1
Istruzioni di impiego
Sensore di sicurezza STP…
Validità
Queste istruzioni di impiego valgono per tutti i STP…
Queste istruzioni di impiego, insieme al documento
Informazioni sulla sicurezza nonché alla scheda
tecnica eventualmente disponibile, costituiscono la
completa documentazione informativa per l’utente
del dispositivo.
AVVISO
Assicurarsi di utilizzare le istruzioni di impiego
valide per la versione di prodotto in questione.
Per qualsiasi domanda contattare il nostro servizio
di assistenza.
Documenti complementari
La documentazione completa per questo dispositivo
comprende i seguenti documenti:
Titolo del docu-
mento
(n. di documento)
Contenuto
Informazioni sulla
sicurezza (2525460)
Informazioni sulla sicurezza
essenziali
Istruzioni di impiego
(2095803) (il presente documento)
www
Dichiarazione di
conformità Dichiarazione di conformità
www
Eventuali supplementi
alle istruzioni di
impiego
Prendere in considerazione gli
eventuali supplementi pertinenti alle
istruzioni per l’uso o alle schede
tecniche.
www
Importante!
Leggere tutti i documenti per avere una visione
panoramica completa su installazione, messa in
servizio e uso del dispositivo sicuri. I documenti
si possono scaricare dal sito www.euchner.com.
A questo scopo inserire nella casella di ricerca il
n. di documento o il numero di ordinazione del
dispositivo.
Uso conforme
I finecorsa di sicurezza della serie STP sono dispo‑
sitivi di interblocco con meccanismo di ritenuta
(tipo 2). L’azionatore è dotato di un basso livello
di codifica. In combinazione con un riparo mobile
e il sistema di controllo della macchina, questo
componente di sicurezza impedisce che il riparo
possa venire aperto durante le funzioni pericolose
della macchina.
Ciò significa che:
fI comandi di avviamento, che comportano una fun‑
zione pericolosa della macchina, possono entrare
in azione solo se il riparo è chiuso e bloccato.
fIl meccanismo di ritenuta potrà essere sbloccato
solo quando la funzione pericolosa della macchina
sarà terminata.
fLa chiusura e la ritenuta di un riparo non devono
provocare l’avvio autonomo di una funzione perico‑
losa della macchina. A questo scopo dovrà essere
dato un comando di avvio separato. Per le ecce‑
zioni a riguardo vedere la norma ENISO12100 o
le norme C pertinenti.
I dispositivi di questa serie sono idonei anche per la
protezione del processo.
Prima di impiegare il dispositivo, la macchina deve
essere stata oggetto di una valutazione del rischio,
ad es. conformemente alle norme:
fENISO13849‑1
fENISO12100
fIEC62061
L’impiego conforme alla destinazione d’uso implica il
rispetto delle vigenti prescrizioni per l’installazione e
l’esercizio, in particolare secondo le seguenti norme:
fENISO13849‑1
fENISO14119
fEN60204‑1
Importante!
fL’utente è responsabile dell’integrazione cor‑
retta del dispositivo in un sistema generale
sicuro. A questo scopo, il sistema generale
deve essere validato ad es. secondo la norma
ENISO13849‑1.
fSe per la determinazione del Performance
Level (PL) si ricorre alla procedura semplifi‑
cata secondo il paragrafo 6.2.3 della norma
ENISO13849‑1:2023, si ridurrà eventualmente
il PL, se vengono collegati più dispositivi in serie.
fIl collegamento logico in serie di contatti sicuri
è possibile eventualmente fino al PL d. Per
maggiori informazioni consultare la norma
ISOTR24119.
fSe il prodotto è accompagnato da una scheda
tecnica, valgono le indicazioni della stessa,
qualora fossero divergenti da quanto riportato
nelle istruzioni di impiego.
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA
Pericolo di morte in caso di montaggio errato o elu‑
sione (manomissione). I componenti di sicurezza
svolgono una funzione di protezione delle persone.
fI componenti di sicurezza non devono essere
né ponticellati, né girati, né rimossi, né resi
inefficaci in altra maniera. Osservare in propo‑
sito le misure per la riduzione delle possibilità
di elusione secondo il paragrafo 7 della norma
ENISO14119:2013.
fLa commutazione deve avvenire solo mediante
appositi azionatori.
fAccertarsi che non sia possibile l’elusione tramite
azionatori di riserva. A questo scopo limitare
l’accesso agli azionatori e ad es. alle chiavi per
gli sblocchi.
fL’installazione, il collegamento elettrico e la
messa in servizio sono da affidare esclusiva‑
mente al personale specializzato e autorizzato
in possesso delle conoscenze specifiche per
l’utilizzo dei componenti di sicurezza.
ATTENZIONE
Pericolo dato dalle elevate temperature della
custodia in presenza di temperature ambiente
superiori a 40 °C.
fProteggere il finecorsa in modo che non venga a
contatto con persone o materiale infiammabile.
Funzione
Il finecorsa di sicurezza consente di bloccare i
ripari mobili.
Nella testina del finecorsa si trova una camma
rotante che viene bloccata/sbloccata dal perno
di chiusura.
Introducendo/estraendo l’azionatore e attivando/
sbloccando il meccanismo di ritenuta, viene spo‑
stato il perno di chiusura. Con questa operazione
vengono azionati i contatti di commutazione.
Con la camma bloccata (meccanismo di ritenuta
attivo), l’azionatore non può essere estratto dalla
testina del finecorsa. Per la sua tipologia costruttiva,
il meccanismo di ritenuta può essere attivato solo se
il riparo è chiuso (protezione da chiusura erronea).
La realizzazione costruttiva del finecorsa di sicurez‑
za è tale da poter assumere l’esclusione di guasti
per guasti interni, in conformità alla tabellaA4 della
norma ENISO13849‑2:2013.
Monitoraggio del meccanismo di
ritenuta
Tutte le esecuzioni sono dotate di almeno un con‑
tatto sicuro per il monitoraggio del meccanismo
di ritenuta. Quando si sblocca il meccanismo di
ritenuta, vengono aperti i contatti .
Contatto di segnalazione della porta
Le esecuzioni STP3 e STP4 sono dotate inoltre di al‑
meno un contatto di segnalazione riparo. A seconda
del microinterruttore usato, i contatti di segnalazione
porta possono essere ad apertura forzata (contatti
) o non ad apertura forzata.
Quando si apre il riparo, vengono azionati i contatti
di segnalazione porta.
Esecuzione STP1 e STP3
(Meccanismo di ritenuta azionato tramite forza della
molla e sbloccato da energia ON)
fAttivare il meccanismo di ritenuta: chiudere il riparo
di protezione, togliere la tensione al magnete.
fSbloccare il meccanismo di ritenuta: applicare
tensione al magnete.
Il meccanismo di ritenuta azionato tramite forza della
molla funziona in base al principio della corrente di
riposo. Quando si interrompe la tensione al magnete,
il meccanismo di ritenuta rimane attivo e il riparo
non può essere aperto subito.
Se il riparo è aperto nel momento in cui si interrompe
l’alimentazione, e viene poi chiuso, verrà attivato il
meccanismo di ritenuta. In questo caso potrebbe
succedere che delle persone rimangano inavverti‑
tamente intrappolate.
Esecuzione STP2 e STP4
(Meccanismo di ritenuta azionato tramite energia ON
e sbloccato tramite forza della molla)
Importante!
fI meccanismi di ritenuta secondo il principio
della corrente di lavoro non sono destinati alla
protezione delle persone.
fL’impiego come meccanismo di ritenuta per
la protezione di persone è possibile solo in
casi particolari, dopo aver valutato severa‑
mente il rischio d’infortunio (vedere la norma
ENISO14119:2013, paragrafo 5.7.1)!
fAttivare il meccanismo di ritenuta: chiudere il riparo
di protezione, applicare la tensione al magnete.
fSbloccare il meccanismo di ritenuta: togliere ten‑
sione al magnete.
Il meccanismo di ritenuta azionato tramite forza ma‑
gnetica funziona in base al principio della corrente di
lavoro. Quando si interrompe la tensione al magnete,
il meccanismo di ritenuta viene sbloccato e il riparo
può essere aperto subito!
Stati di commutazione
Gli stati di commutazione dettagliati per i finecorsa
sono riportati nella Fig. 3, dove sono descritti tutti
i microinterruttori disponibili.
Riparo aperto
STP1 e STP2:
I contatti di sicurezza sono aperti.
STP3 e STP4:
I contatti di sicurezza e sono aperti.
Riparo chiuso e non bloccato
STP1 e STP2:
I contatti di sicurezza sono aperti.
STP3 e STP4:
I contatti di sicurezza sono chiusi. I contatti di
sicurezza sono aperti.
Riparo chiuso e bloccato
STP1 e STP2:
I contatti di sicurezza sono chiusi.
STP3 e STP4:
I contatti di sicurezza e sono chiusi.