IKEA SKINANDE Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 26
Istruzioni di sicurezza 27
Descrizione del prodotto 29
Pannello dei comandi 30
Programmi 30
Opzioni 31
Impostazioni 32
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 34
Utilizzo quotidiano 36
Consigli e suggerimenti utili 38
Pulizia e cura 39
Risoluzione dei problemi 41
Dati tecnici 43
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 43
GARANZIA IKEA 44
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta
dell'apparecchiatura quando è aperta.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO
26
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve
essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello
portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza
supervisione per evitare di caderci.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non
devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
ITALIANO 27
Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0°C.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una struttura
fissa.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Solo per il Regno Unito e l'Irlanda.
L'apparecchiatura è dotata di spina di
alimentazione da 13 amp. Nel caso si
rendesse necessario sostituire il fusibile
nella spina di alimentazione, utilizzare il
fusibile: 13 amp ASTA (BS 1362).
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua
finché non è limpida.
La prima volta che si usa
l’apparecchiatura, accertarsi che non vi
siano perdite.
Il tubo di carico dell'acqua ha una
valvola di sicurezza che evita che il tubo
si allenti. Per scollegare il tubo, premere
la leva (B) e ruotare il dispositivo di
fissaggio (A) in senso orario.
A
B
Il tubo di carico dell'acqua è dotato di
una guaina protettiva esterna
trasparente. Se il tubo è danneggiato,
l'acqua nel tubo diventa scura.
Se il tubo di carico è danneggiato,
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sostituire il
tubo di carico dell’acqua.
Utilizzo
Non sedersi o salire sulla porta aperta.
I detersivi per la lavastoviglie sono
pericolosi. Osservare le istruzioni di
sicurezza riportate sulla confezione del
detersivo.
Non bere o giocare con l’acqua
all’interno dell’apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti
dall'apparecchiatura fino al
completamento del programma.
Potrebbe rimanere del detersivo sulle
stoviglie.
ITALIANO
28
L'apparecchiatura può rilasciare vapore
caldo se si apre la porta durante lo
svolgimento del programma.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Assistenza Tecnica
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per riparare
l'apparecchiatura. Consigliamo di
utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Quando si contatta il Centro di
Assistenza autorizzato, accertarsi di
disporre delle seguenti informazioni
riportate sulla targhetta dei dati.
Modello:
PNC:
Numero di serie:
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
Descrizione del prodotto
8
7
6
5
4
1
3
2
1
Mulinello inferiore
2
Filtri
3
Targhetta dei dati
4
Contenitore del brillantante
5
Erogatore detersivo
6
Contenitore del sale
7
Mulinello superiore
8
Cestello superiore
Beam-on-Floor
Il Beam-on-Floor è un fascio di luce
proiettato sul pavimento della cucina al di
sotto della porta dell'apparecchiatura.
Quando il programma si avvia, la luce è
rossa e rimane accesa per tutta la
durata del programma.
Una volta terminato il programma, la
luce diventa verde.
Se l’apparecchiatura presenta
un’anomalia, la luce rossa lampeggia.
Il Beam-on-Floor si spegne con lo
spegnimento
dell'apparecchiatura.
ITALIANO 29
Pannello dei comandi
1 2 4 53
1
Tasto On/Off
2
Display
3
Tasto Delay
4
Tasti programmi
5
Spie
Spie
Spia Descrizione
Spia Multitab.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del program-
ma.
Programmi
Programma Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi del program-
ma
Valori di consumo
1)
Durata
(min.)
Energia
(kWh)
Acqua
(l)
2)
Tutto
Stoviglie miste,
posate e pen-
tole
Prelavaggio
Lavaggio da
45°C a 70°C
Risciacqui
Asciugatura
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 12
3)
Sporco intenso
Stoviglie miste,
posate e pen-
tole
Prelavaggio
Lavaggio a
70°C
Risciacqui
Asciugatura
140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15
ITALIANO 30
Programma Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi del program-
ma
Valori di consumo
1)
Durata
(min.)
Energia
(kWh)
Acqua
(l)
4)
Sporco fresco
Stoviglie e pos-
ate
Lavaggio a
60°C o 65°C
Risciacqui
30 0.9 9
5)
Normal soil
Stoviglie e pos-
ate
Prelavaggio
Lavaggio a
50°C
Risciacqui
Asciugatura
195 0.932 9.9
6)
Tutto
Prelavaggio
14 0.1 4
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimenta-
zione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
2)
L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di oggetti nei cestelli; regola automaticamente la temper-
atura e la quantità di acqua, il consumo di energia e la durata del programma.
3)
Programma con durata del risciacquo ad alta temperatura prolungata per un'igiene extra. Ideale per biberon o
quando un membro della famiglia è ammalato.
4)
Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lav-
aggio in breve tempo.
5)
Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con gra-
do di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
6)
Questo programma risciacqua rapidamente le stoviglie per impedire che i residui di cibo si attacchino alle stesse e
che l'apparecchiatura emani odori sgradevoli. Non utilizzare il detersivo con questo programma.
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle
prestazioni inviare una mail a:
Riportare il numero del prodotto (PNC) che
si trova sulla targhetta dei dati.
Opzioni
Multitab
Attivare questa opzione quando si
utilizzano pastiglie multifunzione contenenti
sale, brillantante e detersivo. Possono
contenere anche altri agenti pulenti o di
risciacquo.
Questa opzione disattiva il rilascio di sale.
La spia del sale non si accende.
Utilizzando questa opzione, la durata del
programma viene prolungata per
aumentare i risultati di pulizia ed
asciugatura con l'uso di pastiglie
multifunzione.
Non è necessario attivare l'opzione
Multitab ogni volta che si avvia un
programma. Una volta attivata l'opzione,
questa rimarrà attiva.
ITALIANO 31
Come attivare l'opzione Multitab
Premete contemporaneamente i tasti e
.
La spia
compare = l'opzione è
attiva.
La spia si spegne = l'opzione è
inattiva.
Cosa fare se non si desidera utilizzare più
il detersivo in pastiglie multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente
detersivo, sale e brillantante attenersi alla
procedura seguente:
1. Disattivare l'opzione Multitab.
2. Impostare il livello più alto del
decalcificatore dell'acqua.
3. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
4. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo. Non aggiungere
il detersivo e non caricare i cestelli.
5. Una volta completato il programma,
regolare il decalcificatore dell'acqua in
base alla durezza dell'acqua locale.
6. Regolare la quantità di brillantante
rilasciata.
Impostazioni
Modalità selezione programma e
modalità utente
Quando l'apparecchiatura si trova in
modalità di selezione programma, è
possibile impostare un programma ed
accedere alla modalità utente.
In modalità utente è possibile modificare
le seguenti impostazioni:
Il livello del decalcificatore dell'acqua in
base alla durezza dell'acqua.
L'attivazione o disattivazione del
segnale acustico al termine del
programma.
La disattivazione del contenitore del
brillantante quando si desidera utilizzare
l'opzione Multitab senza il brillantante.
Tali impostazioni vengono memorizzate
fino alla successiva modifica.
Come impostare la modalità di selezione
programma
L'apparecchiatura si trova in modalità di
selezione programma quando la spia del
programma
è accesa e il display
mostra la durata del programma.
Quando si attiva l’apparecchiatura,
generalmente si trova in modalità di
selezione programma. Tuttavia, se ciò non
accade, è possibile impostare la modalità
di selezione programma come segue:
Tenere premuti contemporaneamente
e finché l’apparecchiatura
entra in modalità di selezione programma.
Decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i
minerali che avrebbero effetti negativi sui
risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal
contenuto di questi minerali. La durezza
dell'acqua è misurata in scale equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in base alla durezza dell’acqua
locale. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona è possibile
rivolgersi all’ente erogatore locale. È
importante impostare il livello corretto del
ITALIANO
32
decalcificatore dell'acqua per garantire
buoni risultati di lavaggio.
Durezza dell'acqua
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l Gradi Clarke Livello del decalcifi-
catore dell’acqua
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Impostazioni di fabbrica.
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
Come impostare il livello del
decalcificatore
L'apparecchiatura deve essere in modalità
di selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuti contemporaneamente
e fino a quando le spie
, e iniziano a
lampeggiare e il display è vuoto.
2. Premere
Le spie e si spengono.
La spia continua a lampeggiare.
Il display mostra l'impostazione
corrente. ad es. = livello 5.
3. Premere ripetutamente per cambiare
l'impostazione. Ogni volta che si preme
, il numero del livello aumenta. Dopo
il livello 10 si riparte dal livello 1
4. Premere il tasto On/Off per confermare
l'impostazione.
Utilizzo del brillantante e delle pastiglie
multifunzione
Quando si attiva l'opzione Multitab, il
contenitore del brillantante continua a
rilasciare il brillantante.. È possibile
disattivare il contenitore del brillantante. I
questo caso i risultati di asciugatura
potrebbero non essere soddisfacenti.
Con il contenitore del brillantante
disattivato, la spia corrispondente è sempre
spenta.
ITALIANO 33
Come disattivare il contenitore del
brillantante
L'apparecchiatura deve essere in modalità
di selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuti contemporaneamente
e fino a quando le spie
, e iniziano a
lampeggiare e il display è vuoto.
2. Premere .
Le spie
e si spengono.
La spia continua a
lampeggiare.
Il display mostra l'impostazione
corrente.
= Contenitore del
brillantante attivato
= Contenitore del
brillantante disattivato
3. Premere per cambiare
l'impostazione.
4. Premere il tasto On/Off per confermare
l'impostazione.
Segnali acustici
Alcuni segnali acustici vengono emessi
quando l'apparecchiatura presenta
un'anomalia. Non è possibile disattivarli.
C'è inoltre un segnale acustico che viene
emesso al termine del programma. Per
impostazione predefinita, questo segnale
acustico è attivato ma è possibile
disattivarlo.
Come disattivare il segnale acustico che
indica il termine del programma
L'apparecchiatura deve essere in modalità
di selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuti contemporaneamente
e fino a quando le spie
, e iniziano a
lampeggiare e il display è vuoto.
2. Premere
Le spie e si spengono.
La spia continua a lampeggiare.
Il display mostra l'impostazione
corrente:
= Segnale acustico attivo.
= Segnale acustico non
attivo.
3. Premere
per cambiare
l'impostazione.
4. Premere il tasto On/Off per confermare
l'impostazione.
Prima di utilizzare l'elettrodomestico
1. Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua attuale sia
conforme alla durezza dell'acqua. In
caso contrario, regolare il livello del
decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Avviare un programma per rimuovere
possibili residui di lavorazione presenti
all’interno dell’apparecchiatura. Non
utilizzare il detersivo e non caricare
stoviglie.
ITALIANO 34
Quando si avvia un programma,
l'apparecchiatura può impiegare
fino a 5 minuti per rigenerare la
resina nel decalcificatore. Può
sembrare che l'apparecchiatura
non funzioni correttamente. La
fase di lavaggio si avvia soltanto
al termine di tale procedura. La
procedura viene ripetuta
periodicamente.
Contenitore del sale
AVVERTENZA! Utilizzare solo
sale specifico per lavastoviglie.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la
resina nel decalcificatore e per assicurare
buoni risultati di lavaggio nell'uso
quotidiano.
Riempire il contenitore del sale
1 2
3
Versare 1 litro
d’acqua nel
contenitore del sale
(solo la prima volta).
4
Versare 1 kg di sale
nel rispettivo
contenitore.
5
AVVERTENZA! Acqua e sale
potrebbero fuoriuscire dal
contenitore del sale durante il
riempimento. Rischio di
corrosione. Per evitarla, avviare
un programma dopo aver
riempito il contenitore.
Riempire il contenitore del brillantante
1 2
3
+
-
M
A
X
4
ITALIANO 35
5
M
A
X
+
4
3
2
1
-
Per regolare la
quantità di
brillantante
erogata, ruotare il
selettore del
dosaggio tra la
posizione 1
(quantità minima) e
la posizione 4
(quantità massima).
Utilizzo quotidiano
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità di selezione programma.
Se la spia del sale è accesa, riempire
il contenitore del sale.
