Electrolux FNC53GX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FNC53GX
IT Forno Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 7
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 8
6. FUNZIONI DEL TIMER.......................................................................................9
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................10
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE..................................................................................10
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................11
10. PULIZIA E CURA............................................................................................20
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................23
12. INSTALLAZIONE............................................................................................23
13. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 25
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
www.electrolux.com4
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
ITALIANO 5
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.6 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
www.electrolux.com6
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
5
4
3
2
1
321 64 5
8
7
9
10
11
1
Pannello dei comandi
2
Spia/simbolo alimentazione
3
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
4
Timer analogico
5
della temperatura
6
Indicatore della temperatura /
simbolo
7
Elemento riscaldante
8
Luce
9
Ventola
10
Contenitore pulizia con acqua
11
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Rimuovere tutti gli accessori dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori nella posizione
iniziale.
4.2 Preriscaldamento
Preriscaldare il forno prima di iniziare a
utilizzarlo.
1. Impostare la funzione
e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora.
3. Impostare la funzione e impostare
la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
5. Spegnere il forno e lasciarlo
raffreddare.
ITALIANO 7
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Accertarsi che il
flusso d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Accensione e spegnimento
del forno
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionare una
funzione del forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
5.2 Funzioni del forno
Funzione
forno
Applicazione
Posizione
di spegni‐
mento
Il forno è spento.
Cottura
ventilata
Per arrostire o arrostire e
cuocere cibi che richiedo‐
no la stessa temperatura,
utilizzando più di un ripiano
senza trasferimento di sa‐
pori.
Funzione
forno
Applicazione
Cottura
Ecoventi‐
lata
Questa funzione è proget‐
tata per risparmiare ener‐
gia in fase di cottura. Per
istruzioni di cottura riman‐
diamo al capitolo "Consigli
e suggerimenti", Cottura
Ecoventilata. La porta del
forno dovrebbe essere
chiusa in fase di cottura, di
modo che la funzione non
venga interrotta. Ciò ga‐
rantisce inoltre che il forno
funzioni con la più elevata
efficienza energetica pos‐
sibile. Quando viene usata
questa funzione, la tempe‐
ratura all'interno della cavi‐
tà potrebbe essere diversa
rispetto alla temperatura
impostata. Sarà possibile
ridurre la potenza riscal‐
dante. Per indicazioni ge‐
nerali per risparmio ener‐
getico, rimandiamo al capi‐
tolo "Efficienza energeti‐
ca", Risparmio energeti‐
co.Questa funzione veniva
usata per attenersi alla
classe di efficienza ener‐
getica, in conformità con la
normativa EN 60350-1.
Cottura
convenzio‐
nale (Cot‐
tura Tradi‐
zionale) /
Pulizia con
acqua
Per cuocere e arrostire ali‐
menti su una sola posizio‐
ne della griglia.
Per ulteriori informazioni
sulla Aqua Clean, fare rife‐
rimento al capitolo "Pulizia
e cura".
www.electrolux.com8
Funzione
forno
Applicazione
Grill Rapi‐
do
Per cuocere al grill cibi di
ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il pa‐
ne.
Cottura
Pizza
Per preparare la pizza. Per
una doratura intensa e un
fondo croccante. Imposta‐
re la temperatura su
230°C.
6. FUNZIONI DEL TIMER
6.1 Timer analogico
Il timer ha queste funzioni:
Imposta ora
Contaminuti - Fine della cottura.
A B
C
A. Visore
B. Selettore
C. Manopola delle impostazioni
Impostazione dell'ora
Per impostare l'ora del giorno, premere e
girare la manopola delle impostazioni in
senso antiorario (nel senso indicato dalla
freccia) finché le lancette dell'orologio si
trovano nella giusta posizione. Non
girare la manopola delle impostazioni in
senso orario.
Dopo aver impostato l'ora, lasciare che la
manopola delle impostazioni si sposti
nella sua posizione iniziale oppure tirarla
indietro con cautela.
Impostazione normale
Ruotare la manopola delle impostazioni
in senso antiorario, finché viene mostrato
nella finestra . In questa posizione
l'apparecchiatura si aziona
manualmente. La funzione Contaminuti +
Fine della cottura è spenta.
