Panasonic KXPRL250EX1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Manuale d’uso
Cordless con Docking Station per iPhone
Modello n.
KX-PRL250EX1
Cordless con Docking Station per Smartphone
Modello n.
KX-PRD250EX1
Il modello illustrato è il modello KX-PRL250.
Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimen-
to a “Operazioni preliminari” a pagina 10.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
Per utilizzare questa apparecchiatura nel proprio paese, modificare innanzitutto
l’impostazione locale dell’apparecchiatura in base al paese di residenza (pagina 47).
Cambiare la lingua di visualizzazione dell’apparecchiatura in base alle esigenze
(pagina 16).
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf1 1PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf1 1 2014/10/07 16:34:182014/10/07 16:34:18
Introduzione
Composizione modello .........................................3
Informazioni sugli accessori .................................3
Informazioni generali ............................................5
Informazioni importanti
Per la sicurezza dell’utente ..................................6
Istruzioni importanti di sicurezza ..........................7
Per risultati ottimali ...............................................7
Altre informazioni .................................................8
Specifiche .............................................................9
Operazioni preliminari
Installazione .......................................................10
Comandi .............................................................12
Carica dello smartphone ....................................13
Icone del display/indicatori .................................14
Accensione e spegnimento ................................16
Impostazione della lingua ...................................16
Data e ora ..........................................................16
Altre impostazioni ...............................................17
Collegamento a cellulare
Funzione di collegamento a cellulare .................19
Accoppiamento di un telefono cellulare .............19
Impostazioni del collegamento a cellulare .........20
Composizione/risposta di chiamate
Composizione di chiamate su rete mobile .........23
Composizione di chiamate su linea fissa ...........23
Risposta alle chiamate .......................................24
Funzioni utili durante una chiamata ...................25
Intercomunicazione ............................................28
Blocco tastiera ....................................................29
Rubrica
Rubrica ...............................................................30
Composizione rapida .........................................32
Programmazione
Elenco menu ......................................................34
Allarme ...............................................................42
Modalità Non disturbare .....................................42
Blocco delle chiamate indesiderate ....................43
Baby Monitor ......................................................44
Altra programmazione ........................................46
Registrazione di un apparecchio ........................48
Servizio ID chiamante
Uso del servizio ID chiamante ............................50
Elenco chiamante ...............................................50
Uso dei dispositivi Bluetooth
Copia della rubrica da un telefono cellulare
(trasferimento della rubrica) ...............................52
Riproduzione di musica da un dispositivo
Bluetooth ............................................................53
Avviso SMS ........................................................54
Informazioni utili
Servizio di messaggio vocale per linea fissa ......56
Immissione di caratteri .......................................56
Messaggi di errore .............................................58
Risoluzione dei problemi ....................................59
Garanzia .............................................................65
Centro di assistenza per telefoni cordless .........67
Indice
Indice...........................................................68
2
Sommario
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf2 2PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf2 2 2014/10/07 16:34:182014/10/07 16:34:18
Composizione modello
Serie Modello n.
Unità base Portatile
Nr. parte Nr. parte Quantità
Serie KX-PRL250 KX-PRL250 KX-PRL250 KX-PRLA20 1
Serie KX-PRD250 KX-PRD250 KX-PRD250 KX-PRLA20 1
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N. Accessorio/Numero parte Quantità
A Adattatore CA per unità base/PNLV242WXK 1
B Spinotto CA a 3 poli per Regno Unito/PNLV244E 1
C Spinotto CA a 2 poli per UE/PNLV244CE 1
D
Cavo telefonico
*1
1
E Batterie ricaricabili 2
F
Coperchio del portatile
*2
1
*1 Se il cavo telefonico fornito non è disponibile nel paese dell’utente, contattare il centro assistenza
Panasonic di zona per le informazioni di vendita.
*2 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
A B C D
E F
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.
Accessori Numero modello/Specifiche
Batterie ricaricabili
*1
Tipo di batterie:
Idruro di Nichel (Ni-MH)
2 di formato AAA (R03) per ogni portatile
1,2 V
Amperaggio minimo di 550 mAh
3
Introduzione
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf3 3PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf3 3 2014/10/07 16:34:182014/10/07 16:34:18
Accessori Numero modello/Specifiche
Ripetitore DECT KX-A405
Dispositivo trova ogget-
ti
KX-TGA20EX
*2
*1 Le batterie di ricambio possono presentare una capacità diversa rispetto alle batterie in dotazione. Si
raccomanda di utilizzare le batterie ricaricabili Panasonic.
*2 Registrando i dispositivi trova oggetti (massimo 4) su un telefono cordless digitale Panasonic e
attaccandoli preventivamente agli articoli che si perdono di frequente, è possibile individuare tali articoli
con facilità quando vengono smarriti. Visitare il nostro sito Web:
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Contattare Panasonic o il reparto vendite autorizzato per la disponibilità dei dispositivi trova oggetti
nella propria zona.
Altre informazioni
R Caratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modifiche senza preavviso.
R Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente diverse dal prodotto effettivo.
Espansione del sistema di telefonia
Portatile (opzionale): KX-PRLA20EX
È possibile espandere il sistema di telefonia regi-
strando portatili opzionali (massimo 6) su una singo-
la unità base.