Se la spia del brillantante è accesa,
riempire il contenitore del
brillantante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo. Se si utilizza il
detersivo in pastiglie multifunzione,
attivare l'opzione Multitab.
5. Impostare ed avviare il programma
corretto per il tipo di carico ed il grado
di sporco.
Utilizzo del detersivo
1 2
ITALIANO 36
3
A
Mettere il detersivo
in polvere o in
pastiglie combinate
nel contenitore del
detersivo (A).
4
B
Se il programma
prevede una fase di
prelavaggio,
mettere una piccola
quantità di
detersivo nel
contenitore (B).
5
Impostazione ed avvio di un programma
Funzione Auto Off
Questa funzione permette di ridurre il
consumo di energia disattivando
automaticamente l'apparecchiatura
quando non è in funzione.
La funzione si attiva:
Dopo 5 minuti dal termine del
programma.
Dopo 5 minuti se il programma non è
stato avviato.
Avvio di un programma
1. Tenere la porta dell'apparecchiatura
socchiusa.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura. Verificare che
l'apparecchiatura sia in modalità di
selezione programma.
3. Premere il tasto del programma che si
desidera impostare.
Il display indica la durata del programma.
4. Impostare le opzioni disponibili.
5. Chiudere la porta dell'apparecchiatura
per avviare il programma.
Avvio del programma con partenza
ritardata
1. Impostare un programma.
2. Premere ripetutamente finché il
display indica l'intervallo desiderato per
la partenza ritardata (da 1 a 24 ore).
Si accende la spia Partenza ritardata.
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura
per avviare il conto alla rovescia.
Durante il conto alla rovescia è possibile
spostare la partenza ritardata ma non
modificare la selezione del programma e le
opzioni.
Appena è completato il conto alla rovescia,
il programma si avvia.
Apertura della porta durante il
funzionamento dell'apparecchiatura
Se si apre la porta mentre è in corso un
programma, l’apparecchiatura si arresta.
Quando si chiude nuovamente la porta,
l'apparecchiatura riprende dal punto in cui
era stata interrotta.
Annullamento della partenza ritardata
mentre è in corso il conto alla rovescia
Quando si annulla la partenza ritardata, è
necessario impostare nuovamente il
programma e le opzioni.
Tenere premuti contemporaneamente
e finché l’apparecchiatura
entra in modalità di selezione programma.
ITALIANO
37
Annullamento del programma
Tenere premuti contemporaneamente
e finché l’apparecchiatura
entra in modalità di selezione programma.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima di avviare
un nuovo programma.
Termine del programma
Una volta terminato il programma, il
display mostra 0:00 .
1. Premere il tasto On/Off o attendere che
la funzione Auto Off spenga
automaticamente l'apparecchiatura.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Consigli e suggerimenti utili
Informazioni generali
I seguenti suggerimenti garantiranno una
pulizia e risultati di asciugatura quotidiani
ottimali ed aiuteranno a salvaguardare
l'ambiente.
Gettare i residui di cibo più grandi nella
spazzatura.
Non prelavare le stoviglie a mano. Se
necessario, utilizzare il programma
prelavaggio (se disponibile) o
selezionare un programma con fase di
prelavaggio.
Utilizzare sempre tutto lo spazio
presente nei cestelli.
Quando si carica l'apparecchiatura,
assicurarsi che le stoviglie vengano
raggiunte interamente e lavate
dall'acqua rilasciata dagli ugelli del
mulinello. Verificare che gli oggetti non si
tocchino o coprano.
È possibile utilizzare il detersivo per
lavastoviglie, il brillantante e il sale
separatamente o le pastiglie
multifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1",
"Tutto in uno"). Seguire le istruzioni
riportate sulla confezione.
Impostare il programma corretto per il
tipo di carico ed il grado di sporco. Il
programma ECO consente un utilizzo più
efficiente di acqua ed elettricità per
lavare stoviglie e posate con grado di
sporco normale.
Se si utilizzano sale, brillantante e
detersivo
Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie. Altri
prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
Durante l’ultima fase di risciacquo, il
brillantante favorisce l'asciugatura delle
stoviglie senza lasciare striature e
macchie.
Le pastiglie multifunzione sono
generalmente adatte in zone con una
durezza dell'acqua fino a 21°dH. Nelle
zone che superano tale limite, il
brillantante e il sale devono essere
utilizzati insieme alle pastiglie
multifunzione. Tuttavia, in zone con
acqua dura e molto dura si consiglia di
utilizzare detersivo solo (in polvere, gel,
pastiglie senza funzioni aggiuntive),
brillantante e sale separatamente per
risultati di pulizia e asciugatura ottimali.
Se si utilizzano le pastiglie multifunzione
è possibile selezionare l'opzione
Multitab (se disponibile). Questa opzione
migliora i risultati di pulizia e asciugatura
con l'uso delle pastiglie multifunzione.
Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per evitare
residui di detersivo sulle stoviglie,
consigliamo di utilizzare il detersivo in
pastiglie con i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata.
Osservare le istruzioni riportate sulla
confezione del detersivo.
ITALIANO
38
Caricare i cestelli
Fare riferimento all'opuscolo in
dotazione per gli esempi su
come caricare i cestelli.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente per lavare articoli idonei
al lavaggio in lavastoviglie.
Non introdurre nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, peltro o
rame.
Non inserire nell'apparecchiatura
oggetti che possano assorbire acqua
(spugne, panni per la pulizia).
Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
Mettere a bagno gli articoli con i residui
di cibo bruciato.
Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri
e padelle) con l’apertura rivolta verso il
basso.
Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai
con le altre posate.
Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
portaposate.
Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello
superiore. In modo tale che non possano
muoversi.
Prima di avviare un programma,
assicurarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
Prima di avviare il programma
Verificare che:
I filtri siano puliti e installati
correttamente.
Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
Siano presenti il sale per lavastoviglie e il
brillantante (a meno che non si utilizzino
le pastiglie combinate).
Le stoviglie siano riposte correttamente
nei cestelli.
Il programma sia adatto al tipo di carico
e al grado di sporco.
Si utilizzi la quantità corretta di detersivo
e additivi.
Scaricare i cestelli
1. Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dall'apparecchiatura. Le
stoviglie calde possono essere più
facilmente danneggiabili.
2. Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
Al termine del programma,
dell'acqua potrebbe rimanere
sulle pareti e sulla porta
dell'apparecchiatura.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Prima di eseguire
qualunque intervento di
manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la
spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti
riducono i risultati di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e
pulirli, se necessario.
ITALIANO 39
Pulizia dei filtri
1
Assicurarsi che non
vi siano residui di
cibo o di sporco
all'interno o attorno
al bordo della
vasca di raccolta.
2
C
B
A
3
Per rimuovere i filtri
(B) e (C), ruotare la
maniglia in senso
antiorario ed
estrarla. Estrarre il
filtro (B) e (C).
Sciacquare i filtri
con acqua.
4
Rimuovere il filtro
(A). Sciacquare il
filtro con acqua.
5
D
Posizionare
nuovamente il filtro
piatto (A).
Assicurarsi che sia
posizionato
correttamente al di
sotto delle due
guide (D).
6
Montare i filtri (B) e
(C). Sistemarli in
posizione nel filtro
(A). Ruotare la
maniglia in senso
orario finché non si
blocca in posizione.
Un’errata posizione dei filtri può
comportare scadenti risultati di
lavaggio e danni
all’apparecchiatura.
Pulizia del filtro del tubo di carico
1
Chiudere il rubinetto
dell'acqua.
2
A
B
Scollegare il tubo.
Premere la leva B e
ruotare il dispositivo
di fissaggio A in
senso orario.
ITALIANO 40
3
Pulire il filtro del
tubo di carico.
4
Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei
mulinelli sono ostruiti da residui di sporco,
liberarli servendosi di un oggetto a punta
fine.
Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi.
Pulizia interna
Pulire accuratamente l'apparecchiatura,
inclusa la guarnizione in gomma della
porta, con un panno morbido umido.
Se si usano regolarmente programmi di
breve durata, è possibile riscontrare
depositi di grasso e calcare all'interno
dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si
consiglia di avviare programmi lunghi
almeno 2 volte al mese.
