
si riproducono le audio,
video o multimediali (vedere
'Opzioni audio, video e delle
immagini' a pagina 19).
Sincronizzazionediimmaginieaudio
Se l'audio e il video non sono sincronizzati,
è possibile impostare un ritardo audio per la
sincronizzazione con le immagini.
1 Premere .
2 Selezionare AUD SYNC, quindi premere
OK.
3 Premere i Tasti di navigazione (su/giù) per
sincronizzare l'audio con il video.
4 Premere OK per confermare.
RiproduzionediundiscoBlu-ray3D
Il sistema Home Theater può riprodurre video
Blu-ray 3D. Prima di riprodurre un disco in 3D
leggere le relative avvertenze sulla salute.
Cosa serve?
Un TV 3D.
Un paio di occhiali 3D compatibili con il
TV 3D.
Un video Blu-ray 3D
Un cavo HDMI ad alta velocità
1 Utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità,
collegare il sistema Home Theater a un TV
compatibile 3D.
2 Assicurarsi che le impostazioni video 3D
siano attive. Premere
(Home), quindi
selezionare [Congurazione] > [Video] >
[Visionedivideo3D] > [Auto].
Per riprodurre i dischi 3D in modalità
2D, selezionare [Off].
3 Riprodurre un disco Blu-ray 3D e
indossare gli occhiali 3D.
Durante la ricerca all'interno del video
e in alcune modalità di riproduzione,
il video viene visualizzato in 2D. La
visualizzazione del video torna in 3D
quando viene riavviata la riproduzione.
Nota
Per evitare lo sfarfallio, modicare la luminosità del
display.
BonusViewsudischiBlu-ray
Sui dischi Blu-ray che supportano la funzione
Bonus View, è possibile visualizzare contenuti
aggiuntivi come commenti in una piccola
nestra su schermo. La funzione Bonus View è
nota anche come Picture-In-Picture.
1 Abilitare la funzione Bonus View nel menu
del disco Blu-ray.
17IT
2 Mentre viene riprodotto il lm, premere
OPTIONS.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni.
3 Selezionare [SceltaPIP] > [PIP].
In base al video, viene visualizzato il
menu PIP [1] o [2].
Per disabilitare la funzione Bonus View,
selezionare [Off].
4 Selezionare [2alinguaaudio] o [2alingua
sottotitoli].
5 Selezionare la lingua, quindi premere OK.
BD-LivesudischiBlu-ray
Sui dischi Blu-ray che includono contenuti
BD-Live è possibile accedere a funzionalità
aggiuntive come chat Internet con il regista, gli
ultimi trailer cinematograci, giochi, sfondi e
suonerie.
I servizi BD-Live e i contenuti variano da disco
a disco.
Cosa serve?
Un disco Blu-ray con contenuti BD-Live
Un dispositivo di archiviazione USB con
almeno 1 GB di memoria
1 È possibile collegare il sistema Home
Theater alla rete domestica e a Internet
(vedere 'Collegamento e impostazione di
una rete domestica' a pagina 13).
2 Collegare un dispositivo di archiviazione
USB al connettore
(USB) sulla parte
anteriore del sistema Home Theater per
scaricare i contenuti BD-Live.
3 Premere (Home) e selezionare
[Congurazione] > [Avanzate] >
[ProtezioneBD-Live] > [Off].
Per disabilitare le funzionalità BD-Live,
selezionare [On].
4 Selezionare l'icona BD-Live dal menu del
disco, quindi premere OK.
» La funzione BD-Live viene avviata. Il
tempo di caricamento dipende dal
disco e dalla connessione a Internet.
5 Premere i Tasti di navigazione per
esplorare le funzionalità BD-Live, quindi
premere OK per selezionare una voce.
Nota
Per cancellare la memoria sul dispositivo di
archiviazione, premere
(Home), quindi selezionare
[Congurazione] > [Avanzate] > [Cancellamemoria].
Riproduzionedileaudio
tramiteBluetooth
Con il Bluetooth attivato, collegare il sistema
Home Theater al dispositivo Bluetooth (ad
esempio iPad, iPhone, iPod touch, telefono
Android o computer portatile) per ascoltare i
le audio memorizzati sul dispositivo tramite gli
altoparlanti del sistema Home Theater.
Cosa serve?
Un dispositivo Bluetooth che supporta il
prolo Bluetooth A2DP, con la versione
Bluetooth 2.1 + EDR.
Il raggio d'azione tra il sistema Home
Theater e il dispositivo Bluetooth è di circa
10 metri.
1 Premere più volte SOURCE per
selezionare la modalità Bluetooth.
» BT viene visualizzato sul display.
2 Sul dispositivo Bluetooth attivare il
Bluetooth, cercare e selezionare il nome
del sistema Home Theater per avviare
il collegamento (vedere il manuale
dell'utente del dispositivo Bluetooth sulla
modalità di attivazione del Bluetooth).
Se viene richiesta la password,
immettere le cifre "0000".
3 Attendere no a quando BT_READY
viene visualizzato sul display.
» Quando la connessione Bluetooth
viene stabilita, BT_READY viene
visualizzato sul display.
» Se il collegamento fallisce, sul display è
ancora visualizzato BT .
18 IT
4 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo Bluetooth.
Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione musicale
viene interrotta.
Se lo streaming musicale è interrotto,
posizionare il dispositivo Bluetooth più
vicino al sistema Home Theater.
5 Per uscire dal Bluetooth, selezionare
un'altra sorgente.
Quando si passa nuovamente alla
modalità Bluetooth, il collegamento
Bluetooth rimane attivo.
Nota
La riproduzione musicale potrebbe essere interrotta
dagli ostacoli presenti tra il dispositivo e il sistema
Home Theater, come il muro, il rivestimento metallico
che ricopre il dispositivo o altri dispositivi nelle vicinanze
che operano sulla stessa frequenza.
Se si desidera collegare il sistema Home Theater a
un altro dispositivo Bluetooth, tenere premuto
sul telecomando (o
sull'unità principale) per
disattivare il dispositivo Bluetooth attualmente collegato.
Philips non garantisce la perfetta compatibilità con tutti i
dispositivi Bluetooth.
File di dati
Il sistema Home Theater può riprodurre
immagini e le audio e video contenuti su un
disco o un dispositivo di archiviazione USB.
Prima di riprodurre un le, vericare che il
formato sia supportato dal sistema Home
Theater (vedere 'Formati le' a pagina 33).
1 Riprodurre i le da un disco o da un
dispositivo di archiviazione USB.
2 Per interrompere la riproduzione, premere
.
Per riprodurre nuovamente il video
da dove è stato interrotto, premere
(Riproduzione).
Per riprodurre il video dall'inizio,
premere OK.
Nota
Per riprodurre i le DivX con protezione DRM,
collegare il sistema Home Theater a un TV tramite cavo
HDMI.
Sottotitoli
Se il video è dotato di sottotitoli in più lingue,
selezionare una lingua dei sottotitoli.
Nota
Assicurarsi che il le del sottotitolo abbia esattamente
lo stesso nome del le video. Ad esempio, se il le
video è denominato "lm.avi", attribuire al le dei
sottotitoli il nome "lm.srt" o "lm.sub".
Il sistema Home Theater supporta i seguenti formati
dei le: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi e .sami. Se i sottotitoli
non vengono visualizzati correttamente, modicare il
set di caratteri.
1 Mentre si sta riproducendo un video,
premere SUBTITLE per selezionare una
lingua.
2 Per i video in formato DivX o RMVB/RM,
se i sottotitoli non vengono visualizzati
correttamente, proseguire con i passaggi
seguenti per modicare il set di caratteri.
3 Premere OPTIONS.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni.
4 Selezionare [Impostacaratteri] e quindi un
set di caratteri che supporti i sottotitoli.
Europa, India, America Latina e Russia
Set di
caratteri
Lingua
[Standard] Inglese, albanese, danese, olandese,
nlandese, francese, gaelico,
tedesco, italiano, curdo (latino),
norvegese, portoghese, spagnolo,
svedese, turco
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips HTB6251D/12 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per