ITALIANO 9
Contaminuti - Fine della cottura
Per impostare un orario di spegnimento
automatico di una funzione del forno. Il
tempo massimo che si può impostare è
180 minuti.
Usare solo per cibi che non
devono essere mescolati o
controllati durante la cottura.
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Ruotare la manopola delle
impostazioni in senso antiorario,
finché l'ora di spegnimento
necessaria (in minuti) compare nel
visore.
Il conto alla rovescia si avvia. Una volta
trascorso il tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico.
L'apparecchiatura si disattiva.
Il segnale acustico si può
disattivare. Ruotare la
manopola delle impostazioni
in senso antiorario, finché
viene mostrato nella finestra
. In questa posizione non
vengono emessi segnali
acustici dopo la
disattivazione
dell'apparecchiatura.
Per annullare la funzione Contaminuti +
Fine della cottura, ruotare la manopola
delle impostazioni in senso antiorario fino
a quando
on viene visualizzato sul
display.
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano.
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
8.2 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato del forno o
componenti difettose possono provocare
www.electrolux.com10
un surriscaldamento pericoloso. Per
evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che
interrompe l'alimentazione della corrente
elettrica. All'abbassamento della
temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
9.1 Consigli di cottura
Il forno presenta cinque posizioni di
inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal
basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
Il forno è dotato di un sistema speciale
che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo il
cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura
che il consumo energetico.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
9.2 Tabella per la cottura al forno ed arrosto
Torte
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Pietanze
frullate
170 2 160 3 45 - 60 In uno
stampo
per dolci
ITALIANO 11
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Impasto
per pasta
frolla
170 2 160 3 20 - 30 In uno
stampo
per dolci
Torta di ri‐
cotta
170 1 160 1 70 - 80 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
su ripiano
a filo
Torta di
mele (Ap‐
ple pie)
1)
170 2 160 2 (sinistra
e destra)
80 - 100 In due
stampi per
dolci da
20 cm su
un ripiano
a filo
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 In una la‐
miera dol‐
ci
Crostata 170 2 165 2 (sinistra
e destra)
30 - 40 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta con
lievito in
polvere
170 2 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Dolce di
Natale/
Torta di
frutta farci‐
ta
1)
160 2 150 2 90 - 120 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Plum ca‐
ke
1)
175 1 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per il pane
Pasticcini
- un livello
170 3 140 - 150 3 20 - 30 In una la‐
miera dol‐
ci
Pasticcini
- due livelli
- - 140 - 150 2 e 4 25 - 35 In una la‐
miera dol‐
ci
www.electrolux.com12
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Biscotti/
strisce di
pasta - un
livello
140 3 140 - 150 3 30 - 35 In una la‐
miera dol‐
ci
Biscotti/
strisce di
pasta -
due livelli
- - 140 - 150 2 e 4 35 - 40 In una la‐
miera dol‐
ci
Meringhe 120 3 120 3 80 - 100 In una la‐
miera dol‐
ci
Panini dol‐
ci
1)
190 3 180 3 15 - 20 In una la‐
miera dol‐
ci
Eclair 190 3 170 3 25 - 35 In una la‐
miera dol‐
ci
Crostatine 180 2 170 2 45 - 70 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Torta di
frutta farci‐
ta
160 1 150 2 110 - 120 In uno
stampo
per dolci
da 24 cm
Pan di
Spagna
1)
170 1 160 1 50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Pane e pizza
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Pane
bianco
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 pez‐
zi, ciascu‐
no da 500
g
ITALIANO 13
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Pane di
segale
190 1 180 1 30 - 45 In uno
stampo
per il pane
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 In una la‐
miera dol‐
ci o in una
leccarda
Focacci‐
ne
1)
200 3 190 3 10 - 20 In una la‐
miera dol‐
ci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Flan
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Flan di pa‐
sta
200 2 180 2 40 - 50 In uno
stampo
Flan di
verdure
200 2 175 2 45 - 60 In uno
stampo
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 In uno
stampo
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno
stampo
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno
stampo
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Carne
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Manzo 200 2 190 2 50 - 70 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
www.electrolux.com14
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Maiale 180 2 180 2 90 - 120 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Vitello 190 2 175 2 90 - 120 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Roastbeef
inglese, al
sangue
210 2 200 2 50 - 60 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Roastbeef
inglese,
cott. me‐
dia
210 2 200 2 60 - 70 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Roastbeef
inglese,
ben cotto
210 2 200 2 70 - 75 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Spalla di
maiale
180 2 170 2 120 - 150 Con cotica
Stinco di
maiale
180 2 160 2 100 - 120 Due pezzi
Agnello 190 2 175 2 110 - 130 Cosciotto
Pollo 220 2 200 2 70 - 85 Intero
Tacchino 180 2 160 2 210 - 240 Intero
Anatra 175 2 220 2 120 - 150 Intera
Oca 175 2 160 1 150 - 200 Intera
Coniglio 190 2 175 2 60 - 80 Tagliato a
pezzi
Lepre 190 2 175 2 150 - 200 Tagliata a
pezzi
Fagiano 190 2 175 2 90 - 120 Intero
ITALIANO 15
Pesce
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Trota/
Orata
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pesci
Tonno/
Salmone
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetti
9.3 Grill
Preriscaldare il forno per 3 minuti.
