Pulsar AWZ522 Istruzioni per l'uso

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Istruzioni per l'uso
1
AWZ 522
PSU-S-12V/S-0,5A/1/FTA-TRZ-MOD
v.2.0
Alimentatore stabilizzato
12V/DC 500mA
IT
Edizione: 3 del 06.07.2009
Sostituisce edizione: 2 del 06.05.2008
1. Descrizione tecnica.
1.1.Descrizione generale.
L’alimentatore stabilizzato AWZ522 è destinato ad alimentare i dispositivi richiedenti la tensione stabilizzata del
valore 12V DC. L’alimentatore è stato concepito quale elemento d’alimentazione nei sistemi della televisione industriale
CCTV. È destinato per l’alimentazione delle fotocamere montate nelle casse esterne: della serie GL606, THxx, TSHxx ed
altre con adeguati fori di montaggio A-A e dimensioni. È dotato di due ingressi per alimentazione:
- della fotocamera industriale richiedente alimentazione 12VDC/500mA.
- del bollitore della cassa richiedente alimentazione 230V/AC 0,4A max.
(termostato bimetallico attiva automaticamente il circuito del bollitore: ton=15°C, toff=25°C (+/- 4°C).
Informazioni sui tipi della serie:
Modello
Descrizione
AWZ 521
PSU-S-12V/L-0,3A/1/FTA-TRZ-MOD
L’alimentatore stabilizzato per CCTV (a modulo), uscita AUX:
12VDC/ 300mA uscita HEATHER: 230V/AC 0,4A max.
L’alimentatore col termostato per il bollitore, per il montaggio
nelle casse delle fotocamere CCTV.
AWZ 522
PSU-S-12V/L-0,5A/1/FTA-TRZ-MOD
L’alimentatore stabilizzato per CCTV (a modulo), uscita AUX:
12VDC/ 500mA uscita HEATHER: 230V/AC 0,4A max.
L’alimentatore col termostato per il bollitore, per il montaggio
nelle casse delle fotocamere CCTV.
AWZ 523
PSU-U-24V/AC-0,4A/1/FTA-TRZ-MOD
L’alimentatore non stabilizzato per CCTV (a modulo), uscita AUX:
24VAC/ 400mA uscita HEATHER: 230V/AC 0,4A max.
L’alimentatore col termostato per il bollitore, per il montaggio
nelle casse delle fotocamere CCTV.
2
1.2. Diagramma a blocchi (fig. 1).
Fig. 1 Diagramma a blocchi dell’alimentatore.
1.3. Applicazione tipica AWZ 522 (fig.2).
Fig.2. Collegamento dell’alimentatore: fotocamera 12VDC e bollitore 230VAC in una cassa esterna.
Legenda al dosegno sovrastante:
camera - fotocamera
grzałka – bollitore
obudowa zewnętrzna – cassa esterna
filtr – filtro
stabilizator - stabilizzatore
3
1.4. Descrizione degli elementi e giunti (fig.3, tab. 1).
Fig. 3. Vista dell’alimentatore.
Tabella 1.
N.
[fig.3]
Descrizione dell’elemento
[1] F1 fusibile nel circuito primario del trasformatore e del bollitore della cassa
[2] 230V /AC L-N ingresso d'alimentazione 230V/AC
[3]
HEATER 230V/AC N-H uscita d’alimentazione del bollitore della cassa
tensione d’alimentazione dipende dalla tensione d’alimentazione,tensione
d’attivazione/disattivazione del termostato:
ton=15°C, toff=25°C (+/- 4°C)
[4] Sensore di temperatura – bimetallico
[5] Trasformatore TRZ
[6] LED 12V/DC segnalamento ottico - uscite 12V/DC
[7] USCITA d’alimetazione DC DC-2,1/5,5mm-90°, lunghezza 240mm
[8]
F2 fusibile nel circuito DC
4
1.5. Parametri tecnici:
- parametri elettrici (tab.3)
- parametri meccanici (tab. 4)
Tabella 3.
Tensione d’alimentazione
230V/AC (-15%/+10%)
Frequenza della tensione d’alimentazione
50Hz (47÷53Hz)
Potenza dell’alimentatore P
6 W max. @12VDC
La corrente del circuito primario del
trasformatore
0,06A max.@ 230V
Tensione d’uscita 12V/DC
12 V/DC (± 1%)
Tensione di pulsazione
20mV p-p max.
Tempi di crescita, calo e sostenimento
della tensione d’uscita
5ms/20ms/15ms
Corrente d’uscita 12V/DC
500mA max.
Tensione d’uscita HEATER
230V/AC (-15%/+10%)
Corrente d’uscita HEATHER
0,4A max.
