Hoover HND915T-30S Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Guida pratica all’uso
Mode d’emploi
User instructions
Bedienungsanleitung
INTER@CT 3D
HND 915
®
IT
FR
EN
DE
3
INDICAZIONI DI SICUREZZA
L'uso di un qualsiasi apparecchio elet-
trico comporta l'osservanza di alcune
regole fondamentali.
Installazione
In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell'apparecchio, fare sostituire la
presa con altra di tipo adatto, da perso-
nale qualificato. Quest'ultimo, in partico-
lare, dovrà anche accertare che la sezio-
ne dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dall'apparecchio.
Fare attenzione che l'apparecchiatura
non schiacci il cavo di alimentazione.
In generale è sconsigliabile l'uso di adat-
tatori, prese multiple e/o prolunghe.
Qualora si rendesse necessaria la sosti-
tuzione del cavo di alimentazione del-
l’apparecchio, rivolgersi al Servizio di
Assistenza Tecnica Autorizzato.
Sicurezza
Non toccare l'apparecchio con mani o
piedi bagnati o umidi.
Non usare l'apparecchio a piedi nudi.
Non tirare il cavo di alimentazione, o
l'apparecchio stesso, per staccare la
spina dalla presa di corrente.
Non esporre l'apparecchio ad agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
Non permettere che l'apparecchio sia
usato dai bambini senza sorveglianza.
Non si deve bere l'acqua che rimane
nella macchina o sulle stoviglie alla fine
dei programmi di lavaggio.
Non lasciare la porta aperta in posizione
orizzontale, al fine di evitare potenziali
pericoli (es. inciampare).
Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta
della lavastoviglie, può causarne il
ribaltamento.
ATTENZIONE!
Coltelli ed altri utensili con l’estremità
appuntite devono essere collocati nel
cesto con le punte rivolte verso il
basso o in posizione orizzontale.
Utilizzo quotidiano
Questo apparecchio dovrà essere desti-
nato solo all’uso domestico.
La lavastoviglie è progettata per il lavag-
gio di normali utensili domestici:
oggetti contaminati da benzina, vernice,
avanzi di acciaio o ferro, prodotti chimici
corrosivi, acidi o alcalini non devono
essere lavati in lavastoviglie.
Se l'abitazione è dotata di impianto per
addolcire l'acqua non è necessario
aggiungere sale nell'addolcitore della
lavastoviglie.
I coltelli e le posate ottengono un lavag-
gio migliore se posti nel cestello con i
manici in basso.
In caso di guasto e/o di cattivo funziona-
mento dell'apparecchio, spegnerlo,
chiudere il rubinetto dell'acqua e non
manomettere l'elettrodomestico.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un Centro di Assistenza
Tecnica (GIAS) e richiedere l'utilizzo di
ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può
compromettere la sicurezza dell'appa-
recchio e dell'utilizzatore.
Smaltimento
Questo apparecchio è fabbricato con
materiali riciclabili, per permetterne un
corretto smaltimento degli stessi.
Volendo eliminare una vecchia lavasto-
viglie, si abbia cura di togliere la chiusu-
ra sportello, per evitare che i bambini
possano chiudersi nella macchina. Dopo
aver staccato la spina dalla presa di cor-
rente, è importante tagliare il cavo di ali-
mentazione.
2
INDICE
Indicazioni di sicurezza
Messa in opera, Installazione
Impianto di decalcificazione
Regolazione del cesto superiore
Caricamento delle stoviglie
Informazioni per laboratori di prova
Lavaggio a mezzo carico
Caricamento detersivo e brillantante
Pulizia filtri
Consigli pratici
Pulizia e manutenzione ordinaria
Utilizzo di “INTER@CT 3D” per la prima volta
Programmazione della lavastoviglie
Descrizione dei comandi
Dati tecnici
Scelta dei programmi e funzioni particolari
Waterblock
Elenco dei programmi
Ricerca piccoli guasti
pag. 3
pag. 4
pag. 8
pag. 10
pag. 11
pag. 13
pag. 14
pag. 15
pag. 17
pag. 18
pag. 19
pag. 20
pag. 21
pag. 24
pag. 24
pag. 25
pag. 31
pag. 32
pag. 34
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto, in
quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso,
di manutenzione ed alcuni utili consigli per utilizzare al meglio la propria nuova lava-
stoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Fig. A
3
2
1
4
5
Alimentazione idrica
IMPORTANTE
L’apparecchio deve essere connesso
alla rete idrica, solo con i nuovi tubi
di carico forniti in dotazione. I vecchi
tubi di carico non devono essere riu-
tilizzati.
I tubi di carico e scarico possono esse-
re orientati indifferentemente verso
destra o verso sinistra.
IMPORTANTE
La lavastoviglie può essere allaccia-
ta all'impianto dell'acqua fredda o
calda purchè non superi i 60°C.
La pressione idrica deve essere compre-
sa tra un minimo di 0,08 MPa e un mas-
simo di 0,8 MPa. Per pressioni inferiori
consultare il Centro Assistenza Tecnica.
E' necessario un rubinetto a monte del
tubo di carico per isolare la macchina
dall'impianto idrico quando non è in fun-
zione (fig. 1 B).
La lavastoviglie è dotata di un tubo per la
presa d'acqua terminante con ghiera
filettata 3/4" (fig. 2).
Il tubo di carico “A” deve essere avvitato
ad un rubinetto dell'acqua “B” con
attacco da 3/4" assicurandosi che la
ghiera sia ben stretta.
Se necessario, si può allungare il tubo di
carico fino a 2,5 m. A tale scopo, contat-
tare il Centro Assistenza Tecnica.
Qualora l'acqua di rete presentasse dei
residui calcarei o sabbia, è consigliabile
richiedere presso il Centro Assistenza
Tecnica, il filtro accessorio art. 9226085
(fig. 3).
Il filtro “D” va inserito tra la presa d'acqua
da 3/4" “B” ed il tubo di carico “A”, ricor-
dando di mettere le guarnizioni “C”.
Se la macchina viene collegata a tuba-
zioni nuove o rimaste inutilizzate per
lungo tempo, è consigliabile far scorrere
l'acqua per alcuni minuti prima di allac-
ciare il tubo di carico. In tal modo evite-
rete che depositi di sabbia o di ruggine
possano otturare il filtrino di ingresso
acqua.
1
2
3
54
INSTALLAZIONE
(Notazioni tecniche)
Dopo il disimballo, verificare che la lava-
stoviglie sia bene in piano regolando i
piedini per eliminare una eventuale incli-
nazione.
Qualora fosse necessario trasportare
manualmente la macchina disimballata,
non impugnare la porta in basso, ma
aprire leggermente la porta e sollevare
impugnando il ripiano superiore.
IMPORTANTE
Nel caso si installi la macchina su un
pavimento ricoperto da tappeti o con
moquette, controllare che le apertu-
re di ventilazione alla base dell'appa-
recchio non vengano ostruite.
Inoltre, la spina dell'apparecchio
deve rimanere accessibile anche
dopo l'installazione.
Alimentazione elettrica
L'apparecchio è conforme ai requisiti di
sicurezza previsti dagli istituti normativi ed
è munito di spina tripolare con polo di terra
che assicura la completa messa a terra del
prodotto.
Prima di alimentare elettricamente l'elettro-
domestico accertarsi:
1. che la presa abbia un corretto collega-
mento di messa a terra;
2. che la portata amperometrica del con-
tatore elettrico risulti idonea per l'assor-
bimento indicato dai dati di targa del-
l'elettrodomestico.
ATTENZIONE!
L'efficacia della sicurezza è comun-
que subordinata anche alla corretta
messa a terra del Vostro impianto.
Per la mancanza di un efficiente
impianto di terra, si avverte una lieve
dispersione di corrente sulle parti
metalliche dell'elettrodomestico per
la presenza del filtro antidisturbo
radio.
La società costruttrice resta sollevata da
ogni responsabilità per eventuali danni a
persone o cose, derivanti dal mancato
allacciamento della linea di terra.
Apparecchio conforme alle
Direttive Europee 89/336/CEE,
73/23/CEE e successive modifi-
che.
7
7
598
556/573
5
6
INSTALLAZIONE NELLE
CUCINE COMPONIBILI
Per accosto
La lavastoviglie è stata studiata con l'al-
tezza modulare di 85 cm e quindi può
essere accostata ai mobili delle moder-
ne cucine componibili di analoga altez-
za. Per allinearla esattamente, regolare i
piedini dell'apparecchio.
Il piano superiore, in laminato ad alta
resistenza, può essere usato senza nes-
sun particolare riguardo perchè resisten-
te al calore, all'abrasione ed è antimacchia
(fig. 5).
Il piano di lavoro è facilmente regolabile
in profondità fino a 25 mm, mediante
spostamenti di 5 in 5 mm per allinearlo al
piano dei mobili adiacenti.
Per la regolazione, svitare le 2 viti poste-
riori e fissarlo nella posizione voluta
(fig. 6).
Apertura dello sportello
Inserire la mano nell'incavo e tirare.
Se lo sportello viene aperto durante il fun-
zionamento della macchina, una sicurezza
elettrica fa si che tutte le funzioni vengano
automaticamente interrotte.
IMPORTANTE
Per un corretto funzionamento evi-
tare di aprire lo sportello mentre la
lavastoviglie è in funzione.
Chiusura dello sportello
Inserire i cestelli.
Verificare che entrambi i bracci lavanti pos-
sano ruotare e che non ci siano posate,
pentole o piatti che ne limitino o impedisca-
no la rotazione.
Chiudere lo sportello e bloccarlo mediante
leggera pressione.
Per inserimento sottopiano
Le più moderne cucine componibili
hanno un piano di lavoro unico, sotto il
quale vengono inseriti i mobili base e gli
elettrodomestici.
In questo caso, basta asportare il piano
di lavoro, svitando le viti che si trovano
sotto di esso nella parte posteriore (fig. 6).