Usare il quarto livello griglia.
Impostare la temperatura massima.
Alimenti Mennyiség Tempo (min.)
Pezzi Quantità
(kg)
1° lato 2° lato
Bistecche di filetto 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Bistecche di manzo 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Salsiccia 8 - 12 - 15 10 - 12
Braciole di maiale 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Pollo (tagliato a metà) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Petto di pollo 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
Filetto di pesce 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Panini tostati 4 - 6 - 5 - 7 -
Toast 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
9.4 Cottura Ecoventilata
Per risultati ottimali attenersi
ai suggerimenti elencati
nella seguente tabella.
www.electrolux.com16
Alimenti Accessori Température
(°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempo
(min.)
Panini dolci, 12
pezzi
lamiera dolci o leccarda 175 3 40 - 50
Panini, 9 pezzi lamiera dolci o leccarda 180 2 35 - 45
Pizza, surgela‐
ta, 0,35 kg
ripiano a filo 180 2 45 - 55
Rotolo dolce lamiera dolci o leccarda 170 2 30 - 40
Brownie lamiera dolci o leccarda 170 2 45 - 50
Soufflè, 6 pezzi pirottini in ceramica su
ripiano a filo
190 3 45 - 55
Base pan di
Spagna
pirottino base soufflé su
ripiano a filo
180 2 35 - 45
Pasticcini per il
tea
piatto di cottura su ripia‐
no a filo
170 2 35 - 50
Pesce cotto in
bianco, 0.3 kg
lamiera dolci o leccarda 180 2 35 - 45
Pesce intero,
0,2 kg
lamiera dolci o leccarda 180 3 25 - 35
Filetto di pe‐
sce, 0,3 kg
teglia pizza su ripiano a
filo
170 3 30 - 40
Carne bollita,
0.25 kg
lamiera dolci o leccarda 180 3 35 - 45
Šašlyk, 0.5 kg lamiera dolci o leccarda 180 3 40 - 50
Cookie, 16
pezzi
lamiera dolci o leccarda 150 2 30 - 45
Macaron, 20
pezzi
lamiera dolci o leccarda 180 2 45 - 55
Muffin, 12 pez‐
zi
lamiera dolci o leccarda 170 2 30 - 40
Pasta saporita,
16 pezzi
lamiera dolci o leccarda 170 2 35 - 45
Biscotti con
crosta, 20 pez‐
zi
lamiera dolci o leccarda 150 2 40 - 50
Tortine, 8 pezzi lamiera dolci o leccarda 170 2 30 - 40
Verdure bollite,
0.4 kg
lamiera dolci o leccarda 180 2 35 - 45
ITALIANO 17
Alimenti Accessori Température
(°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempo
(min.)
Omelette vege‐
tariana
teglia pizza su ripiano a
filo
180 3 35 - 45
Verdure, alla
mediterranea,
0.7 kg
lamiera dolci o leccarda 180 4 35 - 45
9.5 Asciugatura - Cottura
ventilata
Ricoprire le teglie con carta oleata o
con carta da forno.
Per ottenere risultati migliori,
spegnere il forno a metà del tempo
consigliato, aprire la porta e lasciare
raffreddare per una notte per
completare l'asciugatura.
Verdure
Alimenti Température
(°C)
Tempo (h) Posizione della griglia
1 posizione 2 posizioni
Fagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Verdure per mi‐
nestrone
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Erbe 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Frutta
Alimenti Température
(°C)
Tempo (h) Posizione della griglia
1 posizione 2 posizioni
Prugne 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Albicocche 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Fette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
9.6 Informazioni per gli istituti di
prova
Test conformemente alla norma IEC
60350-1.
www.electrolux.com18
Alimenti Funzione Acces‐
sori
Posi‐
zione
della
gri‐
glia
Tem‐
pératu‐
re (°C)
Tempo (min.) Commenti
Torta
piccola
Cottura
convenzio‐
nale
Lamiera
dolci
3 170 20 - 30 Sistemare 20 tor‐
tine su una la‐
miera dolci.
Torta
piccola
Cottura
Ventilata
Lamiera
dolci
3 150 -
160
20 - 35 Sistemare 20 tor‐
tine su una la‐
miera dolci.
Torta
piccola
Cottura
Ventilata
Lamiera
dolci
2 e 4 150 -
160
20 - 35 Sistemare 20 tor‐
tine su una la‐
miera dolci.
Torta di
mele
Cottura
convenzio‐
nale
Ripiano
a filo
2 180 70 - 90 Utilizzare 2
stampini (20 cm
di diametro), in
diagonale.
Torta di
mele
Cottura
Ventilata
Ripiano
a filo
2 160 70 - 90 Utilizzare 2
stampini (20 cm
di diametro), in
diagonale.
Torta
con lievi‐
to in pol‐
vere sen‐
za grassi
Cottura
convenzio‐
nale
Ripiano
a filo
2 170 40 - 50 Utilizzare uno
stampo per torte
(26 cm di diame‐
tro).
Preriscaldare il
forno per 10 mi‐
nuti.
Torta
con lievi‐
to in pol‐
vere sen‐
za grassi
Cottura
Ventilata
Ripiano
a filo
2 160 40 - 50 Utilizzare uno
stampo per torte
(26 cm di diame‐
tro).
Preriscaldare il
forno per 10 mi‐
nuti.
Torta
con lievi‐
to in pol‐
vere sen‐
za grassi
Cottura
Ventilata
Ripiano
a filo
2 e 4 160 40 - 60 Utilizzare uno
stampo per torte
(26 cm di diame‐
tro). Posizionare
in diagonale.
Preriscaldare il
forno per 10 mi‐
nuti.
Frollini al
burro
Cottura
Ventilata
Lamiera
dolci
3 140 -
150
20 - 40 -
ITALIANO 19
Alimenti Funzione Acces‐
sori
Posi‐
zione
della
gri‐
glia
Tem‐
pératu‐
re (°C)
Tempo (min.) Commenti
Frollini al
burro
Cottura
Ventilata
Lamiera
dolci
2 e 4 140 -
150
25 - 45 -
Frollini al
burro
Cottura
convenzio‐
nale
Lamiera
dolci
3 140 -
150
25 - 45 -
Toast
4 - 6
pezzi
Grill Ripiano
a filo
4 max. 2 - 3 minuti il
primo lato; 2 -
3 minuti il se‐
condo lato
Preriscaldare il
forno per 3 minu‐
ti.
Burger di
manzo
6 pezzi,
0,6 kg
Grill Su ripia‐
no a filo
e leccar‐
da
4 max. 20 - 30 Sistemare il ri‐
piano a filo sul
quarto livello e la
leccarda sul ter‐
zo livello del for‐
no. A metà cottu‐
ra, girare gli ali‐
menti.
Preriscaldare il
forno per 3 minu‐
ti.
10. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
10.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio. Il rischio è
più elevato per la teglia.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata. Non pulire in
lavastoviglie gli accessori.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
L'umidità può condensarsi all'interno del
forno o sui pannelli di vetro. Per ridurre la
condensa, far funzionare il forno per 10
minuti prima della cottura.Pulire l'umidità
dalla cavità dopo ogni uso.
10.2 Forni in acciaio inox o in
alluminio
Pulire la porta del forno esclusivamente
con un panno umido. Asciugarla con un
panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o
prodotti abrasivi, che potrebbero
danneggiare la superficie del forno.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux FNC53GX Manuale utente

Tipo
Manuale utente