ESAB Caddy® Tig 2200i AC/DC Manuale utente

Categoria
Sistema di saldatura
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx0460 225 201 IT 20130418
Caddy
Tig 2200i AC/DC
Istruzioni per l'uso
®
- 3 -
TOCi
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
4AZZERUCIS1 ................................ . ..................... . . . . . . .
6
ENOIZUDORTNI2 ................................ . ................. . . . . . .
2.1 Apparecchio 6. . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6ollortnoc id illennaP2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6ICINCET ITAD3 ................................ . ................... . . . . . . .
8ENOIZALLATSNI4 ................................ . ................. . . . . . . .
8otnemavellos li rep inoizurtsI1.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Collocazione 8. . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8acirttele enoizatnemilA3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9OTNEMANOIZNUF5 ................................ . ............... . . . . . . .
9ollortnoc id e otnemagelloc id ivitisopsiD1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9ilobmis ied aruttel id evaihC2.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . .
01otnemadderffar id oppurg li rep occattA3.5 . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
01erotareneg led enoisneccA4.5 . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11ENOIZNETUNAM6 ................................ . ................. . . . . . . .
11aizilup e ollortnoC1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11ITSAUG IED ENOIZAUDIVIDNI7 ................................ . .... . . . . .
21OIBMACIR ID IZZEP IED ENOIZANIDRO8 ............................ . . .
21ENOIZILOMED E OIGGATNOMS9 ................................ . . . . . . .
31OIGGATNOM ID INOIZURTSI ................................ . ........ . . . . .
41AMEHCS ................ . ............... . ........................... . . . . . . . .
61ECIDOC ID .ON ................................ . ..................... . . . . . . .
71IROSSECCA ................ . ............... . ........................ . . . . . . . .
© ESAB AB 2013
- 4 -
bt33d1ia
1 SICUREZZA
L'utilizzatore dell'apparecchiatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il personale
che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono soddisfare le
norme previste per questo tipo di apparecchiatura. Queste indicazioni sono da considerarsi un
complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro.
Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni
e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento
sbagliato, oppure l'attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie
che possono causare danni all'operatore o all'impianto.
1. Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
l'uso e il funzionamento dell'apparecchiatura
la posizione dell'arresto di emergenza
il suo funzionamento
le vigenti disposizioni di sicurezza
l'attività di saldatura e taglio
2. L'operatore deve accertarsi:
che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell'impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione
che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l'arco luminoso
3. La stazione di lavoro deve essere:
adeguata alla funzione
senza correnti d'aria
4. Abbigliamento protettivo
Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza, abiti
ignifughi e guanti di sicurezza.
gliarsi o provocare ustioni.
5. Alltro
Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati.
Ogni intervento sui componenti elettrici deve
lizzato.
Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchiatura quando è
in esercizio.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per saldatura ad arco.
IT
essere effettuato solo da personale specia-
© ESAB AB 2013
- 5 -
bt33d1ia
ATTENZIONE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell 'uso.
tela. Seguire le disposizioni di sicurezza basate sui consigli del fabbricante.
CHOCK ELETTRICO - Può essere mortale
Installare e mettere a terra la saldatrice secondo le norme.
gnata.
Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS - Possono essere dannosi
Tenere il volto lontano dai fumi.
Ventilare l'ambiente e allontanare i fumi dall'ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO - Puo causare ustioni e danni agli occhi
Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
Proteggere l'ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D'INCENDIO
go.
RUMORE - Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell'udito
Proteggere l'udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO - Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
ATTENZIONE!
Non utilizzare l'alimentazione elettrica per scongelare i tubi congelati.
AVVERTENZA!
Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione e dell'uso.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi
residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di
alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che
radiati, potrebbe essere dicile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la
saldatura.
IT
L lavori eettuati con la saldatura ad arco e la amma ossidrica sono pericolosi. Procedere con cau-
© ESAB AB 2013
- 6 -
bt33d1ia
2 INTRODUZIONE
Il Tig 2200i AC/DC è un generatore per saldatura TIG, utilizzabile anche per la
saldatura MMA. Funziona sia in corrente alternata (AC) sia in corrente continua
(DC).
Per ulteriori dettagli sugli accessori ESAB del prodotto, consultare la pagina 17 .
2.1 Apparecchio
Il generatore è dotato di cavo di ritorno di 5 m, cavo di alimentazione di 3 m, cinghia
di trasporto, portacavo, cinghia di albero, manuale di istruzioni del generatore e del
pannello di controllo.
2.2 Pannelli di controllo
TA33 AC/DC TA34 AC/DC
Per una descrizione dettagliata dei pannelli di controllo, consultare il manuale di
istruzioni corrispondente.
I manuali di istruzioni in altre lingue possono essere scaricati dal sito Web
www.esab.com.
3 DATI TECNICI
Tig 2200i AC/DC
Tensão da rede 230V, 10%, 1~ 50/60 Hz
Alimentação de rede Z
x
0,28 ohm
Corrente primária
I
x
TIG
I
x
MMA
27 A
25 A
Pedido de potência
sem carga quando se encontra no modo de
poupança de energia, 6,5 min. após a soldadura
40 W
Variação dos parâmetros
TIG AC*/DC
MMA
3 A - 220 A
4 A - 160 A
Carga permitida a TIG
20% do ciclo de serviço
60% do ciclo de serviço
100% do ciclo de serviço
220 A / 18,8 V
150 A / 16,0 V
140 A / 15,6 V
IT
© ESAB AB 2013
- 7 -
bt33d1ia
Tig 2200i AC/DC
Carga permitida a MMA
30% do ciclo de serviço
60% do ciclo de serviço
100% do ciclo de serviço
160 A / 26,4 V
120 A / 25,8 V
110 A / 24,4 V
Tensão de ignição (U
pk
) 11,5 kV
Factor de potência à corrente máxima
TIG
MMA
0,99
0,99
Eciência à corrente máxima
TIG
MMA
66%
74%
Tensão em circuito aberto TIG 55 a 60 V
Tensão em circuito aberto MMA
com VRD
55 a 60 V
<35 V
Temperatura de funcionamento -10 a + 40 ° C
Temperatura de transporte -20 a + 55 ° C
Pressão sonora constante em circuito aberto < 70 dB (A)
Dimensões, c x l x a 418 x 188 x 345 mm
Peso 15,7 kg
Gás de protecção
pressão máx.
Todos os tipos destinados a soldadura TIG
5 bar
Classe de isolamento transformador H
Classe de blindagem IP 23
Classe de aplicação
*) La corrente minima durante la saldatura AC dipende dalla lega utilizzata per le piastre di alluminio e
dalla pulizia delle loro superci.
Fattore di intermittenza
Il fattore d'intermittenza è una percentuale calcolata su un intervallo di 10 minuti, durante il quale è
peratura ambiente di 40° C.
Classe di protezione
Il codice IP corrisponde alla classe di protezione, cioè il grado di protezione contro l'infiltrazione di
particelle metalliche e acqua. Un impianto contrassegnato IP 23 è designato sia per uso interno che
per uso esterno.
Classe d'uso
Il simbolo significa che il generatore di corrente è costruito per uso in ambienti con alto rischio
elettrico.
Alimentazione di rete, Z
max
Impedenza di linea massima ammessa sulla rete in conformità con IEC 61000-3-11.
IT
© ESAB AB 2013
- 8 -
bt33d1ia
4 INSTALLAZIONE
destrato.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In ambienti
domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. É responsabilità dell'utente
adottare precauzioni adeguate.
4.1 Istruzioni per il sollevamento
Montare la cinghia di trasporto come
illustrato e sollevare il generatore
con la cinghia.
4.2 Collocazione
Posizionare il generatore di saldatura in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di
raffreddamento non siano ostruiti.
4.3 Alimentazione elettrica
Controllare che il generatore di saldatura sia
collegato alla tensione di alimentazione corretta e
che sia protetto da fusibili di dimensioni adeguate.
Effettuare un collegamento di messa a terra di
protezione conforme alle norme vigenti.
Targhetta con i dati relativi al collegamento all'alimentazione
elettrica
Dimensioni dei fusibili e sezione minima dei cavi consigliate
Tig 2200i AC/DC TIG MMA
Tensione di alimentazione 230 V 10 %,1 230 V 10 %,1
Frequenza di alimentazione 50 Hz 50 Hz
Sezione del cavo di alimentazione mm
2
3G2,5 3G2,5
Corrente di fase I RMS 14 A 15 A
Fusibile
soppressore di sovracorrente
tipo C MCB
16 A
16 A
16 A
16 A
NOTA! Le sezioni dei cavi di alimentazione e le dimensioni dei fusibili illustrate precedentemente sono
conformi alle norme svedesi. Impiegare il generatore di saldatura conformemente alle norme pertinenti
in vigore nel paese di utilizzo.
IT
La connessione a rete deve essere eseguita da personale adeguatamente ad-
© ESAB AB 2013
- 9 -
bt33d1ia
5 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto sono descritte a
pagina 4. , leggerle attentamente prima dell'uso dell'impianto.
5.1 Dispositivi di collegamento e di controllo
1 Attacco per il telecomando 6 Attacco per il cavo di ritorno
2 Pannello di controllo (consultare il
manuale di istruzioni corrispondente)
7 Interruttore generale
3 Attacco per la torcia 8 Cavo di alimentazione
4 Attacco per il gas alla torcia 9 Attacco per il gas di protezione
5 Attacco per il cavo o la torcia di saldatura
5.2 Chiave di lettura dei simboli
MMA TIG Morsetto di ritorno
IT
© ESAB AB 2013
- 10 -
bt33d1ia
5.3 Attacco per o
Il collegamento, l'assistenza, la manutenzione e gli interventi di riparazione
sull'attrezzatura di saldatura devono essere eseguiti soltanto da tecnici competenti
Vedere le istruzioni per l'installazione a pagina 8.
5.4 Accensione del generatore
Inserire l'alimentazione elettrica portando l'interruttore generale su ”1”.
Disinserire l'alimentazione elettrica al generatore portando l'interruttore su ”0”.
Nel caso di un'interruzione della tensione o di un disinserimento normale
dell'alimentazione elettrica, i dati relativi alla saldatura vengono memorizzati per il
successivo utilizzo del generatore.
IT
© ESAB AB 2013
- 11 -
bt33d1ia
6 MANUTENZIONE
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, eseguire sempre una
manutenzione regolare.
Il collegamento, l'assistenza, la manutenzione e gli interventi di riparazione
sull'attrezzatura di saldatura devono essere eseguiti soltanto da tecnici competenti
(qualicati).
AVVERTENZA!
Tutte le garanzie del fornitore sono da considerarsi nulle nel caso in cui l'acquirente tenti
di intervenire sul prodotto durante il periodo di garanzia al ne di correggere eventuali
difetti.
6.1 Controllo e pulizia
Generatore
Controllare con regolarità che il generatore non sia ostruito da residui di sporcizia.
La frequenza e il metodo di pulizia dipendono da: processo di saldatura, tempi di
arco, collocazione e ambiente circostante. Di solito è sufficiente pulire il generatore
con aria compressa secca (bassa pressione) una volta all'anno.
Gli ingressi e le uscite dell'aria intasati o bloccati potrebbero provocare
surriscaldamento.
Torcia di saldatura
I componenti della torcia di saldatura soggetti ad usura devono essere puliti e
sostituiti ad intervalli regolari per garantire il buon esito della saldatura.
7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
Eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un tecnico specializzato addetto alla
manutenzione.
Tipo di guasto Intervento
Nessun arco. Controllare che l'interruttore dell'alimentazione elettrica si
trovi su ON.
Controllare che i cavi di alimentazione e di ritorno della
corrente di saldatura siano collegati correttamente.
Controllare che sia impostato il valore di corrente corretto.
Controllare l'alimentazione elettrica.
La corrente di saldatura si
interrompe durante la saldatura.
Controllare se si sono attivati gli interruttori termici.
Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica.
L'interruttore termico si attiva
spesso.
Assicurarsi che non si stiano superando i valori nominali per
il generatore di saldatura (ad es. che non ci sia un
sovraccarico di corrente).
Prestazioni di saldatura
insufficienti.
Controllare che i cavi di alimentazione e di ritorno della
corrente di saldatura siano collegati correttamente.
Controllare che sia impostato il valore di corrente corretto.
Controllare che siano in uso gli elettrodi corretti.
Controllare il flusso del gas.
IT
© ESAB AB 2013
- 12 -
bt33d1ia
8 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere eettuati solamente da
tecnici autorizzati dalla ESAB.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali ESAB.
re riparazione è di responsabilità dell'agenzia di servizio di accertarsi che il prodotto
non si dierenzi dalle summenzionate vigenti norme.
ma pagina di questo documento.
9 SMONTAGGIO E DEMOLIZIONE
talli non ferrosi e devono essere trattati in modo conforme alla norme ambientali locali.
Anche il refrigerante deve essere trattato in modo conforme alle norme ambientali locali.
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve essere eettuato presso
la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono
essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di
raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
IT
Tig 2200i AC/DC sono disignate e collaudate secondo le norme internazionali ed euro-
pee IEC/EN 60874-1, IEC/EN 60874-3 ed IEC/EN 60874-10. Dopo l’eettuata assistenza oppu-
© ESAB AB 2013
Istruzioni di montaggio
- 13 -
bt33m11a
193
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Caddy® Tig 2200i AC/DC Manuale utente

Categoria
Sistema di saldatura
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per