Panasonic TH37PX7E Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

TV
PROGRAMME
GUIDE
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
Istruzioni per l’uso
Televisore al plasma
Italiano
Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti
elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta
designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere
possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da
uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di
raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per
ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul
metodo corretto di smaltimento.
Stampato nella Repubblica Ceca
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Registrazione del cliente
Sul coperchio posteriore sono riportati il numero di modello e il numero di serie di questo prodotto. Le chiediamo di
annotare questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo manuale e la ricevuta di pagamento
per registrarne l’acquisto, identi care il prodotto in caso di furto o perdita e convalidare il certi cato di garanzia.
Numero di modello Numero di serie
Numero di modello TH-37PX7E
TH-42PX7E
TH-50PX7E
Licenza
Riconoscimenti di marchi di fabbrica
DVB è il marchio di fabbrica di DVB Digital Video Broadcasting Project (dal 1991 al 1996).
VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA.
S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association.
Anche in assenza di speci ci riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti di
questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati.
HDMI, il logo HDMI e High-De nition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
è un marchio di fabbrica della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Marchio di fabbrica di DVB Digital Video Broadcasting Project (dal 1991 al 1996)
Dichiarazione di conformità TH-37PX7E No. 4506, 16 Gennaio 2007
Dichiarazione di conformità TH-42PX7E No. 4504, 16 Gennaio 2007
Dichiarazione di conformità TH-50PX7E No. 4502, 16 Gennaio 2007
2
3
Visione Caratteristiche avanzate
Domande e
risposte, ecc.
Guida rapida
Trasformate il vostro salotto in una sala cinematogra ca!
Provate un nuovo livello di intrattenimento
multimediale
Indice
Precauzioni per la sicurezza ······················· 4
(Avvertimenti / Precauzioni)
Note ···························································· 5
Manutenzione ············································· 5
Non mancare di leggere
Caratteristiche avanzate
Come usare le funzioni dei menu ············ 20
(immagini, qualità del suono, ecc.)
Impostazioni DVB (DVB)
····························· 24
(pay-TV, aggiornamento software, regolazione ora)
Modi ca dei canali ···································· 26
Sintonia dei canali ····································· 28
Ripristino delle impostazioni ····················· 31
Etichette d’ingresso ··································· 32
Funzioni Q-Link ········································· 34
Funzioni HDMI ········································· 35
(terminale HDMI / VIERA Link)
Componenti esterni ··································· 38
Caratteristiche di base
Visione dei programmi TV ························· 14
Visione delle videocassette e dei DVD ····· 16
Visione del Televideo ································ 18
Visione dei programmi TV
Informazioni tecniche ································ 40
Domande e risposte ·································· 42
Caratteristiche tecniche ···························· 43
Licenza ······················································ 44
Domande e risposte, ecc.
Accessori / Opzioni
··············· 6
Modo di attaccare il piedistallo
··· 7
Identi cazione dei comandi
···· 9
Connessioni di base
··········· 10
Impostazione automatica
··· 12
Guida rapida
Ampio sistema multimediale
Camcorder
Ampli catore con
sistema di diffusori
Videoregistratore
Lettore DVD
Registratore DVD
Avviso per le funzioni DVB
Tutte le funzioni relative a DVB (Digital Video Broadcasting) sono utilizzabili nelle
aree di ricezione della trasmissione terrestre digitale DVB-T (MPEG2). Rivolgersi al
rivenditore Panasonic locale per le aree interessate.
Le funzioni DVB potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.
Questo televisore ha la capacità delle speci che DVB. Non si possono però garantire i
servizi DVB futuri.
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TH-37PX7E, TH-42PX7E,
TH-50PX7E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985
(par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Questi apparechi TH-37PX7E, TH-42PX7E, TH-50PX7E sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni
di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
Decoder
4 5
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Precauzioni per la sicurezza
(La pulizia dell'unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.)
Prima di pulire il televisore, staccare la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Handling the mains plug and lead
Avvertimenti Precauzioni
Se le aperture di ventilazione sono bloccate
da tende, ecc., potrebbero causare un
surriscaldamento, incendio o scosse elettriche.
Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro
Note
Manutenzione
Pannello del display
Mobile
Spina del cavo di alimentazione
Normale manutenzione: Pulire delicatamente la super cie usando un panno morbido.
Se la super cie è molto sporca: Pulire la super cie usando un panno morbido inumidito con acqua pulita o con un detersivo
neutro diluito con 100 parti d’acqua. Usare poi un panno asciutto passandolo uniformemente sulla super cie nché è asciutta.
Normale manutenzione: Pulire la super cie del mobile usando un panno morbido e asciutto.
Se la super cie è molto sporca: Inumidire un panno morbido con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di
detergente neutro. Strizzare poi il panno e pulire con esso la super cie dell’unità. Finire poi la pulizia con panno asciutto.
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. (L’umidità e la polvere
potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.)
Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Precauzioni
Per la super cie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere facilmente danneggiata.
Non urtare o graf are la super cie con le unghie o altri oggetti duri.
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulla super cie dell’unità
(essi potrebbero deteriorarne la qualità).
Precauzioni
Non usare detergenti sulle super ci del televisore.
(Se un liquido dovesse penetrare all’interno del televisore, potrebbe guastarlo.)
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulle super ci dell’unità
(essi potrebbero causarne il deterioramento scrostando la vernice).
Fare attenzione che il mobile non rimanga a contatto con sostanze di gomma o polivinile per un lungo periodo di tempo.
Se non si intende usare il televisore per un
lungo periodo di tempo, staccare la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Questo televisore continua a consumare della corrente anche
quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di
alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.
Il trasporto del televisore con il suo schermo rivolto
in su o in giù potrebbe danneggiare i circuiti interni.
Trasportare soltanto in posizione verticale
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e
causare un incendio.)
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
Per evitare le scosse elettriche, accertarsi che lo spinotto di messa a terra della spina del cavo di
alimentazione sia collegato saldamente.
Un componente con costruzione di CLASS I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con
connessione di messa a terra di protezione.
Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.)
Non si devono usare cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione a questo televisore. (potrebbero
causare pericoli d’incendio o di scosse elettriche).
Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un
incendio o scosse elettriche.)
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente,
prenderlo per la spina.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
Se si nota una
qualsiasi anormalità,
staccare immediatamente
la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente!
Tenere i liquidi lontani dal
televisore
Per prevenire danni che possono provocare
incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre
questo televisore a spruzzi o schizzi d’acqua.
Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da
ori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani
sopra inclusi)
Non rimuovere i coperchi
Non si deve MAI modi care l'unità
(Le componenti ad alta tensione potrebbero causare
pericolose scosse elettriche.)
Far controllare, regolare o riparare l'unità dal
rivenditore Panasonic locale.
Non esporre alla luce diretta
del sole e altre fonti di calore
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta
o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio
di incendio, evitare di collocare candele o amme
libere sopra o nei pressi dell’apparecchio TV.
Non introdurre oggetti
estranei nell'unità
Fare attenzione che oggetti metallici o in ammabili
non cadano dentro l'unità attraverso le aperture di
ventilazione (potrebbero causare pericoli d’incendio
o di scosse elettriche).
Usare soltanto i supporti dedicati
/ attrezzatura di montaggio
Se si usano supporti od altre attrezzature non
prescritti, l'unità potrebbe diventare instabile
con pericolo di infortuni. Chiudere al rivenditore
Panasonic locale di eseguire l'installazione.
Usare i supporti/montature opzionali (pag. 6).
Il televisore non deve essere
posto su super ci inclinate o
instabili
Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.
Componenti elettronici
In modo particolare, non mettere componenti video
vicini all'unità (l’interferenza magnetica potrebbe
causare la distorsione delle immagini/suono).
Componenti con sensori a infrarossi
Anche questo televisore emette raggi infrarossi
(essi potrebbero in uire sul funzionamento dell’altro
componente).
Tenere l’unità lontana da questi componenti
Se non c’è il segnale e non si eseguono operazioni
per 30 minuti nella modalità TV analogica, il televisore
si dispone automaticamente in modalità standby.
Funzione di standby automatico di corrente
Non visualizzare una immagine ssa
per un lungo periodo di tempo
Ciò fa restare l’immagine sullo schermo al plasma
("ritenzione di immagine").
Ciò non è un malfunzionamento e non è coperto
dalla garanzia.
Per evitare la ritenzione di immagine, il contrasto
viene ridotto automaticamente dopo alcuni minuti se
non viene inviato un segnale o non si esegue una
operazione (pag. 42).
Fermi immagine tipici
Numero del canale e altri logo
Immagini visualizzate nella modalità 4:3
Videogiochi
Lasciare uno spazio suf ciente intorno
all’unità per la dispersione del calore
Distanza minima
10
10
10
7
(cm)
6
7
Guida rapida
TV
OK
132
465
798
0
+
-
-
+
B
D
A
D
C
C
D
Accessori / Opzioni
Istruzioni per
l’uso
Garanzia
pan-europea
Schema elettrico
Installazione delle batterie nel telecomando
Pile per il
telecomando
(2)
R6 (UM3)
1
Per
aprire
Gancio
2
Osservare la polarità
corretta (+ o -)
Per
chiudere
Precauzioni
L’installazione sbagliata potrebbe
causare una perdita d’acido delle
batterie e corrosione, danneggiando il
telecomando.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Non mischiare batterie di tipi
diversi (come batterie alcaline e al
manganese).
Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).
Non bruciare o rompere le batterie.
Telecomando
EUR7651110
Accessori standard
Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati
Morsetto (2)
Utilizzo del morsetto
Non legare insieme il cavo RF
e il cavo di alimentazione (ciò
potrebbe causare la distorsione
delle immagini).
Fissare i cavi con i morsetti,
come necessario.
Se si usano gli accessori
opzionali, seguire il manuale di
montaggio degli accessori per
collegare i cavi.
Parte posteriore del televisore
fermagli
Per rimuovere dal televisore:
Per allentare:
Spingere
entrambi i
fermagli laterali
Mettere la
punta nei
ganci
Inserire il morsetto
in un foro
foro
1. Attaccare il morsetto
2. Avvolgere i cavi
Spingere il
bottone
bottone
ganci
Precauzioni
Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’unità, chiedere al rivenditore o a un tecnico esperto di ssare
la staffa per sospensione a parete.
Leggere attentamente le istruzioni che accompagnano gli altoparlanti o il piedistallo, e usare le precauzioni
necessarie per evitare che il televisore si rovesci.
Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, perché se subisce colpi o altre sollecitazioni potrebbe venire danneggiato.
Cavo in c.a.
Accessori opzionali
Staffa per sospensione a parete
(vertical)
TY-WK42PV3W
(angolo)
TY-WK42PR2W
TY-WK42PR3W
Piedistallo (ST-42H2-WK / ST-50H2-WK)
TBLX0024
(TH-37PX7E, TH-42PX7E)
TBLX0025
(TH-50PX7E)
Per l’installazione pag. 7 e pag. 8
Modo di attaccare il piedistallo
Accessori / Opzioni
Non smontare o modi care il piedistallo.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Fissaggio del televisore al plasma
Etichetta
Veduta dal basso
Segno della freccia
Foro per
l’installazione del
piedistallo
Montaggio del piedistallo
Inserire i poli nei fori destro e sinistro sul fondo della
base in modo che entrino saldamente, come mostrato
nella illustrazione sopra.
Installazione dei sostegni
verticali
Fissaggio dei
sostegni verticali
Fronte
Utilizzare le viti di assemblaggio
A
per ssare i
sostegni verticali alla parte inferiore della base.
Se si forzano le viti di montaggio in modo
sbagliato, si danneggia la loro lettatura.
Precauzioni
Non usare alcun altro televisore e display.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni, fenditure o addirittura rotture.
Se si utilizza un piedistallo danneggiato, può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditore.
Durante l’installazione, accertarsi che tutte le viti siano ssate in modo appropriato.
Se non si fa suf cientemente attenzione a stringere correttamente le viti durante il montaggio, il piedistallo non sarà
abbastanza forte da supportare il televisore, e potrebbe rovesciarsi danneggiandosi e causare incidenti alle persone.
Per ssare il televisore, usare le staffe di prevenzione cadute in dotazione.
Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe
cadere e causare incidenti alle persone.
Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.
Se non ci sono due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.
Avvertimenti
Modo di attaccare il piedistallo
Vite di assemblaggio (4)
M5 × 20
Vite di assemblaggio (4)
M5 × 30
Sostegno
verticale (2)
Base
Modelli TH-42PX7E,
TH-50PX7E
(esterno)
Modello TH-37PX7E
(interno)
Eseguire queste operazioni su una
super cie stabile e livellata.
Per un ssaggio accurato, utilizzare
le viti di assemblaggio .
8
9
Guida rapida
TV
PROGRAMME
GUIDE
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
Identi cazione dei comandi
Modo di attaccare il piedistallo
Il televisore deve essere ssato ad entrambe la base e la parete.
Rimuovere le viti ad entrambi gli angoli superiori sulla
parte posteriore del televisore, e attaccare i morsetti al
televisore usando le viti rimosse.
Banda (2) Viti (2)
Diametro nominale 4 mm x 12
Vite per legno (2) Fermaglio (2)
Modo di attaccare il piedistallo
Fissato alla base
Fissare insieme il piedistallo e la base con fascette metalliche.
Fissato ad una parete
Fissare alla parete o pilastro con un forte lo di ferro o catena disponibili in commercio.
Per rimuovere Per attaccare
I tasti dei cursori servono a fare le
selezioni e le regolazioni
Interruttore di accensione / standby
(Accende il televisore o lo dispone in modalità standby)
Attivazione / disattivazione
silenziamento suono
Cambia il rapporto di aspetto (pag. 15)
Per selezionare in sequenza i programmi
Televideo (pag. 18)
Tasto OK per la conferma delle selezioni e scelte
Premerlo dopo aver selezionato le posizioni dei
programmi per cambiare velocemente programma.
Operazioni VCR / DVD (pag. 17)
Volume
Informazioni sui programmi (pag. 15)
Indice Televideo (pag. 19)
I tasti colorati servono alla selezione,
navigazione e operazione di varie funzioni.
EXIT (per tornare allo schermo TV)
Registrazione DIRECT TV
per registrare immediatamente un programma
usando il videoregistratore/registratore DVD
con il collegamento Q-Link (pag. 34)
Tasti di cambiamento programma / canale (0-9)
e tasti di pagine Televideo (pag. 14 e pag. 18)
Accende il televisore quando è in modalità standby.
Per l’accesso al menu VIERA Link (pag. 37)
Guida programmi (pag. 14)
Menu delle opzioni
Serve a selezionare facilmente le
impostazioni di visione e suono
desiderate (pag. 15)
Sottotitoli
Visualizzazione dei sottotitoli
(pag. 15)
Cambia la modalità di ingresso
TV - seleziona la modalità DVB
(trasmissione digitale)/analogica (pag. 14)
AV - seleziona la modalità di ingresso
AV (pag. 16)
Fa tornare al menu precedente
Fermo immagine (pag. 15)
Blocco Televideo (pag. 19)
Menu principale
Premerlo per l’accesso ai menu VIERA
Link, immagine, audio e funzioni
(pag. 20)
Identi cazione dei comandi
Aumenta o diminuisce la posizione del
programma di una unità. Dopo avere
selezionato una funzione, premere per
aumentare o diminuire il livello. Quando
in modo Standby, serve per accendere
l’apparecchio TV.
Ricevitore segnali
telecomando
Cambia la modalità di
ingresso
Per selezione le funzioni
Volume, Contrasto, Luminosità, Colore,
Nitidezza, Tinta (modalità NTSC), Bassi,
Acuti, Bilanciamento, Sintonia automatica.
(pag. 29)
DVB-LED
Sistema DVB attivo durante la
registrazione TV diretta (Standby): arancione
LED di accensione
Attesa: rossa
Attivato: verde
Interruttore di accensione / spegnimento principale
10
11
Guida rapida
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
RF IN
RF OUT
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Connessioni di base
Connessioni di base
I componenti esterni e cavi mostrati non sono in dotazione a questo televisore.
Accertarsi sempre che l’unità non sia collegata alla presa di corrente prima di attaccare o staccare qualsiasi cavo.
Quando si disconnette il cavo di alimentazione, bisogna prima disconnettere la spina dalla presa di corrente.
Esempio 1
Collegamento dell’antenna
Esempio 2
Collegamento del registratore DVD / VCR
Note
Collegare a AV1 / 2 un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link (pag. 34).
Esempio 3
Collegamento di un registratore DVD / VCR e decoder
Televisore soltanto TV, registratore DVD o VCR TV, registratore DVD / VCR e decoder
Registratore DVD o
videoregistratore
Cavo SCART
( completamente
allacciato)
Cavo RF
Antenna
Cavo c.a. (in dotazione)
Parte posteriore del televisore
Decoder
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Cavo RF
Cavo RF
Cavo SCART
( completamente
allacciato)
Cavo SCART
( completamente
allacciato)
Cavo RF
Morsetto
Piedistallo
Cavo c.a. (in dotazione)
Cavo c.a. (in dotazione)
Cavo SCART
( completamente allacciato)
Registratore DVD o
videoregistratore
Cavo
RF
Antenna AntennaParte posteriore del televisore Parte posteriore del televisore
Cavo RF
Cavo RF
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
12
13
Guida rapida
Seleziona
Per uscire
Cambio
Ritorno
Modo audio Musica
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Surround Off
Cor. Volume
MPX Stereo
Menu audio
Reset Imposta
Paese
Portogallo
Spagna
Italia
Francia
Austria
Germania
Olanda
Ungheria
Repubblica Ceca
Europa orientale
Polonia
Svizzera
Belgio
Finlandia
Norvegia
Svezia
Danimarca
Grecia
Sintonia automatica - Digitale e Analogica
Per uscire
Durata: circa 3 minuti.
Ritorno
Scansione analogica 2 78 1 41
Scansione digitale 5 69
62
Canale Nome canale Tipo Qualità
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB 10
62 E4 DVB 10
62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analogico
-
CH 33 BBC1 Analogico
-
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Modo Immagine
Dinamico Normale Cinema
GUIDE
INPUT
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR
132
465
798
0
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
MENU
EXIT
RETURN
Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo
(Ci vogliono alcuni secondi per la visualizzazione)
1
(Esempio: Menu audio)
La guida sullo schermo
alle operazioni serve da
aiuto.
Impostazione automatica
Cerca e memorizza automaticamente i canali TV.
Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale.
L’impostazione automatica è ora completata e il televisore
è pronto per la visione dei programmi TV.
Si può ora usare il telecomando
per accendere l’unità o per
disporla nella modalità di attesa.
(LED di accensione: accensione)
3
Per cambiare i canali
Modi ca dei canali (pag. 26)
Modif. pr. analalogici (pag. 29)
Finestra di istruzioni di aiuto sullo schermo
Per aprire il menu principale
Per tornare al menu precedente
Per spostare il cursore / selezionare il menu
Per spostare il cursore / regolare i livelli / selezionare da una gamma di opzioni
Per accedere ai menu / memorizzare le impostazioni dopo che sono state fatte le
regolazioni o dopo la selezione delle opzioni
Molte funzioni di questo televisore sono accessibili dal menu delle indicazioni sullo
schermo.
Note
Se la sintonizzazione non è riuscita “Sintonia automatica” (pag. 29).
Se lo scaricamento non è riuscito “Download” (pag. 23).
Se l’ultima volta si è spento il televisore mentre era in modalità standby, esso viene a trovarsi in modalità standby
quando lo si accende con l’interruttore di accensione/spegnimento principale.
Modo di usare il telecomando
Impostazione automatica
Utilizzo
delle
indicazioni
sullo
schermo
Per uscire dal sistema dei menu e tornare allo schermo di visione normale
Selezionare il proprio Paese.
4
Avviare l’impostazione automatica.
Se si collega un componente di
registrazione compatibile dotato di
Q-Link o di altre tecnologie simili
(pag. 32), le informazioni dei canali
analogici vengono automaticamente
scaricate nel componente.
L’impostazione automatica
comincia a cercare i canali TV e li
memorizza.
L’ordine di visione dei programmi
dipende dal segnale TV, sistema
di trasmissione e condizioni di
ricezione.
2
Selezionare la lingua
L’impostazione può anche essere
cambiata nel menu Immagine (pag. 22).
5
Selezionare l’impostazione delle immagini
per selezionare
per memorizzare
per selezionare
per selezionare
impostare
14
15
Visione
1 BBS
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Adesso
Per inform. premere
Camb. cat.
Profilo 1
Cartoon Nwk
Tutti canali DVB
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
8
1
2
3
4
Seleziona
Collega
Per uscire
Pagina su/giù
Ritorno
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
TEXT INDEX
VCR DVD
RETURN
MENU
TV
INPUT
EXIT
OK
OPTION
VCR
132
465
798
0
STTL HOLD
ASPECT
GUIDE
VCR
132
465
798
0
Visione dei programmi TV
Visione dei programmi TV
Per congelare / scongelare le immagini
Blocco
Per selezionare il numero del programma di due o tre cifre, p.es., 39
su
giù
o
9
(in breve tempo)
3
Selezionare un canale
3
2
Selezionare il canale DVB (trasmissione video
digitale) o analogico
Barra informazioni
L'interruttore di accensione / spegnimento
principale deve essere attivato.
(Premere per 1 secondo circa)
1
Si può anche selezionare la modalità usando il tasto TV sul pannello
anteriore del televisore.
Accendere l’unità.
Note
Per guardare la
pay-TV (pag. 25)
Per selezionare dalla guida programmi
GUIDE
HOLD
Altre funzioni utili (Usare dopo )
Cambiamento
rapporto di
aspetto
SPECT
A
SPECT
Per
memorizzare
Visualizzazione
dei sottotitoli
STTL
Visualizza / nasconde i sottotitoli (se disponibili)
Per cambiare la lingua DVB
“Sottotit. preferiti” (pag. 23) (se disponibili)
Visualizzazione
dello stato dei
programmi
correnti
OPTION
Per controllare o cambiare istantaneamente
lo stato del programma corrente
Per cambiare
Lingua sottotitoli (modalità DVB)
Possibile se il programma ha qualche lingua dei sottotitoli
Audio multiplo (modalità DVB)
Possibile se il programma ha qualche lingua del suono
Lingua Televideo
Impostazione (pag. 23)
MPX (Modalità analogica)
Suono (pag. 22)
Cor. Volume
Regola il volume dei canali individuali o la modalità di ingresso
Note
Le impostazioni possono anche essere cambiate nella lista Menu (pag. 22 e pag. 23).
Seleziona
Cambio
Per uscire
Ritorno
Selezione formato
16:9
N-Zoom
14:9
Formato 4:3
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Auto
Per cambiare il rapporto di aspetto (pag. 38)
Visione delle immagini nelle loro dimensioni e aspetto ottimali.
Lista di selezione dell’aspetto
Per cambiare la modalità
Visualizzare la lista di
selezione aspetto
Mentre la lista è visualizzata,
selezionare la modalità
Per cambiare la modalità usando soltanto il tasto ASPECT
A
SPECT
(Premere ripetutamente nché si raggiunge la modalità desiderata)
Volume
per selezionare
il programma
per guardare
per selezionare
la pagina
per selezionare
per cambiare
Visualizzazione delle informazioni
dei programmi
Visualizzazione
della barra
informazioni
1 BBS
23:35
Corontation Street
Segnale debole
Codificato
45
20 : 00 ~ 20 : 55
Adesso
Per inform. premere
Camb. cat.
Profilo 1
Silenziamento del suono
Per impostare il tempo limite di
visualizzazione
“Durata visione” (pag. 23)
Per nascondere
EXIT
Appare anche quando si cambia canale.
Informazioni di un altro canale
Informazioni del programma successivo
(DVB)
Per guardare il programma elencato nella barra
Funzionamento della barra informazioni
Prima pressione
Barra di
visualizzazione
Seconda pressione
Barra + sinossi dei programmi
(DVB)
Terza pressione
Uscita
Segnale TV debole
Trasmissione
criptata
Sottotitoli
Televideo
Suono stereo / audio multiplo
Timer di spegnimento automatico
Caratteristiche disponibili
Programma
DVB: Ora di inizio/
ne programma
Analogico:
Stato del programma
Canale Ora attuale Categoria
Per cambiare la categoria
Blu
16
17
Visione
TEXT STTL INDEX HOLD
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
GUIDE
RETURN
EXIT
MENU
TV
PROGRAMME
INPUT
OK
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
Visione delle videocassette e dei DVD
Visione delle videocassette e dei DVD
2
3
Collegando il componente esterno (videoregistratore, componente DVD, ecc.), si può guardare il suo ingresso.
Per collegare il componente (pag. 10 e pag. 11)
Il telecomando può attivare alcune funzioni del componente esterno Panasonic selezionato.
Selezionare la modalità di ingresso del componente collegato
Note
Se il componente esterno ha la funzione di regolazione dell’aspetto,
regolarla a “16:9”.
Per i dettagli, vedere il manuale del componente o rivolgersi al rivenditore
locale.
Visualizzare il menu Selezione ingresso
Visualizza il connettore selezionato
1
Accendere il televisore
Eseguendo i collegamenti SCART, come nell’esempio 2 o 3
(pag. 10 e pag. 11)
I segnali di ingresso vengono ricevuti automaticamente quando la
riproduzione comincia
I segnali di ingresso vengono identi cati automaticamente dal
terminale SCART (8 pin).
Questa funzione è disponibile anche per il collegamento HDMI (pag. 37)
Se la modalità di ingresso non viene selezionata automaticamente
Procedere con e
Si può anche selezionare l’ingresso usando il tasto AV sul
telecomando o sul pannello anteriore del televisore.
Premere ripetutamente il tasto nché viene selezionato l’ingresso
desiderato.
Si può etichettare o saltare ciascuna modalità di ingresso
“Nome ingresso” (pag. 32)
Secondo l’impostazione del componente
VCR DVD
Interruttore VCR / DVD
Selezionare VCR per far funzionare il videoregistratore o il componente DVD Panasonic
Selezionare DVD per far funzionare il componente DVD o Lettore home
theatre Panasonic.
Attesa
Per disporre l’unità nella modalità di attesa / accensione
Lettura
Riproduzione delle videocassette / DVD
Arresto
Per arrestare le operazioni
Riavvolgimento / Salto / Ricerca
VCR: Per il riavvolgimento, ripasso (durante la lettura)
DVD: Per saltare alla traccia o titolo precedente
Premere e tenere premuto per cercare indietro
Avanti veloce / Salto / Ricerca
VCR: Per la ricerca in avanti veloce, accesso (durante la lettura)
DVD: Per il salto alla traccia o titolo seguente
Premere e tenere premuto per cercare in avanti
Pausa
Per pausare / continuare
DVD: Mantenere premuto per la riproduzione al rallentatore
PROGRAMME
Programma su / giù
Per selezionare i programmi
REC
Registrazione
Per cominciare la registrazione
Il componente Panasonic collegato al televisore può essere fatto funzionare direttamente con il telecomando.
Note
Confermare il corretto funzionamento dopo il cambiamento del codice.
I codici tornano ai valori prede niti quando si cambiano le batterie.
“DVD” signi ca lettore DVD, registratore DVD e registratore home theatre.
Alcune operazioni potrebbero non essere possibili con alcuni modelli di componenti.
Impostazione del telecomando per il funzionamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc., Panasonic
Regolare l’interruttore VCR/DVD sulla posizione appropriata
Mantenere premuto durante le operazioni seguenti
Immettere il codice appropriato del componente
da controllare. Vedere la tabella sotto
Premere
Posizione “VCR” Posizione “DVD”
Selezione ingresso
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
HDMI
TV
4
Guardare
Componente Codice
Videoregistratore 10 (impostazione prede nita)
DVD 11
Componente Codice
DVD
70 (impostazione prede nita)
Lettore home theatre 71
Per tornare al
televisore
VCR DVD
per selezionare
guardare
VCR
132
465
798
0
18
19
Visione
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
GUIDE
RETURN
EXIT
INPUT
MENU
OK
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
132
465
798
0
Rosso
Verde
Giallo
Blu
VCR
132
465
798
0
TEXT
Visione del Televideo
Selezionare la modalità
Televideo
Selezionare la pagina
o
La trasmissione Televideo, che include le notizie, i bollettini meteorologici e i sottotitoli, è disponibile se
fornita dalle emittenti.
o
Per tornare al televisore
TEXT
(Corrisponde alla barra dei colori)
Visualizza l’indice
(il contenuto varia
secondo le emittenti)
Richiamo
delle pagine
preferite
STTL
Per richiamare la pagina memorizzata in “blu”.
L’impostazione della fabbrica è “P103”.
Visione del Televideo
Ora / data
Numero
pagina
attuale
Numero sottopagina
Barra di colore
Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)?
Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro diversi soggetti colorati. Infatti
l’accesso alla pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare. Questa funzione permette
l’accesso rapido alle informazioni sul soggetto mostrato.
Che cos’è la modalità Normale?
In modalità Normale, quattro numeri di pagina in colori diversi appaiono in basso allo schermo. Ognuno di questi numeri può
essere modi cato e conservato nella memoria del televisore. (“Memorizzazione delle pagine viste frequentemente”, pag. 19)
Per cambiare modalità “Televideo” nel Menu funzioni (pag. 23)
Per regolare il contrasto
MENU
Quando viene visualizzata la barra blu
Rivelazione
dei dati
nascosti
MENU
Rosso
Per nascondere di nuovo
Rosso
Rivela le parole nascoste, p.es., le risposte dei quiz
Modo comodo di usare il Televideo
Pagina
completa
/ parte
superiore
/ parte
inferiore
MENU
Verde
Normale
(PAGINA COMPLETA)
(PARTE INFERIORE)
(Espande la metà inferiore)
Indice
INDEX
Ritorno alla pagina indice principale
HOLD
HOLD
Se si desidera mantenere la pagina attuale senza aggiornamento
Arresto o continuazione dell’aggiornamento automatico
Per continuare
Conserva
Memorizzazione
delle pagine
viste
frequentemente
Memorizzazione delle pagine viste
frequentemente nella barra di colore
(Modalità Normale soltanto)
mantenere
premuto
Come la
pagina viene
visualizzata
Il numero diventa bianco.
Corrispondente
al pulsante del
colore
Per cambiare le pagine memorizzate
VCR
132
465
798
0
Immettere il numero della nuova pagina
Tasto colorato
che si desidera
cambiare
Visione
delle
sottopagine
0 0 0
6
Sottopagine:
Il numero di sottopagine varia secondo le emittenti ( no a 79 pagine).
La ricerca potrebbe richiedere qualche tempo, durante il quale si possono guardare i programmi TV.
Impostare un
numero di 4 cifre
esempio: P6
Appare sull’angolo superiore
sinistro dello schermo
Per vedere una sottopagina speci ca
MENU
Blu
Visione della sottopagina (soltanto quando il Televideo ha più di una pagina)
Visione dei
programmi
TV in attesa
dell’aggiornamento
P108
MENU
Giallo Giallo
Appare al
completamento
dell’aggiornamento
(Non si può cambiare il canale.)
Televideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni.
La pagina delle notizie fornisce una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie
(“Notizie ash”).
Cambiamento temporaneo allo schermo TV
Visione
della pagina
aggiornata
Visione delle immagini TV durante la ricerca di una pagina Televideo
Visione in
multiple
nestre
Cos’è la modalità TOP? (nel caso della trasmissione di testo TOP)
TOP è un particolare miglioramento del servizio Televideo standard, che rende la ricerca più facile ed la guida più ef ciente.
Panoramica veloce delle informazioni Televideo disponibili
Selezione passo passo di facile uso dei particolari soggetti
Informazioni di stato pagina sulla parte inferiore dello schermo
Pagina su / giù disponibile
Rosso
Verde
Per la selezione tra i blocchi di soggetti
Blu
Per la selezione del soggetto seguente dentro il blocco dei soggetti
(Dopo l’ultimo soggetto, sposta al blocco di soggetti seguente.)
Giallo
(PARTE SUPERIORE)
(Espande la metà superiore)
1
2
MENU
Per guardare i programmi TV e il Televideo contemporaneamente in due nestre
Le operazioni sono eseguibili soltanto sulla schermata Televideo.
(Premere due
volte)
Per selezionare e deselezionare
le immagini e il testo
mantenere
premuto
(Modalità analogica soltanto)
su
giù
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Menu immagine 1/2
Modo Immagine Dinamico
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore Calda
Gestione colore Off
P-NR Off
1/2
Modo Immagine Dinamico
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore Calda
Gestione colore Off
P-NR Off
Menu immagine
Temp colore Normale
Nitidezza
Menu sintonia Accedere
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR
132
465
798
0
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
GUIDE
INPUT
PROGRAMME
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
MENU
20
21
Come usare le funzioni dei menu
Come usare le funzioni dei menu
(immagini, qualità del suono, ecc.)
Visualizzare i menu
3
2
4
Vari menu permettono di fare impostazioni per le immagini, il suono e altre funzioni.
Visualizza le funzioni che
possono essere impostate (varia secondo
il segnale d’ingresso)
Note
Per inizializzare tutte le
impostazioni
“Impostazioni originali”
(pag. 29).
Per tornare in
qualsiasi momento alla
televisione
EXIT
Per tornare alla
schermata precedente
RETURN
Selezionare il menu
Selezionare l’opzione
(esempio: Menu immagine)
Regolare o selezionare
(esempio: Menu immagine)
(esempio: Menu immagine)
Cambiata
Numero e posizioni
delle alternative
Spostata
Scegliere tra le alternative
Regolare usando la barra di scorrimento
1
Visualizza la schermata successiva
Passare alla schermata successiva
Per cambiare le pagine dei menu
su
giù
Descrizione
Si possono selezionare soltanto le opzioni disponibili.
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Regolazione Q-Link
Q-Link AV2
AV2 out DVB
Download Accedere
(pag. 23)
Menu sintonia
Sintonia automatica Accedere
Modif. pr. analalogici Accedere
Sintonia manuale DVB
Sinton.man. Analalogica
Accedere
Agg. nuovo canale DVB
Accedere
Accedere
Messaggio nuovo canale
Stato segnale DVB Accedere
On
(pag. 28)
Controllo Viera Link
Selezione altoparlanti
Menu VIERA Link
Home Cinema
Registratore
(pag. 37)
Il menu del componente
selezionato
1/2
Modo Immagine Dinamico
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore Calda
Gestione colore Off
P-NR Off
Menu immagine
2/2
3D-COMB Off
Reset Imposta
Menu immagine
MPEG NR Off
(pag. 22)
2/2
Reset Imposta
Menu audio
Modo audio Musica
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Surround
Cor. Volume
Off
Multiaudio preferito
Menu audio
Ingresso HDMI
Stereo
Auto
MPX
Inglese
1/2
(pag. 22)
1/3
Sistema di colore AV Auto
Regolazione Q-Link Accedere
Sicurezza bambini Accedere
Menu sintonia
Timer Off
Lingua
Televideo TOP
Accedere
Accedere
Menu funzioni
Modifica profilo DVB Accedere
Lista Canali DVB
Accedere
2/3
Impostazioni originali Accedere
3 secondi
Nome ingresso
VIERA Link
Fuso orario
On
Accedere
Menu funzioni
Durata visione
Auto
Interfaccia comune Accedere
Aggiorn. sistema Accedere
Risparmio energia Off
Pannello laterale Off
(pag. 23)
3/3
Frequenza di rinfresco
Informaz. sistema Accedere
Licenza software Accedere
Menu funzioni
100Hz
per l’accesso
per selezionare
per cambiare
per la memorizzazione o
l’accesso
( Necessario per
alcune funzioni)
per selezionare
Caratteristiche avanzate
Menu Opzione Regolazioni / Con gurazioni (alternative)
VIERA Link
Controllo Viera Link
Controlla il componente Panasonic collegato
“Controllo facile con il solo telecomando VIERA” (pag. 37)
“Controllo diffusori” (pag. 37)
Si può anche accedere direttamente al menu VIERA Link usando il tasto VIERA Link
del telecomando.
