Bauknecht TRWP 7651 Program Chart

Tipo
Program Chart
1
FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO
Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare
i singoli capitoli delle Istruzioni per l’uso.
Suddividere la biancheria in
base ai simboli di cura dei capi
Non asciugare a macchina
Asciugabile a macchina - a
basse temperature
Asciugabile a macchina
Suddividere la biancheria per:
Spessore del tessuto: ogni qualvolta si dispone di un carico eccessivo rispetto a quello che
l’apparecchio può gestire, separare il carico secondo il peso (per esempio dividere gli
asciugamani spessi dalla biancheria sottile).
Tipo di tessuto: cotone (lino); sintetici (easy care).
Grado di asciugatura: pronto armadio, pronto stiro, ecc.
Non asciugare a macchina: calze di nylon, ricami delicati, tessuti con decorazioni
metalliche.
Preparazione del carico
Verificare che i bottoni e le cerniere siano chiusi e che le tasche siano vuote.
Verificare di non aver lasciato accendini nelle tasche.
Introdurre i capi a rovescio.
Caricamento
dell’asciugatrice
Disporre la biancheria nel cestello senza comprimerla per favorire un’asciugatura uniforme.
Chiudere lo sportello.
Selezione del programma
Scegliere il programma di asciugatura desiderato ruotando la manopola di selezione dei
programmi (per informazioni, vedere la tabella dei programmi).
Se il programma non viene avviato subito dopo averlo selezionato, l’asciugatrice si spegne
dopo alcuni minuti.
Per accendere nuovamente l’asciugatrice, ruotare la manopola di selezione dei programmi
su “Off” (“0”) e quindi sul programma desiderato.
Selezione delle opzioni
(se disponibile)
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto corrispondente.
La spia del tasto si accende per confermare la selezione.
Una spia che lampeggia velocemente indica che è stata effettuata una selezione errata
(incompatibilità tra le opzioni).
Premere nuovamente il tasto per deselezionare l’opzione.
Avvio dell’asciugatrice
Per avviare il programma di asciugatura, premere il tasto
A
vvio (Pausa)”.
La spia corrispondente si accende.
Modifica della selezione programma: Se la selezione del programma viene modificata
durante il ciclo di asciugatura, l’apparecchio si arresta.
La spia “Avvio (Pausa)” lampeggia.
Per avviare il nuovo programma, premere nuovamente il tasto “Avvio (Pausa)”.
Interruzione del programma: per interrompere un ciclo di asciugatura, premere il tasto
“Avvio (Pausa)” e aprire lo sportello.
Prima di estrarre la biancheria dall’asciugatrice, lasciarla raffreddare per almeno 5 minuti.
Per motivi di sicurezza, il programma di asciugatura si interrompe automaticamente quando
si apre lo sportello.
Per riavviare il programma dopo l’apertura dello sportello, chiudere lo sportello e premere
nuovamente il tasto “Avvio (Pausa)”.
Avvertenza: Non arrestare l’asciugatrice prima del termine del ciclo di asciugatura; se ciò fosse
necessario, estrarre velocemente tutti i capi e stenderli per favorire la dispersione del calore.
Fine del programma –
estrazione del carico
La parte conclusiva del ciclo di asciugatura si svolge senza calore (fase di raffreddamento)
per abbassare la temperatura dei capi e ridurne lo sgualcimento.
End: Estrarre il carico dall’asciugatrice.
Il processo di asciugatura è terminato.
Antipiega: se alla fine del ciclo di asciugatura la biancheria non viene estratta subito, viene
avviata automaticamente una fase antipiega della durata massima di 15 minuti (selezionando
l’opzione Antipiega, questa durata può essere estesa fino a 12 ore).
Il cestello viene fatto ruotare per impedire lo sgualcimento della biancheria.
Dopo la fine della fase Antipiega l’asciugatrice si spegne dopo un breve intervallo di tempo,
per risparmiare energia.
Spegnimento
dell’asciugatrice
Impostare la manopola di selezione dei programmi su “Off” (“0”).
Pulizia del filtro dello sportello dopo ogni ciclo di asciugatura: aprire lo sportello, estrarre il filtro sollevandolo verso l’alto e
aprirlo. Togliere gli eventuali pelucchi con una spazzola morbida o con le dita. Richiudere il filtro e reinserirlo nell’asciugatrice.
Svuotamento della vaschetta di raccolta dell’acqua: estrarre la vaschetta tirandola per la maniglia e svuotarla. Riposizionare
la vaschetta vuota spingendola fino in fondo nell’alloggiamento.
Da tenere presente: utilizzare solo additivi/oggetti in plastica idonei per asciugatrici e risciacquare abbondantemente con
acqua i capi trattati con smacchiatori. Non asciugare mai nell’asciugatrice oggetti di gomma o capi con macchie di oli vegetali.
Il Produttore non è responsabile per eventuali danni alla biancheria derivanti da istruzioni non corrette o inadeguate contenute
nelle etichette dei capi.
Consumo energetico: in modalità OFF 0,11 W / in modalità ON (non in funzione) 0,11 W.
2
Programmi
Opzioni
Tempi di asciugatura
approssimativi
(in minuti)
Tipo di tessuto
Programma / Grado di asciugatura
Tessuti
Delicati
Schonen
Délicat
Anti-
piega
Knitter-
schutz
Antifroissage
Regolazione
asciugatura
Trocken-
grad
Degré de
séchage
Suoneria
Summer
Sonnerie
Avvio
(Pausa)
Start
Départ
(Pause)
Blocco
dei tasti
Avvio ritardato
Startvorwahl
Départ différé
Carico molto
bagnato
Carico
bagnato
Cotone
Extratrocken / Prêt à
rànger
Extra asciutto
Biancheria spessa e a più strati come
asciugamani di spugna, accappatoi di
spugna.
Cotone o lino lavabili ad alte
temperature / biancheria
colorata
Baumwolle
Cotton
Max 7,0 kg
X X X X X X X 190 140
Schranktrocken Plus
Prêt à porter Plus
Pronto armadio +
Asciugamani di spugna o di tela,
lenzuola, biancheria intima
X X X X X X X 165 125
Schranktrocken
Prêt à porter
Pronto armadio*
Tipi simili di biancheria che non
richiedono stiratura come asciugamani
di tela, lenzuola, capi per bambini,
magliette, calzini di cotone.
X X X X X X X 155 110
Bügeltrocken
Prêt à repasser
Pronto stiro*
Biancheria che richiede stiratura come
lenzuola, tovaglie, asciugamani,
magliette, polo, abiti da lavoro.
X X X X X X X 135 90
Tessuti sintetici
Extratrocken
Prêt à rànger
Extra asciutto
Biancheria con aree spesse e a più
strati come lenzuola, tovaglie, tute da
ginnastica, giacche a vento, coperte.
Capi in tessuti sintetici o misti,
o capi in cotone easy care
(no stiro)
Pflegeleicht
Synthétiques
Max 3,5 kg
X X X X X X X 80 70
Schranktrocken
Prêt à porter
Pronto armadio*
Biancheria che non richiede stiratura
come camicette, camicie, magliette,
abbigliamento sportivo.
X X X X X X X 65 60
Bügeltrocken / Prêt
à repasser
Pronto stiro
Biancheria che richiede stiratura come
pantaloni, abiti, gonne, camicie,
camicette.
X X X X X X X 55 50
Programmi
speciali
SoftFinish
Lana Cappelli, maglioni, sciarpe, guanti.
Capi in lana
1,0 kg
– X X X X X 6 6
Duvet
Imbottiti
Sacchi a pelo, pantaloni, giacche a
vento.
Capi imbottiti di piuma
3,0 kg
X – X X X X 120 120
Aria
fredda
Il bucato viene rinfrescato con aria fredda
per 30 minuti.
Tutti i tessuti.
Lüften / Ventilation
– – X X X – –
Tempi di
asciugatura
Programmi temporizzati per completare
l’asciugatura (adatti per tutti i tessuti)
Zeitprogramme
Minuterie
30’, 40’, 60’, 90’
X X X X X 30’, 40’, 60’, 90’
*Programmi di prova conformi alla norma EN61121, eseguiti alla capacità di carico massima nominale.
3”
3
COME PROCEDERE...
... per eseguire da soli un primo controllo dell’asciugatrice in caso di anomalie di funzionamento: se
l’apparecchio non funziona correttamente, eseguire i controlli seguenti prima di contattare il Servizio Assistenza;
fare inoltre riferimento al capitolo corrispondente nelle Istruzioni per l’uso.
Il ciclo di asciugatura
dura troppo a lungo /
La biancheria non è
abbastanza asciutta
È stato selezionato il programma di asciugatura corretto?
Il ciclo è stato interrotto? (la porta è stata aperta, la vaschetta di
raccolta dell’acqua è piena)
La biancheria era troppo bagnata? (velocità di centrifuga inferiore
a 1000 giri/min)
Il filtro dello sportello è ostruito? (spia del filtro accesa)
Il filtro inferiore è sporco? (per maggiori informazioni, vedere le
Istruzioni per l’uso)
La temperatura ambiente è troppo elevata?
Le spie “End” e “Antipiega” si accendono?
Il ciclo di asciugatura è terminato ed è possibile estrarre la
biancheria.
Se i risultati dell’asciugatura non sono soddisfacenti, selezionare un
programma di asciugatura più forte o utilizzare l’opzione di regolazione
asciu
g
atura
(
se presente
)
per ottimizzare i risultati.
L’asciugatrice non
funziona
La spina è stata inserita correttamente nella presa di corrente?
Si è verificata un’interruzione di corrente?
Si è bruciato un fusibile?
Lo sportello è chiuso correttamente?
È stato selezionato un programma di asciugatura?
È stato premuto brevemente il tasto “Avvio (Pausa)” dopo aver
selezionato un programma? (In caso contrario, l’asciugatrice si spegne).
È stata selezionata l’opzione di avvio ritardato?
L’asciugatrice è troppo carica? Rimuovere una parte del carico.
È
accesa la spia del
filtro dello sportello,
la spia della
vaschetta di raccolta
dell’acqua o la spia
del filtro inferiore
Il filtro dello sportello è pulito?
La vaschetta di raccolta dell’acqua è vuota?
La vaschetta di raccolta dell’acqua è inserita correttamente?
Il filtro inferiore è pulito e inserito correttamente?
Gocce d’acqua sotto
l’asciugatrice
Il filtro inferiore è inserito correttamente?
La guarnizione del filtro inferiore e la guarnizione dello sportello sono
pulite?
La vaschetta di raccolta dell’acqua è inserita correttamente?
Se l’asciugatrice è collegata direttamente allo scarico dell’acqua,
il raccordo è fissato correttamente?
L’asciu
g
atrice è installata in piano?
... per la manutenzione e la pulizia dell’asciugatrice:
Pulire il filtro dello
sportello al termine
di ogni ciclo
Togliere gli eventuali pelucchi con una spazzola morbida o con le dita.
Chiudere il filtro.
Riposizionare il filtro nell’apposito allo
gg
iamento.
Vuotare la vaschetta
di raccolta dell’acqua
alla fine di ogni ciclo
di asciugatura
Tirare la maniglia per estrarre la vaschetta.
Vuotare la vaschetta.
Riposizionare la vaschetta vuota spingendola fino in fondo
nell’allo
gg
iamento.
Pulire il filtro
inferiore ogni cinque
cicli di asciugatura
Lavare il filtro inferiore sotto l’acqua corrente.
Rimuovere accuratamente il laniccio dalle guarnizioni.
Pulire l’alloggiamento del filtro inferiore (per maggiori informazioni,
vedere la sezione “Pulizia del filtro inferiore” nelle Istruzioni per l’uso).
Per informazioni sulla pulizia del filtro inferiore, vedere le Istruzioni
per l’uso.
4
CODICI DI ERRORE
In caso di anomalie di funzionamento dell’asciugatrice, potrà essere visualizzato uno dei seguenti codici di errore.
In base al modello di asciugatrice, il guasto è visualizzato in lettere o con differenti spie lampeggianti.
Codice di
errore
Codice di errore spie
Il cliente deve controllare l’apparecchio
prima di chiamare l’Assistenza
F01
Chiamare il Servizio Assistenza.
F02
Chiamare il Servizio Assistenza.
F03
Chiamare il Servizio Assistenza.
F04
Chiamare il Servizio Assistenza.
F05
Spegnere l’asciugatrice.
Scollegare l’asciugatrice dalla presa.
Assicurarsi che la temperatura ambiente
sia compresa tra 5°C e 35°C.
Attendere 1 ora.
Ricollegare l’asciugatrice, quindi riavviarla.
Se il problema persiste, chiamare il
Servizio Assistenza.
F06
F07
F10 – F24
Spegnere l’asciugatrice.
Scollegare l’asciugatrice dalla presa.
Attendere 30 minuti.
Ricollegare l’asciugatrice, quindi riavviarla.
Se il problema persiste, chiamare il
Servizio Assistenza.
Quando si preme il tasto Avvio, la spia corrispondente
lampeggia 2 volte al secondo
Assicurarsi che lo sportello sia chiuso
e che il filtro inferiore sia posizionato
correttamente.
Quando si preme il tasto Avvio, la spia del filtro inferiore
lampeggia o la spia del filtro dello sportello lampeggia
2 volte al secondo
Assicurarsi che il filtro inferiore sia
posizionato correttamente.
Spia lampeggiante
Spia spenta Spia accesa
5
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente anche le Istruzioni per l’uso!
Guida di consultazione rapida
Spie e opzioni
Manopola di selezione
dei programmi
Ruotando questa manopola, si seleziona il
programma di asciugatura.
La spia “Avvio (Pausa)” lampeggia.
Start
Départ
(Pause)
Pulsante “Avvio (Pausa)”
Premendo questo tasto si avvia il programma
di asciugatura.
La spia corrispondente si accende.