R I portatili opzionali possono essere di un colore
diverso rispetto ai portatili in dotazione.
Dispositivi Bluetooth
®
È possibile espandere il sistema di telefonia eseguendo l’accoppiamento dei seguenti apparecchi a una
singola unità base.
Telefono cellulare Bluetooth
*1
: max. 2
(per chiamate su rete mobile: pagina 19)
*1 Il telefono cellulare deve essere compatibile con la tecnologia wireless Bluetooth. Per utilizzare la
funzione del lettore musicale, il dispositivo Bluetooth deve supportare la riproduzione di musica.
Marchi
R Il marchio e il logo Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali
marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso su licenza.
4
Introduzione
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf4 4PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf4 4 2014/10/07 16:34:182014/10/07 16:34:18
R iPhone è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
R Lightning è un marchio di Apple Inc.
R Android è un marchio di Google Inc.
R Tutti gli altri marchi citati appartengono ai rispettivi proprietari.
Informazioni generali
R Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica di Regno Unito, Irlanda,
Germania, Italia e Spagna.
R In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
e altre disposizioni attinenti della direttiva europea 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE).
È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel
presente manuale sul seguente sito Web:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
Introduzione
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf5 5PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf5 5 2014/10/07 16:34:182014/10/07 16:34:18
Per la sicurezza dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla
proprietà, leggere attentamente questa sezione
prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un
funzionamento appropriato e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
R Utilizzare esclusivamente la sorgente di
alimentazione indicata nel prodotto.
R Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i
cavi di prolunga. Ciò può causare rischi di
incendio o scossa elettrica.
R Inserire completamente l’adattatore CA/spina di
alimentazione nella presa di corrente. In caso
contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o
calore eccessivo con eventuali rischi di incendio.
R Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere,
ecc. dall’adattatore CA e dalla spina di
alimentazione estraendoli dalla presa di corrente
e pulendoli con un panno asciutto. L’accumulo di
polvere può causare un mancato isolamento
dall’umidità, ecc. con conseguente rischio di
incendio.
R Staccare il prodotto dalle prese di corrente se
emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare un
incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che
non vi sia più emissione di fumo e contattare il
centro servizi autorizzato.
R Scollegare dalle prese di corrente e non toccare
mai l’interno del prodotto se l’involucro esterno
risulta aperto a seguito di rottura.
R Non toccare mai la spina con mani umide.
Esiste il pericolo di scosse elettriche.
Installazione
R Per evitare il rischio di incendio o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio a
pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
R Non collocare o utilizzare questo prodotto
accanto a dispositivi ad azionamento automatico
quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le
onde radio emesse da questo prodotto possono
causare il funzionamento difettoso di tali
dispositivi con conseguente rischio di incidenti.
R Evitare che l’adattatore CA o il cavetto telefonico
vengano tirati o piegati eccessivamente, o che
vengano posizionati sotto oggetti pesanti.
Precauzioni d’uso
R Prima di effettuare la pulizia, scollegare il
prodotto dalle prese di corrente. Non utilizzare
agenti pulenti liquidi o gassosi.
R Non disassemblare il prodotto.
R Non versare liquidi (detergenti, agenti pulenti,
ecc.) sulla spina del cavetto di linea telefonica
ed evitare che si inumidisca in qualsiasi modo.
Ciò può causare rischi di incendio. Se la spina
del cavetto di linea telefonica si inumidisce,
rimuoverla immediatamente dalla presa
telefonica e non utilizzarla.
Informazioni mediche
R Contattare il produttore di eventuali
apparecchiature mediche personali, quali
pacemaker o apparecchi acustici, per verificare
che risultino adeguatamente schermate da
energia in radiofrequenza (RF) esterna. (Il
prodotto opera nella gamma di frequenze da
1,88 GHz a 1,90 GHz con potenza di
trasmissione RF di 250 mW (max.).)
R Non utilizzare il prodotto in strutture sanitarie nel
caso esistano appositi divieti esposti in tali aree.
Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero
utilizzare apparecchiature sensibili all’energia
RF esterna.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
R Non effettuare mai l’installazione di un cavo
telefonico durante un temporale con scariche
elettriche.
R Non installare mai prese per linea telefonica in
ambienti umidi, a meno che la presa non sia
specificatamente studiata per tali ambienti.
R Non toccare mai cavi o terminali telefonici non
isolati, a meno che la linea telefonica non sia
stata scollegata dalla rete principale.
R Prestare attenzione durante l’installazione o la
modifica di linee telefoniche.
R L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo
principale di disconnessione. Assicurarsi che la
6
Informazioni importanti
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf6 6PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf6 6 2014/10/07 16:34:182014/10/07 16:34:18
presa CA sia installata vicino al prodotto e sia
facilmente accessibile.
R Questo prodotto non consente di effettuare
chiamate quando:
le batterie del portatile devono essere
ricaricate o non funzionano in modo corretto.
si verifica un’interruzione di corrente.
la funzione di blocco tastiera è attivata.
Batterie
R Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a
pagina 3. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE
batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03).
R Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove.