Selezione altoparlanti
Immagine
Modo Immagine
Modalità immagini di base (Dinamico / Normale / Cinema)
Impostare per ciascun segnale d’ingresso
Contrasto, Luminosità,
Colore, Nitidezza
Regola il colore, la luminosità, ecc., per ciascuna modalità delle immagini secondo le
proprie preferenze
Tinta
Regola la tinta delle immagini
Per la ricezione del segnale NTSC soltanto
Temp colore
Sceglie il bilanciamento del colore dell’intera immagine (Fredda / Normale / Calda)
Gestione colore
Rende automaticamente vividi i colori (Off / On)
P-NR
Riduzione del disturbo delle immagini
Riduce automaticamente i disturbi all’immagine indesiderati
(Off / Normale / Dinamico / Auto)
Non valido con HDMI o DVB
MPEG NR
Riduce automaticamente il rumore per la visione dei DTV, DVD e VCD
(Off / Minimo / Medio / Massimo)
3D-COMB
Rende automaticamente più vividi i fermi immagine e le immagini al rallentatore
(Off / On)
Per la ricezione del segnale PAL o NTSC soltanto
Non valido con i segnali RGB, S-Video, component e HDMI
Reset
Premere il tasto OK per ripristinare le impostazioni prede nite della modalità Immagine
attuale
Suono
Modo audio
Modalità di base del suono (Musica / Parlato)
Bassi
Regola il livello d’uscita dei bassi profondi
Acuti
Regola il livello d’uscita del suono di tonalità alta, stridulo
Bilanciamento
Regola il livello del volume dei diffusori destro e sinistro
Surround
Impostazioni del suono surround (Off / On)
Produce un miglioratore dinamico per simulare migliori effetti spaziali
Cor. Volume
Regola il volume dei canali individuali o la modalità di ingresso
Multiaudio preferito
Selezionare la lingua desiderata per il multiaudio DVB (le alternative variano secondo
l’emittente)
MPX
Seleziona stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalmente: Stereo
Non si può ricevere il segnale stereo: Mono
M1/M2: Disponibile mentre viene trasmesso il segnale monofonico
Modalità analogica soltanto
Ingresso HDMI
Selezionare secondo il segnale di ingresso (Auto / Digital / Analogico) (pag. 35)
Auto : Rilevamento automatico della sorgente del suono digitale o analogica
Digital : Connessione cavo HDMI
Analogico : Connessione cavo adattatore HDMI-DVI
Modalità di ingresso HDMI soltanto
Reset
Premere il tasto OK per ripristinare le impostazioni prede nite della modalità Audio
attuale
Menu Opzione Regolazioni / Con gurazioni (alternative)
Impostazione
Sistema di colore AV
Seleziona il sistema di colore opzionale in base ai segnali video nella modalità AV
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Modi ca pro lo DVB
Crea una lista dei programmi preferiti (pag. 27)
Lista Canali DVB
Salta i canali DVB indesiderati (pag. 27)
Regolazione Q-Link
Q-Link
Seleziona quale terminale AV usare per la comunicazione dei dati tra questo televisore
e un componente di registrazione compatibile (AV1 / AV2) (pag. 34)
AV1 / AV2 out
Sceglie il segnale da trasmettere dal televisore a Q-Link
(Analogico / DVB / AV1 / AV2 / Monitor)
Monitor: Immagine visualizzata sullo schermo
L’uscita dei segnali component e HDMI non è possibile
Download
Scarica le informazioni dei canali analogici nel componente compatibile Q-Link
collegato al televisore
Sicurezza bambini
Blocca un canale di programma per impedirne l’accesso (pag. 27)
Menu sintonia
Sintonia
automatica
Sintonizza automaticamente i canali ricevuti localmente (pag. 29)
Modif. pr.
analalogici
Modi ca i canali analogici (pag. 29)
Sintonia manuale
DVB
Imposta manualmente i canali DVB (pag. 30)
Sinton.man.
Analalogica
Imposta manualmente i canali analogici (pag. 30)
Agg. nuovo
canale DVB
Aggiunge nuovi servizi DVB (pag. 30)
Messaggio nuovo
canale
Seleziona se avvisare con un messaggio quando viene trovato un nuovo servizio DVB
(pag. 30)
Stato segnale
DVB
Controlla la condizione del segnale DVB (pag. 30)
Timer
Imposta il tempo di spegnimento automatico dell’unità.
(Off / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuti)
Lingua
Lingua OSD
Cambia la lingua delle indicazioni sullo schermo
Lingua
Televideo
Seleziona la lingua del Televideo (Ovest / Est1 / Est2)
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano, spagnolo, svedese, turco
Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno, russo, ucraino
Est2: Ceco, ungherese, lettone, polacco, rumeno
Sottotit. preferiti
Selezionare la lingua desiderata dei sottotitoli DVB (secondo l’emittente)
Per visualizzare i sottotitoli pag. 15
Televideo
Modalità di visualizzazione Televideo (TOP (FLOF) / Normale) (pag. 18)
Impostazioni originali
Ripristina tutte le impostazioni, per esempio, quando si cambia casa (pag. 31)
Interfaccia comune
Per guardare la pay-TV (pag. 25)
Aggiorn. sistema
Scarica nuovi software nel televisore (pag. 25)
Risparmio energia
Riduce la luminosità delle immagini per risparmiare il consumo energetico (Off / On)
Pannello laterale
Aumenta la luminosità del lato dell’immagine (Off / Basso / Medio / Alto)
L’impostazione consigliata è Alto, per evitare la “ritenzione di immagine” sul lato
Nome ingresso
Etichetta o salta ciascun terminale di ingresso (pag. 32)
Durata visione
Imposta per quanto tempo la barra informazioni (pag. 15) rimane sullo schermo
Da 0 (nessuna visualizzazione) a 10 secondi, in incrementi di 1 secondo
VIERA Link
Imposta le funzioni VIERA Link (Off / On) (pag. 36)
Fuso orario
Regolare i dati di tempo (pag. 25)
Frequenza di
rinfresco
Cambia il trattamento delle immagini del pannello (secondo il segnale d’ingresso)
(50Hz / 100Hz)
Regolato normalmente a “100 Hz”.
Licenza software
Visualizza le informazioni della licenza del software
Informaz. sistema
Visualizza le informazioni di sistema di questo televisore
22
23
Lista dei menu
Come usare le funzioni dei menu
(immagini, qualità del suono, ecc.)
Come usare le funzioni dei menu
Lista dei menu
Si possono selezionare soltanto le opzioni disponibili.
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Off
Power Save
Side Panel Off
Off
2/3
Interfaccia comune Accedere
Aggiorn. sistema Accedere
Nome ingresso
Durata visione
3 secondi
VIERA Link
On
Menu funzioni
Fuso orario
Auto
Risparmio energia Off
Pannello laterale Off
RETURN
GUIDE
123
456
789
0
VCR
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TEXT STTL INDEX HOLD
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
TV
EXIT
MENU
OK
INPUT
MENU
24
25
Impostazioni DVB (DVB)
(pay-TV, software update, time adjustment)
Impostazioni DVB
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Interfaccia comune”,
“Aggiorn. sistema” o “Fuso orario”
Impostare
Per tornare al
televisore
EXIT
(modalità DVB)
Le impostazioni DVB permettono l’accesso a varie caratteristiche avanzate.
Aggiorn.
sistema
Aggiornamento
del software TV
Per aggiornare immediatamente
Aggiorn. sistema
Ric. aggior. autom. in standby
Ricerca aggiornamento sistema
On
Selezionare “Ric. aggior. autom. in standby” e selezionare poi “On” o “Off”
On: Esegue automaticamente
una ricerca in standby e
scarica un aggiornamento, se
disponibile.
Scaricare il nuovo software nel televisore.
Per i dettagli (pag. 41)
Se si esegue “Aggiorn. sistema”, il software viene aggiornato (le funzioni del
televisore potrebbero cambiare). Se non si desidera ciò, disattivare “Ric. aggior.
autom. in standby”.
Il menu Modulo di interfaccia comune permette l’accesso al software contenuto nei Moduli
di interfaccia comune (CI).
Questo apparecchio funziona solo con moduli Pay TV conformi allo standard CI.
Interfaccia comune
Slot 1:
Modulo inserito
Accedere al “Interfaccia comune”
selezionare, andare
Caratteri colorati
Rosso
Verde
Giallo
Blu
Seguire le istruzioni sullo schermo
esempio:
La guida alle operazioni
sullo schermo potrebbe non
corrispondere ai tasti del
telecomando.
Precauzioni
Disattivare sempre l’interruttore di
accensione / spegnimento principale prima
di inserire o di rimuovere il modulo CI.
Se la scheda di visione e il lettore
di schede formano un unico set,
inserire prima il lettore di schede e
inserire poi la scheda di visione nel
lettore di schede.
Non inserire il modulo capovolto.
Ciò che appare sullo schermo dipende dal contenuto del modulo CI selezionato.
Normalmente, i servizi pay-TV appaiono senza e .
Se i servizi pay-TV non appaiono, eseguire
e .
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale del modulo CI o controllare la trasmittente.
Inserire il modulo CI (opzionale)
Parte posteriore del televisore
Pay-TV
Interfaccia
comune
Selezionare “Ricerca
aggiornamento sistema”
Cerca un
aggiornamento (per
diversi minuti) e
visualizza un
messaggio
corrispondente se c’è
Scaricamento
Lo scaricamento
potrebbe richiedere
20 minuti.
Fuso orario
Regolazione
automatica
dei dati orari
Auto: I dati orari vengono regolati automaticamente
secondo l’area locale.
Altri : I dati orari vengono corretti secondo l’ora di
Greenwich.
Impostare l’ora
4
3
5
1
2
Visualizzare i menu
Se nella modalità analogica
Selezionare DVB
per l’accesso
Slot CI
Inserire o
rimuovere
completamente
in modo diritto
Modulo CI
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
impostare
per
selezionare
per
l’accesso
per
selezionare
impostare
per
selezionare
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Off
1/3
Impostazioni originali
Modifica profilo DVB Accedere
Lista Canali DVB
Regolazione Q-Link
Sicurezza bambini Accedere
Accedere
Menu sintonia
Timer Off
Lingua
Televideo TOP
Menu funzioni
Wed 12/05/04 10:46 Editor profilo
BBC One Wales
Tutti canali DVB
1
BBC THREE 7
E4 14
CBBC Channel 70
Cartoon Nwk 72
BBCi 105
BBC Radio Wales 719
BBC Radio Cymru 720
BBC One Wales
Profilo 1
1
Wed 12/05/04 10:46 Editor profilo
BBC One Wales
Tutti canali DVB
1
BBC THREE 7
E4 14
CBBC Channel 70
Cartoon Nwk 72
BBCi 105
BBC Radio Wales 719
BBC Radio Cymru 720
Profilo 1
GUIDE
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
TV
EXIT
MENU
OK
VCR
132
465
798
0
INPUT
RETURN
MENU
26
27
Modi ca dei canali
Modi ca dei canali
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Modi ca pro lo DVB”,
“Lista Canali DVB” o “Sicurezza bambini”
Impostare
Si può creare la lista dei propri canali preferiti, saltare i canali indesiderati e controllare l’udienza dei
canali.
Per tornare al
televisore
EXIT
Controllo
dell’udienza
dei canali
Sicurezza
bambini
1 of 2Sicurezza bambini - Inserire il PIN
Inserire il nuovo PIN
PIN
* * * *
Sicurezza bambini
Lista canali
Cambia il PIN
Accedere
Wed 12/05/04 10:46 Sicurezza bambini - Lista canali
BBC One Wales 1
BBC THREE 7
E4 14
CBBC Channel 70
Cartoon Nwk 72
BBCi 105
BBC Radio Wales 719
BBC Radio Cymru 720
Nome canale
Sicura bambini
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Tipo
VCR
132
465
798
0
Per cambiare il numero PIN
Selezionare “Cambia il PIN” in e impostare due volte il nuovo numero PIN.
Si possono bloccare speci ci canali per controllare chi li guarda.
(Quando si seleziona un canale, appare un messaggio; il canale può essere guardato
impostando il numero PIN.)
Appare quando il canale è bloccato
Impostare un numero PIN (4 cifre)
Selezionare “Lista canali”
Per cancellare
Selezionare il canale bloccato
Per bloccare tutti i canali
Giallo
Per cancellare il blocco di tutti i
canali
Blu
Selezionare il canale da bloccare
Note
L’impostazione di “Impostazioni originali” (pag. 31) cancella il numero PIN e tutte le impostazioni.
Impostare due volte il numero
PIN alla prima impostazione.
Prendere nota del numero PIN
nel caso che venga dimenticato.
Selezionare DVB o Analogico
“Modi ca pro lo DVB” e “Lista Canali DVB” sono
disponibili in modalità DVB soltanto.
Verde
Per aggiungere tutti i
canali alla lista
Giallo
Creare la propria lista dei canali preferiti (Pro lo) delle varie trasmittenti ( no a 4: da Pro lo 1 a Pro lo 4).
La lista viene visualizzata nella banda delle informazioni (pag. 15) a cui si può facilmente accedere.
Per visualizzare
un altro Pro lo
Blu
Viene aggiunto un canale
Selezionare un canale e aggiungerlo alla lista
Per memorizzare
Per modi care Pro lo
Selezionare il campo del pro lo da modi care e:
Per nominare il pro lo
Rosso
Selezionare il carattere
Per spostare il canale
Verde
Selezionare la nuova posizione Confermare
Verde
Per cancellare il canale
Giallo
Per cancellare tutti i canali
Blu
Lista dei
canali
preferiti
Modi ca
pro lo DVB
( Modalità
DVB)
Salto dei
canali
indesiderati
Lista
Canali
DVB
( Modalità
DVB)
Si possono nascondere i servizi indesiderati. I servizi eliminati non possono essere
visualizzati, eccetto in questa funzione.
Usare questa funzione per saltare i servizi indesiderati.
Selezionare un servizio e nasconderlo / visualizzarlo
CBBC Channel
Lista Canali DVB
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
70
72
105
719
720
1
7
4
3
5
1
2
Visualizzare i menu
: inserire
: cancella (salta)
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
per
selezionare
inserire / cancella
per selezionare
per
selezionare
impostare
per
selezionare
per
l’accesso
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Off
1/3
Impostazioni originali
Modifica profilo DVB
Lista Canali DVB
Regolazione Q-Link
Sicurezza bambini
Menu sintonia
Timer Off
Lingua
Televideo TOP
Accedere
Menu funzioni
Menu sintonia
Sintonia automatica Accedere
Modif. pr. analalogici Accedere
Sintonia manuale DVB
Sinton.man. Analalogica
Accedere
Agg. nuovo canale DVB
Accedere
Accedere
Messaggio nuovo canale
Stato segnale DVB Accedere
On
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
GUIDE
TV
INPUT
EXIT
MENU
OK
VCR
132
465
798
0
RETURN
MENU
28
29
Sintonia dei canali
Impostazione
automatica
canali DVB e
analogici
Sintonia
automatica
Imposta automaticamente i canali DVB e analogici ricevuti localmente.
Se è stato impostato il numero PIN di blocco bambini (pag. 27), esso deve essere immesso.
Per uscire
Ritorno
Avvio ATP
Tutti i canali verranno cancellati
Sintonia automatica
Avviare l’impostazione
automatica
Tutte le impostazioni precedenti vengono cancellate.
Le impostazioni analogiche vengono scaricate in un componente compatibile Q-Link collegato al televisore.
Al completamento dell’operazione, appare la trasmissione digitale del numero di programma
“1”. Se non vengono trovati servizi DVB, appare la trasmissione analogica.
Se la sintonia non è stata completata “Sintonia manuale DVB”, “Sinton.man. Analalogica”
Sintonia automatica - Digitale e Analogica
Durata: circa 3 minuti.
Scansione analogica 2 78 1 41
Scansione digitale 5 69
62
Canale Nome canale Tipo Qualità
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB 10
62 E4 DVB 10
62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analogico
-
CH 33 BBC1 Analogico
-
Le impostazioni vengono eseguite automaticamente
Sintonia dei canali
Impostare
6
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Menu sintonia”
Visualizzare i menu
Selezionare la funzione
Si possono risintonizzare tutti i canali TV quando si cambia casa o si cercano nuovi servizi che hanno
cominciato recentemente ad essere trasmessi.
Per tornare al
televisore
EXIT
Selezionare DVB o Analogico
“Sintonia manuale DVB”, “Agg. nuovo canale DVB”, “Messaggio nuovo
canale” e “Stato segnale DVB” sono disponibili soltanto in modalità DVB.
“Modif. pr. analalogici” e “Sinton.man. Analalogica” sono
disponibili soltanto in modalità analogica.
3
4
5
2
1
Modi ca
dei canali
analogici
3 FTP
23:35
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
Camb. cat.
Profilo 1
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Modif. pr. analalogici
Prog. Can. Nome
Sistema audio
Sistema colore
Per cambiare il sistema audio basato sui segnali
Selezionare il campo
“Sistema audio”
Selezionare il
sistema audio
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Modif. pr. analalogici
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Can. Nome
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Sistema audio
Sistema colore
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Modif. pr. analalogici
Prog. Can. Nome
Sistema audio
Sistema colore
Per cambiare il nome dell’emittente visualizzato quando si selezionano i canali
Cursore
Selezionare il canale da modi care
Per modi care
Per cancellare
Rosso
Dopo la conferma, premere
Rosso
Per aggiungere
Verde
Dopo la conferma, premere
Verde
Modi ca delle impostazioni delle posizioni dei programmi analogici
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Modif. pr. analalogici
Prog. Can. Nome
Sistema audio
Sistema colore
Selezionare il campo “Sistema colore”
Selezionare il sistema di colore
Per cambiare il sistema di colore in base al segnale
Normalmente, selezionare “Auto”
Per spostare
Giallo
Selezionare la
nuova posizione
Giallo
Canale
Nome
Selezionare il campo “Nome”
Rosso
Selezionare la modalità “Input utente”
Selezionare il carattere
Impostare (Massimo: cinque caratteri)
Per cambiare il numero del canale
“Sinton.man. Analalogica” (pag. 30)
Cancella
Aggiungi
Sposta
Cambia
nome
Cambia
sistema
audio
Cambia
sistema
audio
Modif. pr.
analalogici
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
Per la Sintonia automatica, usando i tasti sulla parte anteriore
del televisore
Premere ripetutamente nché appare “Sintonia automatica”
Accedere a “Sintonia automatica”
Avviare la “Sintonia automatica”
Per tornare al
televisore
per
selezionare
RETURN
Memorizza
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Off
1/3
Impostazioni originali
Modifica profilo DVB
Lista Canali DVB
Regolazione Q-Link
Sicurezza bambini
Accedere
Menu sintonia
Timer Off
Lingua
Televideo TOP
Menu funzioni
GUIDE
INPUT
RETURN
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
REC
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
VCR DVD
EXIT
MENU
OK
MENU
30
31
Controllare il messaggio e inizializzare
Seguire le istruzioni sullo schermo
La “Impostazione automatica” comincia automaticamente (pag. 12)
Per risintonizzare soltanto i canali TV, per esempio, dopo aver cambiato casa
“Sintonia automatica” (pag. 29)
3
2
4
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Impostazioni originali”
Visualizzare i menu
Impostare
Per tornare al
televisore
EXIT
Ripristino delle impostazioni
Impostazioni
originali
Ripristino
delle
impostazioni
Ripristina le condizioni originali del televisore, e cioè nessun canale è sintonizzato.
Tutte le impostazioni (canali, immagini, qualità del suono, ecc.) vengono annullate.
1
Tutti i canali verranno cancellati
Sei sicuro ?
Sei sicuro ?
Per uscire
Ritorno
Conferma
Impostazioni originali
Impostare
Sintonia dei canali
Off
Stato segnale DVB
Programma DVB [70] CBBC Channel
0 5 10
Qualità segnale
Intensità segnale
Seleziona un canale e controlla lo stato del segnale DVB.
Usare per regolare la direzione dell’antenna.
Qualità segnale:
Barra verde Buona
Barra gialla Scarsa
Barra rossa Cattiva (Controllare
l’antenna)
Per cambiare il programma mentre appare il menu
Controllo
segnale DVB
Stato
segnale
DVB
Visualizzazione
di un
messaggio di
noti ca
Messaggio
nuovo
canale
Trovato nuovo canale DVB!
Con OK aggiungi il nuovo canale
con EXIT esci da questa funzione.
Seleziona se mostrare un messaggio di avviso quando viene trovato un nuovo servizio
DVB. (Off / On)
Impostazione
manuale
canali DVB
Sintonia
manuale
DVB
Aggiunta
automatica
canali DVB
Agg. nuovo
canale DVB
Tutti i nuovi servizi trovati vengono automaticamente aggiunti alla Lista dei servizi DVB
(pag. 27).
Agg. nuovo canale DVB
Attendere prego!
Durata: circa 3 minuti.
569
Prog. Canale Nome canale NID. TS ID. Qualità
ZDF
ARD
Il nuovo servizio viene aggiunto con le
impostazioni correnti salvate così come sono.
Impostazione
manuale
canali
analogici
Sinton.man.
Analalogica
Sintonia fine
Programma 1 [CH33]
Sinton.man. Analalogica
Sintonia manuale
278 411
Sintonia ne
Serve a regolare nemente la sintonia di un canale individuale (disturbata dalle condizioni
atmosferiche, ecc.)
Sintonia manuale
Imposta manualmente i canali analogici dopo la Sintonia automatica.
Se il videoregistratore è collegato soltanto con il cavo RF, selezionare il numero del
programma “0”.
Selezionare il canale
Selezionare la posizione
di programma
VCR
132
465
798
0
Ripristino delle impostazioni
Sintonia dei canali
Per l’impostazione dei canali DVB, usare normalmente “Sintonia automatica” o
“Agg. nuovo canale DVB”.
Usare questa funzione se la sintonia non è stata completata.
Sintonia manuale DVB
Qualità segnale
Arrestato
0 10
Intensità segnale 0 10
Frequenza MHz
[
CH21
]
474,00
Prog. Canale Nome canale NID. TS ID. Qualità
Tutti i servizi trovati vengono automaticamente
aggiunti alla Lista dei servizi DVB (pag. 27).
Cercare e memorizzare
regolare la frequenza
( regolare dove il livello “Qualità segnale”
diventa massimo)
selezionare il canale
per cercare
per memorizzare
per cercare
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
Caratteristiche avanzate
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
2/3
Fuso orario Auto
VIERA Link On
Interfaccia comune
Aggiorn. sistema
Nome ingresso
Durata visione 3 secondi
Accedere
Menu funzioni
Risparmio energia Off
Pannello laterale Off
Nome ingresso
AV1 DVD
AV2/AV2S AV2/AV2S
COMPONENT COMPONENT
HDMI HDMI
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
VCR DVD
GUIDE
INPUT
TV
EXIT
MENU
OK
RETURN
Nome ingresso
AV1 Input utente
AV2/AV2S AV2/AV2S
COMPONENT COMPONENT
HDMI HDMI
MENU
32
33
Etichette d’ingresso
Etichette d’ingresso
2
3
4
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Nome ingresso”
Visualizzare i menu
Selezionare un terminale di ingresso e impostare
Per tornare al
televisore
EXIT
Per la facile identi cazione e selezione della modalità di ingresso, si può etichettare ciascun terminale di
ingresso o saltare i terminali non collegati ad alcun componente.
(Per selezionare la modalità di ingresso,
pag. 16)
1
Le etichette impostate vengono visualizzate nel menu “Selezione ingresso”
(pag. 16) o barra.
Se si seleziona “Salta”, la modalità non può essere selezionata.
Modo di impostare “Input utente” (pag. 33)
impostare
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
1 of 2 Input utente
Nome
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
(Massimo: dieci caratteri)
RETURN
Input
utente
Selezionare “Input utente”
Impostare i caratteri
Si può nominare liberamente ciascun terminale di ingresso.
Memorizza
per l’accesso
per selezionare
per memorizzare
per selezionare
Caratteristiche avanzate
Collegamento
Funzione
VIERA Link e Q-Link VIERA Link soltanto Q-Link soltanto
Riproduzione facile
OOO
Connessione di accensione
OOO
Connessione di
spegnimento
OOO
Controllo diffusori
O
(non mediante SCART)
O
-
Controllo facile con il solo
telecomando VIERA
O
(non mediante SCART)
O
-
Registrazione TV diretta
O
(non mediante HDMI)
-
O
Scaricamento canali
analogici
O
(non mediante HDMI)
-
O
(HDMI) (SCART) (HDMI) (SCART)
34
35
Funzioni HDMI
Funzioni Q-Link
Funzioni Q-Link
Q-Link collega il televisore e il videoregistratore / registratore DVD, permettendo la facile registrazione e riproduzione.
Condizione
Caratteristiche disponibili
Alcuni componenti di registrazione non sono utilizzabili. Leggere i manuali dei componenti usati.
Informazione /
Messaggio
Viene visualizzato l’informazione di registrazione o un messaggio se la
registrazione non è possibile. (Con alcuni componenti, soltanto se il numero del
programma è “0” o “AV mode”.)
Connessione
di accensione
e lettura facile
Quando il videoregistratore o il registratore DVD comincia la riproduzione o viene
attivato il menu di navigazione diretta / funzioni, il televisore si accende e la
modalità di ingresso cambia automaticamente in modo da permettere di vedere il
contenuto. (Soltanto se il televisore è nella modalità di attesa.)
Connessione
di
spegnimento
Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente di
registrazione si dispone automaticamente nella modalità di attesa. (Soltanto se
la videocassetta o il DVD non sono attivi.)
Usare videoregistratori / registratori DVD con i logo seguenti:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK”.
Collegare il componente al terminale AV1 o AV2 di questa unità mediante un cavo SCART “completamente
allacciato”. (pag. 38)
Impostazione del terminale Q-Link nel menu funzioni (Q-Link, AV1 / 2 out) (pag. 23)
• "DATA LOGIC" (trademark di Metz Corporation)
"Megalogic" (trademark di Grundig Corporation)
• "Easy Link" (trademark di Philips Corporation) • "SMARTLINK" (trademark di Sony Corporation)
Leggere anche i manuali degli altri componenti.
Scaricare le impostazioni dei canali
Eseguire l’impostazione automatica. (pag. 29)
Se si usa questa unità per la prima volta, vedere “Impostazione automatica”. (pag. 12)
Eseguire lo scaricamento nel componente. (pag. 23)
(
1): Il logo HDMI è visualizzato sui componenti compatibili HDMI.
(
2):
Chiedere informazioni al negozio di componenti digitali locale.
L’HDMI (high-de nition multimedia interface) permette di ottenere immagini digitali ad alta de nizione e un suono di
alta qualità collegando il televisore e il componente.
Al terminale HDMI si può collegare un componente HDMI compatibile (
1
) dotato del terminale HDMI o DVI, come
un decoder o lettore DVD, usando un cavo conforme HDMI (completamente allacciato).
Per i collegamenti, vedere “Componenti esterni” (pag. 38).
Note
L’HDMI è la prima completa interfaccia AV digitale per utenti conforme a uno standard di non compressione.
Se il componente esterno ha soltanto una uscita DVI, collegarlo al terminale HDMI usando un cavo d’adattamento da
DVI a HDMI (
2).
Se si usa il cavo adattatore da DVI a HDMI, collegare il cavo audio al terminale d’ingresso audio (HDMI: usare i
terminali COMPONENT-AUDIO).
Le impostazioni audio possono essere fatte sulla schermata del menu “Ingresso HDMI”. (pag. 22)
Frequenze di campionamento segnale audio applicabili (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Non è presupposto l’impiego con un PC.
Se il componente collegato è dotato della funzione di regolazione dell’aspetto, regolare il rapporto di aspetto a “16:9”.
Questo connettore HDMI è di “tipo A”.
Questo connettore HDMI è compatibile con la protezione del copyright HDCP (protezione del contenuto digitale
ampiezza di banda alta).
Al terminale d’ingresso “Component”, “S-VIDEO” o “VIDEO” si può collegare un componente senza terminale
d’uscita digitale, per la ricezione dei segnali analogici.