Risoluzione dei problemi
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento. Prima di
contattare il Centro di Assistenza
autorizzato, tentare di risolvere il problema
da soli con l'aiuto delle informazioni
riportate in tabella.
In alcuni casi il display visualizza un
codice allarme.
Problema e codice allarme Possibile soluzione
Non è possibile accendere
l'apparecchiatura.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico
non sia danneggiato.
Il programma non si avvia.
Controllare che la porta sia chiusa.
Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare
l'impostazione o attendere il termine del conto alla ro-
vescia.
L'apparecchiatura ha avviato la procedura di rigenera-
zione della resina all'interno del decalcificatore. La pro-
cedura dura all'incirca 5 minuti.
ITALIANO 41
Problema e codice allarme Possibile soluzione
L'apparecchiatura non cari-
ca acqua.
Il display visualizza
.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo
proposito, contattare l'ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.
Pulire il filtro.
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o pie-
gato.
L'apparecchiatura non scar-
ica l'acqua.
Il display visualizza .
Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o
piegato.
Il dispositivo antiallagamen-
to è attivo.
Il display visualizza .
Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di
Assistenza.
La spia del sale continua a
restare accesa dopo aver
riempito il contenitore del
sale.
Se dopo 3 o 4 programmi, la spia del sale continua a re-
stare accesa, contattare il Centro di Assistenza.
Questo può verificarsi se si usa sale che necessita di un
tempo maggiore per dissolversi.
Ciò non compromette il buon funzionamento dell'appar-
ecchiatura.
Una volta controllata l'apparecchiatura,
spegnerla e riaccenderla. In caso di
ricomparsa dell'anomalia, contattare il
Centro di Assistenza.
Per i codici allarme non presenti in tabella,
contattare un Centro di Assistenza
autorizzato.
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti
Problema Possibile soluzione
Su bicchieri e stoviglie riman-
gono delle striature biancastre
o striature bluastre.
La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impos-
tare il selettore del brillantante nella posizione inferi-
ore.
È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
Macchie e tracce di gocce
d'acqua su bicchieri e stovi-
glie.
La quantità di brillantante erogata non è sufficiente.
Impostare il selettore del brillantante nella posizione
superiore.
La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
ITALIANO 42
Problema Possibile soluzione
Le stoviglie sono bagnate.
Il programma non dispone di una fase di asciugatura
oppure questa fase viene eseguita a bassa tempera-
tura.
Il contenitore del brillantante è vuoto.
La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in
pastiglie multifunzione. Provare un prodotto di una
marca diversa o attivare il contenitore del brillantante
e utilizzare il brillantante insieme al detersivo in pasti-
glie multifunzione.
Fare riferimento alla sezione
"Consigli e suggerimenti utili"
per trovare altre possibili cause.
Dati tecnici
Denominazione prodotto Lavastoviglie completamente integrata
Dimensioni Larghezza / Altezza / Pro-
fondità (mm)
596 / 818-898 / 555
Collegamento elettrico
1)
Tensione (V) 220 - 240
Frequenza (Hz) 50
Pressione dell'acqua di ali-
mentazione
Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Collegamento dell'acqua
Acqua fredda o calda
2)
max. 60°C
Capacità Coperti 13
Consumo di energia Modalità Acceso (W) 0.99
Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.10
1)
Fare riferimento alla targhetta identificativa per gli altri valori.
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per
es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e
ITALIANO 43
a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto
di riciclaggio più vicino o contattare il
comune di residenza.
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta
ufficiali della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile nel
sito www.erecycling.ch
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque
(5) anni a partire dalla data di acquisto
originale del Vostro elettrodomestico presso
un punto vendita IKEA. Per gli
elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di
due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale
è indispensabile come ricevuta d'acquisto.
Una riparazione effettuata nell'ambito della
garanzia non estende il periodo di
garanzia per l'elettrodomestico o per i
nuovi pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è
valida per gli elettrodomestici con il nome
LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati
presso un punto vendita IKEA prima dell'1
agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal
fornitore del servizio nominato da IKEA
attraverso la propria organizzazione o la
propria rete di partner di assistenza
autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati
ai materiali e o alla costruzione
dell'elettrodomestico ed è valida a partire
dalla data di acquisto dell'elettrodomestico
presso un punto vendita IKEA. La garanzia
è valida solo su elettrodomestici destinati
all'impiego domestico. Le eccezioni sono
descritte alla voce "Cosa non copre la
garanzia". Nel periodo di validità della
garanzia, il fornitore del servizio nominato
da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i
pezzi di ricambio, la manodopera e le
trasferte del personale di manutenzione,
ammesso che il prodotto possa essere
riparato senza costi troppo elevati e che il
difetto legato ai materiali o alla costruzione
rientri nella copertura dell garanzia. Queste
condizioni sono conformi alle direttive EU
(N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni
locali applicabili. Le parti sostituite
diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il
problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA
esaminerà il prodotto e deciderà a propria
esclusiva discrezione se lo stesso rientra
nella copertura della garanzia. In caso
affermativo, il fornitore del servizio
ITALIANO
44
nominato da IKEA o un suo partner di
assistenza autorizzato provvederà a
propria esclusiva discrezione a riparare il
prodotto difettoso o a sostituirlo con un
prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
Normale usura.
Danni provocati deliberatamente o per
negligenza e danni provocati dalla
mancata osservanza delle istruzioni di
funzionamento, da un'installazione non
corretta o dal collegamento a un
voltaggio errato. Danni provocati da
reazioni chimiche o elettrochimiche,
ruggine, qualità dell'acqua (per esempio
presenza di eccessivo calcare nelle
condutture idriche), eventi atmosferici o
condizioni ambientali anomale.
Parti soggette ad usura, per esempio
batterie e lampadine.
Danni a parti decorative e non funzionali
che non influiscono sul normale utilizzo
dell'elettrodomestico, per esempio graffi
e variazioni di colore.
Danni a parti come vetroceramica,
accessori, cesti per stoviglie e posate,
tubi di alimentazione e scarico,
guarnizioni, lampadine e relative
coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e
parti di rivestimenti o involucri, salvo
Danni a parti come vetroceramica,
accessori, cesti per stoviglie e posate,
tubi di alimentazione e scarico,
guarnizioni, lampadine e relative
coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e
parti di rivestimenti o involucri, salvo
qualora si possa provare che tali danni
sono stati causati da difetti di
produzione.
Casi in cui non siano rilevati difetti
durante la visita di un tecnico.
Riparazioni non effettuate dal fornitore
del servizio nominato da IKEA o da un
partner di assistenza autorizzato o
riparazioni in cui siano state utilizzate
parti non originali.
Riparazioni causate da installazione
impropria o non conforme alle specifiche.
Uso dell'elettrodomestico in ambiente
non domestico, per esempio per uso
professionale o commerciale.
Danni dovuti al trasporto. In caso di
trasporto effettuato dal cliente presso la
propria abitazione o un altro recapito,
IKEA non potrà ritenersi responsabile
per eventuali danni verificatisi durante il
trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso
il recapito del cliente è effettuato da
IKEA, gli eventuali danni dovuti al
trasporto rientreranno nella presente
garanzia.
Costo di installazione iniziale
dell'apparecchiatura IKEA. Se un
fornitore di servizio nominato da IKEA o
un suo partner di assistenza autorizzato
effettua una riparazione o sostituzione
dell'apparecchiatura nell'ambito della
garanzia, il fornitore o il partner di
assistenza dovrà provvedere anche alla
reinstallazione dell'apparecchiatura
riparata o all'installazione
dell'apparecchiatura sostitutiva, se
necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori
eseguiti a regola d'arte da personale
qualificato e con l'uso di parti originali per
adattare l'elettrodomestico alle norme di
sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti
dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione UE e trasferiti in un'altra nazione
UE, i servizi saranno forniti in base alle
condizioni di garanzia applicabili nella
nuova nazione. L'obbligo di fornire il
servizio in base alle condizioni della
garanzia sussiste solo se:
ITALIANO
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

IKEA SKINANDE Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue