BLACK+DECKER xtc 18 bk Manuale del proprietario

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

21
ITALIANO
Uso previsto
Il trapano / cacciavite Black & Decker è stato progettato per
inserire ed estrarre viti e trapanare legno, metalli, plastica
e muratura.
L’utensile é stato progettato per un uso individuale.
Norme generiche di sicurezza
Avvertenza: leggere tutte le istruzioni. La mancata osservazione
delle presenti istruzioni potrebbe causare scosse elettriche,
incendi e/o infortuni gravi. Il termine “elettroutensile” che
ricorre in tutti le avvertenze seguenti si riferisce ad utensili
elettrici con o senza filo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1. Area di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l’area di lavoro.
Il disordine e la scarsa illuminazione possono causare
incidenti.
b. Evitare d’impiegare gli elettroutensili in ambienti
esposti al rischio di esplosione, ad esempio in
presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i fumi.
c. Mantenere lontani bambini ed astanti mentre si usa
l’elettroutensile. Eventuali distrazioni possono
comportare la perdita del controllo dell’utensile.
2. Sicurezza elettrica
a. La spina elettrica deve essere adatta alla presa.
Evitare assolutamente di alterare la spina. Non
impiegare spine adattatrici con utensili provvisti di
messa a terra. L’uso di spine inalterate e delle prese
corrispondenti riduce il rischio di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a
terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi: un corpo
collegato a massa è esposto maggiormente al rischio
di scosse elettriche.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia
o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un
elettroutensile va ad aumentare il rischio di scosse
elettriche.
d. Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il
cavo per trasportare o trainare l’utensile e non
tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente.
Mantenere il cavo al riparo dal calore, da bordi
taglienti e/o da parti in moto. I cavi danneggiati o
aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e. Se l’elettroutensile viene adoperato all’aperto,
usare esclusivamente prolunghe omologate per
l’impiego all’esterno. Un cavo adatto per uso esterno
riduce il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo
e maneggiare con giudizio l’elettroutensile.
Non adoperare l’utensile se si è stanchi o sotto
l’effetto di stupefacenti, alcol o medicinali: un attimo
di distrazione può causare gravi infortuni personali.
b. Indossare sempre un equipaggiamento protettivo.
Indossare sempre degli occhiali di sicurezza. Se si
avrà cura d’indossare l’equipaggiamento protettivo come
necessario - ad esempio una maschera antipolvere, delle
calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni - si
riduce il rischio di infortuni.
c. Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.
Prima d’inserire la spina nella presa, controllare
che l’interruttore sia su Off. Per non esporsi al rischio
d’incidenti, non trasportare gli elettroutensili tenendo le
dita sull’interruttore oppure, se sono collegati
all’alimentazione, con l’interruttore di accensione su On.
d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere
eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un utensile
o una chiave inglese lasciati in un componente mobile
dell’utensile potranno causare lesioni.
e. Non sporgersi. Mantenere sempre un buon
equilibrio evitando posizioni malsicure. In questo
modo è possibile controllare meglio l’utensile in situazioni
inaspettate.
f. Usare il vestiario appropriato. Evitare di indossare
indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e
guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi
nei componenti in movimento.
g. Se gli utensili sono provvisti di attacchi per la
connessione di dispositivi di aspirazione o raccolta
della polvere, assicurarsi questi siano installati e
utilizzati correttamente. L’impiego dei suddetti
dispositivi diminuisce i rischi correlati alle polveri.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l’utensile. Usare
l’elettroutensile adatto per il lavoro da eseguire.
Utilizzando l’elettroutensile adatto si potrà lavorare
meglio e con maggiore sicurezza alla potenza nominale
prevista.
b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.
Un elettroutensile che non può essere controllato
mediante l’interruttore è pericoloso e deve essere
riparato.
c. Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di
regolare l’utensile, di sostituire degli accessori o di
riporre l’utensile. Queste precauzioni di sicurezza
riducono le possibilità che l’utensile venga messo in
funzione inavvertitamente.
22
ITALIANO
d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili vanno
custoditi fuori della portata dei bambini.
Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone
inesperte o che non abbiano letto le presenti
istruzioni, onde evitare pericoli.
e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di
manutenzione del caso. Verificare che le parti
mobili siano bene allineate e non s’inceppino, che
non ci siano componenti rotti e/o non sussistano
altre condizioni che possano compromettere il
funzionamento dell’utensile. Eventuali guasti vanno
riparati prima dell’uso. La scarsa manutenzione causa
molti incidenti.
f. Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio.
Se sottoposti alla giusta manutenzione, gli utensili da
taglio con taglienti affilati s’inceppano meno
frequentemente e sono più facili da manovrare.
g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte
ecc. in conformità delle presenti istruzioni e secondo
la specifica destinazione prevista, tenendo conto
delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare.
L’impiego degli elettroutensili per usi diversi da quelli
consentiti può dar luogo a situazioni di pericolo.
5. Uso e cura degli utensili a batteria
a. Prima di inserire la batteria, assicurarsi che
l’interruttore sia su Off. Se la batteria viene inserita in
un utensile con l’interruttore su On ci si espone al rischio
d’incidenti.
b. Ricaricare la batteria esclusivamente con il
caricabatteria specificato dal fabbricante. Un
caricabatteria adatto per un tipo di batteria può esporre al
rischio d’incendio se usato con una batteria diversa.
c. Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie
indicate. L’uso di batterie diverse può esporre al rischio
di infortuni e incendi.
d. Quando non è in uso, la batteria va conservata
lontana da oggetti metallici come graffette, monete,
chiavi, chiodi, viti o altre minuterie in metallo che
possono creare contatto tra i poli. Il cortocircuito dei
poli di una batteria può causare ustioni o incendi.
e. In condizioni di sovraccarico, le batterie possono
perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di
contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il
liquido entra a contatto con gli occhi, rivolgersi ad
un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può
causare irritazioni o ustioni.
6. Riparazioni
a. Fare riparare l’utensile esclusivamente da personale
qualificato e solo impiegando pezzi di ricambio
originali, onde non alterare la sicurezza dell’utensile.
Istruzioni supplementari sulla sicurezza per batterie
e caricatori
Batterie
Non tentare mai di aprirle, per nessuna ragione.
Non esporre la batteria all’acqua.
Non conservarle in ambienti in cui la temperatura può
superare i 40 °C.
Caricarle solo a temperatura ambiente compresa tra i 4 °C
e i 40 °C.
Caricare la batteria solo usando il caricabatteria in
corredo con l’attrezzo.
Prima di smaltire le batterie, consultare le istruzioni
riportate nella sezione “Protezione dell’ambiente”.
In condizioni estreme, la batteria può perdere liquido.
Se si rileva la presenza di liquido sulla batteria,
procedere come segue:
- Asciugare con cura il liquido usando un panno. Evitare il
contatto con l’epidermide.
- In caso di contatto con l’epidermide o gli occhi,
osservare le seguenti istruzioni.
Attenzione! Il liquido delle batterie, una soluzione al 25-30%
di idrossido di potassio, può essere nocivo. In caso di contatto
con l’epidermide, sciacquare immediatamente con acqua.
Intervenire con una sostanza leggermente acida, come succo
di limone o aceto. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare
con abbondante acqua pulita per almeno 10 minuti.
Consultare un medico.
Non bruciare la batteria.
Non tentare di caricare batterie danneggiate.
Caricabatterie
Usate il vostro caricabatteria Black & Decker per caricare
le batterie fornite con il vostro utensile. Batterie di altro tipo
possono esplodere, provocando danni a persone e cose.
Non tentare mai di ricaricare una batteria non ricaricabile.
Sostituire immediatamente i cavi difettosi.
Non esporre il caricabatteria all’acqua.
Non aprire il caricabatteria.
Non testare il caricabatteria.
Il caricabatteria é destinato ad essere usato
esclusivamente in ambienti chiusi.
Sicurezza elettrica
Il caricabatteria è provvisto di doppio isolamento che
rende superflua la messa a terra. Controllare che la
tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata sulla targhetta con i dati caratteristici.
23
ITALIANO
Non cercare di utilizzare una normale presa di
corrente al posto del caricabatteria.
Istruzioni addizionali di sicurezza per trapani/avvitatori
Prima di forare pareti, pavimenti, soffitti, verificate
l’ubicazione di cavi elettrici e tubazioni.
Evitate di toccare la punta del trapano appena dopo aver
forato, può essere molto calda.
Caratteristiche
Questo utensile è dotato di tutte le funzioni elencate di
seguito, o di alcune di esse.
1. Interruttore a velocità variabile
2. Selettore avanti/indietro
3. Selettore modo/anello di regolazione coppia di serraggio
4. Mandrino
5. Selettore della velocità
6. Indicatore carica della batteria (XTC18BK)
7. Supporto punta
8. Impugnatura laterale
9. Batteria
10. Pulsante di sgancio batteria
Fig. A
11. Caricabatteria
12. Base del caricabatteria
13. Indicatore di carica
14. Indicatore fine carica
Montaggio
Attenzione! Prima di montaggio, rimuovere la batteria.
Inserimento ed estrazione della batteria (fig. B)
Per inserire la batteria (9), allinearla alla base
sull’utensile. Fare scivolare la batteria nella base fino
a che non s’inserisce con uno scatto.
Per estrarre la batteria, premere il pulsante di sgancio (10)
e, contemporaneamente, estrarla dalla base.
Installazione dell’impugnatura laterale
Allentare l’impugnatura laterale (8) ruotandola in senso
antiorario.
Far scivolare l’impugnatura laterale sopra il mandrino
e quindi sull’alloggiamento.
Serrare l’impugnatura laterale ruotandola in senso orario.
Inserimento e rimozione di una punta per trapano o per
cacciavite (fig. C)
L’utensile è dotato di un mandrino senza chiave che permette
di cambiare con facilità le punte.
Bloccate l’utensile posizionando il selettore avanti/
indietro (2) nella posizione centrale.
Aprire il mandrino girando con una mano la parte
anteriore (15) mentre con l’altra mano si sostiene la parte
posteriore (16).
Inserire lo stelo della punta (17) nel mandrino.
Stringere fortemente il mandrino girando con una mano
la parte anteriore (15) mentre con l’altra mano sorreggete
la parte posteriore (16).
Questo utensile viene fornito con un inserto a doppia punta
inserito nel supporto punte (7).
Per staccare l’inserto del cacciavite dal supporto punte,
sollevarla dalla cava.
Per rimettere nel supporto l’inserto, premerlo con decisione.
Uso
Attenzione! Lasciare che l’utensile lavori al suo ritmo,
senza sovraccaricarlo.
Caricamento della batteria (fig. A)
E’ necessario caricare la batteria prima del primo utilizzo
e ogniqualvolta che non eroghi la sufficiente energia per
eseguire un lavoro che prima veniva eseguito con facilità.
Quando si carica la batteria per la prima volta, o dopo un
lungo periodo d’inattività, accetterà soltanto l’80% della sua
capacità. Dopo diversi cicli di carica e scarica la batteria
raggiunge la sua piena capacità. La batteria si può riscaldare
durante il processo di carica; è normale e non è indicativo
di nessun problema.
Attenzione! Non caricare la batteria ad una temperatura
ambiente inferiore ai 4 °C o superiore ai 40 °C. La temperatura
di carica consigliata è di circa 24 °C.
XTC24BK – Uso del caricabatteria da 3 h
Per caricare la batteria (9), toglierla dall’utensile e fare
scivolare la base del caricabatteria (12) sulla batteria.
Inserire la spina del caricabatteria nella presa (11).
La batteria si riscalda durante la carica. Dopo circa tre ore la
batteria sarà sufficientemente carica da consentire l’uso per
applicazioni regolari. La batteria sarà completamente carica
dopo circa sei ore.
Togliere dalla batteria la base del caricabatteria.
XTC18BK – Uso del caricabatteria da 30 min
Per caricare la batteria (9), rimuoverla dall’utensile ed
inserirla nel caricatore (11). La batteria s’inserisce in un
solo verso nel caricabatteria. Assicuratevi che la batteria
sia perfettamente inserita nel caricabatteria.
Inserite la spina del caricabatteria.
Controllare se la spia rossa della carica (13) s’illumina.
Se, invece, s’illumina la spia verde di fine carica (14),
significa che la batteria è troppo calda e non può essere
caricata.
24
ITALIANO
In questo caso, togliere la batteria dal caricabatteria, farla
raffreddare per circa 1 ora e poi reinserirla nel
caricabatteria.
Dopo circa 30 minuti di carica, la relativa spia rossa (13) si
spegnerà e si accenderà la spia verde di fine carica (14).
A questo punto la batteria è completamente carica.
Togliere la batteria dal caricabatteria.
XTC18BK – Controllare le condizioni della batteria (fig. D)
Questo utensile è dotato di un’indicatore di carica della
batteria che permette di controllare le condizioni della batteria.
Premere e tenere premuto il pulsante (18).
Controllare quante spie (19) sono accese:
Carica della batteria
1 spia bassa
2 spie medio
3 spie alta
Selezione del senso di rotazione (fig. E)
Per trapanare e avvitare, selezionare il senso di rotazione in
avanti (senso orario). Per svitare o per togliere una punta
inceppata, selezionare il senso di rotazione indietro (senso
antiorario).
Per selezionare la rotazione in avanti, spingere il selettore
avanti/indietro (2) verso sinistra.
Per selezionare la rotazione indietro, spingere il selettore
avanti/indietro verso destra.
Per bloccare l’utensile, collocare il selettore avanti/
indietro nella posizione centrale.
Selezione del modo operativo o della coppia
di serraggio (fig. F)
Questo utensile è dotato di una ghiera che permette di regolare
la coppia di serraggio alla quale avvitare le viti. Viti grandi
e materiali duri richiedono una coppia di serraggio più elevata
rispetto a viti piccole e materiali morbidi. La ghiera ha
un’ampia gamma di impostazioni adatte ad ogni applicazione.
Per trapanare legno, metallo e plastica, collocare l’anello
(3) nella posizione di trapanatura allineando il simbolo
alla tacca (20).
Per trapanare muri, collocare l’anello (3) nella posizione
di trapanatura allineando il simbolo alla tacca (20).
Per usare l’utensile come cacciavite, collocare la ghiera
sull’impostazione desiderata. Se non si è ancora pratici
delle impostazioni corrette, procedere come segue:
Collocare la ghiera (3) sull’impostazione della coppia di
serraggio più bassa.
Stringere la prima vite.
Se la frizione si arresta prima che si sia ottenuto il
risultato desiderato, regolare la ghiera su un valore
maggiore e continuare a stringere la vite. Ripetere
l’operazione fino ad ottenere l’impostazione corretta.
Fare uso di quest’impostazione per tutte le altre viti.
Selettore della velocità (fig. G)
Per trapanare l’acciaio ed avvitare le viti, fare slittare
il selettore della velocità (5) verso la parte posteriore
dell’utensile (1º velocità).
Per trapanare materiali diversi dall’acciaio, fare slittare
il selettore a due scatti (5) verso la parte anteriore
dell’utensile (2º velocità).
Istruzioni per trapanare/avvitare
Selezionare il senso di rotazione usando il selettore
avanti/indietro (2).
Per accendere l’utensile, premere l’interruttore (1).
La velocità dell’utensile dipende dalla pressione
esercitata sull’interruttore.
Per spegnere l’utensile, rilasciare l’interruttore.
Consigli per un’ottima utilizzazione
Istruzioni per trapanare
Esercitare sempre una leggera pressione in linea retta con
la punta.
Prima che la punta fuoriesca dall’altra parte del pezzo in
lavorazione, diminuire la pressione sull’utensile.
Usare un blocco di legno per sostenere i pezzi in
lavorazione che si possono scheggiare.
Usare punte a pala per praticare fori di diametro largo
su legno.
Usare punte in acciaio rapido per trapanare i metalli.
Usare punte per muratura per trapanare i muri.
Usare un lubrificante per trapanare metalli diversi
da ottone e ferro.
Per aumentare l’accuratezza della trapanatura, fare una
tacca con un punteruolo al centro del punto da trapanare.
Avvitare
Usare sempre la punta di cacciavite di tipo e misura esatti.
Se le viti sono difficili da stringere, provare ad applicare
un piccola quantità di liquido detergente o sapone come
lubrificante.
Mantenere sempre l’utensile e la punta in linea retta
rispetto alla vite.
Manutenzione
Questo utensile Black & Decker é stato progettato per
funzionare a lungo con un minimo di manutenzione.
Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere
cura dell’utensile e sottoporlo a manutenzione periodica.
Il caricabatteria non richiede alcun tipo di manutenzione oltre
a una regolare pulizia.
25
ITALIANO
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione
dell’utensile, estrarne le batterie. Scollegare il caricatore dalla
presa elettrica prima di pulirlo.
Pulite regolarmente con una spazzola morbida o un panno
asciutto le prese di ventilazione dell’utensile e del
caricabatteria.
Il vano motore va pulito regolarmente con un panno umido.
Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire l’apparecchio oppure di
disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere
smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto
tramite raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati,
consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali.
Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e riduce la richiesta di
materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta
differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili
presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al
momento dell’acquisto di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta
differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker
che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico
autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti
i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito
Internet: www.2helpU.com
Batterie
Le batterie della Black & Decker si possono ricaricare
più volte: al termine della loro durata in servizio,
devono essere raccolte negli appositi contenitori, per
garantirne lo smaltimento nel rispetto dell’ambiente.
Quando è completamente esaurita, la batteria deve
essere estratta dall’utensile.
Le batterie NiCd e NiMH sono riciclabili e devono essere
consegnate a un tecnico autorizzato o portate presso un
impianto di riciclaggio di zona.
Dati tecnici
XTC18BK XTC24BK
Tensione V
DC
18 24
Velocità a vuoto min
-1
0-500/0-1.600 0-500/0-1.400
Coppia max. Nm 29,4 35
Capacità del mandrino mm 13 13
Capacità max. di trapanatura
acciaio/legno/muratura mm 13/35/15 13/38/15
Cat. no. batteria A1718 A24
Capacità Ah 1,7 1,2
L
pA
(pressione sonora) dB(A) 91 88
L
WA
(potenza acustica) dB(A) 102 102
K
pA
(incertezza sulla
pressione sonora) dB(A) 3 3
K
WA
(incertezza sulla
potenza acustica) dB(A) 3 3
Livello vibrazioni
mani/braccia m/s
2
4,2 9,0
Peso (con batteria) kg 2,4 2,5
Caricabatteria 30 min 3 h
Tensione di rete V
AC
230 230
Tempo approssimativo di carica min 30 180
Dichiarazione europea di conformità del
macchinario
XTC18BK/XTC24BK
Black & Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformi
a:
EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Regno Unito
1-12-2004
26
ITALIANO
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è
complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker (escluso accessori, complementi,
batterie, caricabatterie e mandrini) risulta difettoso per qualità
del materiale, della costruzione o per mancata conformità,
entro 3 anni dalla data di acquisto, Black & Decker garantirà
la sostituzione di tutte le parti difettose, provvederà alla
riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati, oppure
alla loro sostituzione, purché il prodotto sia stato registrato sul
sito web Black & Decker XT dedicato ai certificati di garanzie,
entro 90 giorni dalla data dell’acquisto. Se il prodotto non
è stato registrato, rimarrà valida la garanzia standard (2 anni).
La garanzia non è valida se:
Il prodotto è stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
Il prodotto è stato usato in modo improprio o scorretto;
Il prodotto ha subito danni causati da oggetti o sostanze
estranee oppure incidenti;
Le riparazioni sono state eseguite da personale non
autorizzato;
Il prodotto è stato modificato in qualunque modo rispetto
alle specifiche originali;
Sono stati utilizzati accessori o complementi non idonei.
L’estensione della garanzia non è valida se:
non viene prodotta una prova d’acquisto e il certificato
di garanzia originale.
Registrate subito i vostri prodotti on-line sul sito
www.blackanddecker.it/xt per poter usufruire
dell’estensione di garanzia (3 anni) e tenervi aggiornati
sui nuovi prodotti e sulle offerte speciali.
Per avvalersi della garanzia è necessario esibire la prova
d’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare
il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede
Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente
manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito Internet:
www.2helpU.com
Ulteriori informazioni sul marchio Black & Decker e sulla
nostra gamma di prodotti sono disponibili all’indirizzo
www.blackanddecker.it
74
°È· Ó· ÈÛ¯‡ÛÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË, Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ ·fi‰ÂÈÍË
·ÁÔÚ¿˜ ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ
ÂÈÛ΢ÒÓ. EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ
ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ·˜ Ì ٷ ÁÚ·Ê›·
Ù˘ Black & Decker ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. E›Û˘, ÁÈ· Ó· ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ٷ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ Black & Decker ηÈ
ÙȘ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Î·È ÙÔ˘˜ ·ÚÌfi‰ÈÔ˘˜ ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Ô˘
·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÒÏËÛË, ÌÔÚ›Ù ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ
¢È·‰›ÎÙ˘Ô ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË: www.2helpU.com
¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË Ì¿Úη
Black & Decker Î·È ÙË ÛÂÈÚ¿ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ì·˜ ı· ‚Ú›Ù ÛÙË
‰È‡ı˘ÓÛË www.blackanddecker.com
∂§§∏¡π∫∞
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

BLACK+DECKER xtc 18 bk Manuale del proprietario

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per