L'altezza si riduce così a 82 cm, come
previsto dalle Norme internazionali (ISO)
e la lavastoviglie si inserisce perfetta-
mente sotto il piano continuo della cuci-
na (fig. 7).
6
Collegamento allo scarico
d'acqua
Infilare il tubo nell'impianto di scarico,
senza creare pieghe (fig. 4).
Lo scarico fisso deve avere il diametro
interno di almeno 4 cm e dev'essere
posto ad una altezza minima di 40 cm.
Si raccomanda di predisporre il sifone
antiodore (fig. 4X).
Se necessario si può allungare il tubo di
scarico fino a 2,5 m, tenendolo però ad
una altezza massima di 85 cm dal pavi-
mento. A tale scopo, contattare il Centro
Assistenza Tecnica.
L'estremità ricurva del tubo di scarico
può essere appoggiata al bordo di un
lavello, ma non deve rimanere immersa
nell'acqua, per evitare il risucchio
nell'apparecchio durante il programma di
lavaggio (fig. 4Y).
Nel caso di installazione sotto piano con-
tinuo, la curva deve essere fissata
immediatamente sotto il piano nel punto
più alto possibile (fig. 4Z).
Nell'installare la macchina, controllare
che i tubi di carico e scarico non siano
piegati.
4
Caricare il sale
Sul fondo della macchina, è sistemato il
contenitore del sale che serve a rigene-
rare l'apparecchio decalcificatore.
È importante utilizzare esclusivamente
sale specifico per lavastoviglie, altri tipi
di sale contengono sensibili percentuali
di sostanze insolubili che potrebbero col
tempo rendere inefficiente l'impianto di
decalcificazione.
Per l'introduzione del sale, svitare il
tappo del contenitore che si trova sul
fondo.
Durante l'operazione un po' d'acqua tra-
bocca; continuate in ogni caso a versa-
re il sale fino al riempimento del conte-
nitore, mescolando la miscela con un
cucchiaio. Ultimata l'operazione, pulire
la filettatura dai resti di sale e riavvitare
il tappo.
Si consiglia di far seguire al rifornimen-
to, un ciclo di lavaggio completo, oppu-
re il programma AMMOLLO. Il conteni-
tore ha una capacità di circa 1,5÷1,8 kg
di sale e, per una efficace utilizzazione
dell'apparecchio, è necessario riempirlo
periodicamente a secondo della regola-
zione del proprio impianto di decalcifi-
cazione.
9
IMPORTANTE
Solo all'installazione della lavastovi-
glie, dopo aver riempito completa-
mente il contenitore del sale, è
necessario aggiungere dell'acqua
fino al trabocco dal contenitore.
Segnalazione mancanza sale
Quando diviene necessario provvedere a
riempire il contenitore del sale, sul display viene
visualizzato il messaggio "AGGIUNGERE
SALE".
IMPORTANTE
La comparsa di macchie biancastre
sulle stoviglie è generalmente un
indice importante di mancanza del
sale.
*
La regolazione è stata impostata dalla
fabbrica al “LIVELLO 4” in quanto
questo soddisfa la maggior parte
dell'utenza.
Aseconda del livello di appartenenza della
vostra acqua impostare il valore di decal-
cificazione nel seguente modo:
1. Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO" .
2. Tenere premuti contemporaneamente i
pulsanti “ECO” e "POWER" per alme-
no 5 secondi, finché non si avverte il
segnale di conferma di accesso al
menù.
3. Premere DUE volte il pulsante "MENU"
(il display visualizzerà la scritta
"DUREZZA ACQUA LIVELLO 4").
4. Premere più volte il pulsante "1/2
FLEXI" per scegliere un valore più alto
di decalcificazione, oppure premere più
volte il pulsante "POWER" per sceglie-
re un valore più basso di decalcificazio-
ne.
5. Per confermare la selezione ed uscire
dal menù, tenere premuto per almeno
5 secondi il pulsante "MENU" .
8
IMPIANTO DI DECALCIFICA-
ZIONE
L'acqua contiene in misura variabile, a
seconda delle località, sali calcarei e mine-
rali che si depositano sulle stoviglie
lasciando macchie e depositi biancastri.
Più elevato è il contenuto di questi sali,
maggiore è la durezza dell'acqua.
La lavastoviglie è corredata di un decalcifi-
catore che, utilizzando del sale rigenerante
specifico per lavastoviglie, fornisce acqua
priva di calcare (addolcita) per il lavaggio
delle stoviglie.
Potete richiedere il grado di durezza della
vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Regolazione del decalcificatore
con programmatore elettronico
Il decalcificatore può trattare acqua con
durezza fino a 90°fH (gradi francesi),
50° dH (gradi tedeschi) tramite 8 livelli di
regolazione.
I livelli di regolazione vengono riportati
nella tabella seguente con la relativa
acqua di rete da trattare.
Livello
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
LIVELLO 1
LIVELLO 1
LIVELLO 2
LIVELLO 3
LIVELLO 4
LIVELLO 5
LIVELLO 7
°fH (gradi
francesi)
°dH (gradi
tedeschi)
Uso
sale
rigenerante
Regolazione
di decalci-
ficazione
I
Durezza dell'acqua
1 2 3
4 5
- +
11
CARICAMENTO DELLE
STOVIGLIE
Utilizzo del cesto superiore
Il cesto superiore è dotato di supporti
mobili agganciati alla sponda laterale, in
grado di assumere due posizioni: alzata
e abbassata. Nella posizione abbassata i
supporti servono per appoggiarvi tazze
da the, caffè, lunghi coltelli e mestoli.
Sulle estremità dei supporti stessi, si
possono appendere i bicchieri a forma di
calice. Sotto di essi possono prendere
posto bicchieri, tazze, sottotazze e piatti
da dessert.
In posizione rialzata, i supporti permetto-
no l'alloggiamento di piatti piani e fondi.
Questi ultimi vanno sistemati in posizio-
ne verticale con la parte concava rivolta
verso il lato anteriore, avendo cura di
verificare che rimanga sempre uno spa-
zio tra un piatto e l'altro, per consentire
all'acqua di passare liberamente.
Per sfruttare la massima capienza del
cesto, si consiglia di raggruppare i piatti
di uguale forma.
I piatti possono essere caricati su un
unica fila (fig. 1) o su entrambe le file
(fig. 2).
Si consiglia di posizionare i piatti di
dimensione maggiore, con un diametro
di circa 270 mm, leggermente inclinati
verso il lato anteriore in modo da favori-
re il facile inserimento del cesto all'inter-
no della macchina.
Nel cesto superiore possono trovare
alloggiamento anche stoviglie quali insa-
latiere e ciotole di plastica, che si consi-
glia di bloccare per evitarne il capovolgi-
mento a causa dei getti.
Il cesto superiore è stato studiato al fine
di offrire la massima flessibilità di utilizzo.
Esso può essere caricato con soli piatti,
posizionati in doppia fila sino ad un mas-
simo di 24 pezzi, con soli bicchieri, su
cinque file sino a 30 pezzi, oppure per
carichi misti.
Utilizzo del cesto inferiore
Nel cesto inferiore vengono alloggiate
pentole, padelle, zuppiere, insalatiere,
coperchi, piatti da portata, piatti piani,
piatti fondi e mestoli.
Le posate vanno sistemate con il manico
verso il basso, nell'apposito contenitore
in plastica posizionato nel cesto inferiore
(fig. 3) assicurandosi che le posate stes-
se non impediscano la rotazione delle
rampe.
IMPORTANTE
Il cesto inferiore è dotato di un
dispositivo di fine corsa per rendere
sicura la sua estrazione anche a
pieno carico.
Per le operazioni di carico sale, puli-
zia filtro e manutenzione ordinaria, è
necessaria l'estrazione completa del
cesto.
10
Regolazione del cestello
superiore
Utilizzando abitualmente piatti da 27 cm a
31 cm di diametro, caricarli nel cesto infe-
riore dopo aver spostato quello superiore
nella posizione più alta, procedendo nel
seguente modo:
1. Estrarre il cesto superiore;
2. Impugnare il cesto da entrambi i lati e
tirarlo verso l’alto (fig. 1).
Con questa operazione, nel cesto superiore
non si possono caricare stoviglie con diame-
tro superiore a 20 cm e non si possono uti-
lizzare i supporti mobili nella posizione alta.
PER RIPORTARE IL CESTO IN POSIZIO-
NE BASSA:
1. Impugnare il cesto da entrambi i lati e
tirarlo leggermente verso l’alto (fig. 2a);
2. Lasciare lentamente ricadere il cesto
accompagnandolo (fig. 2b).
N. B. : NON SOLLEVARE O ABBASSA-
RE MAI IL CESTO DA UN SOLO LATO
(fig. 3).
Attenzione :
si consiglia di effettuare la regolazione del
cestello prima del carico delle stoviglie.
1
3
a
b
a
b
2
INFORMAZIONE PER I LABORATORI DI PROVA
Programma comparativo generale (Norme EN 50242)
(vedi tabella programmi di lavaggio)
1. Posizione cesto superiore: bassa
2. Carico normalizzato
3. Posizione regolatore brillantante: 6
Carico normalizzato 15 coperti internazionali (Norme EN 50242)
La corretta disposizione del carico è quella indicata nella fig. 5 per il cesto superiore,
nella fig. 6 per il cesto inferiore e nella fig. 7 per il cesto posate.
Cesto inferiore (fig. 6)
M = 15 piatti fondi
N = 15 piatti piani
O = 7+7 piatti dessert
P = piatto da portata
Q = posate
13
Cesto superiore (fig. 5)
A = 5 + 5 + 5 bicchieri
B = 12 + 3 sottotazze
C = 5 + 5 + 5 tazze
D = coppa piccola
E = coppa media
F = coppa grande
G = piatto da dessert
H = 1 + 1 cucchiai da servizio
I =
mestolo
L = posate
Cesto posate (fig. 7)
Sistemare le posate come
indicato in figura.
4. Quantità di detersivo:
- 9,5 g per il prelavaggio;
- 28 g per il lavaggio.
7
3 = cucchiaini
4 =forchetta da portata
1 = 15 cucchiai da dessert
2 = 15 forchette
3 = 12 cucchiaini da caffé
1 = cucchiai
2 = coltelli
P
M
Q
O
N
6
O
A
F
C
C
G
L
E
D
B
5
H
I
H
C
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
222
4
333
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
11
11
11
11
11
11
12
12
12
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
12
Un carico standard giornaliero è rappresentato nelle
fig. 1, 2 e 3.
Cesto superiore (fig. 1)
A = piatti fondi
B = piatti piani
C =piatti dessert
D = sottotazze
E = tazze
F = bicchieri
Cesto superiore (fig. 2)
A = piatti fondi
B = piatti piani
C =piatti dessert
D = sottotazze
E = tazze
F = calici
G = bicchiere
H = cesto posate
Cesto inferiore (fig. 3)
A = pentola media
B = pentola grande
C = padella
D = zuppiere, piatti da portata
E = posate
F = tegami, teglie
G = coppa media
H = coppa piccola
La disposizione razionale e corretta delle stoviglie è
condizione essenziale per un buon risultato di
lavaggio.
Cesto posate (fig. 4)
La parte superiore del cesto porta posate può esse-
re rimossa, così da poter offrire diverse possibilità di
carico.
D
F
A
B
C
E
H
3
4
A
B
C
D
F
E
G
H
2
F
G
1
A
B
C
D
E
F
CARICAMENTO DETERSIVO
E BRILLANTANTE
Caricare il detersivo
IMPORTANTE
Utilizzare esclusivamente detersivi
in polvere, liquidi o in pastiglie spe-
cifici per lavastoviglie.
Nella lavastoviglie si trova una confezione
campione di ”FINISH” che assicura ottimi
risultati di lavaggio.
Detersivi non idonei (come quelli per il
lavaggio a mano) non contengono gli ingre-
dienti adatti al lavaggio in lavastoviglie ed
impediscono il corretto funzionamento della
macchina.
Lavaggio normale
La vaschetta per il detersivo del lavaggio è
situata all'interno della porta (fig. A "2").
Se il coperchio del contenitore risultasse
chiuso, per aprirlo basta agire sul pulsante
di aggancio (A): al termine di un qualsiasi
programma di lavaggio il coperchio risulta
sempre aperto, pronto per il successivo
impiego.
La dose di detersivo può variare in funzio-
ne del grado di sporco e del tipo di stovi-
glie. Si consiglia di versare 20 ÷ 30 g di
detersivo nella vaschetta lavaggio (B).
15
Dopo aver versato il detersivo nel conteni-
tore, richiudete il coperchio, prima spin-
gendolo (1) ed infine premendo legger-
mente su di esso (2) fino a sentire lo scat-
to d'arresto.
Poichè i detersivi non sono tutti uguali,
consultate anche le istruzioni sulle confe-
zioni.
Ricordiamo che quantità insufficienti di
detersivo provocano una incompleta
asportazione dello sporco, mentre un
eccesso di detersivo, oltre a non migliorare
i risultati di lavaggio, rappresenta uno spre-
co.
IMPORTANTE
Non eccedere nell'uso di detersivo
rappresenta un contributo al conte-
nimento dell'inquinamento ambien-
tale.
ATTENZIONE!
AVVERTENZA IMPORTANTE PER
L’USO DEI DETERSIVI COMBINATI.
Qualora si decida di utilizzare detersivi combi-
nati che potrebbero rendere superfluo l’impie-
go di sale e/o brillantante, si devono rispettare
scrupolosamente le seguenti avvertenze:
leggere attentamente ed attenersi scrupolo-
samente alle istruzioni per l’uso e alle avver-
tenze indicate sulla confezione del detersivo
combinato che si intende utilizzare;
alcuni prodotti combinati, ed in particolar
modo quelli contenenti brillantante, hanno
un’efficacia ottimale soltanto qualora si uti-
lizzino determinati programmi;
A
B
14
Lavaggio 1/2 carico cesto superiore
AG
I
B
C
F
E
H
D
2
Lavaggio 1/2 carico cesto inferiore
1/2 carico misto (fig. 1)
A = bicchieri
B = tazze
C = piatti fondi
D =piatti dessert
E = sottotazze
F = pentola
G = padella
H = coppa media
I = coppa piccola
1/2 carico standard (fig. 2)
A = 7 bicchieri
B = 6+1 tazze
C = piatto da portata
D = 7 piatti fondi
E =7 piatti piani
F =7 piatti dessert
G =7 sottotazze
H = coppa media
I = coppa piccola
Le posate dovranno essere posizionate nell'apposito con-
tenitore posto nel cesto inferiore.
Cesto inferiore (fig. 3)
A = pentola media
B = pentola grande
C = padella
D = zuppiere, piatti da portata
E = posate
F = tegami, teglie
G = coppa media
H = coppa piccola
La disposizione razionale e corretta delle stoviglie è
condizione essenziale per un buon risultato di lavaggio.
Cesto inferiore (fig. 4)
M = 15 piatti fondi
N = 15 piatti piani
O = 7+7 piatti dessert
P = piatto da portata
Q = posate
D
F
A
B
C
E
H
3
G
P
M
Q
O
N
4
O
A
E
G
B
H
D
C
I
F
1
B
A
17
1
2
3
PULIZIA DEI FILTRI
Il sistema filtrante (fig. A "4") è costituito da:
Bicchierino centrale, che trattiene le parti-
celle più grosse di sporco;
Piastra, che filtra continuamente l'acqua di
lavaggio;
Microfiltro, posto sotto la piastra, che trat-
tiene anche le particelle di sporco più pic-
cole assicurando un'ottimo risciacquo.
Per ottenere sempre ottimi risultati, è
necessario ispezionare e pulire i filtri
prima di ogni lavaggio.
Per estrarre il gruppo dei filtri, basta
impugnare il manico e ruotarlo in senso
antiorario (fig. 1).
Il bicchierino centrale è asportabile, per
facilitare le operazioni di pulizia (fig. 2).
Rimuovere la piastra filtro (fig. 3) e
lavare il tutto sotto un getto di acqua,
eventualmente aiutandosi con uno
spazzolino.
Con il Microfiltro Autopulente, la
manutenzione è ridotta e l'ispezione del
gruppo filtri può essere effettuata ogni
15 giorni. Tuttavia, è consigliabile con-
trollare dopo ogni lavaggio che il bic-
chierino centrale e la piastra non siano
intasati.
ATTENZIONE!
Dopo aver pulito i filtri, assicurarsi
che siano fissati correttamente tra
loro e che la piastra sia inserita per-
fettamente sul fondo della lavastovi-
glie.
Avere cura di riavvitare, in senso
orario, il filtro nella piastra perchè un
inserimento impreciso del gruppo fil-
trante può pregiudicare il funziona-
mento della macchina.
IMPORTANTE
Non usare la lavastoviglie senza filtri.
16
PIENO VUOTO
riflesso scuro riflesso chiaro
Caricare il brillantante
Questo additivo, che viene immesso auto-
maticamente nell'ultima fase di risciacquo,
favorisce una rapida asciugatura delle stovi-
glie evitando il formarsi di macchie e sedi-
menti opachi.
Alla sinistra della vaschetta del detersivo, si
trova il contenitore del brillantante
(fig. A "3").
Per aprire il coperchio, premere in corri-
spondenza del riferimento posto su di esso
e contemporaneamente, tirare verso l'alto la
linguetta d'apertura.
Usare sempre additivi di risciacquo adatti a
lavastoviglie automatiche.
E' possibile controllare il livello del brillan-
tante per mezzo del visualizzatore ottico (C)
posto sul contenitore di erogazione.
Quando diviene necessario provvedere a
riempire il contenitore del brillantante, sul
display viene visualizzato il messaggio
"AGGIUNGERE BRILLANTANTE".
Regolazione del brillantante da 1 a 6
Il regolatore (D) è posto sotto il coperchio
e si può ruotare con una moneta. La posi-
zione consigliata è 4.
Il contenuto in calcare dell'acqua influenza
notevolmente sia la presenza di incrostazio-
ni che il grado di asciugatura.
E' perciò importante regolare il dosaggio del
brillantante per ottenere prestazioni sempre
ottimali.
Nel caso le stoviglie presentino delle striatu-
re al termine del lavaggio, diminuire la rego-
lazione di una posizione. Nel caso le stovi-
glie presentino macchie o aloni biancastri
aumentare la regolazione di una posizione.
l’efficacia dei prodotti che rendono non
necessario l’utilizzo del sale dipende dalla
durezza dell’acqua di alimentazione dell’ap-
parecchio. Verificare allo scopo che la
durezza dell’acqua sia compresa nell’inter-
vallo di funzionamento indicato nelle istru-
zioni del detersivo.
L’utilizzo improprio di questi prodotti potreb-
be portare:
alla formazione di depositi di calcare nel-
l’apparecchio e sulle stoviglie;
ad un degrado delle prestazioni di asciu-
gatura e/o di lavaggio.
Nel caso in cui si verificassero problemi di
lavaggio e/o asciugatura si consiglia di
riprendere l’uso dei prodotti tradizionali
(sale, brillantante, detersivo in polvere). Si
evidenzia che ritornando all’utilizzo del sale
di tipo tradizionale, saranno necessari alcu-
ni cicli di lavaggio prima che il sistema di
decalcificazione dell’acqua ritorni a funzio-
nare in modo ottimale.
IMPORTANTE
Nel caso di reclami che possono
essere legati direttamente all’impiego
improprio di questi prodotti, non
verrà fornita alcuna prestazione in
garanzia.
C
D
19
1
2
1b
DOPO L'USO
Dopo ogni lavaggio chiudere il rubinetto
dell'acqua, per isolare la lavastoviglie dalla
rete idrica di alimentazione e disinserire il
tasto di avvio/arresto per isolare la
macchina dalla rete elettrica.
Se la macchina deve rimanere ferma a
lungo, consigliamo le seguenti operazioni:
1. eseguire un programma di lavaggio
senza stoviglie, ma con detersivo per
sgrassare la macchina;
2. togliere la spina;
3. chiudere il rubinetto dell'acqua;
4. riempire il contenitore del brillantante
per risciacqui;
5. lasciare la porta leggermente aperta;
6. lasciare l'interno della macchina pulito;
7. se la macchina viene lasciata in ambienti
dove la temperatura è inferiore a 0°C, l'ac-
qua residua nelle condutture può gelare.
Assicurarsi perciò che la temperatura sia
sopra gli 0°C ed attendere circa 24 ore
prima di attivare la macchina.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ORDINARIA
Per pulire l'esterno della lavastoviglie
non si devono usare, né solventi (sgras-
santi) né abrasivi, ma solo un panno
imbevuto di acqua tiepida.
La lavastoviglie non richiede alcuna
manutenzione speciale, poichè la vasca
di lavaggio è autopulente.
Pulire regolarmente la guarnizione in
gomma dello sportello con un panno
umido, eliminando accuratamente even-
tuali tracce di cibo, o brillantante.
Per meglio garantire la rimozione di picco-
li depositi di calcare o di sporco, si consi-
glia di eseguire periodicamente un lavag-
gio completo, versando preventivamente
un bicchiere di aceto sul fondo della mac-
china ed impostando il programma delica-
to.
Se malgrado la normale pulizia dei filtri si
notano stoviglie o pentole insufficientemen-
te lavate o sciacquate, controllare che tutti
gli spruzzatori dei bracci lavanti (fig. A "5")
siano liberi da residui di sporco.
Se ciò non fosse, procedere alla loro puli-
zia nel seguente modo:
1.togliere il braccio lavante superiore,
ruotandolo fino a portare in posizione il
fermo contrassegnato dalla freccia
(fig. 1b). Spingerlo verso l'alto (fig. 1) e,
mantenendolo premuto, svitare in senso
orario (per rimontarlo ripetere l'opera-
zione, ma ruotare in senso antiorario).
Il braccio lavante inferiore si estrae tiran-
dolo semplicemente verso l'alto (fig. 2) ;
2.lavare i bracci rotanti sotto un getto d'ac-
qua, liberando dallo sporco gli spruzza-
tori otturati;
3.al termine dell'operazione, rimettere i
bracci lavanti nella identica posizione,
ricordando per quello superiore di porta-
re in posizione il fermo e di avvitare a
fondo.
Sia la vasca che l'interno dello sportello
sono d'acciaio inossidabile. Se tuttavia
dovessero riscontrarsi formazioni di
macchie di ossido, ciò dovrà essere
imputato solo ad una forte presenza di
sali di ferro nell'acqua.
Per togliere le macchie si consiglia l'uso
di abrasivo a grana sottile; non usare
mai sostanze al cloro, pagliette d'ac-
ciaio, ecc.
18
CONSIGLI PRATICI
Consigli per ottenere ottimi
risultati di lavaggio
Prima di disporre le stoviglie nella mac-
china, asportare i residui di cibo (ossici-
ni, lische, avanzi di carne o verdure,
residui di caffè, bucce di frutta, cenere
di sigaretta, stuzzicadenti ecc.) per evi-
tare di intasare i filtri, lo scarico e gli
spruzzatori dei bracci lavanti.
Non è necessario risciacquare le stovi-
glie prima di collocarle nella macchina.
Qualora le pentole e padelle fossero
eccessivamente incrostate da residui di
cibo bruciati o arrostiti, si consiglia di
tenerle in ammollo in attesa del lavag-
gio.
Sistemare le stoviglie con l'apertura
rivolta verso il basso.
Se possibile evitare che le stoviglie stia-
no a contatto tra di loro, una corretta
sistemazione vi darà migliori risultati di
lavaggio.
Dopo aver sistemato le stoviglie, verifi-
care che i bracci lavanti possano girare
liberamente.
Pentole ed altre stoviglie che presenta-
no residui di cibo molto tenaci o bru-
ciacchiati, dovranno essere messe in
ammollo con acqua e detersivo per
lavastoviglie.
Per il perfetto lavaggio di argenteria è
necessario:
a) sciacquarla appena dopo l'uso,
sopratutto se è stata impiegata per
maionese, uova, pesce, ecc.;
b) non cospargerla con detersivo;
c) non metterla a contatto con altri
metalli.
Consigli utili per risparmiare
Nel caso si volesse lavare a pieno cari-
co, riponete le stoviglie nella macchina
appena terminati i pasti, sistemandole
in più riprese, effettuando eventualmen-
te il programma AMMOLLO per ammor-
bidire lo sporco ed eliminare i residui
più grossi tra un carico e l'altro, in atte-
sa di eseguire il programma di lavaggio
completo.
In presenza di sporchi poco consistenti
o cesti non molto carichi, selezionate un
programma ECONOMICO, seguendo
le indicazioni riportate nell'elenco pro-
grammi.
Cosa non lavare
È bene ricordare che non tutte le stovi-
glie sono adatte per essere lavate nella
lavastoviglie; evitare di utilizzare pezzi
in materiale termoplastico, posate con
manici di legno o di plastica, pentole
con manici di legno, stoviglie in allumi-
nio, di cristallo o vetro piombato se non
specificatamente indicato.
Certe decorazioni possono tendere a
sbiadire, pertanto si consiglia di effet-
tuare più volte il lavaggio in macchina di
un solo pezzo e solo dopo essere certi
che non si scolori, inserire il carico totale.
È consigliabile non lavare posate in
argento con posate in acciaio ossidabi-
le, per evitare che si verifichi una rea-
zione chimica tra esse.
IMPORTANTE
Quando si acquistano nuove stovi-
glie accertarsi sempre che siano ido-
nee al lavaggio in lavastoviglie.
Suggerimenti al termine del
programma
Per evitare eventuali sgocciolamenti dal
cestello superiore, estrarre prima il
cestello inferiore.
Se le stoviglie vengono lasciate per
qualche tempo nella macchina, aprire
leggermente lo sportello, per favorire la
circolazione d'aria e migliorare ulterior-
mente l'asciugatura.
PROGRAMMAZIONE DELLA
LAVASTOVIGLIE
Per ottenere le corrette impostazioni di ora,
lingua e preferenze personali, è necessario
programmare le opzioni "INTER@CT 3D".
Accesso al menù "INTER@CT 3D"
Tenere premuti contemporaneamente i
pulsanti “ECO” e "POWER" per almeno 5
secondi finché non si avverte il segnale di
conferma di accesso al menù.
Il display visualizza:
PUNTO 1
(Impostazione predefinita: FRANCESE)
Per cambiare lingua, premere il pulsante
"1/2 FLEXI" più volte fino a quando non
viene visualizzata la lingua desiderata.
Premere il pulsante "MENU" per confer-
mare e passare al punto successivo.
PUNTO 2
Se si desidera aumentare il contrasto,
premere il pulsante "1/2 FLEXI".
Se si desidera diminuire il contrasto,
premere il pulsante "POWER".
Premere il pulsante "MENU" per confer-
mare e passare al punto successivo.
PUNTO 3
(Impostazione predefinita: LIVELLO 4)
Per scegliere un valore più alto di decalci-
ficazione premere il pulsante "1/2 FLEXI".
Per scegliere un valore più basso di decal-
cificazione premere il pulsante "POWER".
PER INFORMAZIONI SUL LIVELLO DI
REGOLAZIONE DA SCEGLIERE FARE
RIFERIMENTO AL CAPITOLO "IMPIAN-
TO DI DECALCIFICAZIONE".
Premere il pulsante "MENU" per confer-
mare e passare al punto successivo.
PUNTO 4
Questa funzione deve essere impostata
per due motivi: innanzitutto per visualizza-
re l’ora esatta sul display e secondaria-
mente per il corretto funzionamento delle
impostazioni della partenza/fine ritardata di
un programma.
Per incrementare l'ora premere il pulsante
"POWER".
Per incrementare i minuti premere il pul-
sante "1/2 FLEXI".
Premere il pulsante "MENU" per confer-
mare e passare al punto successivo.
PUNTO 5
(Impostazione predefinita: RELATIVA)
La "PARTENZA RITARDATA" può essere
impostata in due modalità differenti
("ASSOLUTA" o "RELATIVA") mentre la
"PROGRAMMAZIONE FINE CICLO" può
essere impostata solo in modalità "RELA-
TIVA".
21
CHOIX LANGUE
FRANCAIS
CHOIX LANGUE
ITALIANO
CONTRASTO
DISPLAY
DUREZZA ACQUA
LIVELLO 4
SEL. NUOVA ORA
11:05
SELEZ. MODO ORA
RELATIVA
UTILIZZO DI “INTER@CT 3D”
PER LA PRIMA VOLTA
La lavastoviglie funziona anche senza la pro-
grammazione delle opzioni "INTER@CT 3D".
Tuttavia, la macchina presenta le funzioni
"AVVIO PROGRAMMA" / "FINE PRO-
GRAMMA" e "PARTENZA RITARDATA"
che funzionano correttamente solo se ven-
gono impostate le funzioni "INTER@CT 3D".
GUIDAAL MENU "INTER@CT 3D"
Collegare il prodotto all'alimentazione elet-
trica ed idrica e premere il tasto
"AVVIO/ARRESTO" .
All’accensione il display LCD visualizza:
Schermata iniziale
Dopo 3 secondi il display visualizza:
L'ora esatta potrà essere regolata più tardi.
In seguito, si alternerà la visualizzazione
del programma "consigliato" a quella dell'ora.
Programma "consigliato"
(preimpostato dalla fabbrica)
IMPORTANTE
Prima di accedere al menù
"INTER@CT 3D", è bene ricordare
che si hanno a disposizione 30 secon-
di per ogni operazione di selezione.
Nel caso trascorresse tale periodo di
tempo, il display tornerà alla scherma-
ta iniziale e si dovrà accedere nuova-
mente al menù "INTER@CT 3D" per
continuare a programmare.
Contenuto del menù INTER@CT 3D
Punto 1: “SCEGLI LINGUA"
Punto 2: “CONTRASTO DISPLAY"
Punto 3: “DUREZZA ACQUA”
(REGOLAZIONE DECALCIFICATORE)
Punto 4: “SELEZIONE NUOVA ORA”
Punto 5: “SELEZIONE MODO ORA"
("ASSOLUTA" O "RELATIVA")
Punto 6: “ABILITAZIONE SUONERIA”
Punto 7: “ABILITAZIONE MEMORIA”
Punto 8: “MODO DEMO”
Punto 9: “ABILITAZIONE DOMOTICA”
Punto 10: “USCITA DAL MENU”
Nota:
il menù "INTER@CT 3D" è ad accesso pro-
gressivo, ogni punto del menù può essere
raggiunto transitando attraverso i punti
precedenti.
Esempio:
se si vuole accedere al punto 4 ("SELE-
ZIONA NUOVA ORA") per aggiornare l’ora
corrente, è necessario passare attraverso i
punti 1, 2 e 3 tramite pressione del pulsan-
te "MENU".
BENVENUTO!
20
H M 11:05
PROG. AUTOM.
UNIVERSALE
1h 65
11:05
40
65
Tempo di durata
del programma
Temperatura
massima
Questa funzione può essere utile quando,
per modificare l'ora al passaggio dall’ora
solare a quella legale o viceversa, si deve
accedere al punto 4 ("SELEZIONA
NUOVA ORA") passando attraverso i punti
1, 2 e 3 tramite pressione del pulsante
"MENU".
Una volta impostate, le opzioni del menu
rimarranno memorizzate anche se la mac-
china viene staccata dalla corrente o se si
verifica un’interruzione di corrente.
Uscendo dal menù, si ritorna al programma
preimpostato.
A questo punto è possibile selezionare un
qualsiasi programma di lavaggio e volen-
do, utilizzare anche la partenza ritardata.
Per informazioni più dettagliate, conti-
nuare la lettura di questo libretto.
23
PROG. AUTOM.
UNIVERSALE
1h 65
ASSOLUTA:
cioè quando si definisce l’ORA in cui si
vuole che il programma inizi, oppure l’ORA
ENTRO la quale si vuole che il programma
finisca.
RELATIVA:
cioè quando si definisce il TEMPO che
deve trascorrere prima dell’inizio del pro-
gramma scelto.
PER INFORMAZIONI PIU' DETTAGLIA-
TE, FARE RIFERIMENTO AL PARA-
GRAFO "AVVIO PROGRAMMA" / "FINE
PROGRAMMA" e "PARTENZA RITAR-
DATA" NEL CAPITOLO "SCELTA DEI
PROGRAMMI E FUNZIONI PARTICOLA-
RI" .
Premere il pulsante "1/2 FLEXI" per pas-
sare da "ASSOLUTA" a "RELATIVA" o
viceversa.
Premere il pulsante "MENU" per confer-
mare e passare al punto successivo.
PUNTO 6
(Impostazione predefinita: SI)
Questa opzione consente di impostare un
segnale acustico che avvisa che il ciclo di
lavaggio è terminato.
Premere il pulsante "1/2 FLEXI" per pas-
sare da "SI" a "NO" o viceversa.
Premere il pulsante "MENU" per confer-
mare e passare al punto successivo.
PUNTO 7
Funzione non disponibile per questo
modello.
Premere il pulsante "MENU" per passare
al punto successivo.
PUNTO 8
Funzione non disponibile per questo
modello.
Premere il pulsante "MENU" per passare
al punto successivo.
PUNTO 9
Funzione non disponibile per questo
modello.
Premere il pulsante "MENU" per passare
al punto successivo.
PUNTO 10
Una volta terminata la selezione delle
impostazioni, è possibile uscire dal menù
premendo il pulsante "MENU".
Tuttavia, se si desidera modificare una
delle impostazioni senza uscire dal menù,
è sufficiente premere il pulsante "1/2
FLEXI" per tornare alla schermata iniziale
della programmazione.
Premendo il pulsante "MENU", si può sal-
tare ogni singola opzione sino a raggiunge-
re quella da modificare. Una volta sicuri
delle selezioni effettuate, si può uscire dal
menù.
Nota: è possibile uscire dal menù in
qualsiasi momento, tenendo premuto
per almeno 5 secondi il pulsante
"MENU", senza dover far scorrere tutte
le opzioni fino al PUNTO 10.
Nel caso si desideri modificare una delle
opzioni del menù dopo l’installazione inizia-
le, scorrere il menù delle opzioni dall’inizio
e selezionare le opzioni da modificare.
22
ABILITAZIONE
SUONERIA SI
ABIL MEMORIA ?
NONDISPONIBILE
MODO DEMO ?
NONDISPONIBILE
ABIL DOMOTICA ?
NONDISPONIBILE
USCITA
DAL MENU ?
SCELTA DEI PROGRAMMI E
FUNZIONI PARTICOLARI
Una volta selezionato il programma e le
opzioni desiderate, la vostra scelta appa-
rirà sul display.
Nel caso in cui i programmi e i pulsanti
delle opzioni selezionati siano compatibili,
verrà emesso un segnale acustico ed il
LED sul pulsante dell’opzione selezionata
rimarrà acceso.
Nel caso in cui sia stata selezionata un’op-
zione non compatibile con il programma
scelto il LED sul pulsante non si accenderà
ed il display visualizzerà la scritta "NON
DISPONIBILE".
Per disattivare un’opzione è sufficiente pre-
mere nuovamente il relativo pulsante.
Leggere attentamente le descrizioni
riportate di seguito.
Impostazione dei programmi
Aprire lo sportello ed introdurre le stovi-
glie da lavare.
Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO" .
Dopo aver premuto il tasto
"AVVIO/ARRESTO", lampeggerà il
LED corrispondente al programma
"consigliato" (preimpostato dalla fab-
brica ed ideale per l'uso quotidiano a
pieno carico) oppure quello corrispon-
dente ad un programma che è stato uti-
lizzato per almeno 3 volte consecutive.
Nella parte sinistra del display verrà
visualizzato il tempo di durata del pro-
gramma, alternando l'indicazione delle
ore a quella dei minuti (Es: 1 h = 1 ora /
40 = 40 minuti).
Nella parte centrale del display verrà
visualizzato il nome del programma scel-
to e dopo il suo avvio, la fase del ciclo in
corso.
Nella parte destra del display verrà
visualizzata la temperatura massima del
programma selezionato.
Esempio:
Programma "consigliato"
(preimpostato dalla fabbrica)
IMPORTANTE
La lavastoviglie dispone di due utilis-
sime funzioni:
- il programma "consigliato"( )
per una selezione più rapida e sicu-
ra;
- la funzione "auto-apprendimento",
grazie alla quale viene memorizzato
il programma utilizzato per almeno 3
volte consecutive, consentendo a
chi utilizza sempre lo stesso ciclo di
lavaggio, di non dover ripetere ogni
volta la programmazione e quindi, di
risparmiare tempo.
Se si desidera selezionare un’opzione,
premere il pulsante corrispondente (il
LED si illuminerà). Il display mostrerà
l'opzione scelta (se si scelgono più
opzioni esse saranno visualizzate a rota-
zione).
I tasti opzione vanno premuti PRIMA
della partenza del programma, affin-
ché l’opzione sia accettata.
Se si desidera scegliere un altro pro-
gramma, è necessario premere il pul-
sante corrispondente al programma
desiderato (il relativo LED lampeggerà
confermando l’avvenuta selezione).
25
PROG. AUTOM.
UNIVERSALE
1h 65
11:05
PRELAVAGGIO
40
65
Tempo di durata/
Tempo restante
Temperatura
massima
24
Coperti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
Pressione ammessa nell'impianto idraulico
Ampere fusibile
Potenza max assorbita
Tensione d’alimentazione
15
9 persone
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
A Tasto "AVVIO/ARRESTO"
B Pulsante "ECO"
C Pulsante "POWER"
D Pulsante "1/2 FLEXI"
E Pulsante “MENU”/
"RITARDO PARTENZA"
F Apertura sportello
G Pulsanti "PROGRAMMI"
H LEDs "SELEZIONE OPZIONE"
I DISPLAY DIGITALE
L LEDs "SELEZIONE PROGRAMMA"
Altezza
Profondità
Larghezza
Ingombro con porta aperta
cm
cm
cm
cm
con piano lavoro
85
60
60
120
DESCRIZIONE DEI COMANDI
DATI TECNICI:
senza piano lavoro
82
57,3
59,8
117
DIMENSIONI:
F
G
L
AB C D E
H
I
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo pro-
gramma, è bene accertarsi che non
sia già stato asportato il detersivo; se
lo fosse, ripristinare la dose nel con-
tenitore.
Nel caso d’interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverà in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrà ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarà ripristinata
l’alimentazione elettrica (se necessario,
la macchina effettuerà prima un breve
programma anti-shock termico).
Svolgimento del programma
Durante lo svolgimento del programma, nel
display viene visualizzata la fase del ciclo
in corso ed il tempo restante alla fine del
programma, che si aggiornerà automatica-
mente col trascorrere dei minuti.
Fine del programma
La fine del programma verrà indicata trami-
te un segnale acustico (se non disattivato)
della durata di 5 secondi, ripetuto per 3
volte ad intervalli di 30 secondi.
Il display indicherà che il programma è ter-
minato (trascorsi 5 minuti si spegneranno
tutti i LEDs ed il display indicherà solo l'ora
corrente).
Sarà quindi possibile prelevare le stoviglie
appena lavate e spegnere la lavastoviglie
premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO",
oppure effettuare un nuovo carico per un
altro ciclo di lavaggio.
Pulsanti opzione
IMPORTANTE
Le opzioni eventualmente scelte
DEVONO essere attivate o disattiva-
te, PRIMA di far partire il programma.
Pulsante "ECO"
Il pulsante “ECO” consente un risparmio di
tempo e di energia di oltre il 20%, riducen-
do il riscaldamento finale dell’acqua ed i
tempi d'asciugatura, durante l’ultimo
risciacquo.
E’ consigliato per il lavaggio serale, se non
è necessario riavere subito, perfettamente
asciutte, le stoviglie appena lavate.
Per ottenere una migliore asciugatura, si
consiglia di socchiudere la porta a fine
ciclo, per favorire la circolazione naturale
dell’aria nella lavastoviglie.
Pulsante "POWER"
Premendo questo pulsante si aumenta
l’intensità del ciclo scelto, aggiungendo un
risciacquo e, dove previsto, aumentando la
temperatura dell’acqua nella fase di
lavaggio.
Il pulsante “POWER” permette di aggredi-
re con maggior forza gli sporchi difficili,
garantendo sempre i migliori risultati.
E’ consigliato per stoviglie molto sporche o
quando, non effettuando subito il lavaggio,
lo sporco è diventato secco.
Pulsante "1/2 FLEXI"
Per meglio adattarsi alle vostre esigenze,
oltre alla normale funzione di lavaggio delle
stoviglie a pieno carico, grazie al pulsante
"1/2 FLEXI", questa lavastoviglie vi per-
mette di effettuare:
Mezzo carico cesto
superiore
Selezionando tale funzione
laverete le stoviglie riposte
nel cesto superiore.
Mezzo carico cesto
inferiore
Selezionando tale funzione
laverete le stoviglie riposte
nel cesto inferiore.
Premere il pulsante UNA volta per sceglie-
re l'opzione "SOLO CESTO SUPERIO-
RE", DUE volte per scegliere l'opzione
"SOLO CESTO INFERIORE".
27
SOLO CESTO
SUPERIORE
SOLO CESTO
INFERIORE
Per avviare il programma, è necessario
dare conferma, premendo nuovamente
il pulsante del programma scelto. Il pro-
gramma si avvierà automaticamente, il
relativo LED passerà da luce lampeg-
giante a luce fissa.
Il display visualizzerà la fase del ciclo in
corso ed il tempo restante alla fine del
programma, che si aggiornerà automati-
camente col trascorrere dei minuti.
Se le operazioni precedentemente
descritte sono state fatte a sportello
aperto, il programma non partirà, fino
alla chiusura dello sportello.
Programmi "AUTOMATICI"
La lavastoviglie è dotata di un sensore di
sporco, in grado di analizzare la torbidità
dell'acqua durante tutte le fasi dei pro-
grammi "AUTOMATICI" (vedi elenco pro-
grammi); grazie a questo dispositivo, i
parametri del ciclo di lavaggio vengono
adattati automaticamente, in base alla
reale quantità di sporco presente sulle sto-
viglie. Il grado di torbidità dell’acqua è
infatti correlato alla quantità di sporco pre-
sente sulle stoviglie. In questo modo viene
garantita il miglior lavaggio, ottimizzando i
consumi d'acqua e di energia.
Interruzione di un programma
Sconsigliamo l’apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perché si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente.
Richiudendo lo sportello, senza premere
alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto
in cui era stato interrotto (se necessario, la
macchina effettuerà prima un breve pro-
gramma anti-shock termico).
IMPORTANTE
E’ possibile interrompere il program-
ma in corso anche senza aprire lo
sportello, portando la lavastoviglie
in pausa.
Per fare ciò, è necessario tenere pre-
muto per almeno 3 secondi il pulsan-
te corrispondente al programma in
corso, rilasciandolo nel momento in
cui il LED corrispondente passerà da
luce fissa a luce lampeggiante ed il
display indicherà che il programma è
in pausa.
Affinché il ciclo riparta dal punto in
cui era stato interrotto, è sufficiente
premere nuovamente il pulsante del
programma (il LED passerà da luce
lampeggiante a luce fissa).
ATTENZIONE!
Se si apre lo sportello mentre la lava-
stoviglie è nella fase di asciugatura,
viene attivato un segnale acustico
per avvisare che il ciclo non è anco-
ra terminato.
Modifica di un programma in corso
Se si vuole cambiare o annullare un pro-
gramma in corso, procedere nel seguente
modo:
Tenere premuto per almeno 5 secondi il
pulsante del programma in corso (con il
LED acceso a luce fissa). Tutti i LEDs
dei programmi si illumineranno per un
istante, il programma in corso verrà
annullato ed il LED corrispondente ini-
zierà a lampeggiare. Il display indicherà
che il programma è stato cancellato ed
eventualmente che è necessario atten-
dere lo scarico dell'acqua.
A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.
Trascorsi 15 secondi dopo la cancella-
zione del programma senza effettuare
alcuna selezione, tutti i LEDs saranno
spenti ed il display indicherà solo l'ora
corrente.
26
Per avviare il conteggio è necessario
dare conferma, premendo nuovamente
il pulsante del programma scelto (il LED
corrispondente passerà da luce lampeg-
giante a fissa ed il display visualizzerà
l'ora impostata).
Alla fine del conteggio, il programma par-
tirà automaticamente e sul display verrà
visualizzata la fase del ciclo scelto.
Nel caso il display visualizzi la scritta
"BLACKOUT", fare riferimento alla
tabella "SEGNALAZIONE AUTOMATICA
DI ANOMALIE".
ATTENZIONE!
"INTER@CT 3D" calcola il tempo
MASSIMO necessario per il comple-
tamento del programma selezionato,
in base alle opzioni scelte. Tuttavia,
durante lo svolgimento del ciclo di
lavaggio, a causa di una serie di
parametri variabili quali, composi-
zione e quantità del carico, tempera-
tura dell'acqua di rete e, nel caso dei
programmi "AUTOMATICI", grado di
sporco delle stoviglie, il tempo
EFFETTIVO necessario al completa-
mento del ciclo potrebbe risultare
inferiore a quello previsto inizial-
mente.
L'ora REALE di "FINE PROGRAM-
MA" potrebbe quindi risultare antici-
pata di qualche minuto.
Impostazione con "SELEZIONE
MODO ORA RELATIVA"
IMPORTANTE
Con l'impostazione della "SELEZIO-
NE MODO ORA RELATIVA" è dispo-
nibile solo la funzione "PARTENZA
RITARDATA".
("PARTENZA RITARDATA")
Premere una volta il pulsante "MENU"
(sul display verrà visualizzata la scritta
"00h").
Premere nuovamente il pulsante per
incrementare il ritardo in ore (ad ogni
pressione il ritardo viene incrementato di
1 ora, fino ad un massimo di 23).
Esempio:
se alle 13:00 si vuole che il programma
inizi alle ore 17:00, si dovrà impostare 04h.
Per avviare il conteggio è necessario
dare conferma, premendo nuovamente
il pulsante del programma scelto (il LED
corrispondente passerà da luce lampeg-
giante a fissa ed il display visualizzerà il
tempo impostato).
Alla fine del conteggio, il programma par-
tirà automaticamente e sul display verrà
visualizzata la fase del ciclo scelto.
Nel caso di interruzione di corrente, la
funzione "PARTENZA RITARDATA"
subisce un ritardo pari al tempo di inter-
ruzione della corrente stessa.
Annullamento "AVVIO PROGRAMMA"
/ "FINE PROGRAMMA" o "PARTENZA
RITARDATA"
Se il conto alla rovescia NON è già stato
attivato, si può annullare l'impostazione
dell' "AVVIO PROGRAMMA" / "FINE
PROGRAMMA" o "PARTENZA RITAR-
DATA" procedendo nel seguente modo:
Tenere premuto il pulsante "MENU" fino
a che sul display non ricompare l'indica-
zione del programma selezionato.
Se il conto alla rovescia è già stato atti-
vato, si può annullare l'impostazione
dell' "AVVIO PROGRAMMA" / "FINE
PROGRAMMA" o "PARTENZA RITAR-
DATA" procedendo nel seguente modo:
Tenere premuto per almeno 5 secondi il
pulsante del programma selezionato.
29
PARTENZA
RITARDATA 04h
"AVVIO PROGRAMMA"/"FINE
PROGRAMMA" e "PARTENZA
RITARDATA"
E' possibile utilizzare le opzioni "AVVIO
PROGRAMMA" / "FINE PROGRAMMA"
e "PARTENZA RITARDATA" se desidera
che il lavaggio venga effettuato in un
momento successivo (ma comunque entro
le 24 ore).
IMPORTANTE
Dopo aver impostato l'ora di "AVVIO
PROGRAMMA" / "FINE PROGRAM-
MA" o il tempo di "PARTENZA
RITARDATA", per avviare il conteg-
gio è necessario dare conferma
ENTRO 15 secondi, premendo nuo-
vamente il pulsante del programma
precedentemente scelto.
Se si lascia trascorrere tale periodo
di tempo, l'impostazione effettuata
andrà persa e dovrà essere ripetuta.
Impostazione con "SELEZIONE
MODO ORA ASSOLUTA"
(OPZIONE "AVVIO PROGRAMMA")
Selezionare il programma desiderato (il
relativo LED lampeggerà confermando
l’avvenuta selezione).
Se si desidera selezionare un’opzione,
premere il pulsante corrispondente (il
LED si illuminerà).
Premere UNA volta il pulsante "MENU".
Premere il pulsante "POWER" per
incrementare le ore ed il pulsante "1/2
FLEXI" per incrementare i minuti.
Esempio:
se alle 13:00 si vuole fare iniziare un pro-
gramma alle ore 17:30, basterà impostare
l’ora di inizio su 17:30.
ORA INIZIO ORA
PROGRAMMA CORRENTE
Per avviare il conteggio è necessario
dare conferma, premendo nuovamente
il pulsante del programma scelto (il LED
corrispondente passerà da luce lampeg-
giante a fissa ed il display visualizzerà
l'ora impostata).
Alla fine del conteggio, il programma par-
tirà automaticamente e sul display verrà
visualizzata la fase del ciclo scelto.
Nel caso il display visualizzi la scritta
"BLACKOUT", fare riferimento alla
tabella "SEGNALAZIONE AUTOMATICA
DI ANOMALIE".
(OPZIONE "FINE PROGRAMMA")
Questa opzione è molto utile per impo-
stare l'ora ENTRO la quale si vuole che
il programma finisca.
Selezionare il programma desiderato (il
relativo LED lampeggerà confermando
l’avvenuta selezione).
Se si desidera selezionare un’opzione,
premere il pulsante corrispondente (il
LED si illuminerà).
Premere DUE volte il pulsante "MENU".
Premere il pulsante "POWER" per
incrementare le ore ed il pulsante "1/2
FLEXI" per incrementare i minuti.
Esempio:
se alle 13:00 si vuole fare finire un pro-
gramma ENTRO le ore 17:30, basterà
impostare l’ora di fine su 17:30.
ORA FINE ORA
PROGRAMMA CORRENTE
IMPORTANTE
Una volta selezionata la "FINE PRO-
GRAMMA" , il display indicherà l'ora
minima che può essere impostata
per far terminare il programma. L'ora
visualizzata potrà quindi essere
aumentata in base alle proprie esi-
genze, ma non diminuita.
28
AVVIO PROGRAM.
A 17:30 13:00
FINE PROGRAMMA
F 17:30 13:00
31
WATERBLOCK
Fig. 1
A
Lo scopo del «Waterblock» è di rendere ancora più sicuro il Vostro apparecchio, in
particolare quando in casa non c’è nessuno. Infatti, il «Waterblock» intercetta even-
tuali perdite d’acqua che potrebbero causare allagamenti, dovuti ad anomalie di fun-
zionamento della macchina o a scoppi o tagli delle tubazioni di gomma e particolar-
mente del tubo di carico dell’acqua.
Come funziona
Il fondo posto sotto l’elettrodomestico raccoglie eventuali perdite d’acqua che, trami-
te un sensore, chiude la valvola di sicurezza situata sotto al rubinetto. In questo
modo si impedisce all’acqua di fuoriuscire anche con il rubinetto aperto.
Se la scatola che contiene parti elettriche viene danneggiata, togliere immediata-
mente la presa di collegamento alla rete elettrica.
Per garantire un perfetto funzionamento della sicurezza, il tubo con la scatola “A”
deve essere allacciato al rubinetto, come in Figura “1”. Il tubo di alimentazione non
deve essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione.
Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo stes-
so dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata. Richiedere il tubo presso
il Centro Assistenza Tecnica.
Questa lavastoviglie è anche dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che,
nel caso in cui l'acqua superi il normale livello, a causa di un eventuale malfunzio-
namento, ne blocca automaticamente l'afflusso e/o ne scarica la quantità in eccesso.
La conferma dell'annullamento della par-
tenza ritardata, si avrà nel momento in
cui il LED del programma selezionato
passerà da luce fissa a lampeggiante,
ed il display tornerà ad indicare il pro-
gramma selezionato (anche le opzioni
eventualmente selezionate verranno
annullate ed i LEDs corrispondenti si
spegneranno).
A questo punto, se si desidera far partire
la lavastoviglie, sarà necessario impo-
stare nuovamente il programma deside-
rato ed eventualmente selezionare i pul-
santi opzione, come indicato nel para-
grafo "IMPOSTAZIONE DEI PRO-
GRAMMI".
ATTENZIONE!
Per evitare l'intervento intempestivo
del dispositivo di sicurezza antitra-
bocco, si raccomanda di non muove-
re o inclinare la lavastoviglie durante
il funzionamento.
Nel caso sia necessario muovere o
inclinare la lavastoviglie, assicurarsi
prima che abbia completato il ciclo
di lavaggio e che non ci sia acqua
nella vasca.
30
SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE
Spegnere la lavastoviglie, aprire il
rubinetto e reimpostare il ciclo.
Verificare se il tubo di scarico è pie-
gato o il sifone otturato e se i filtri
sono intasati.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
Verificare se il tubo di scarico è pie-
gato o il sifone otturato e se i filtri
sono intasati.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
E' necessario rivolgersi al Servizio
Assistenza Tecnica.
E' necessario rivolgersi al Servizio
Assistenza Tecnica.
Pulire piastra filtro.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
Reimpostare il programma
desiderato.
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
Sul display compare E2
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Sul display compare
E3
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Sul display compare
E4
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Sul display compare
E5
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Sul display compare
E6
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Sul display compare
E8 o Ei
accompagnati da un breve
segnale acustico.
Sul display compare la scritta
"BLACKOUT".
Mancanza acqua (rubinetto dell'ac-
qua chiuso).
La macchina non riesce a scaricare
l'acqua dalla vasca.
Perdita di acqua
Guasto al controllo elettronico della
temperatura.
Guasto al controllo elettronico.
L'elemento riscaldante dell'acqua
non funziona correttamente o piastra
filtro intasata.
Si è verificata un'interruzione di
corrente durante il conteggio per
l'"AVVIO PROGRAMMA" o per la
"FINE PROGRAMMA".
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display
33
Operazioni da compiere Svolgimento del Programma
Durata
media in
Minuti
Funzioni
Facoltative
Detersivo prelavaggio
Detersivo lavaggio
Pulizia filtro e piastra
Controllo scorta
brillantante
Controllo scorta sale
Prelavaggio caldo
Prelavaggio freddo
Lavaggio
Primo risciacquo
freddo
Secondo
risciacquo freddo
Risciacquo caldo con
brillantante
Con acqua fredda
(15°C)**
-Tolleranza ± 10%-
Pulsante “ECO”
Pulsante “POWER”
Pulsante "1/2 FLEXI"
SI
55°C/
65°C
80/
100
••
110/
125
N.D
••
N.D
••
59
70°C
••
150
45°C
••
N.D
29
5
**CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICA-
MENTE DURANTE LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO.
N.D.= OPZIONE NON DISPONIBILE
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI SI
SI
SI SI
SI
N.D
SI
N.D N.D
SI
••
( )
65°C/
75°C
45°C/
55°C
70/
85
50°C
( )
( )
( )
( )
32
Programma Descrizione
ELENCO DEI PROGRAMMI
(PROGRAMMA “CONSIGLIATO”)
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole
normalmente sporche.
Adatto al lavaggio di pentole e di tutte le
altre stoviglie particolarmente sporche.
Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e
con decorazioni e cristalleria.
Indicato anche per il lavaggio quotidiano
di stoviglie poco sporche, ad esclusione
delle pentole.
Adatto al lavaggio quotidiano, subito
dopo l’uso, di stoviglie e pentole
normalmente sporche (MAX 8 coperti).
- CLASSE
A DI LAVAGGIO -
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole
normalmente sporche, utilizzando detersivi
contenenti enzimi.
Programma normalizzato EN 50242.
Ciclo superveloce da eseguire a fine
pasto, indicato per un lavaggio di
stoviglie fino a 4/6 coperti.
Breve prelavaggio per le stoviglie usate
al mattino o mezzogiorno, quando si
vuole rimandare il lavaggio del carico
completo.
/( ) = LO SVOLGIMENTO DEI PROGRAMMI "AUTOMATICI" (AUTOCLEAN) VIENE OTTIMIZZATO, GRAZIE
ALL' INTERVENTO DEL SENSORE DI SPORCO CHE ADATTA I PARAMETRI DI LAVAGGIO IN FUNZIONE DEL
GRADO DI SPORCO DELLE STOVIGLIE.
UNIVERSALE
INTENSIVO
DELICATO
A WASH 59’
ECO - BIO
RAPIDO 29’
AMMOLLO
Lavaggio con prelavaggio
Nel caso si imposti il programma INTENSIVO, occorre aggiungere una seconda dose di
detersivo, circa 20 grammi (1 cucchiaio da tavola) direttamente nella lavastoviglie.
Per il programma
A WASH 59', aggiungere 5 grammi.
*
*
35
NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattivo lavaggio o una insufficiente
sciacquatura, è necessario rimuovere manualmente lo sporco dalle stoviglie, in quanto la fase finale di
asciugatura provoca l’essicazione dello sporco che un secondo lavaggio in macchina non è in grado di
asportare.
Se il malfunzionamento dovesse persistere, si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica comunicando il
modello di lavastoviglie, riportato sulla targhetta posta all’interno dello sportello nella parte superiore o sul
foglio di garanzia. Fornendo tali informazioni, otterrete un intervento più tempestivo ed efficace.
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel pre-
sente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri
prodotti senza comprometterne le caratteristiche essenziali.
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
7 - Se il carico viene
parzialmente lavato
8 - Presenza di macchie
bianche sulle stoviglie
9 - Rumorosità durante
il lavaggio
10 - Le stoviglie non sono
perfettamente asciutte
Vedi cause 5
Fondo di pentole non
perfettamente lavato
Bordo di pentole non
perfettamente lavato
Spruzzatori parzialmente otturati
Le stoviglie non sono sistemate bene
L’estremità del tubo di scarico è
immersa nell’acqua
Il detersivo non è dosato
adeguatamente, è vecchio o
indurito
Il tappo del contenitore sale non è
chiuso bene
Il programma di lavaggio scelto è
troppo blando
Stoviglie cesto inferiore non lavate
Acqua di rete con eccessiva durezza
Le stoviglie sbattono tra di loro
I bracci rotanti sbattono sulle stoviglie
Mancanza di circolazione d’aria
Controllare
Croste troppo tenaci, da ammorbidire
prima del lavaggio in lavastoviglie
Posizionare meglio la pentola
Smontare i bracci di lavaggio,
svitando le ghiere di fissaggio in
senso orario e lavare il tutto sotto un
getto d’acqua
Non addossate troppo le
stoviglie tra di loro
L’estremità del tubo di scarico non
deve toccare l’acqua scaricata
Aumentate la dose in funzione della
quantità di sporco o sostituite il
prodotto
Avvitatelo fino in fondo
Scegliete un programma più
energico
Disinserire tasto mezzo carico
Controllare il livello del sale e del
brillantante e regolarne il dosaggio.
Se l’anomalia persiste, richiedere
intervento Assistenza Tecnica
Sistematele meglio nei cesti
Sistemate meglio le stoviglie
Lasciate socchiusa la porta della
macchina alla fine del
programma di lavaggio per
favorire l’asciugatura naturale
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
199.123.123
34
RICERCA PICCOLI GUASTI
Se la Vostra lavastoviglie non funzionasse, prima di chiamare il Servizio Assistenza,
fare i seguenti controlli:
Inserire spina
Inserire tasto
Chiudere sportello
Controllare
Controllare
Aprire il rubinetto acqua
Posizionare correttamente il pro-
grammatore
Eliminate le pieghe del tubo
Pulite il filtrino posto
all’estremità del tubo di carico
Pulire filtro
Raddrizzare tubo di scarico
Seguite esattamente le
istruzioni per il collegamento
del tubo di scarico
Consultate un tecnico
qualificato
Alzare il tubo di scarico ad almeno
40 cm dal pavimento
Ridurre dose detersivo.
Utilizzare detersivo specifico
Controllare
Pulire piastra e filtro
Spegnere la macchina.
Aprire il rubinetto.
Reimpostare il ciclo.
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
1 - Non funziona con qualsiasi
programma
2 - Non carica acqua
3 - Non scarica acqua
4 - Scarica acqua in continuazio-
ne
5 - Non si sentono ruotare
i bracci di lavaggio
6 - Nelle macchine elettroniche
senza display: una o più spie
lampeggiano rapidamente
Spina corrente elettrica non inserita
nella presa
Tasto O/I non inserito
Sportello aperto
Manca energia elettrica
Vedi cause 1
E’ chiuso il rubinetto acqua
Programmatore non
correttamente posizionato
Il tubo di carico è piegato
Il filtrino del tubo di carico acqua è
intasato
Filtro sporco
Tubo di scarico piegato
La prolunga del tubo di scarico non
è corretta
Lo scarico a muro non ha
lo sfiato in aria
Tubo di scarico in posizione troppo
bassa
Eccessivo dosaggio di detersivo
Oggetto del carico che impedisce la
rotazione dei bracci
Piastra filtrante e filtro
eccessivamente sporchi
Rubinetto dell'acqua chiuso
37
CONSEILS DE SÉCURITÉ
L'emploi de n'importe quel appareil
électrique comporte l'observation de
règles fondamentales.
Installation
Le socle ainsi que la prise mâle de
l'appareil doivent correspondre à la
puissance maximum absorbée par
l'appareil.
En cas de nécessité de remplacement
de l'un ou de l'autre de ces éléments,
faire effectuer la modification par un
professionel patenté.
S'assurer que l'appareil n'écrase pas le
fil électrique d'alimentation.
L'utilisation de prises multiples et/ou
rallonges est déconseillée et dégage le
constructeur de toutes responsabilités.
Si le remplacement du câble d'alimentation
s'avère nécessaire, l'opération doit être
réalisée par le Service Après-vente.
Sécurité
Ne pas toucher l'appareil avec les mains
ou pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
Ne pas tirer sur le câble d'alimentation
de l'appareil pour débrancher la prise du
courant.
Ne pas laisser exposer l'appareil à des
agents atmosphériques (pluie, soleil
etc...).
Ne pas permettre que l'appareil soit
utilisé par des enfants sans surveillance.
A la fin du programme de lavage, l’eau
résiduelle dans l’appareil ou sur la
vaisselle, ne doit pas être consommée.
La porte ne doit pas rester en position
ouverte car cela pourrait occasionner
des accidents.
S’appuyer ou s’asseoir sur la porte
ouverte du lave vaisselle risque
d’entraîner son basculement.
ATTENTION!
Les couteaux et autres ustensiles
avec des parties pointues ou coupantes
doivent être rangés avec les pointes
en bas ou horizontalement.
Usage quotidien
Cet appareil devra être destiné
uniquement à l'utilisation à usage
domestique.
Le lave-vaisselle est conçu pour laver
des ustensiles domestiques normaux.
Les objets contaminés par de l'essence,
de la peinture, des restes d'acier ou de
fer, des produits chimiques corrosifs,
acides ou alcalins ne doivent pas être
lavés en machine.
S'il y a une installation d'adoucissement
de l'eau dans l'habitation, il n'est pas
nécessaire d'ajouter de sel dans
l'adoucisseur monté dans le
lave-vaisselle.
La coutellerie est mieux lavée si les
manches sont positionnés vers le bas
dans le panier à couverts.
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l'appareil, l'éteindre,
fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne
pas ouvrir l'appareil.
Appelez le Service Après-vente de votre
revendeur en lui précisant bien le type
de votre appareil.
Le non respect des prescriptions
énoncées ci-dessus peut compromettre
la sécurité de l'appareil.
Mise au rebut
Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables pour permettre de
les éliminer avec facilité.
Si l'on veut se débarrasser d'un vieux
lave-vaisselle, enlever le système de
fermeture de la porte pour que les
enfants ne puissent pas s'enfermer dans
la machine.
Coupez le cordon d’alimentation après
l’avoir retiré de la prise murale.
36
INDICE
Conseils de sécurité
Mise en marche, installation
Adoucisseur d’eau
Réglage du panier supérieur
Chargement de la vaisselle
Information pour les tests laboratoire
Lavage demi charge
Chargement de la lessive et du produit de rinçage
Nettoyage des filtres
Quelques conseils pratiques
Entretien et nettoyage courants
En utilisant votre “Inter@ct 3D” pour la premìere fois
Programmation du lave-vaisselle
Description de la machine
Données techniques
Sélection du programme et functions particulières
Liste des programmes
Waterblock
Identification des anomalies mineures
pag. 37
pag. 38
pag. 42
pag. 44
pag. 45
pag. 47
pag. 48
pag. 49
pag. 51
pag. 52
pag. 53
pag. 54
pag. 55
pag. 57
pag. 57
pag. 58
pag. 64
pag. 66
pag. 67
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent
d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance
ainsi que quelques conseils utiles pour mieux utiliser le lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.
Fig. A
3
2
1
4
5
1
2
3
39
Branchement Hydraulique
IMPORTANT
L'appareil doit être relié à l'arrivèe
d'eau, exclusivement avec le tuyaux
fournis.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Les tuyaux de vidange et de remplissage
peuvent être orientés de façon
indifférente vers la droite ou vers la
gauche.
IMPORTANT
Le lave-vaisselle peut-être relié de
façon indifférente à l'eau froide ou
chaude à condition que la température
ne dépasse pas les 60°C.
La pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,08 MPa à
un maximum de 0,8 MPa.
Pour des pressions inférieures, nous
vous conseillons de demander des
instructions à notre service Après-vente.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en
amont du tube de chargement pour
isoler la machine du système
hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne
pas (fig. 1B).
Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour
la prise d'eau avec un embout fileté 3/4"
(fig. 2).
Le tuyau d'alimentation "A" devra être
vissé à un robinet d'eau "B" à l'aide de
l'attache 3/4" en s'assurant que le collier
est bien serré.
Si nécessaire il est possible de rallonger
le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette
rallonge de tube est disponible auprès
du service après-vente.
Si des saletés ou du sable sont présents
dans l’eau, il est recommandé de
demander le filtre approprié, art.
9226085, auprès du service après-vente
(fig. 3). Le filtre "D" doit être placé entre
la prise d'eau 3/4" "B" et le tuyau
d'alimentation "A", ne pas oublier de
mettre les joints "C".
Si la machine est branchée à des
tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été
utilisées pendant une longue période,
faire couler l'eau pendant quelques
minutes avant de brancher le tuyau
d'alimentation. On évitera ainsi la
formation de dépôts de sable ou de
rouille qui pourraient boucher le filtre
d'entrée de l'eau.
38
INSTALLATION
(Remarques techniques)
Après le déballage, régler la hauteur du
lave-vaisselle.
Pour un fonctionnement parfait, il est
important que le lave-vaisselle soit à
niveau, en règlant les pieds de façon à
ce qu'une éventuelle inclinaison ne
dépasse pas 2 degrés.
Dans le cas où vous devez transporter
de façon manuelle la machine sans
emballage, ne pas prendre la porte par
le bas, mais faire comme dans le
schéma; ouvrir légèrement la porte et
soulever l'appareil en utilisant le top
supérieur.
IMPORTANT
Les ouvertures à la base de l'appareil
ne doivent en aucun cas être
obstruées par des tapis, moquette ou
autre objets.
À l'installation il est important de
verifier que la prise soit facilement
accessible.
Alimentation Electrique
L'appareil est conforme aux exigences de
sécurité prévues par les différents instituts
de Normes, et c'est la prise tripolaire avec
un pôle de terre qui assure la mise à la
terre complète de l'appareil.
Avant de brancher la machine sur le circuit
électrique s'assurer:
1. que la prise murale est correctement
reliée à la terre;
2. que le réglage du contacteur électrique
correspond bien à la puissance
absorbée indiquée sur la plaque
signalétique du lave-vaisselle.
ATTENTION!
L'efficacité de la sécurité est donc
subordonnée à la mise à la terre
correcte de votre propre installation.
En cas d'absence d'un branchement
efficace de la mise à la terre, il peut
subvenir une légère dispersion de
courant sur les parties métalliques
de la machine, due à la présence d'un
filtre antiparasite radio.
Le constructeur décline toute
responsabilité pour des dommages
éventuels survenus aux personnes et
aux biens imputables à un mauvais
raccordement de la ligne de terre.
Cet appareil est conforme aux
directives 89/336/EEC, 73/23/EEC
et modifications successives.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Hoover HND915T-30S Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per