R Non aprire o modificare le batterie. L’elettrolita
eventualmente fuoriuscito dalle batterie è
corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli
occhi e alla pelle. L’elettrolita è tossico e risulta
nocivo in caso di ingestione.
R Prestare attenzione quando si maneggiano le
batterie. Evitare che materiali conduttivi quali
anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con
le batterie, altrimenti vi sono rischi di
cortocircuitazione e surriscaldamento delle
batterie e/o del materiale conduttivo con
conseguente pericolo di ustioni.
R Caricare le batterie in dotazione o le batterie
compatibili con questo prodotto esclusivamente
in base alle istruzioni e alle limitazioni specificate
in questo manuale.
R Per caricare le batterie, utilizzare
esclusivamente una unità base compatibile (o
caricatore). Non manomettere l’unità base (o il
caricatore). La mancata osservanza di queste
istruzioni può comportare rischi di dilatazione o
esplosione delle batterie.
Istruzioni importanti di
sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi
sempre alle seguenti precauzioni comuni di
sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse
elettriche e lesioni personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di
acqua, ad esempio accanto a vasche da
bagno, lavabi e lavandini, in un ambiente umido
o nelle vicinanze di una piscina.
2. Evitare l’uso di un telefono (di tipo non portatile)
durante un temporale con scariche elettriche.
Esiste un rischio, seppur remoto, di
folgorazione da fulmini.
3. Non utilizzare il telefono per segnalare una fuga
di gas, nel caso ci si trovi nello stesso ambiente
o nelle vicinanze della perdita.
4. Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione e le batterie indicate in questo
manuale. Non smaltire le batterie nel fuoco. Le
batterie possono esplodere. Per eventuali
istruzioni di smaltimento particolari, verificare le
normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Per risultati ottimali
Posizionamento dell’unità base/assenza
di interferenze
L’unità base e le unità compatibili Panasonic
utilizzano onde radio per la comunicazione.
R Per un funzionamento privo di disturbi e la
copertura massima, collocare l’unità base:
in un luogo pratico, alto e centrale di un
ambiente interno senza ostruzioni tra il
portatile e l’unità base.
lontano da apparecchiature elettroniche quali
televisori, radio, computer, dispositivi wireless
o altri telefoni.
non rivolta verso trasmittenti a
radiofrequenza, quali antenne esterne di
stazioni per telefonia mobile. (Evitare di
collocare l’unità base sui davanzali interni o
accanto a una finestra.)
R La copertura e la qualità della voce dipendono
dalle condizioni ambientali locali.
R Se la ricezione per un’unità base non risulta
soddisfacente, spostarla in un’altra posizione per
una ricezione migliore.
Ambiente
R Tenere il prodotto lontano da dispositivi che
generano disturbi, come lampade fluorescenti e
motori.
R Fumo eccessivo, polvere, alte temperature e
vibrazioni possono danneggiare il prodotto.
R Il prodotto non deve essere esposto a luce
solare diretta.
R Non posizionare oggetti pesanti sul prodotto.
7
Informazioni importanti
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf7 7PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf7 7 2014/10/07 16:34:182014/10/07 16:34:18
R Quando non si ha intenzione di utilizzare il
prodotto per un lungo periodo di tempo,
scollegarlo dalla presa di alimentazione.
R Il prodotto deve essere tenuto lontano da
sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc.
Non deve essere posizionato in locali con
temperature inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C.
Evitare ugualmente superfici di appoggio non
perfettamente asciutte.
R La distanza di chiamata massima può risultare
ridotta quando il prodotto viene utilizzato nei
seguenti ambienti: vicino ad ostacoli quali
colline, tunnel, gallerie, oggetti metallici quali
inferriate, ecc.
R L’uso del prodotto nelle vicinanze di
apparecchiature elettriche può essere causa di
interferenze. Tenere lontano da altre
apparecchiature elettriche.
Manutenzione ordinaria
R Strofinare la superficie esterna del prodotto
con un panno morbido inumidito.
R Non utilizzare benzine, solventi o polveri
abrasive.
Altre informazioni
ATTENZIONE: Si corre il rischio di esplosione se la
batteria viene sostituita con una batteria di tipo non
corretto. Smaltire le batterie usate in conformità con
le istruzioni.
Avviso per lo smaltimento, il
trasferimento o la restituzione del prodotto
R Questo prodotto conserva in memoria le
informazioni private/riservate dell’utente. Per
proteggere la riservatezza, si consiglia di
cancellare le informazioni memorizzate nella
rubrica o nell’elenco chiamante prima di
smaltire, trasferire o restituire il prodotto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e
l’eliminazione di vecchie apparecchiature
e batterie usate
1
2
3
Questi simboli (A, B, C) sui prodotti, sulla
confezione e/o sulla documentazione di
accompagnamento indicano che i prodotti elettrici
ed elettronici usati e le batterie non devono essere
smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di
portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la
legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive
2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le
batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e
ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero
verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato
dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo
di contattare il vostro comune, i vostri operatori per
lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove
avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate
sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti
in modo corretto ed in accordo con la legislazione
nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione
Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche
ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in
altri Paesi fuori dall’Unione Europea
Questi simboli (A, B, C) sono validi solo
all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate
smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le
8
Informazioni importanti
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf8 8PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf8 8 2014/10/07 16:34:182014/10/07 16:34:18
autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle
modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (B) può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico (C); in
questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Nota sulla procedura di rimozione delle
batterie
Fare riferimento a “Installazione delle batterie” a
pagina 11.
Specifiche
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Apparecchio cordless a
tecnologia digitale DECT),
GAP (Generic Access Profile: Profilo d’accesso
generico)
Tecnologia wireless Bluetooth 2,1+EDR
R Gamma frequenza:
Da 1,88 GHz a 1,90 GHz (DECT)
Da 2,402 GHz a 2,48 GHz (Bluetooth)
R Potenza trasmissione RF:
Circa 10 mW (potenza media per canale)
R Alimentazione elettrica:
220–240 V CA, 50/60 Hz
R Consumo:
Unità base:
Standby: Circa 1,5 W
Massimo: Circa 14 W
R Condizioni di funzionamento:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % umidità relativa (secco)
9
Informazioni importanti
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf9 9PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf9 9 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
Installazione
Preparazione dello spinotto CA
n Installazione dello spinotto CA
Installare lo spinotto sull’adattatore CA in base al
tipo di spinotto specifico per il paese d’uso.
Esempio di spinotto CA a 3 poli per il Regno
Unito:
A
B
Nota:
R È possibile installare lo spinotto nella posizione
desiderata a seconda del tipo di presa di
corrente.
1
2
3 4
n Disinstallazione dello spinotto CA
Esempio di spinotto CA a 3 poli per il Regno
Unito:
B
C
A
Collegamenti
Importante:
R Per utilizzare soltanto la funzione di
collegamento a cellulare, non è necessario l’uso
del cavo telefonico.
R Se si desidera utilizzare la funzione su linea
fissa, ma il cavo telefonico fornito non è
disponibile per il paese dell’utente, contattare il
centro assistenza Panasonic di zona per le
informazioni di vendita. In questo caso,
impostare Solo linea mobile su
Spento (pagina 21).
n Unità base
Inserire il cavo telefonico (
1
) e l’adattatore
CA (
2
) nella fessura della base.
Collegare il cavo telefonico (
1
) e l’adattatore
CA (
2
) alle prese sulla parte inferiore
dell’apparecchio fino a sentire lo scatto di
arresto.
Collegare l’adattatore CA alla presa di
corrente.
Collegare il cavo telefonico alla presa
telefonica fino a quando non si sente un clic.
Se si dispone di un servizio DSL/ADSL, è
richiesto un filtro DSL/ADSL (non in dotazione).
Nota:
R Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA
Panasonic PNLV242WX in dotazione.
3
5 4
2
1
1
1
2
2
10
Operazioni preliminari
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf10 10PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf10 10 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
Installazione delle batterie
R UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie
ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03) (
1
).
R NON utilizzare batterie alcaline/manganese o
Ni-Cd.
R Verificare che le polarità siano corrette ( , ).
1
R Seguire le istruzioni sul display per impostare
l’apparecchio.
Caricamento delle batterie
Caricare per circa 7 ore.
R Verificare che sia visualizzato In carica
(
1
).
R Quando le batterie sono state completamente
ricaricate, viene visualizzato Fine carica.
Nota per l’installazione
Nota per i collegamenti
R L’adattatore CA deve sempre rimanere
collegato. (È normale che l’adattatore risulti
caldo durante l’uso.)
R L’adattatore CA deve essere collegato a una
presa di corrente CA a muro o orientata
verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a
una presa di corrente CA rivolta verso il basso,
in quanto il peso dell’adattatore può causarne il
distacco.
Durante un’interruzione di corrente
L’apparecchio non funzionerà durante le interruzioni
di corrente. Si consiglia di collegare un telefono di
tipo cablato (senza adattatore CA) alla stessa linea
telefonica o alla stessa presa telefonica, se in casa
si dispone di tale presa.
Nota per l’installazione delle batterie
R Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione. Per
la sostituzione, si consiglia di utilizzare le
batterie ricaricabili Panasonic riportate a
pagina 3, 7.
Nota per il caricamento delle batterie
R È normale che il portatile risulti caldo durante la
carica.
R Pulire i contatti di ricarica del portatile, dell’unità
base e del caricatore con un panno morbido e
asciutto una volta al mese. Prima di pulire
l’apparecchio, scollegarlo dalle prese di
alimentazione e da eventuali cavi della linea
telefonica. Pulire più spesso se l’apparecchio
viene esposto a grassi, polvere o umidità elevata.
Livello batteria
Icona Livello batteria
Elevato
Medio
Basso
Da ricaricare.
11
Operazioni preliminari
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf11 11PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf11 11 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
Prestazioni delle batterie Ni-MH
Panasonic (batterie in dotazione)
Funzionamento
Tempo funzionamen-
to
In uso continuo Massimo 14 ore
Non in uso (standby) Massimo 250 ore
Nota:
R Le prestazioni reali della batteria variano in base
all’uso e all’ambiente di utilizzo.
Comandi
Portatile
5
6
A
B
A
B
G
H
I
J
F
K
A
D
E
C
Altoparlante
M N (Conversazione)
Tastierino di composizione
MZN (Vivavoce)
Microfono
Ricevitore
Display
M N (Spegnimento/Accensione)
MR/ECON
R: Richiamo/Flash
ECO: Tasto di scelta rapida per modalità eco
M N (Tasti Funz.chiave/Tasto per
riduzione dei disturbi)
Spia
Contatti di ricarica
n Tipo comando
Tasti di scelta
Premendo un tasto di scelta, è possibile
selezionare la funzione indicata direttamente
sopra il tasto sul display. Dopo aver eseguito
l’accoppiamento di un telefono cellulare, viene
visualizzato M N.
Tasto di navigazione
I tasti di navigazione hanno le seguenti funzioni.
{V}
{^}
{<}
{>}
MDN, MCN, MFN o MEN: per scorrere tra gli
elenchi e le voci.
MDN o MCN ( ): per regolare il volume del
ricevitore o dell’altoparlante durante la
conversazione.
M N (Elenco chiamante): per visualizzare
l’elenco chiamante.
MWN (Rubrica): per visualizzare la voce della
rubrica.
MTN (Ricomposizione): per visualizzare
l’elenco dei numeri chiamati.
12
Operazioni preliminari
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf12 12PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf12 12 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
Unità base
n Serie KX-PRL250: pagina 3
J
I
H
G
F
EA
D
C
B
K
Contatti di ricarica
Indicatore Z (Vivavoce)
Indicatore (Cellulare 1)
Indicatore (Cellulare 2)
Connettore Lightning™
MjN/MkN ( : Volume su/giù)
MZN (Vivavoce)
M N (Localizzatore/Intercomunicazione)
R È possibile localizzare un portatile fuori
posto premendo M N.
M N (Connessione Bluetooth in corso)
M N (Silenziatore voce)
Microfono
Altoparlante
n Serie KX-PRD250: pagina 3
I
H
G
F
K
J
EA
D
C
B
L
Contatti di ricarica
Indicatore Z (Vivavoce)
Indicatore (Cellulare 1)
Indicatore (Cellulare 2)
Slot cavo USB (pagina 14)
MjN/MkN ( : Volume su/giù)
MZN (Vivavoce)
M N (Localizzatore/Intercomunicazione)
R È possibile localizzare un portatile fuori
posto premendo M N.
M N (Connessione Bluetooth in corso)
M N (Silenziatore voce)
Microfono
Porta USB (retro dell’apparecchio)
Altoparlante
Carica dello smartphone
Serie KX-PRL250: pagina 3
È possibile caricare lo smartphone collocandolo sul
connettore. Questo collegamento serve
13
Operazioni preliminari
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf13 13PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf13 13 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
esclusivamente per la carica; non vengono
scambiati dati con l’unità base.
Nota:
R Potrebbe essere necessario togliere lo
smartphone dalla custodia per stabilire il corretto
collegamento con il connettore Lightning.
Serie KX-PRD250: pagina 3
È possibile collegare un cavo USB (non in
dotazione) sul retro dell’unità base e utilizzarlo per
caricare lo smartphone. Questo collegamento serve
esclusivamente per la carica; non vengono
scambiati dati con l’unità base.
n Se la porta USB dello smartphone si trova al
centro del pannello inferiore
È anche possibile inserire un cavo USB (non in
dotazione) nello slot del cavo ( ) e collocare lo
smartphone sull’unità base per caricarlo.
1
Nota:
R Potrebbe non essere possibile caricare alcuni
smartphone via USB.
Icone del display/indicatori
Elementi del display del portatile
Elemento Significato
Stato del raggio di comunicazio-
ne: Quante più barre vengono vi-
sualizzate, tanto più il portatile ri-
sulterà vicino all’unità base.
Esterno al raggio di comunicazio-
ne dell’unità base
La protezione per le chiamate è
impostata su Potenziata.
(pagina 47)
Localizzatore, modo intercomuni-
cante
Vivavoce attivato. (pagina 23)
La linea fissa è in uso.
R Con lampeggiamento lento: la
chiamata è in attesa.
R Con lampeggiamento rapido:
si sta ricevendo una chiamata
in ingresso.
14
Operazioni preliminari
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf14 14PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf14 14 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
Elemento Significato
Una linea mobile è in uso.
R Quando lampeggia:
La chiamata su rete mobile vie-
ne messa in attesa.
R Lampeggiamento rapido:
È presente una chiamata su
rete mobile in ingresso.
Un telefono cellulare è connes-
so.
*1
Pronto per effettuare/riceve-
re chiamate su rete mobile.
R Se spento:
Nessun telefono cellulare è
connesso all’unità base. (pagi-
na 21)
Sulla linea indicata è in corso
una chiamata su rete mobile.
Per l’impostazione è selezio-
nata la linea mobile.
Chiamata senza risposta
*2
(pagi-
na 50)
La modalità eco è impostata su
Eco. (pagina 17)
È impostata la riduzione dei distur-
bi. (pagina 26)
La retroilluminazione dei tasti è di-
sattivata. (pagina 39)
Livello batteria
Allarme attivato. (pagina 42)
Modo Riservatezza attivato. (pa-
gina 40)
Volume suoneria disattivato.
*3
(pagina 36, 38)
La modalità Non disturbare è atti-
vata. (pagina 42)
Chiamata molesta bloccata.
*2
(pa-
gina 43)
Ricevuto nuovo messaggio posta
vocale.
*4
(pagina 56)
La funzione baby monitor è stata
attivata. Il nome/numero visualiz-
zato accanto all’icona indica l’uni-
tà di monitoraggio. (pagina 44)
Elemento Significato
La funzione del lettore musicale
è in uso. (pagina 53)
Cell1 in
uso
La linea corrispondente è già in
uso.
Cell2 in
uso
Linea in
uso
*1 La linea mobile o le linee mobili corrispondenti
sono indicate accanto alla voce.
*2 Soltanto per abbonati al servizio ID chiamante
*3 Le linee corrispondenti (1, 2: linea mobile, L:
linea fissa) sono indicate accanto alla voce.
Se tutte le linee sono disattivate, non viene
indicata alcuna linea.
*4 Solo per utenti abbonati ai messaggi vocali
Icone tasti di scelta portatile
Icona Azione
Ritorna alla schermata precedente o
alla chiamata esterna.
Visualizza il menu.
OK Accetta la selezione corrente.
Effettua una chiamata.
Effettua una chiamata su rete mobile.
Disattiva temporaneamente la suone-
ria per le chiamate in ingresso. (pagi-
na 24)
Mette in attesa una chiamata.
Cambia schermo per consentire di ve-
rificare le informazioni dettagliate. (pa-
gina 30, 41)
Consente di modificare i numeri di te-
lefono. (pagina 44)
Aggiunge una nuova voce. (pagi-
na 33, 45)
Visualizza il menu di ricerca della ru-
brica. (pagina 31)
Disattiva la funzione di blocco tastie-
ra. (pagina 29)
Arresta l’allarme. (pagina 42)
15
Operazioni preliminari
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf15 15PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf15 15 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
Icona Azione
Funzione di ripetizione per l’allarme.
(pagina 42)
Seleziona le voci o i portatili. (pagi-
na 17, 42)
Riproduce musica.
Mette in pausa la riproduzione della
musica.
n
Interrompe la riproduzione.
Memorizza i numeri di telefono. (pagi-
na 30)
Elimina la voce selezionata.
Consente di effettuare una chiamata
intercomunicante. (pagina 28)
C Cancella un numero/carattere.
Silenzia una chiamata.
Indicatori / sull’unità base
Gli indicatori / mostrano lo stato di ciascuna
linea mobile.
Stato Significato
Attivata Un telefono cellulare è connesso.
Pronto per effettuare/ricevere
chiamate su rete mobile.
Lampeg-
giante
La linea mobile è in uso.
È in corso la copia delle voci
della rubrica da un telefono cel-
lulare (pagina 52).
L’unità base sta cercando il te-
lefono cellulare di cui si è ese-
guito l’accoppiamento.
L’unità base sta eseguendo
l’accoppiamento di un telefono
cellulare.
Una chiamata su rete mobile
viene messa in attesa.
Lampeg-
giante (rapi-
do)
È presente una chiamata su rete
mobile in ingresso.
Stato Significato
Spento Non è stato eseguito l’accop-
piamento di alcun telefono cel-
lulare all’unità base.
Nessun telefono cellulare è
connesso all’unità base (pagi-
na 21).
Accensione e spegnimento
Premere M N per circa 2 secondi.
Impostazione della lingua
Lingua del display
1 M N (tasto di scelta destro) #110
2 MbN: Selezionare la lingua desiderata. a MOKN
3 M N
Data e ora
1 M N (tasto di scelta destro) #101
2 Immettere la data, il mese e l’anno correnti.
a MOKN
Esempio: 15 luglio 2014
15 07 14
R È possibile selezionare il formato della data
premendo #:
dd/mm/yy (date(giorno)/month(mese)/
year(anno))
yy/mm/dd
3 Immettere l’ora e i minuti correnti.
Esempio: 9:30
09 30
R È possibile selezionare il formato di
visualizzazione ora a 24 o 12 ore (AM o
PM) premendo *.
4 MOKN a M N
16
Operazioni preliminari
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf16 16PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf16 16 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
Altre impostazioni
Tasti Funz.chiave (tasto )
Il tasto (Tasti Funz.chiave) è situato sulla parte
inferiore del portatile e, a seconda di come
lampeggia, consente di attivare le funzioni seguenti
semplicemente premendolo.
n Quando l’indicatore lampeggia
rapidamente, è possibile:
Rispondere alla chiamata (chiamata esterna,
intercomunicante). (pagina 24, 29)
Interrompere lo squillo del tono di allarme.
(pagina 42)
n Quando l’indicatore lampeggia
lentamente in modo standby, è possibile:
Visualizzare l’elenco chiamante quando vi
sono chiamate perse. (pagina 51)
Per attivare questa funzione, i Tasti Funz.chiave
devono essere impostati su “Acceso”.
(pagina 17)
Uso dei Tasti Funz.chiave (tasto )
Quando l’indicatore lampeggia rapidamente/
lentamente, premere M N.
R È possibile attivare le funzioni precedentemente
descritte a seconda dei casi.
R Se si risponde a una chiamata utilizzando Tasti
Funz.chiave, viene attivato il vivavoce.
R È possibile attivare la funzione anche se il
portatile è collocato sull’unità base o sul
caricatore. È possibile parlare senza sollevare il
portatile. Se si desidera eseguire altre
operazioni, sollevare il portatile.
Nota:
R Quando il blocco tastiera è attivato (pagina 29)
è possibile rispondere alle chiamate in ingresso,
ma la funzione seguente viene disabilitata anche
se l’indicatore lampeggia lentamente.
Visualizzare l’elenco chiamante quando vi
sono chiamate perse. (pagina 51)
Impostazione dei Tasti Funz.chiave
Occorre impostare i Tasti Funz.chiave della
funzione seguente su “Acceso”.
Perse (predefinito: Spento)
Le impostazioni possono essere configurate per
ciascun portatile.
1 M N (tasto di scelta destro) #278
2 M N
R ” appare accanto alle funzioni
selezionate.
R Per annullare una funzione selezionata,
premere nuovamente M N. “ ” scompare.
3 MOKN a M N
Nota:
R Se l’indicatore
lampeggia quando il portatile
non è collocato sull’unità base o sul caricatore,
la batteria si scarica più rapidamente del
normale.
Modalità salvaschermo
Se il portatile è staccato dall’unità base o dal
caricatore, la retroilluminazione si spegne
durante una chiamata o si disattiva
completamente dopo 1 minuto di inattività.
Attivare nuovamente il display del portatile:
premendo M N durante una chiamata.
premendo M N in tutti gli altri casi.
Impostazione della modalità eco
Se è registrato soltanto un portatile ed esso si trova
sull’unità base, quest’ultima riduce
automaticamente la potenza delle trasmissioni fino
al 99,9 %. Quando il portatile non si trova sull’unità
base o quando sono registrati più portatili, è
possibile selezionare l’impostazione desiderata per
la modalità eco premendo MR/ECON.
Per la modalità eco sono disponibili le seguenti
impostazioni.
Eco: riduce la potenza della trasmissione
dell’unità base fino al 90 % in modalità standby.
Quando questa impostazione viene selezionata,
sul display del portatile viene visualizzato
al posto di .
Eco Spento (impostazione predefinita):
disattiva la modalità eco.
Quando questa impostazione viene selezionata,
sul display del portatile non viene visualizzato
.
17
Operazioni preliminari
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf17 17PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf17 17 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
Nota:
R Quando nelle vicinanze è in uso un altro telefono
portatile, la potenza di trasmissione dell’uni
base non può essere ridotta.
R Quando la modalità eco è attiva, il raggio di
comunicazione dell’unità base nel modo standby
è ridotto.
R Se il modo ripetitore è impostato su Acceso
(pagina 48):
La modalità eco è disattivata.
Modalità ECO non viene visualizzato nel
menu del display (pagina 39).
Modo di composizione
Importante:
R Se si seleziona United Kingdom o
Deutschland per impostazione regione
dell’unità (pagina 47), l’impostazione del mo-
do di composizione non viene mostrata sul di-
splay perché non è richiesta in tali paesi.
Se non è possibile effettuare chiamate, modificare
questa impostazione in base al tipo della propria
linea telefonica. L’impostazione predefinita è
Tono.
Tono: Per la composizione a toni.
Impulsi: Per la composizione a impulsi.
1 M N (tasto di scelta destro) #120
2 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata.
3 MOKN a M N
18
Operazioni preliminari
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf18 18PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf18 18 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
Funzione di collegamento a
cellulare
È possibile connettere unità base e telefono
cellulare mediante tecnologia wireless Bluetooth,
così da poter effettuare o rispondere alle chiamate
su rete mobile utilizzando il sistema di telefonia.
Questo consente di:
Utilizzare l’apparecchio per effettuare chiamate
su rete mobile anche se in alcune aree della
casa la ricezione mobile è scadente,
semplicemente collocando il telefono cellulare in
un’area con buona ricezione.
Effettuare chiamate su rete mobile anche se il
telefono cellulare è in tasca o in borsa.
Effettuare chiamate su rete mobile cordless
anche se il telefono cellulare è collegato e in
carica.
Importante:
R È possibile eseguire l’accoppiamento di
massimo 2 telefoni cellulari. Tuttavia, l’unità
base consente un solo Bluetooth attivo alla volta.
R L’apparecchio potrebbe non funzionare
correttamente con l’app del telefono del
dispositivo Bluetooth a seconda del modello del
dispositivo Bluetooth, dei dispositivi connessi al
dispositivo Bluetooth e delle app installate sul
dispositivo Bluetooth.
R Il telefono cellulare deve supportare la specifica
Hands Free Profile (HFP).
Accoppiamento di un telefono
cellulare
Importante:
R Prima di eseguire l’accoppiamento di un telefono
cellulare abilitato Bluetooth all’unità base,
verificare che non vi siano altri dispositivi
Bluetooth connessi al telefono cellulare.
1 Portatile:
Per cellulare 1: M N (tasto di scelta destro)
#6241
Per cellulare 2: M N (tasto di scelta destro)
#6242
R Dopo che l’indicatore corrispondente ( /
) sull’unità base inizia a lampeggiare,
occorre completare il resto della procedura
entro 5 minuti.