Il terminale d’ingresso HDMI può essere usato soltanto con i seguenti segnali delle immagini:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p. Far corrispondere l’impostazione d’uscita del componente digitale.
Per i dettagli sui segnali HDMI applicabili, vedere a pag. 41.
Funzioni HDMI
Sommario delle funzioni di controllo
Collegando con un cavo HDMI un componente Panasonic dotato della funzione VIERA Link, si può controllare il
componente (pag. 36). Le funzioni VIERA Link e Q-Link possono essere usate insieme.
Ciò che
si vede è
ciò che si
registra
Registrazione TV diretta:
Registrazione immediata del programma attuale con il
videoregistratore / registratore DVD.
Per cambiare il canale DVB, arrestare la registrazione
GUIDE
EXIT
Quando si esegue la registrazione TV diretta,
il componente di registrazione si accende
automaticamente se è nella modalità di attesa.
Il componente di registrazione registra dal proprio
sintonizzatore. Durante la registrazione si può spegnere
il televisore. (Trasmittenti analogiche soltanto).
Se si spegne il televisore durante la registrazione
di una sorgente AV, la registrazione si interrompe.
Quando si esegue la registrazione TV diretta
mentre si guarda un canale DVB, la posizione
di programma DVB è bloccata e non si può
selezionare un altro canale DVB. Si possono però
guardare i canali analogici.
INPUT
RETURN
MENU
OK
ASPECT
OPTION
VCR
132
465
798
0
EXIT
DIRECT TV REC
GUIDE
DIRECT TV REC
Caratteristiche avanzate
Funzioni HDMI
Menu funzioni 2/3
VIERA Link
On
Durata visione
3 secondi
Nome ingresso
Aggiorn. sistema
Fuso orario Auto
Interfaccia comune
Risparmio energia Off
Pannello laterale Off
GUIDE
INPUT
ASPECT
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
VCR DVD
RETURN
EXIT
MENU
OK
OPTION
MENU
36
37
Impostare “On”
(l’impostazione
prede nita è On)
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “VIERA Link”
2
1
3
Visualizzare i menu
Avvalersi dell’inter-operabilità HDMI con i prodotti Panasonic dotati della funzione “HDAVI Control”.
Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 2”.
Il collegamento di alcuni componenti Panasonic (registratore DVD DIGA, videocamera HD, Player
theatre, ampli catore, ecc.) con i cavi HDMI ne permette l’interfaccia automatica.
I componenti dotati della funzione “HDAVI Control” permettono le operazioni seguenti:
Lettura facile (pag. 37)
Connessione di accensione (pag. 37)
Connessione di spegnimento (pag. 37)
Controllo diffusori (pag. 37)
Inoltre, i componenti dotati della funzione “HDAVI Control 2” permettono l’operazione seguente:
Controllo facile con il solo telecomando VIERA (pag. 37)
Queste caratteristiche sono limitate ai modelli che incorporano “HDAVI Control” e “VIERA Link”
Panasonic. VIERA Link “HDAVI Control”, che si basa sulle funzioni di controllo fornite da HDMI, che è
uno standard dell’industria conosciuto come HDMI CEC (Consumer Electronic Control), è una funzione
unica che abbiamo sviluppato e aggiunto. Come tale, il suo funzionamento con prodotti di altre marche
che supportano lo standard HDMI CEC non è garantito. Per le informazioni sulla compatibilità, vedere gli
individuali manuali di istruzioni. Per i componenti compatibili, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale.
Cavo HDMI
Questa funzione richiede un cavo compatibile HDMI (completamente allacciato). Non si possono
usare i cavi non compatibili HDMI.
Si consiglia di usare un cavo HDMI Panasonic. Numero della parte consigliata:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Preparativi
Preparare i componenti per abilitare questa funzione. Leggere i manuali dei componenti.
Riguardo ai collegamenti, vedere “Componenti esterni” (pag. 39). Leggere anche i manuali dei
componenti.
Per la prima volta / Se si aggiunge un nuovo componente, si ricollega un componente o si
cambia impostazione. Dopo il collegamento, accendere il componente e accendere poi il
televisore. Selezionare la modalità d’ingresso HDMI (pag. 16), e accertarsi che le immagini
vengano visualizzate correttamente.
VIERA Link “ Control
TM
4
Funzioni HDMI
Lettura
facile
Commutazione automatica dell’ingresso - Quando si fa funzionare il componente
Panasonic collegato, la modalità d’ingresso cambia automaticamente.
Quando si smette di farlo funzionare, la modalità d’ingresso ritorna.
Connessione di
accensione
Il televisore si accende automaticamente quando il componente Panasonic
collegato comincia la riproduzione o si attiva il navigatore diretto / menu delle
funzioni del componente. (Soltanto se il televisore è nella modalità di attesa.)
Connessione di
spegnimento
Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente
Panasonic collegato si dispone automaticamente nella modalità di attesa.
Questa funzione opera anche se il televisore si dispone automaticamente in modalità standby
per la funzione di spegnimento automatico con il timer o di standby automatico di corrente.
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Suono
Impostazione
Controllo
diffusori
Il diffusore theatre può essere controllato con il telecomando del televisore.
Questa funzione è disponibile se si è collegato un ampli catore o un Player theatre Panasonic.
Visualizzare il “Menu VIERA Link”
Selezionare “Selezione altoparlanti”
Impostare
“Home Cinema” o
“TV”
Controllo Viera Link
Selezione altoparlanti
Menu VIERA Link
Home Cinema
Registratore
TV
I diffusori TV sono attivi.
Home Cinema
Regolazione del componente (si accende
automaticamente se è nella modalità di attesa)
Volume su / giù
Silenziamento
Il suono dei diffusori del televisore
viene silenziato.
Quando si spegne il componente, i
diffusori TV si attivano.
Controllo
facile con
il solo
telecomando
VIERA
Con questo telecomando TV si possono
controllare alcune funzioni del componente
Panasonic collegato (puntare il telecomando
sul ricevitore dei segnali del televisore).
Accedere al menu del componente
Visualizzare il “Menu VIERA Link”
Selezionare il “Controllo Viera Link”
Usare il menu del componente.
Esempio:
Per il funzionamento del componente, leggere il suo manuale di istruzioni.
Registratore DVD DIGA Videocamera HD Player theatre
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
ALL
DATE/TIME
2006.12. 1 10:46
8 / 8
Listen
Start
Watch
Import/Record
Setup
Per spostare il cursore /
selezionare i menu
Per spostare il cursore /
per l’accesso / regolare
per memorizzare /
impostare / per l’accesso
RETURN
Per tornare al menu
precedente
EXIT
Per uscire dal menu
OPTION
Le stesse funzioni con
il tasto OPTION del
componente
Rosso
Verde
Giallo
Blu
Per l’accesso quando
sulla barra dei colori sono
visualizzate le parole
chiave.
Tasti disponibili del telecomando VIERA:
(secondo il componente collegato)
Controllo Viera Link
Selezione altoparlanti
Menu VIERA Link
Home Cinema
Registratore
Selezionare il
componente che si
desidera usare
Se l’accesso al menu non è possibile, controllare
le impostazioni e il componente (pag. 36).
Se l’accesso al menu non è possibile, controllare le
impostazioni e il componente (pag. 36).
per
selezionare
impostare
per
l’accesso
per
selezionare
per
selezionare
impostare
per l’accesso
per selezionare
per selezionare
Caratteristiche avanzate
Componenti esterni
Connettore
Registrazione / Lettura
(componente)
AV1 AV2
COMPONENT
Y
P
B
PR
L
R
AUDIO OUT
Per la registrazione / lettura delle videocassette / DVD
(videoregistratore / registratore DVD)
Per guardare i DVD (lettore DVD)
Per guardare le immagini del camcorder (videocamera)
Per guardare le trasmissioni satellitari (decoder)
Per giocare (componente videogiochi)
Per usare l’ampli catore con un sistema di diffusori
Q-Link
Registrazione TV diretta
VIERA Link
38
39
Questi diagrammi mostrano il modo consigliato di collegare il televisore ai vari componenti.
Per gli altri collegamenti, vedere le istruzioni di ciascun componente,
la tabella sotto e i dati tecnici (pag. 43).
: Collegamento consigliato
Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun connettore
Componenti esterni
Lettura facile, Controllo facile
con il solo telecomando VIERA
Home Cinema
Registratore DVD Panasonic,
Videocamera HD, ecc.
Ampli catore
Panasonic
Registratore DVD Panasonic
Sistema di diffusori
Player theatre
Panasonic
Usare cavi compatibili HDMI
completamente allacciati.
Leggere anche i manuali dei componenti.
VIERA Link (pag. 36)
Sistema di diffusori
Ampli catore con sistema di diffusori
Per l’ascolto con i diffusori
Registratore DVD / Videoregistratore
Cavo
SCART
Cavo RF
Per la registrazione / lettura
Per guardare i DVD
Lettore DVD
(Visione)
(Ascolto)
o
Questo slot è inteso soltanto per la riparazione
da parte del rivenditore Panasonic.
Cavo completamente
allacciato compatibile
HDMI
Decoder
Per guardare le trasmissioni satellitari
Cavo SCART
Registratore DVD
Componente HDMI
Cavo completamente
allacciato compatibile
HDMI
Cavo SCART
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic TH37PX7E Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per