LG 49LF6329 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
MANUALE UTENTE
Sicurezza e Riferimenti
www.lg.com
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
2
ITALIANO
Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito
domestico
•  L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.
•  L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno 
spettacolo cinematograco.
•  L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
•  Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora 
abitualmente utilizzati dall’utente.
•  E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell’eventualità 
di persistenza degli stessi, consultare un medico.
•  Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili.
•  La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere eventuale polvere prima di utilizzare il 
panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a 
batteria si raccomanda, altresì, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le componenti elettroniche.
•  Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con 
detergenti e con disinfettanti che abbiano azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplicativo, l’utilizzo di salviette 
imbibite con i più comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per l’occhio ed i relativi annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a 
batteria, data la presenza di componenti elettroniche che potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non 
procedere con le medesime sull’occhiale. È, pertanto, controindicato l’uso promiscuo di tali occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre aezioni 
trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplicativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) no alla completa scomparsa 
dell’infezione stessa.
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, 
come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
ITALIANO
3
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza 
prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
•  In un luogo esposto alla luce diretta del sole
•  In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad 
esempio in bagno
•  Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che 
producono calore
•  Vicino a piani cottura o umidicatori, dove è facilmente esposto a 
vapore o schizzi di olio
•  In un’area esposta alla pioggia o al vento
•  Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, 
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.  
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa 
deve essere facilmente raggiungibile.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del 
cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o 
rimuovere la polvere.  
Leccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad 
eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire 
scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione.  
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si 
potrebbe vericare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con 
oggetti caldi, ad esempio un radiatore.  
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di 
alimentazione.  
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
Piegare il cavo dell’antenna tra linterno e l’esterno dell’edicio per 
impedire l’ingresso di gocce di pioggia.  
L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare 
il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.  
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
4
ITALIANO
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.  
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi 
esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Desiccant
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla 
portata dei bambini.  
Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente 
ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto 
soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio può provocare 
soocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.  
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i 
bambini possano ingerirle.  
In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un 
medico.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su 
una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è 
inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione 
subito dopo averlo inserito nella presa a muro.  
Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
Non collocare o conservare sostanze inammabili vicino al prodotto. 
Lincauta manipolazione di sostanze inammabili può causare 
esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, 
mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti inammabili 
quali carta e ammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. 
Possono vericarsi scosse elettriche, incendi o lesioni siche alle 
persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo 
di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti inammabili 
(solventi o benzene). Possono vericarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno 
del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o 
danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale.  
Si potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le nestre 
e ventilare.  
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
ITALIANO
5
Non disassemblare, riparare o modicare il prodotto a propria 
discrezione.  
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.  
Rivolgersi al centro di assistenza per eettuare il controllo, la taratura o 
le riparazioni del caso.
Se si verica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente 
il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di 
zona.
•  Il prodotto ha subito un urto
•  Il prodotto è stato danneggiato
•  Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
•  Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, 
scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto.  
I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l’usura 
dell’isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche 
o incendi.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; 
oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati 
sull’apparecchio.
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o 
parana liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un adattatore 
CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e contattare 
subito il Centro Servizi. In caso contrario, ciò potrebbe costituire rischio 
di incendio o di scosse elettriche.
Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati 
da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse 
elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione.  
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza 
suciente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di 
caduta dell’antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superci 
inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto 
non sia sostenuto appieno.  
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il 
rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per 
evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe 
cadere e provocare lesioni alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia 
di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. 
Quando si installa il set per utilizzare la staa per montaggio a parete 
(parti opzionali), ssarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
6
ITALIANO
Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualicato.  
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse 
elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una 
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello 
schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un eetto 
di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.  
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.  
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle 
stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla 
luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
Vericare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il 
segnale del telecomando. Se ciò si verica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, 
vericare che i cavi di collegamento siano sucientemente lunghi.  
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle 
persone o danneggiamento del prodotto stesso.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. 
(Non usare la spina come interruttore.)  
Potrebbero vericarsi errori meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il 
surriscaldamento del prodotto.
•  Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
•  Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad 
esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
•  Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
•  Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia 
o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture 
per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo 
comportamento non inuisce sul funzionamento o sulle prestazioni 
del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili 
danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio 
e sostituire il cavo con l’esatto componente di ricambio presso un centro 
servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione 
o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
ITALIANO
7
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o meccanici, 
evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una 
porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese 
a muro e al punto in cui il cavo esce dall’apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti alati, ad 
esempio unghie, matite o penne e non graarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a 
lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni eetti temporanei 
di distorsione sullo schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il 
cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare 
eccessiva forza per evitare di graare o scolorire lo schermo. Non 
spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai 
detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi 
o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il 
prodotto e il suo pannello.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o 
danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla 
sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando 
l’interruttore.
Per scollegare il cavo, aerrare la spina e tirare.
Se si scollegano i li all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe 
svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, 
scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di 
collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di 
alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o 
rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone.
In caso contrario, si possono subire lesioni.
Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne 
del prodotto.
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualicato. È necessario rivolgersi 
all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad 
esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, 
liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio, 
esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un leggero 
“tremolio all’accensione. Si tratta di un eetto normale, che non indica 
un malfunzionamento del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei 
milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri 
e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni 
di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle 
prestazioni e l’adabilità del prodotto.
Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà 
diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
8
ITALIANO
La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda della 
posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha 
nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica 
malfunzionamento.
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione
LED.
Quando un’immagine ssa (ad esempio la trasmissione del logo di 
un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è 
visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo 
schermo producendo un eetto noto come “persistenza delle immagini. 
La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un’immagine ssa sullo schermo del televisore 
per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un 
televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi 
un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà 
diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore 
è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla 
temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei prodotti 
che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del 
pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta 
velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande 
quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del 
prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del 
prodotto.
Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad 
esempio Dissuasore elettrico antizanzare) Ciò può provocare un 
malfunzionamento del prodotto.
Visione di immagini 3D (solo
modelli 3D)
AVVISO
Ambiente di visione
•  Tempo di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15
minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D
può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o
affaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da
fotosensibilizzazione o malattia cronica
•  Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali 
quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari 
presenti nei contenuti 3D.
•  Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza 
e/o se si sore di una malattia cronica come l’epilessia, un disturbo 
cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
•  La visione di contenuti 3D è sconsigliata se si sore di cecità 
stereoscopica o anomalia stereoscopica. In questi casi, le immagini 
possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
•  Se si sore di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, 
è possibile che si abbia qualche dicoltà a percepire la profondità 
e che ci si senta facilmente aaticati per le immagini doppie. 
È consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle 
normalmente prescritte a un adulto normale.
•  Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima 
di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è
sconsigliata o richiede frequenti pause
•  Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza 
di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici.
•  Se si avverte stanchezza, interrompere l’uso o la visione di 
contenuti 3D e riposarsi nché i sintomi scompaiono.
-- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi
includono mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni,
vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi
di visione o affaticamento.
ITALIANO
9
ATTENZIONE
Ambiente di visione
•  Distanza di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una
distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale
dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta
confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore.
Età di visione
•  Bambini
-- Per i bambini di età inferiore a 6 anni, l’uso o la visione di
contenuti 3D è proibita.
-- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni
di iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive
sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare
a toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare
attenzione ai bambini quando guardano contenuti 3D e non
lasciarli soli.
-- I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le
immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza
tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi
percepiscono per la stessa immagine 3D una profondità
stereoscopica maggiore in confronto a un adulto.
•  Ragazzi
-- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo
sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti
3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando
sono stanchi.
•  Persone anziane
-- Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D
rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al
televisore di quanto consigliato.
Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D
•  Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere 
possibile vedere i video 3D correttamente.
•  Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o 
protettivi.
•  L’uso di occhiali 3D modicati può causare aaticamento degli 
occhi o distorsione delle immagini.
•  Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse 
o molto alte per evitare che possano deformarsi.
•  Gli occhiali 3D sono fragili e si graano facilmente. Utilizzare 
sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non 
utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare 
di graarle e non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
Preparazione
NOTA
•  Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato 
spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni 
minuti.
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello 
in uso.
•  Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare 
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•  I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda 
della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•  In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•  Il televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il 
consumo energetico. Spegnere il televisore se si prevede di non 
guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà 
energia elettrica.
•  È possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il 
livello di luminosità dell’immagine. In tal modo si riducono anche i 
costi complessivi di funzionamento.
•  Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al 
modello.
•  Le speciche del prodotto o il contenuto del presente 
manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di 
aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•  Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI 
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e 
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB 
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo 
di estensione che supporta l’USB 2.0. 
A
B
A
B
    
*A 
<
=
 10 mm
*B 
<
=
 18 mm
•  Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI.
•  In caso contrario, l´ immagine potrebbe non essere visualizzata 
correttamente sullo schermo o potrebbero vericarsi problemi di 
collegamento.  (Tipi di cavi HDMI consigliati) 
- Cavo HDMI®/
TM
 ad alta velocità 
- Cavo HDMI®/
TM
 ad alta velocità con Ethernet
ATTENZIONE
•  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare 
prodotti pirata.
•  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla 
garanzia.
•  Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che 
non deve essere rimossa.
10
ITALIANO
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o 
modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
(In base al modello)
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
AN-MR600
Telecomando Magic 
Remote
AN-VC550
Videocamera Smart
AG-F***DP
Occhiali Dual play
Dispositivo audio LG
Manutenzione
Pulizia del televisore
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali 
e per estenderne la durata nel tempo.
•  Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di 
alimentazione e tutti gli altri cavi.
•  Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un 
lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a 
muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni 
elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la supercie con un 
panno morbido, asciutto e pulito.
Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la supercie con un panno 
morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito. 
Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
•  Non premere, stronare o colpire la supercie dello schermo 
con le unghie o con oggetti alati per non graarlo e provocare 
distorsioni delle immagini.
•  Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il 
prodotto.
•  Non nebulizzare del liquido sulla supercie. In caso di penetrazione 
di acqua nel televisore, potrebbero vericarsi incendi, scosse 
elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo 
di alimentazione.
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni 
per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto 
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale 
di imballaggio originale.
•  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di 
alimentazione e tutti i cavi.
•  Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto 
dall’altro lato per evitare danni.
•  Aerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice 
del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente, 
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 
3 persone.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato 
nell’illustrazione di seguito.
•  Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o 
eccessive vibrazioni.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un 
lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe 
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo 
schermo.
•  Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare il 
pulsante joystick sporgente. 
ATTENZIONE
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di 
danneggiarlo.
•  Al ne di evitare che le fascette per cavi possano rompersi e causare 
lesioni e danni al TV, non spostare il TV aerrandolo dalle fascette.
ITALIANO
11
Uso del pulsante joystick
È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante 
joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra.
Pulsante joystick
Funzioni di base
Accensione
Quando il TV è spento, posizionare 
il dito sul pulsante joystick, 
premere una volta, quindi rilasciare 
il pulsante. 
Spegnimento
Quando il TV è acceso, posizionare 
il dito sul pulsante joystick e tenere 
premuto per alcuni secondi, quindi 
rilasciare il pulsante.
Controllo 
volume
Se si posiziona il dito sopra il 
pulsante joystick, è possibile 
regolare il livello del volume 
spostandolo verso sinistra o desta.
Controllo 
programmi
Se si posiziona il dito sopra il 
pulsante joystick, è possibile 
scorrere fra i programmi salvati 
spostandolo verso l’alto o verso 
il basso.
Regolazione del menu
Quando il Tv è acceso, premere una volta il pulsante joystick.  È possibile 
regolare gli elementi del Menu spostando il pulsante joystick verso a 
destra o a sinistra.
Consente di spegnere il TV.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e 
di ripristinare la modalità TV.
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Consente di accedere ai menu rapidi.
NOTA
•  Se si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso l’altro, il 
basso, destra o sinistra, fare attenzione a non premere il pulsante 
joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non è possibile 
regolare il volume e i programmi salvati.
Montaggio su un tavolo
(In base al modello)
1  Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
•  Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare 
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2  Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
ATTENZIONE
•  Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò 
potrebbe causare un incendio o danni.
Utilizzo del sistema di sicurezza
kensington
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
•  Limmagine mostrata qui può essere diversa dal televisore in uso.
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro 
del televisore. Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’utilizzo, 
consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza 
Kensington o visitare il sito http://www.kensington.com. Collegare il 
cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo.
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
12
ITALIANO
1  Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i 
bulloni sul retro del televisore.
•  Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, 
rimuoverli.
2  Montare le stae con le viti sulla parete.  
Far corrispondere la posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul 
retro del televisore.
3  Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda 
robusta.  
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la supercie piatta.
ATTENZIONE
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore.
NOTA
•  Utilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti 
da sostenere correttamente il televisore.
•  Stae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli 
accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul 
retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare 
al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione, 
contattare il personale qualicato.  
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore 
qualicato esperto.
Si consiglia di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG.
Se la staa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata, servirsi 
di una staa per montaggio a parete che consenta una corretta 
installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato 
per il collegamento a dispositivi esterni.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi 
agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a 
parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staa per montaggio a
parete)
Modello 32/40/43LF63** 49/55LF63**
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per montaggio
a parete
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modello 32LF65** 42/50/55LF65**
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per montaggio
a parete
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
A
B
ATTENZIONE
•  Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il 
televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche.
•  Rimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un supporto di 
montaggio a parete, eseguendo al contrario la procedura di 
collegamento del supporto.
•  Se si installa il TV al sotto o su una a parete inclinata, potrebbe 
cadere e causare gravi lesioni.  
Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e 
contattare il rivenditore locale o il personale qualicato.
•  Non serrare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e 
rendere nulla la garanzia.
•  Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi agli standard VESA. 
Gli eventuali danni o lesioni causati dall’uso errato o dall’utilizzo di 
un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
NOTA
•  Utilizzare le viti elencate nelle speciche delle viti conformi agli 
standard VESA.
•  Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installazione 
e i componenti necessari.
•  La staa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. È 
possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore 
locale di ducia.
•  La lunghezza delle viti può variare in base alla staa di montaggio 
a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
•  Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la 
staa di montaggio a parete.
ITALIANO
13
•  Durante l’installazione della staa di montaggio a parete, utilizzare 
l’etichetta di protezione. Tale etichetta consente di proteggere 
l’apertura dall’accumulo di polvere e di sporco. (Solo quando viene 
fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Etichetta di protezione
•  Se si collega al TV una staa per montaggio a parete, inserire i 
distanziali per il montaggio a parete nei fori per montaggio a 
parete del TV per regolarne l’angolazione verticale. (Solo quando 
viene fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Staa per montaggio 
a parete
Collegamenti (notiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la 
modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori 
informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il 
manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori 
DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console 
per videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
•  Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al 
modello.
•  Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine 
della porta del televisore.
•  Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR, 
accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore 
attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni 
sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il 
dispositivo collegato.
•  Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni 
operative.
•  Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo 
fornito con il dispositivo.
•  In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative 
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso 
di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra 
risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure 
regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE nché non si 
ottiene un’immagine nitida.
•  A seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di 
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
Collegamento dell’antenna
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
•  Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un 
amplicatore del segnale per migliorarla.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata, 
provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•  Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•  Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, 
HE-AAC
Collegamento di un’antenna
satellitare
(Solo modelli satellitari)
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un 
cavo RF satellitare (75 Ω).
Collegamento modulo CI
(In base al modello)
Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV 
digitale. Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi.
NOTA
•  Vericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda 
PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo 
corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•  Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e 
audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso 
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare 
l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Collegamento Euro scart
(In base al modello)
Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo 
esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il 
cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
14
ITALIANO
Tipo di uscita
Modalità
di ingresso
corrente
AV1
(Uscita TV
1
)
TV digitale TV digitale
TV analogica, AV
TV analogica
Component
HDMI
1  Uscita TV : Uscite segnali TV analogica o TV digitale.
•  I cavi Euro Scart devono essere schermati.
•  Quando si guarda il TV digitale in modalità immagini 3D, solo i 
segnali di uscita 2D possono passare attraverso il cavo SCART. (Solo 
modelli 3D)
•  Se si utilizza la funzione Time Machine sul TV digitale, i segnali di 
uscita del TV non potranno essere trasmessi tramite il cavo SCART. 