2 Telefono cellulare:
Mentre l’indicatore corrispondente ( / )
lampeggia, seguire le istruzioni del telefono
cellulare per accedere alla modalità di
accoppiamento.
R A seconda del telefono cellulare, potrebbe
richiedere di immettere il codice PIN
Bluetooth (predefinito: 0000). Se il
telefono cellulare visualizza Conferma
passkey sul display, seguire le indicazioni
per procedere.
3 Portatile:
Attendere un segnale acustico prolungato.
R Il completamento dell’accoppiamento
potrebbe richiedere più di 10 secondi.
R Quando l’indicatore corrispondente ( /
) si accende, il telefono cellulare è
connesso all’unità base. Si è pronti per
effettuare chiamate su rete mobile.
4 M N
Nota:
R Verificare che il telefono cellulare sia impostato
per connettersi automaticamente a questo
prodotto. Consultare il manuale d’uso del
telefono cellulare.
R Verificare di annullare l’accoppiamento corrente
del telefono cellulare se si desidera eseguirne
l’accoppiamento all’altra linea (pagina 19).
R L’impostazione predefinita per la funzione di
avviso SMS è Acceso, cosicché quando si
esegue l’accoppiamento del telefono cellulare
all’unità base, questa funzione potrebbe essere
attivata (pagina 54). (Dipende dalla versione e
dal modello del telefono cellulare in uso.)
Annullamento dell’accoppiamento di
un telefono cellulare
È possibile annullare l’accoppiamento di un telefono
cellulare memorizzato nell’unità base.
1 Per cellulare 1: M N (tasto di scelta destro)
#6111
Per cellulare 2: M N (tasto di scelta destro)
#6112
19
Collegamento a cellulare
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf19 19PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf19 19 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
2 MbN: Si a MOKN
R Quando l’accoppiamento del telefono
cellulare è annullato, l’indicatore ( / ) si
spegne.
3 M N
Impostazioni del
collegamento a cellulare
Selezione dell’apparecchio che
riceve le chiamate su rete mobile
È possibile selezionare l’apparecchio da far
squillare e che riceve le chiamate da una linea
mobile. Quando si seleziona Tutto, squillano il
portatile e l’unità base.
1 Per cellulare 1: M N (tasto di scelta destro)
#6271
Per cellulare 2: M N (tasto di scelta destro)
#6272
2 MbN: Selezionare il portatile o Tutto. a
MOKN
3 M N
Nota:
R Quando si seleziona il portatile che deve
ricevere le chiamate per una linea mobile, l’unità
base può rispondere alle chiamate anche se non
squilla. Tuttavia, è possibile far squillare l’uni
base regolandone il volume della suoneria
(pagina 36).
R Quando si passa a Tutto dall’altra
impostazione, anche il volume della suoneria
dell’unità base torna al livello minimo anche se il
volume della suoneria è stato modificato.
R Gli apparecchi selezionati con questa
impostazioni presentano la funzione di avviso
SMS (pagina 54) applicata.
Squillo come modalità cellulare
Una volta attivata questa funzione, il portatile e
l’unità base squillano utilizzando lo stesso tono
della suoneria del telefono cellulare.
Sono disponibili le impostazioni seguenti:
Spento: disattiva questa funzione per
utilizzare i toni di suoneria del portatile e
dell’unità base.
Acceso (predefinito): il portatile e l’unità base
utilizzano il tono della suoneria del telefono
cellulare.
Importante:
R Per utilizzare questa funzione, il telefono
cellulare deve supportare la suoneria in-band
Bluetooth. Consultare il manuale d’uso del
telefono cellulare.
1 Per cellulare 1: M N (tasto di scelta destro)
#6141
Per cellulare 2: M N (tasto di scelta destro)
#6142
2 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata.
3 MOKN a M N
Nota:
R Gli apparecchi utilizzano i toni della suoneria
preimpostati (pagina 36) anziché il tono della
suoneria del telefono cellulare quando si riceve
una chiamata su rete mobile se:
il telefono cellulare è in modalità Non
disturbare (a seconda del telefono cellulare).
L’unità base è in uso.
Per utilizzare il tono della suoneria del
portatile anziché il tono della suoneria del
telefono cellulare
Selezionare Spento al passaggio 2, “Squillo
come modalità cellulare”, pagina 20.
Per cambiare il tono della suoneria del portatile per
una linea mobile, vedere pagina 36.
Connessione automatica a
dispositivi Bluetooth (telefoni
cellulari)
Dopo aver eseguito l’accoppiamento , i dispositivi
Bluetooth si connettono all’unità base. Se si
spostano i dispositivi Bluetooth al di fuori del raggio
di copertura dell’unità base, i dispositivi Bluetooth si
disconnettono dall’unità base. Questa funzione
consente all’unità base di provare a riconnettersi al
telefono cellulare a intervalli regolari quando ritorna
entro il raggio di copertura dell’unità base stessa. È
20
Collegamento a cellulare
PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf20 20PRL250EX1(it-it)_1007_ver011.pdf20 20 2014/10/07 16:34:192014/10/07 16:34:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic KXPRL250EX1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per