Türfilte
r
Filtre de
porte
Filtro dello sportello
La spia si accende quando occorre pulire
il filtro dello sportello.
Pulire il filtro dello sportello dopo ogni
ciclo di asciugatura.
Sockelsieb
Filtre de
socle
Filtro inferiore
La spia si accende quando occorre pulire il
filtro inferiore.
Questa spia lampeggia quando il filtro
inferiore non è posizionato correttamente.
Controllare che il filtro inferiore sia inserito in
modo corretto e che la maniglia sia
completamente bloccata.
Wässe
-
behälter
Vide
r
réservoir
Vaschetta di raccolta dell’acqua
La spia si accende quando occorre vuotare la
vaschetta.
Il ciclo di asciugatura viene automaticamente
interrotto.
Vuotare la vaschetta e riavviare il programma
di asciugatura.
La vaschetta di raccolta dell’acqua deve
essere vuotata dopo ogni ciclo di
asciugatura.
Indicatore del tempo residuo
Quando si seleziona un programma, viene
visualizzato il tempo di asciugatura standard
per quel programma.
Dopo l’avvio del ciclo, il tempo visualizzato
viene corretto tenendo conto del volume, del
tipo e dell’umidità del carico.
Il tempo indicato viene calcolato e
aggiornato durante il ciclo di asciugatura.
Le barrette lampeggianti indicano che il
calcolo è in corso.
A
lla fine di questo calcolo, il tempo residuo
viene aggiornato.
Ende
Fin de cycle
End
Il programma di asciugatura è terminato.
Estrarre la biancheria dall’asciugatrice
.
Protezione contro l’asciugatura
eccessiva
La spia si accende quando viene selezionato
un programma a umidità controllata, per
indicare che la funzione di protezione è stata
attivata.
Trockengrad
Degré de
séchage
Livello di asciugatura
Selezionando questa opzione è possibile
regolare il livello di asciugatura della
biancheria.
Dopo la selezione di un programma,
premendo questo tasto è possibile scegliere il
livello di asciugatura desiderato.
Premere il tasto una volta per selezionare un
livello di asciugatura superiore
o
Premere il tasto due volte per selezionare un
livello di asciugatura inferiore
o
Premere il tasto tre volte per selezionare
nuovamente il livello di asciugatura normale.
.
6
Blocco dei tasti
Questa opzione è utile per la protezione dei
bambini, in quanto blocca tutte le funzioni
dell’interfaccia utente.
Per attivare questa opzione, è necessario
premere il tasto per 3 secondi finché il
simbolo della “chiave” appare sul display.
Per disattivare questa opzione, premere il
tasto finché il simbolo della “chiave”
scompare.
ll blocco dei tasti rimane attivo anche quando
la manopola di selezione viene portata in
posizione “Off” o quando si apre lo sportello.
Per annullare la funzione è necessario
disattivarla.
Summe
r
Sonnerie
Suoneria
Se si seleziona questa opzione, viene
emesso un segnale acustico per indicare la
fine del ciclo di asciugatura. Questa opzione
disattiva la funzione “Antipiega”, se attivata.
Schonen
Délicat
Delicati
Selezionare questa opzione per ridurre la
temperatura di asciugatura.
Questa opzione non è disponibile quando è
selezionata l’opzione “Rapido”.
Knitte
r
-
schutz
Antifroissage
Antipiega
Questa opzione riduce la formazione di
pieghe se la biancheria non può essere
estratta subito alla fine del ciclo di
asciugatura.
Il cestello viene fatto ruotare di tanto in tanto
per un massimo di 12 ore.
Questa funzione può essere interrotta in
qualunque momento spegnendo
l’asciugatrice.
Questa opzione disattiva la funzione
“Suoneria”, se attivata.
Startvorwahl
Départ différé
Avvio ritardato
Consente di ritardare l’avvio del ciclo di
asciugatura di un intervallo di tempo
compreso tra 1 e 12 ore. Ogni volta che si
preme il pulsante, l’orario di avvio viene
ritardato di 1 ora. Premere il pulsante “Avvio
(Pausa)” per confermare la selezione finale e
per avviare l’asciugatrice. L’indicazione “:”
nella finestra lampeggia e il timer esegue il
conto alla rovescia in intervalli di 1 ora.
Durante il conto alla rovescia, il cestello viene
fatto ruotare di tanto in tanto in modo da
ridistribuire il carico e la pompa inizia a
pompare acqua nella vaschetta di raccolta
dell’acqua. Per annullare o modificare l’orario
di avvio ritardato impostato precedentemente,
portare la manopola di selezione dei
programmi sulla posizione “Off” o aprire
lo sportello.
5019 400 00406
(Soggetto a modifiche tecniche)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bauknecht TRWP 7651 Program Chart

Tipo
Program Chart