Viper VE 18 P Manuale utente

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Quick Start Guide
VE 15 P
VE 17 P
VE 17 DS P
VE 18 P
30701 - 2009-08-03
english Operating Instructions .........................................................................2-5, 6-7
deutsch Betriebsanleitung ..................................................................................2-5, 8-9
français Notice d’utilisation ............................................................................2-5, 10-11
nederlands Gebruiksaanwijzing ..........................................................................2-5, 12-13
italiano Istruzioni sull’uso .............................................................................2-5, 14-15
español Instrucciones de manejo ..................................................................2-5, 16-17
português Instruções de operação ....................................................................2-5, 18-19
türkçe  .............................................................................2-5, 20-22
ðóññêèé
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ...........................................................2-5, 23-25
VE 13 P
VE 17 HD P
30701 - 2011-1-25
ITALIANO
14
VE-Series
Il presente documento
Il presente documento riporta informazioni di sicurezza basi-
lari sulla macchina e una guida rapida d’uso.
Prima di mettere in funzione la macchina,
leggere con attenzione il documento, con-
servandolo quindi sempre a portata di mano.
Ulteriore supporto
Le istruzioni d’uso, che si possono scaricare sul nostro sito
Internet all’indirizzo www.vipercleaning.eu, riportano informa-
zioni dettagliate sulla macchina.
Per ulteriori domande o chiarimenti, è a Vostra disposizione
il servizio di assistenza VIPER del Vostro paese. Si prega di
fare riferimento al retro del presente documento.
Importanti indicazioni di sicurezza
%
PERICOLO
Pericolo imminente che potrebbe causare ferite gravi irrever-
sibili, anche mortali.
AVVISO
Pericolo che potrebbe causare ferite gravi, anche mortali.
PRUDENZA
Pericolo che potrebbe causare ferite leggeri o danni materiali.
L‘apparecchio può venir usato
 solo da persone addestrate al suo funzionamento e che
siano state espressamente incaricate al suo comando
 solo sotto sorveglianza
 non può venir usato da bambini
Il posto dell‘operatore si trova dietro la macchina.
È da tralasciarsi ogni modo di lavoro di dubbia sicurezza
tecnica.
Guidare la macchina sempre con entrambe le mani me-
diante le manopole a manubrio del timone.
Nella messa a fermo della macchina si dovrà spegnere
-
ni ai rivestimenti del pavimento.
Spegnere la macchina e scollegare la spina di rete al pre-
sentarsi delle seguenti situazioni:
- prima di interventi di pulizia e manutenzione.
- prima della sostituzione di componenti.
- prima di operazioni di conversione o adattamento
della macchina.
L‘azionamento della macchina soggiace alle determinazioni
nazionali in vigore.
Oltre alle istruzioni sull‘uso e alle regolamentazioni vincolanti
in vigore nel Paese d‘impiego per la prevenzione di infortuni,
sono da osservarsi anche le riconosciute regole tecniche del
ramo per un lavoro sicuro e appropriato.
+%
Tutte le macchine monodisco sono desitnate esclusivamente

Le macchine sono adatte per l‘impiego professionale, per es.
 negli hotel
 nelle scuole
 negli ospedali etc.
-
zato. Per quei danni che da esso derivino il costruttore non si
assume responsabilità alcuna.

delle condizioni di funzionamento determinate dal costruttore
quali manutenzione e riparazione.
Si prega di fare riferimento alle istruzioni d’uso.
Trasporto
Per il trasporto in ascensore
- sono da osservarsi le norme di sicurezza rispettiva-
mente vigenti - in special modo per quanto riguarda
la portata degli ascensori.
- si deve mettere in posizione verticale il timone di

della tromba dell‘ascensore.
Immagazzinamento
Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo
dal gelo.
Attacco elettrico
Si raccomanda, che l‘alimentazione di corrente dell‘appa-
recchio venga eseguita tramite un interruttore di corrente
di guasto.
Scegliere la disposizione delle parti sotto corrente (prese,

in maniera tale, che la categoria di protezione rimanga
invariata.

e di cavi di prolunga devono essere a tenuta d‘acqua.
Garanzia
Sia per la garanzia che per le prestazioni valgono le nostre
condizioni commerciali generali.
-
lizzo di spazzole o detergenti non adatti e un utilizzo non
conforme escludono la responsabilità del produttore per gli
eventuali danni che ne derivano.
Controlli
I controlli elettrotecnici dovranno essere effettuati secondo le
prescrizioni contenute nella norma antinfortunistica (BGV A3)
e secondo la norma DIN VDE 0701 parte 1 e parte 3. Secon-
do la norma DIN VDE 0702 questi controlli devono essere
effettuati ad intervalli regolari e anche dopo riparazioni o mo-

ITALIANO
15
VE-Series
Fonti di pericoli
/
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica dovuta ad una linea di alimenta-
zione difettosa.
Il contatto con una linea di alimentazione difettosa può causa-
re ferite gravi, anche mortali.

passandovi sopra con veicoli, strappandolo, schiaccian-
dolo).
Controllare regolarmente il conduttore di collegamento alla
rete in merito a danneggiamenti quali per es. screpolature
o segni di invecchiamento.
Prima di proseguire con l’utilizzo della macchina, far ripa-
rare la linea di alimentazione difettosa dal servizio di assi-
stenza VIPER o da un elettricista specializzato.
PRUDENZA
Danni dovuti alla tensione di rete non idonea.
Se si collega la macchina ad una tensione di rete non idonea
si può danneggiare la macchina.
Accertarsi che la tensione indicata sulla traghetta del mo-
dello sia conforme alla tensione di rete locale.
Gradini e pendenze
PRUDENZA
Rischio di ribaltamenti e scivolamenti dovuti alla presenza di
gradini e pendenze.
L’utilizzo della macchina su gradini e pendenze comporta il
rischio di danni alle persone o a beni materiali.
Non utilizzare la macchina su gradini.
-
za massima del 2 %.

PRUDENZA
Possibili danni su rivestimenti per pavimenti delicati.
Le operazioni di pulizia potrebbero danneggiare i rivestimenti
per pavimenti particolarmente delicati.
Prima di far uso della macchina sono da esaminarsi i pavi-
menti in merito alla loro idoneità per questo procedimento
di lavaggio!
      -
menti elastici, per es. nelle palestre!
Impiegare solo i prodotti detergenti ammessi dalla VIPER.
Si prega di fare riferimento alle istruzioni d’uso.
*
AVVISO
Materiali nocivi alla salute nei rivestimenti per pavimenti.
I rivestimenti per pavimenti possono contenere materiali nocivi
per la salute, che si dissolvono durante la pulizia.
Non pulire i rivestimenti per pavimenti che possono rila-
sciare polveri o liquidi nocivi per la salute.
Pezzi di ricambio ed accessori
PRUDENZA
Pezzi di ricambio non originali e detergenti non idonei.
L’utilizzo di pezzi di ricambio non originali e detergenti non ido-
nei può compromettere la sicurezza operativa della macchina
e causare danni materiali.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio ed accessori
VIPER.
Utilizzare esclusivamente accessori e detergenti facenti

Riciclaggio dell‘apparecchio
Rendere subito inservibile la macchina messa fuori uso.
Rendere subito inservibile la macchina messa fuori uso.

       -
salinghi!
-
rente gli appa-recchi elettrici ed elettronici fuori
uso, essi dovranno venir raccolti separatamen-
te e riciclati in un modo in armonia ecologica.
Guida rapida
-
porterà durante la messa in funzione, l’utilizzo e l’immagazzi-
namento della macchina.
La guida rapida non sostituisce però le istruzioni d’uso sepa-
rate, che descrivono dettagliatamene la macchina. Inoltre le
istruzioni d’uso forniscono ulteriori informazioni su utilizzo, ma-
nutenzione e interventi di riparazione sull’apparecchio.
$%'

tramite appositi simboli.
A Prima della messa in funzione
 
C Dopo il lavoro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Viper VE 18 P Manuale utente

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per