Aeg-Electrolux SG214N Manuale del proprietario

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

SG214N
SG255N
.................................................. ...............................................
DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 24
IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 46
EN FREEZER USER MANUAL 68
GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entste-
hen bestimmte Geräusche (Kompressor
und Kühlkreislauf).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
DEUTSCH 21
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
TECHNISCHE DATEN
SG214N SG255N
Abmessungen
Höhe 1650 mm 1850 mm
Breite 660 mm 660 mm
Tiefe 680 mm 680 mm
Lagerzeit bei Stö-
rung
16 Std. 16 Std.
Spannung 230 V 230 V
Frequenz 50 Hz 50 Hz
Die technischen Daten befinden sich auf
dem Typenschild im Innern des Gerätes auf
der linken Seite sowie auf der Energiepla-
kette.
22
www.electrolux.com
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
24
www.electrolux.com
BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son
fonctionnement (compresseur, circuit frigo-
rifique).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
FRANÇAIS 43
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SG214N SG255N
Dimensions
Hauteur 1650 mm 1850 mm
Largeur 660 mm 660 mm
Profondeur 680 mm 680 mm
Temps de montée
en température
16 h 16 h
Tension 230 V 230 V
Fréquence 50 Hz 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur
la plaque signalétique située sur le côté
gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti-
quette énergétique.
44
www.electrolux.com
INDICE
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle
decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato
pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere
sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC),
numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
46
www.electrolux.com
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il
libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conoscano
il funzionamento e le caratteristiche di sicu-
rezza. Conservare queste istruzioni e ac-
certarsi che rimangano unite all'apparec-
chio in caso di vendita o trasloco, in modo
che chiunque lo utilizzi sia correttamente
informato sull'uso e sulle norme di sicurez-
za.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle pre-
senti istruzioni per l'utente, il produttore
non è responsabile dei danni provocati da
eventuali omissioni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE FRAGILI
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi-
chiche, oppure prive di conoscenza e
esperienza, a meno che non siano state
istruite all'uso dell'apparecchio da parte
dei responsabili della loro sicurezza, op-
pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'appa-
recchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino possi-
bile all'apparecchio) e smontare lo spor-
tello per evitare che i bambini giocando
possano subire scosse elettriche o chiu-
dersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è do-
tato di guarnizioni magnetiche nello spor-
tello, va a sostituirne uno più vecchio
avente sportello o coperchio con chiusu-
re a molla, si deve rendere inutilizzabili
tali chiusure prima di eliminare l'apparec-
chio sostituito, per evitare che diventi
una trappola mortale per i bambini.
NORME DI SICUREZZA
GENERALI
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da
incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/o
bevande nelle modalità descritte nelle
presenti istruzioni.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi
artificiali non raccomandati dal produtto-
re allo scopo di accelerare il processo di
sbrinamento.
Non utilizzare altre apparecchiature elet-
triche (per esempio gelatiere) all'interno
del frigorifero, salvo quelle approvate per
tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu-
ra contiene isobutano (R600a), un gas
naturale con un elevato livello di compa-
tibilità ambientale che, tuttavia, è infiam-
mabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-
no dei componenti del circuito refrigeran-
te venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque mo-
do. Un danneggiamento del cavo po-
trebbe provocare cortocircuiti, incendi e/
o scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di
alimentazione, spina, compressore)
devono essere sostituiti da un tec-
nico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di
evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
ITALIANO 47
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap-
parecchiatura possa schiacciare o
danneggiare la spina, causandone il
surriscaldamento con un conse-
guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimentazio-
ne.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il
collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio
di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il coprilam-
pada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante. Pro-
cedere con cautela durante gli sposta-
menti.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe
provocare abrasioni o ustioni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se previste) sono lampade
speciali selezionate esclusivamente per
elettrodomestici. Non sono adatte per
l'illuminazione degli ambienti.
USO QUOTIDIANO
Non collocare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti contro
la presa d'aria situata nella parete poste-
riore (per le apparecchiature di tipo no-
frost)
Gli alimenti congelati non devono essere
ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfezio-
nati secondo le istruzioni del produttore
dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per la
conservazione degli alimenti del produt-
tore dell'apparecchio. Vedere le relative
istruzioni.
Non collocare bevande gassate o friz-
zanti nello scomparto congelatore per-
ché creano pressione sul recipiente che
può esplodere danneggiando l'apparec-
chio.
I ghiaccioli possono provocare bruciature
da gelo se consumati immediatamente
dopo averli tolti dall'apparecchio.
PULIZIA E CURA
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non pulire l'apparecchiatura con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per sbrinare
l'apparecchiatura. Usare un raschietto di
plastica.
Non utilizzare mai asciugacapelli o altri
apparecchi riscaldanti per accelerare lo
sbrinamento. Un calore eccessivo può
danneggiare le parti in plastica interne e
l'umidità può penetrare nel sistema elet-
trico rendendolo sotto tensione.
INSTALLAZIONE
Per il collegamento elettrico, segui-
re attentamente le istruzioni dei pa-
ragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segna-
lare immediatamente gli eventuali danni
al negozio in cui è stato acquistato. In
questo caso conservare l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due ore
prima di collegare l'apparecchio per con-
sentire all'olio di arrivare nel compresso-
re.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio do-
vrebbe essere posizionato contro una
parete per evitare di toccare le parti cal-
de o di rimanervi impigliati (compressore,
condensatore), evitando così possibili
scottature.
L'apparecchio non deve essere posto vi-
cino a radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
48
www.electrolux.com
Collegare solo a sorgenti d'acqua pota-
bile (se è previsto un collegamento alla
rete idrica).
ASSISTENZA TECNICA
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura
devono essere eseguiti esclusivamente
da elettricisti qualificati o da personale
competente.
Gli interventi di assistenza devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici auto-
rizzati e utilizzando solo ricambi originali.
TUTELA AMBIENTALE
Questo apparecchio non contiene
gas che potrebbero danneggiare lo
strato di ozono nel circuito refrige-
rante o nei materiali isolanti. L'ap-
parecchio non deve essere smaltito
assieme ai rifiuti urbani e alla spaz-
zatura. La schiuma dell'isolamento
contiene gas infiammabili: lo smalti-
mento dell'apparecchio va eseguito
secondo le prescrizioni vigenti da
richiedere alle autorità locali. Evitare
di danneggiare il gruppo refrigeran-
te, specialmente nella parte poste-
riore vicino allo scambiatore di ca-
lore. I materiali usati su questo ap-
parecchio contrassegnati dal sim-
bolo
sono riciclabili.
ITALIANO 49
PANNELLO DEI COMANDI
12 3 456
1
TastoON/OFF
2
TastoMode
3
Display
4
Tasto Temperatura più fresca
5
Tasto Temperatura più calda
6
TastoDrink Chill
È possibile modificare le impostazioni audio
predefinite dei tasti e impostarle con un vo-
lume più alto, premendo contemporanea-
mente il tasto Mode e il tasto temperatura
più fresca per alcuni secondi. La modifica è
reversibile.
DISPLAY
ABCD
E
A)
Spia allarme
B)
EcoMode
C)
ModalitàActionFreeze
D)
IndicatoreDrinksChill e temperatura
E)
ModalitàDrinksChil
ACCENSIONE
Per accendere l'apparecchiatura procedere
come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di alimenta-
zione.
2.
Premere il tasto ON/OFF se il display è
spento.
3.
Il segnale acustico d'allarme potrebbe
attivarsi dopo alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, consultare la
sezione "Allarme di alta temperatura".
4.
Se DEMO appare sul display, l'appa-
recchiatura si trova in modalità dimo-
strazione. Fare riferimento al paragrafo
"Cosa fare se...".
5.
Gli indicatori di temperatura visualizza-
no la temperatura impostata predefini-
ta.
Per selezionare una temperatura diversa,
consultare la sezione "Regolazione della
temperatura".
SPEGNIMENTO
Per spegnere l'apparecchiatura, procedere
come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF per 3 secon-
di.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina
dalla presa di alimentazione.
50
www.electrolux.com
REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
È possibile regolare la temperatura impo-
stata del congelatore premendo il tasto
temperatura.
Impostare la temperatura predefinita:
-18°C per il congelatore
Gli indicatori della temperatura visualizzano
la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta
entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente la
temperatura impostata rimane in
memoria.
ECOMODE
Per una conservazione ottimale del cibo,
selezionare EcoMode .
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
La spia EcoMode lampeggia per alcuni
secondi.
L'indicatore della temperatura visualiz-
za la temperatura impostata:
per il congelatore: -18°C
La spia EcoMode viene visualizzata.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando la
spia EcoMode lampeggia.
2.
La spia EcoMode si spegne.
La funzione si disattiva selezionan-
do una temperatura impostata di-
versa.
MODALITÀACTIONFREEZE
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
La spia ActionFreeze lampeggia per al-
cuni secondi.
Questa funzione si interrompe in modo au-
tomatico dopo 52 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spe-
gnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando la
spia ActionFreeze lampeggia.
2.
La spia ActionFreeze si spegne.
La funzione si disattiva selezionan-
do un'impostazione di temperatura
per il congelatore diversa.
MODALITÀDRINKSCHILL
La modalità DrinksChill deve essere usata
per impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio quan-
do una ricetta richiede il raffreddamento di
alimenti misti per un certo periodo di tempo
o quando è necessario un promemoria per
non dimenticare le bottiglie messe in frigori-
fero per un raffreddamento rapido.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto DrinkChill .
Appare la spia DrinksChill .
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti).
2.
Premere il tasto Temperatura più fred-
da o Temperatura più calda per modifi-
care il valore preimpostato del timer da
1 a 90 minuti.
3.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
DrinksChill lampeggia e viene emesso un
segnale acustico:
1.
Estrarre le eventuali bevande dal vano
congelatore.
2.
Premere il tasto DrinkChill per spegne-
re il segnale acustico e porre fine alla
funzione.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento durante il conto alla rove-
scia:
1.
Premere il tasto DrinkChill .
2.
La spia DrinksChill si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi mo-
mento e prima della fine premendo il tasto
Temperatura più fredda ed il tasto Tempe-
ratura più calda.
ALLARME DI ALTA
TEMPERATURA
L'aumento della temperatura all'interno del
vano congelatore (ad esempio in seguito
ad un'interruzione della corrente elettrica o
all'apertura della porta) viene indicato nei
seguenti modi:
lampeggiamento degli indicatori di allar-
me e della temperatura del congelatore
Emissione di un segnale acustico.
Per resettare l'allarme:
ITALIANO 51
1.
Premere un tasto qualsiasi.
2.
Il segnale acustico si spegne.
3.
L'indicatore della temperatura del con-
gelatore visualizza per alcuni secondi la
temperatura più alta raggiunta, quindi
viene nuovamente visualizzata la tem-
peratura impostata.
4.
L'indicatore di allarme continua a lam-
peggiare fino al ripristino delle condi-
zioni normali.
ALLARME PORTA APERTA
Se la porta è lasciata aperta per alcuni mi-
nuti, viene emesso un segnale acustico. Le
condizioni di allarme della porta aperta so-
no indicate da:
indicatore allarme lampeggiante
segnale acustico.
Al ripristino delle condizioni normali (porta
chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante la fase di allarme, il segnale acusti-
co può essere disattivato premendo qual-
siasi tasto.
52
www.electrolux.com
UTILIZZO QUOTIDIANO
CONGELAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI
Il vano congelatore è adatto alla congela-
zione di alimenti freschi e alla conservazio-
ne a lungo termine di alimenti congelati e
surgelati.
Per congelare piccole quantità di cibi fre-
schi non è necessario modificare l'imposta-
zione corrente.
Per congelare cibo fresco, attivare la fun-
zione Action Freeze almeno 24 ore prima di
inserire gli alimenti da congelare nel com-
parto congelatore.
È possibile disporre gli alimenti freschi da
congelare in tutti i vani ad eccezione di
quello più basso.
La quantità massima di cibo che può esse-
re congelata in 24 ore è riportata sulla tar-
ghetta del modello, un'etichetta che si
trova all'interno dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
non aggiungere altri alimenti da congelare
per tutta la durata del processo.
CONSERVAZIONE DEI
SURGELATI
Al primo avvio o dopo un periodo di inutiliz-
zo si consiglia di lasciare in funzione l'appa-
recchiatura per almeno 2 ore, prima di in-
trodurre gli alimenti nel vano.
I cestelli del congelatore consentono di in-
dividuare rapidamente e facilmente la con-
fezione di alimenti desiderata. Se occorre
conservare grandi quantità di cibo, si con-
siglia di rimuovere tutti i cassetti ad ecce-
zione del cestello inferiore, la cui presenza
è necessaria per assicurare la buona circo-
lazione dell'aria. Su tutti i ripiani, eccezion
fatta per quello superiore, è possibile posi-
zionare alimenti fino a una sporgenza mas-
sima di 15 mm dalla porta.
In caso di sbrinamento accidentale,
per esempio a causa di un'interru-
zione dell'alimentazione elettrica,
se l'alimentazione manca per un
periodo superiore al valore indicato
nella tabella dei dati tecnici sotto
"Tempo di risalita", il cibo sconge-
lato deve essere consumato rapi-
damente o cucinato immediata-
mente e quindi ricongelato (dopo il
raffreddamento).
SCONGELAMENTO
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigori-
fero o a temperatura ambiente, in funzione
del tempo disponibile per questa operazio-
ne.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente dal
congelatore: in questo caso la cottura du-
rerà più a lungo.
ACCUMULATORI DI FREDDO
Il congelatore dispone di uno o più accu-
mulatori di freddo che prolungano la durata
di conservazione degli alimenti in caso di
guasto o interruzione dell'energia elettrica.
ITALIANO 53
RIMOZIONE DEI CESTELLI E DEI RIPIANI A FILO DAL
CONGELATORE
2
1
Alcuni dei cestelli del congelatore sono
provvisti di un fermo che ne impedisce la
caduta o la rimozione accidentale. Per
estrarre un cestello dal vano congelatore,
tirarlo in avanti e, al raggiungimento del fer-
mo, inclinare verso l'alto la parte anteriore
Per reinserire il cestello, sollevarlo legger-
mente sul lato anteriore e introdurlo nel
congelatore.
Una volta superato il fermo, spingere il ce-
stello nella posizione originaria.
1
1
2
1
I ripiani a filo corredati di rulli di espansione
sono bloccati dai perni di arresto.
Per rimuoverli, procedere nel seguente mo-
do:
Allentare i perni di arresto su ogni lato dei
rulli di espansione. Se necessario, servir-
si di un cacciavite.
Quindi estrarre entrambi i perni di arresto
(1).
Poi tirare il ripiano a filo verso l'esterno
(2).
PULIZIA DELL'INTERNO
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per eli-
minare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che possano dan-
neggiare la finitura.
Controllare che il tubo di di scarico posto
sul retro del mobile scarichi nella vaschetta
di raccolta
54
www.electrolux.com
SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI
CONSIGLI PER IL
CONGELAMENTO
Per un processo di congelamento ottimale,
ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 h è riportata sulla
targhetta;
il processo di congelamento dura 24 ore.
In questo periodo non aggiungere altro
cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito so-
lo la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o
in politene e verificare che i pacchetti sia-
no ermetici;
non lasciare che cibo fresco non conge-
lato entri in contatto con quello già con-
gelato, per evitare un aumento della tem-
peratura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe-
riodo di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediatamen-
te dopo la rimozione dal vano congelato-
re, possono causare ustioni da congela-
mento della pelle;
si consiglia di riportare la data di conge-
lamento su ogni singolo pacchetto per
riuscire a tenere traccia del tempo di
conservazione;
CONSIGLI PER LA
CONSERVAZIONE DEI
SURGELATI
Per ottenere risultati ottimali
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di in-
terruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati dal
punto vendita al congelatore domestico
deve essere il più breve possibile;
Non aprire frequentemente la porta e li-
mitare il più possibile i tempi di apertura;
Una volta scongelati, gli alimenti si dete-
riorano rapidamente e non possono es-
sere ricongelati;
Non superare la durata di conservazione
indicata sulla confezione.
ITALIANO 55
PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio
prima di eseguire lavori di manu-
tenzione.
Questo apparecchio contiene idro-
carburi nell'unità di raffreddamento;
la manutenzione e la ricarica devo-
no pertanto essere effettuate esclu-
sivamente da tecnici autorizzati.
PULIZIA PERIODICA
L'apparecchiatura deve essere pulito rego-
larmente:
Lavare l'interno e gli accessori con ac-
qua calda e sapone neutro.
Ispezionare regolarmente le guarnizioni
dello sportello ed eliminare con un panno
umido lo sporco e i residui.
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Evitare di tirare, spostare o dan-
neggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio
Per la pulizia delle parti interne, non
usare mai detergenti, polveri abra-
sive, prodotti con forti profumazioni
o cere lucidanti, che potrebbero
danneggiare la superficie e lasciare
un odore intenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-
pressore sul retro dell'apparecchiatura con
una spazzola. Questa operazione migliore-
rà le prestazioni dell'apparecchiatura ridu-
cendone i consumi di energia.
Prestare attenzione a non danneg-
giare il sistema refrigerante.
Quando si sposta l'apparecchiatu-
ra, sollevarla per il bordo anteriore,
così da non graffiare il pavimento.
Molti detergenti per cucina contengono
agenti chimici che possono intaccare/dan-
neggiare le parti in plastica di questa appa-
recchiatura. Per questo motivo, usare un
panno morbido inumidito con acqua calda
e un'emulsione di sapone neutro per la pu-
lizia delle superfici esterne.
Non usare detergenti corrosivi o
paste abrasive che possono dan-
neggiare la vernice o il rivestimento
anti-impronte in acciaio inossidabi-
le.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al-
la rete di alimentazione.
SBRINAMENTO DEL VANO
CONGELATORE
Il vano congelatore in questo modello è di
tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio sul-
le pareti interne e sugli alimenti durante il
funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circola-
zione continua di aria fredda prodotta all'in-
terno del vano da una ventola azionata au-
tomaticamente.
PERIODI DI INUTILIZZO
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le seguenti
precauzioni:
1.
Scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
2.
Togliere tutti gli alimenti
3.
Pulire l'apparecchiatura e tutti gli ac-
cessori
4.
Lasciare lo sportello/gli sportelli soc-
chiuso/i per evitare la formazione di
odori sgradevoli
Se l'apparecchiatura rimane acce-
sa, farlo controllare periodicamente
per evitare che gli alimenti si dete-
riorino in caso di interruzione della
corrente elettrica.
56
www.electrolux.com
PULIZIA DELLA GRIGLIA DI VENTILAZIONE
È possibile rimuovere la griglia di ventilazio-
ne per lavarla.
Accertarsi che la porta sia aperta e:
Allentare il bordo superiore della griglia ti-
rando verso l'esterno/il basso.
Tirare la griglia verso l'esterno per estrar-
la.
Passare l'aspirapolvere sotto il mobile.
ITALIANO 57
COSA FARE SE
Durante l'utilizzo dell'apparecchiatura si
possono verificare piccoli problemi, risolvi-
bili senza l'intervento di un tecnico. Se-
guendo le indicazioni della tabella seguente
sarà possibile evitare costi di assistenza
non necessari.
Determinati rumori causati dal fun-
zionamento dell'apparecchiatura
(come quelli del compressore e del
circuito refrigerante) sono da consi-
derarsi normali e non segnalano
anomalie.
Il funzionamento dell'apparecchia-
tura è discontinuo, perciò l'arresto
del compressore non segnala
un'interruzione della corrente elet-
trica. Non toccare i componenti
elettrici dell'apparecchiatura senza
aver prima interrotto il circuito.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è
rumorosa.
L'apparecchiatura non è
appoggiata in modo corret-
to.
Controllare che l'apparec-
chiatura sia appoggiata in
modo stabile (tutti i piedini e
ruote devono essere a con-
tatto con il pavimento). Fare
riferimento alla sezione "Li-
vellamento".
Viene emesso un se-
gnale acustico. Il
simbolo di Allarme
lampeggia.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme di alta temperatu-
ra".
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta".
Sul display della tem-
peratura è visualizza-
to un quadrato supe-
riore o inferiore
Si è verificato un errore du-
rante la misurazione della
temperatura.
Contattare il servizio assi-
stenza (il sistema refrigerante
continuerà a tenere gli ali-
menti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe-
ratura).
Il compressore fun-
ziona ininterrotta-
mente.
Il regolatore di temperatura
potrebbe non essere impo-
stato correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
La porta viene aperta trop-
po frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della por-
ta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali-
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
58
www.electrolux.com
Problema Causa possibile Soluzione
Presenza di brina ec-
cessiva.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
La guarnizione della porta è
deformata o sporca.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
fredda.
Il regolatore di temperatura
potrebbe non essere impo-
stato correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
calda.
Il regolatore di temperatura
potrebbe non essere impo-
stato correttamente.
Impostare una temperatura
inferiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali-
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La temperatura al-
l'interno del congela-
tore è troppo alta.
I surgelati sono troppo vici-
ni tra loro.
Disporre i surgelati in modo
da consentire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Sono stati introdotti insieme
molti alimenti da surgelare.
Introdurre contemporanea-
mente quantità ridotte di ali-
menti.
L'apparecchiatura
non funziona.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchiatu-
ra.
La spina non è inserita cor-
rettamente nella presa di
alimentazione.
Inserire correttamente la spi-
na nella presa di alimenta-
zione.
L'apparecchiatura non rice-
ve corrente. Assenza di
tensione nella presa di ali-
mentazione.
Collegare alla presa un'altra
apparecchiatura elettrica.
Controllare il fusibile. Rivol-
gersi ad un elettricista quali-
ficato.
La lampadina non si
accende.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione
"Sostituzione della lampadi-
na".
La porta è rimasta aperta
troppo a lungo.
Chiudere la porta.
La porta interferisce
con la griglia di ven-
tilazione.
L'apparecchiatura non è
correttamente livellata.
Fare riferimento alla sezione
"Livellamento".
Porta non allineata.
L'apparecchiatura non è
correttamente livellata.
Fare riferimento alla sezione
"Livellamento".
ITALIANO 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Aeg-Electrolux SG214N Manuale del proprietario

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per