(Solo modelli 3D)
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e 
delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo 
HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
Telecomando
(In base al modello)
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del 
telecomando.  
Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente 
il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le 
batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità   e    come indicato 
dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere 
le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
ATTENZIONE
•  Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò 
potrebbe causare danni al telecomando.
•  Il telecomando non è incluso per tutti i mercati.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
P
A
G
E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
TV/RAD
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
INFO
2 3
4
1
5
A
B
A
(ACCENSIONE)  Consente di accendere o spegnere la TV.
1
Consente di modicare la sorgente in ingresso. (In 
base al modello)
1
  Consente di modicare la sorgente in ingresso. (In 
base al modello)
2
/ (IMPOSTAZIONI) Consente di accedere alle 
impostazioni rapide. (In base al modello)
2
 Consente di accedere alle impostazioni rapide. (In 
base al modello)
3
 Consente di ridimensionare un’immagine. (In base 
al modello)
3
 Consente di visualizzare le informazioni del programma 
e della schermata correnti. (In base al modello)
(Guida utente)  Visualizza la guida utente.
B
Pulsanti numerici  Per inserire i numeri.
Mostra la Guida al programma.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
 Consente di tornare al programma precedente.
Consente di regolare il livello del volume.
 Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
4
 Consente di visualizzare le informazioni del programma 
e della schermata correnti. (In base al modello)
4
Consente di vedere video 3D. (In base al modello)
  Consente di disattivare tutti i suoni.
  Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
Consente di spostarsi alla schermata precedente o 
successiva.
ITALIANO
15
P
A
G
E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
TV/RAD
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
INFO
2 3
4
1
5
6
D
C
C
  Consente di visualizzare la cronologia precedente.
5
(CASA) Consente di accedere al menu Casa. (In base al 
modello)
5
Consente di accedere al menu Casa. (In base al 
modello)
  Visualizza l’elenco delle applicazioni.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra)  Consentono di 
scorrere i menu e le opzioni.
  Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte 
eettuate.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di visualizzare l’elenco Consigliati, Programma, 
Cerca e Registrati. (In base al modello)
  Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV.
D
6
Pulsanti colorati  Consentono di accedere a funzioni speciali 
in alcuni menu.   
( : Rosso,  : Verde,  : Giallo,  : Blu)
TASTI TELETEXT( , )
 Questi pulsanti vengono 
utilizzati per il teletext.
  Consente di tornare a LIVE TV.
   Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo 
Italia) (In base al modello)
Pulsanti di controllo( ) Consentono di 
controllare i contenuti Premium, i menu Time Machine
Ready
 o  
SmartShare o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o 
Time Machine
Ready
).
  Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di 
registrazione. (solo modello Time Machine
Ready
)
  Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità 
digitale.
  Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di 
descrizione audio.
 Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
Funzioni del telecomando
magic remote
(In base al modello)
Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telecomando Magic 
Remote quasi scarica. Sostituire batteria., sostituire la batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire 
le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità   e   ai 
simboli presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi 
di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per 
rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso 
inverso.
ATTENZIONE
•  Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò 
potrebbe causare danni al telecomando.
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
GUIDE
LIST
INFO
EXIT
TEXT
T.OPT
SUBT.
A
B
A
(ACCENSIONE)  Consente di accendere o spegnere la TV.
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Pulsanti numerici  Per inserire i numeri.
 Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
 Consente di visualizzare le informazioni del programma e della 
schermata correnti. 
16
ITALIANO
B
Consente di regolare il livello del volume.
P Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(MUTO)  Consente di disattivare tutti i suoni.
* Tenendo premuto il pulsante   viene attivata la funzione di 
descrizione audio. (In base al modello)
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
(INDIETRO) Consente di tornare alla schermata precedente.
  Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV.
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
GUIDE
LIST
INFO
EXIT
TEXT
T.OPT
SUBT.
C
D
C
Rotella (OK)  Premere il centro del pulsante Wheel per 
selezionare un menu. È possibile cambiare programmi o canali 
utilizzando il pulsante rotellina.
Pulsanti di navigazione  (su/giù/sinistra/destra))
Premere i pulsanti su, già, sinistra o desta per scorrere il menu. Se 
si premono i tasti    mentre è in uso il puntatore, il 
puntatore scompare dallo schermo e il Telecomando magico funziona 
come un telecomando normale. Per visualizzare nuovamente il 
puntatore sullo schermo, scuotere il Telecomando magico a destra 
e a sinistra.
Mostra la Guida al programma.
(Schermo remoto) Consente di visualizzare il telecomando 
schermo.
* Consente di accedere al menu del telecomando universale. (In base 
al modello)
D
Viene utilizzato per la visione di video 3D. (Solo modelli 3D)
(Riconoscimento vocale)
Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una 
connessione di rete.
1.    Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
2.    Pronunciare il contenuto che si desidera quando viene visualizzata 
    la nestra relativa alla voce nella parte sinistra dello schermo del 
       TV.
•  Utilizzare il Telecomando magico a una distanza non superiore 
a 10 cm dal volto.
•  Il  riconoscimento  vocale  potrebbe  non  riuscire  se  si  parla 
troppo rapidamente o troppo lentamente.
•  La velocità di riconoscimento può variare in base alle 
caratteristiche dell’utente (voce, pronuncia, intonazione e 
velocità) e all’ambiente (rumore e volume del TV).
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle impostazioni 
rapide.
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in 
alcuni menu. 
( : Rosso,  : Verde,  : Giallo,  : Blu)
TASTI TELETEXT( , )
Questi pulsanti vengono utilizzati 
per il teletext.
 Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità 
digitale.
Registrazione del telecomando
magic remote
Registrazione del telecomando magic
remote
Per utilizzare il Telecomando Magic Remote, associarlo al TV.
1 Inserire le batterie nel Telecomando Magic Remote e accendere il TV.
2  Puntare il Telecomando Magic Remote in direzione del TV e premere il 
tasto  Rotella (OK) del telecomando.
*  Se la registrazione del Telecomando Magic Remote con il TV non riesce, 
riprovare dopo aver spento e riacceso il TV.
Annullamento della registrazione del
telecomando magic remote
Premere contemporaneamente per cinque secondi i tasti     
(INDIETRO) e  (CASA) per annullare l’associazione del 
Telecomando Magic Remote al TV.
* Tenendo premuto il pulsante  è possibile annullare la registrazione 
del Telecomando Magic Remote e ripeterla contemporaneamente.
ITALIANO
17
Come utilizzare il telecomando
magic remote
y Scuotere leggermente il Telecomando magico a destra e a sinistra 
o premere i pulsanti  (CASA),  (INGRESSO),   per 
visualizzare il puntatore sullo schermo. 
(in alcuni modelli TV, il puntatore viene visualizzato quando si ruota 
il pulsante  Rotella (OK).)
y Il puntatore scompare dallo schermo se non viene utilizzato per un 
determinato periodo di tempo o se il Telecomando magico viene 
appoggiato su una superficie piana.
y Se il puntatore non risponde regolarmente, è possibile reimpostarlo 
spostandolo verso il bordo dello schermo.
y A causa delle funzioni aggiuntive, le batterie del Telecomando 
Magic Remote si consumano più velocemente rispetto a quelle di un 
telecomando tradizionale.
Precauzioni nell’uso del
telecomando magic remote
•  Utilizzare il telecomando entro il raggio specicato (10 metri).
Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione nel caso in cui il 
dispositivo venga utilizzato al di fuori dell’area di copertura oppure 
nel caso in cui siano presenti ostacoli all’interno dell’area stessa.
•  Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione a seconda degli 
accessori utilizzati. 
Dispositivi quali forni a microonde e wireless LAN funzionano nella 
stessa banda di frequenza (2,4 GHz) del telecomando magico. Ciò 
potrebbe provocare errori di comunicazione.
•  Il telecomando magico potrebbe non funzionare correttamente se 
è presente un router wireless (AP) nel raggio di 1 metro dal TV. 
Il router wireless deve essere posizionato a più di 1 m di distanza 
dal TV.
•  Non disassemblare le batterie o esporle a calore.
•  Non far cadere le batterie. Evitare che le batterie siano esposte a 
urti eccessivi.
•  Se le batterie vengono inserite in modo errato potrebbero 
vericarsi esplosioni.
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per 
ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Informazioni avviso
software open source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo 
quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open 
Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti 
i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di 
copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte 
del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione 
comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in 
seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge. com. Questa 
oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del 
prodotto.
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•  Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•  Vericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il 
telecomando.
•  Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente 
inserite (  su  ,   su  ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•  Controllare che la TV sia accesa.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa 
a muro.
•  Vericare se esiste un problema nella presa a muro collegando 
altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
•  Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione. 
L’alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
•  Vericare se la funzione Standby automatico (in base al 
modello) / Timer Spegnimento / Spegnimento timer sia 
attivata nelle impostazioni Timer.
•  In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente 
dopo 15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio 
“Nessun segnale” o “Formato non valido.
•  Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•  Ricollegare il cavo HDMI.
•  Riavviare il PC con la TV accesa.
18
ITALIANO
Speciche tecniche
Specifiche del modulo wireless
y Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere 
diverso, l’utente non può modificare o regolare la frequenza 
operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di 
frequenza regionale.
y Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza 
minima di 20 cm dal corpo. Inoltre, questa frase è concepita come 
dichiarazione generale per le considerazioni sull’ambiente di 
utilizzo. 
0197
0197
(Solo LF63**, LF65**)
Specifiche del modulo wireless (LGSBW41)
Wireless LAN Bluetooth
Standard IEEE 802,11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 4,0
Gamma di
frequenza
Da  2400 a 2483,5 MHz
Da  5150 a 5250 MHz
Da  5725 a 5850 MHz (Fuori
dall’UE)
Gamma di
frequenza
Da 2400 a 2483,5
MHz
Potenza in
uscita
(Max.)
802,11a: 13 dBm
802,11b: 15 dBm
802,11g: 14 dBm
802,11n - 2,4GHz: 16 dBm
802,11n - 5GHz: 16 dBm
Potenza in
uscita
(Max.)
10 dBm o inferiore
Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condizioni
ambientali
Temperatura di
funzionamento
Da 0 °C a 40 °C
Umidità di
funzionamento
Inferiore all’80 %
Temperatura di
stoccaggio
Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoc-
caggio
Inferiore all’85 %
TV digitale TV analogica
Sistema televisivo
DVB-T/T2*
 DVB-C
 DVB-S*/S2*
PAL/SECAM 
B/G/I/D/K , 
SECAM L/L
Copertura programma
VHF, UHF, C-Band*,
Ku-Band*
VHF: E2 a E12
UHF : E21 a E69
CATV: S1 a S20
HYPER: S21 a S47
Numero massimo di
programmi memorizzabili
6,000 1,500
Impedenza antenna
esterna
75 Ω
*Solo modelli che supportano DVB-T2/C/S/S2.
Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara 
che il televisore a colori LG 
32LF630V-ZA / 40LF630V-ZA / 43LF6300-ZA / 43LF630V-ZA /  
49LF630V-ZA / 55LF630V-ZA / 32LF6309-ZA / 40LF6309-ZA /  
43LF6309-ZA / 49LF6309-ZA / 55LF6309-ZA / 32LF631V-ZB /  
40LF631V-ZB / 43LF631V-ZB / 49LF631V-ZB / 55LF631V-ZB /  
32LF6319-ZB / 40LF6319-ZB / 43LF6319-ZB / 49LF6319-ZB /  
55LF6319-ZB / 40LF633V-ZB / 43LF633V-ZB / 49LF633V-ZB /  
32LF650V-ZA / 32LF650V-ZB / 42LF650V-ZA / 42LF650V-ZB /  
50LF650V-ZA / 50LF650V-ZB / 55LF650V-ZA / 55LF650V-ZB /  
32LF6509-ZB / 42LF6509-ZB / 50LF6509-ZB / 55LF6509-ZB /  
32LF653V-ZC / 42LF653V-ZC / 50LF653V-ZC / 55LF653V-ZC /  
32LF652V-ZB / 42LF652V-ZB 
è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, 
pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme 
a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo 
apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui 
al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle p escrizioni del Art. 1 
dello stesso decreto ministeriale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

LG 49LF6329 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Documenti correlati