Temperatura acc./spegn. dell’uscita HEATER
(del termostato)
ton=15°C, toff=25°C (+/- 4°C)
Sicurezza contro cortocircuito SCP
12V/DC: 200% ÷ 300% di potenza del modulo –
limitazione della corrente, ripristino
automaticoHEATER: Fusibile F1, danneggiamento
richiede la sostituzione del fusibile di ricambio
Sicurezza contro sovraccarico OLP
12V/DC: fusibile F2, danneggiamento richiede la
sostituzione del fusibile di ricambioHEATER:
Fusibile F1, danneggiamento richiede la
sostituzione del fusibile di ricambio
Segnalamento ottico
- 12V/DC LED di segnalamento condizione
d’alimentazione DC
- rosso, condizione normale emette luce continua
Condizioni di lavoro
II classe ambientale, -10°C ÷40°C, è necessario
assicurare il flusso d’aria intorno al modulo per
raffreddamento per convezione
Fusibile F1
T 500mA/ 250V
Fusibile F2
T 630mA/ 250V
Tabella 4.
Dimensioni
70 x 83 x 42 (WxLxH)
Fissaggio
37 x 33 (W1xL1) fori per montaggio x 2
Giunti
Ф0,41÷1,63 (AWG 26-14)
Peso netto/brutto
0,36kg/0,40kg
2. Istallazione.
2.1 Requisiti.
Il montaggio dell’alimentatore deve essere affidato a un istallatore qualificato dotato di adeguate (richieste e
necessarie per il Paese) abilitazioni e autorizzazioni relative all’allacciamento (integrazione) agli impianti 230V/AC e
impianti a bassa tensione. Il dispositivo va montato conformemente alla II classe ambientale, con umidità d’aria normale
(RH=90% max senza condensazione) e con temperatura da -10ºC a +40ºC. Occorre assicurare libero flusso di
convezione d'aria intorno all’alimentatore.
Prima di procedere all’istallazione, elaborare il bilancio di carico dell’alimentatore. Durante l’uso normale la somma
delle correnti assorbite da parte dei ricevitori non può superare i parametri massimi.
Dato che l’alimentatore è stato concepito per il lavoro continuo, non è dotato di un interruttore d’alimentazione e
per questo occorre provvedere ad un’adeguata protezione di sovraccarico nel circuito d’alimentazione. Inoltre, occorre
informare l’utente sulla modalità di scollegamento dell'alimentatore dalla tensione della rete (solitamente individuando e
segnando il relativo fusibile nella valvoliera). L’istallazione elettrica deve essere eseguita secondo le norme e prescrizioni
vigenti.
5
L’alimentatore va montato in una cassa metallica. Al fine di adempiere ai requisiti LVD e EMC,
occorre osservare i seguenti principi attinenti a: alimentazione, incorporatura, schermatura – secondo
applicazione.
2.2 Procedura d’istallazione (nella cassa CCTV).
1. Prima di procedere all’istallazione assicurarsi che la tensione nel circuito d’alimentazione 230V/AC sia
scollegata.
2. Smontare il termostato originale e basetta presenti nella cassa.
3. Montare l’alimentatore fissandolo con le viti a cilindro originali attraverso i fori di montaggio.
4. Collegare i conduttori del bollitore ai morsetti HEATER 230V/AC N-H.
5. Montare la cassa della fotocamera nel posto prescelto e collegare i conduttori d’allacciamento e di segnalamento
tramite i passacavi.
6. Collegare i conduttori d’alimentazione ai morsetti 230V/AC L-N dell’alimentatore. Collegare il filo di protezione anti
scosse al morsetto contrassegnato col simbolo di messa a terra PE della cassa di fotocamera.
7. Montare la fotocamera industriale (in alternativa con l’obiettivo) sulla piastra di montaggio della cassa.
8. Collegare l’uscita 12V/DC dell’alimentatore alla fotocamera tramite l’apposito connettore.
9. Collegare l’alimentazione e verificare (misurare) le tensioni d’uscita dell’alimentatore.
10. Verificare il funzionamento della fotocamera, eseguire le regolazioni necessarie.
11. Chiudere la cassa della fotocamera.
Note:
Chiudendo la cassa prestare particolare attenzione a non danneggiare i conduttori presenti all'interno.
È VIETATO il funzionamento dell’alimentatore senza il circuito di protezione
antiscosse regolarmente effettuato e tecnicamente efficiente.
Si corre il rischio del danneggiamento dei dispositivi o di scosse elettriche.
3. Segnalamento ottico del lavoro.
12V/DC - LED rosso: segnala condizione d’alimentazione DC all’uscita dell’alimentatore. In condizione normale
emette luce continua, in caso di cortocircuito o sovraccarico dell’uscita, il LED è spento.
4. Manutenzione e uso.
4.1 Sovraccarico o cortocircuito:
uscite 12V/DC
Al riscontro del cortocircuito dell’uscita 12V/DC, la tensione d'uscita viene automaticamente scollegata. Dopo la
limitazione dell'assorbimento della corrente o eliminazione del cortocircuito, la tensione è ripristinata automaticamente. Il
sovraccarico dell’uscita 12V/DC provoca il danneggiamento del fusibile F2. Il ripristino della tensione all’uscita richiede la
sostituzione del fusibile.
uscite HEATER
Il sovraccarico o cortocircuito dell’uscita HEATER provoca un danneggiamento permanente del fusibile F2 nel
circuito. Il ripristino della tensione all’uscita richiede la sostituzione del fusibile.
4.2 Conservazione.
Tutte le operazioni di conservazione vanno eseguite previo scollegamento dell’alimentatore dalla rete
elettroenergetica. L’alimentatore non richiede l’esecuzione di alcun intervento speciale di manutenzione, comunque in
caso di presenza elevata di polvere, si raccomanda di pulire le parti interne con aria compressa. In caso di sostituzione
del fusibile, usare pezzi di ricambio conformi a quelli originali.
6
MARCATURA WEEE
È vietato buttare i prodotti elettrici ed elettronici consumati con altri rifiuti domestici. Secondo la direttiva WEEE
vigente nell’UE per i dispositivi elettrici ed elettronici consumati, applicare i metodi di smaltimento individuali.
Pulsar K.Bogusz Sp.j.
Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland
Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50
e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl
http:// www.pulsar.pl
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
1. Pulsar K. Bogusz Sp.j. (producent) udziela dwuletniej gwarancji jakości na urządzenia, począwszy od daty nabycia zamieszczonej na dowodzie zakupu.
2. W przypadku braku dowodu zakupu przy zgłoszeniu reklamacji, trzyletni okres gwarancji jest liczony od daty produkcji urządzenia.
3. Gwarancja obejmuje nieodpłatną naprawę lub wymianę na odpowiednik funkcjonalny (wyboru dokonuje producent) niesprawnego urządzenia z przyczyn
zależnych od producenta, w tym wad produkcyjnych i materiałowych, o ile wady zostały zgłoszone w okresie gwarancji (pkt.1 i 2).
4. Podlegający gwarancji sprzęt należy dostarczyć do punktu (na własny koszt), w którym został on zakupiony lub bezpośrednio do siedziby producenta.
5. Gwarancją objęte są urządzenia kompletne z pisemnie określonym rodzajem wady w poprawnie wypełnionym zgłoszeniu reklamacyjnym.
6. Producent, w razie uwzględnienia reklamacji, zobowiązuje się do dokonania napraw gwarancyjnych w możliwie najkrótszym terminie, nie dłuższym jednak
niż 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia do serwisu producenta.
7. Okres naprawy z pkt.5 może być przedłużony w przypadku braku możliwości technicznych dokonania naprawy oraz w przypadku sprzętu przyjętego
warunkowo do serwisu ze względu na niedopełnienie warunków gwarancji przez reklamującego.
8. Wszelkie usługi serwisowe wynikające z gwarancji dokonywane są wyłącznie w serwisie producenta.
9. Gwarancją nie są objęte wady urządzenia wynikłe z:
- przyczyn niezależnych od producenta,
- uszkodzeń mechanicznych,
- nieprawidłowego przechowywania i transportu,
- użytkowania niezgodnego z zaleceniami instrukcji obsługi lub przeznaczeniem urządzenia,
- zdarzeń losowych, w tym wyładowań atmosferycznych, awarii sieci energetycznej, pożaru, zalania, działania wysokich temperatur i czynników chemicznych,
- niewłaściwej instalacji i konfiguracji (niezgodnej z zasadami zawartymi w instrukcji),
10. Utratę uprawnień wynikających z gwarancji w każdym wypadku powoduje stwierdzenie dokonania zmian konstrukcyjnych lub napraw poza serwisem
producenta lub, gdy w urządzeniu w jakikolwiek sposób zmieniono lub uszkodzono numery seryjne lub nalepki gwarancyjne.
11. Odpowiedzialność producenta względem nabywcy ogranicza się do wartości urządzenia ustalonej według ceny hurtowej sugerowanej przez producenta z
dnia zakupu.
12. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku uszkodzenia, wadliwego działania lub niemożliwości korzystania z urządzenia, w
szczególności jeśli wynika to z niedostosowania się do zaleceń i wymagań zawartych w instrukcji lub zastosowania urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Pulsar AWZ522 Istruzioni per l'uso

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue