Whirlpool AKR 427 IX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
5019 318 33000
AKR419-420-424-425-426-427-428-429-430-601-619-620-624-625-626-627-628-629-720
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl- oder
Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die
Stromversorgung an. Befindet sich die Steckdose an einer nicht zugänglichen
Stelle, müssen Sie einen normgerechten und leicht zugänglichen Zweipolschalter
mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorsehen.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed. If the
plug is not easily accessible once inserted into the socket, a two-pole switch
with minimum break distance between contacts of 3 mm must be fitted at an
easily accessible point.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique),
70 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation
n'est pas terminée. S'il s'avère difficile d'accéder à la prise de courant une fois
qu'elle a été insérée dans la fiche, installez un interrupteur bipolaire conforme
facilement accessible ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel
voltooid is. Als de stekker na plaatsing in het stopcontact niet goed toegankelijk
is, moet een genormaliseerde tweepolige schakelaar met een afstand tussen de
contacten van minstens 3 mm worden gemonteerd, op een duidelijke
toegankelijke plaats.
D
GB
F
NL
31833000.fm5 Page 1 Tuesday, March 20, 2001 3:29 PM
5019 318 33000
AKR419-420-424-425-426-427-428-429-430-601-619-620-624-625-626-627-628-629-720
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los fuegos: 60 cm (fuegos eléctricos), 70 cm (fuegos de
gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). No
conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté
completamente finalizada. Si la clavija no se encuentra en un punto accesible
una vez enchufada, se deberá aplicar un interruptor bipolar según las normas con
una distancia de abertura entre los contactos no inferior a 3 mm, que
naturalmente deberá ser accesible.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 70 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue
o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Se a ficha, após
ter sido introduzida na tomada, não se encontrar num ponto acessível, deve-se
sempre aplicar um interruptor bipolar segundo as normas e com uma distância
dos contactos na abertura não inferior a 3 mm, facilmente acessível.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non
dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata.
Se la spina, una volta inserita nella presa, non si trova in un punto accessibile,
si dovrà comunque applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza
dei contatti in apertura non inferiore a 3 mm, chiaramente accessibile.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1. )2"0120" FP02!"0120" FP
0120".0! #02!0. #0! # +.22  21
.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö
2! 3 / 20200
02!)!0*.21#10#!2  !&12"0.212.1"
ù2 3"0221*/0112!./0!102.10100
0* !)1.1!0.2  020/ )"/.)2"10
2&. 1+00$12.)12.1. .2 "02.*2&0.3+
PP100* .! 1011
E
P
I
*5
31833000.fm5 Page 2 Tuesday, March 20, 2001 3:29 PM
5019 318 33000
AKR419-420-424-425-426-427-428-429-430-601-619-620-624-625-626-627-628-629-720
31833000.fm5 Page 3 Tuesday, March 20, 2001 3:29 PM
5019 318 33000
AKR419-420-424-425-426-427-428-429-430-601-619-620-624-625-626-627-628-629-720
F
1.
Bandeau de commande
2.
Filtre à graisses (à l'intérieur de la grille d'aspiration)
3.
Éclairage du plan de cuisson (non prévu sur AKR
427-627-720)
4.
Tiroir télescopique (extractible)
5.
Ampoules halogènes (uniquement AKR 427-627-720)
Comment retirer et remplacer ou laver les
filtres à graisses :
1.
Débranchez la hotte.
2.
Dégagez le tiroir télescopique
(Fig.1,a)
.
3.
Ouvrez la grille d'aspiration
(Fig.1,b-c-d)
.
4.
Enlevez le dispositif de fixation du filtre à
graisses (
Fig. 2, e
ou
Fig. 3, e
).
5.
Retirez le filtre à graisses sale.
6.
Après avoir remplacé ou lavé les filtres à graisses
(selon le type), procédez dans l'ordre inverse pour
le remontage en vérifiant que les filtres
recouvrent toute la surface d'aspiration.
Comment monter ou remplacer le filtre au
charbon :
1.
Débranchez la hotte.
2.
Dégagez le tiroir télescopique.
3.
Ouvrez la grille d'aspiration.
4.
Si le filtre au charbon est déjà monté et doit être
remplacé, appuyez sur les touches de déblocage
(Fig. 4,h)
et retirez le filtre en le tirant vers le bas.
5.
Si les filtres ne sont pas installés
(Fig. 4)
.
f.
Montez un filtre au charbon sur les anneaux
postérieurs.
g.
Fixez la partie antérieure du filtre à l'aide des
crochets (h) prévus à cet effet.
6.
Remontez la grille d'aspiration.
Comment remplacer les ampoules
1.
Débranchez la hotte.
2.
Dégagez le tiroir télescopique.
3.
Ouvrez la grille d'aspiration.
4.
Retirez l'ampoule grillée. Utilisez exclusivement
des ampoules de 40 W max E14 ou des ampoules
halogènes de 20 W max GU5.3 (uniquement pour
les modèles AKR 427-627-720), ou des ampoules
PL de 9 W (uniquement pour les modèles AKR
419-426-619-626).
5.
Remontez la grille d'aspiration.
LE BANDEAU DE COMMANDE
A.
Interrupteur d'éclairage
B.
Interrupteur sélection de la puissance
d'aspiration
petite quantité de vapeur et de fumée
quantité moyenne de vapeur et de fumée
grande quantité de vapeur et de fumée
grande quantité de vapeur et de fumée
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FICHE PRODUIT
NL E PGBD GRI
31833000.fm5 Page 7 Tuesday, March 20, 2001 3:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 427 IX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario