Aeg-Electrolux A75210GA Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
ARCTIS 75210 GA
Gefrierschrank
Congélateur
Congelatore
Gebrauchsanweisung
Notice d’utilisation
Libretto d’istruzione
45
Egregia cliente, Egregio cliente,
Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio, Vi preghiamo di
leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Queste contengono infor-
mazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e per la cura
dell’apparecchio.
Conservare sempre le istruzioni per l’uso per utilizzarle eventualmente in
futuro. Trasmettetele all’eventuale futuro proprietario dell’apparecchio.
Tramite il triangolo di avvertimento e/oppure mediante segnali a parole
(Avvertenza!, Precauzione!, Attenzione!), vengono messe in evidenza delle
avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure per la funzio-
nalità del Vostro apparecchio. Pregasi osservarle assolutamente.
Dopo questo segno si ottengono delle informazioni molto importanti con-
cernenti il comando e gli impieghi pratici dell’apparecchio.
Mediante il fiore vengono contrassegnati dei consigli e delle avvertenze
importanti concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente.
Per la comparsa di eventuali anomalie, nelle istruzioni per l’uso sono ripor-
tate delle avvertenze concernenti le riparazioni autonome, vedi capoverso
“Che cosa fare, se...”. Nel caso queste avvertenze non siano sufficienti, il
nostro servizio di assistenza Vi é sempre a completa disposizione.
46
Indice
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rimuovere la sicura del trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Luogo di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aerazione.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Distanziali posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reversibilità della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Messa in servizio e regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . 54
Funzione "Congelamento" o "Raffreddamento". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Raffreddamento "Standard". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Raffreddamento di bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Congelazione e surgelazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Calendario di congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cubetti ghiaccio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Spegnimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Consigli per il risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Che cosa fare, se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Interventi in caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Servizio di assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Disposizioni, Norme, Direttive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
47
Sicurezza
La sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati della
tecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, riteniamo
di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze:
Impiego conforme alla scopo previsto
• L’apparecchio é stato stabilito per l’uso domestico. È adatto per congela-
re e conservare prodotti alimentari surgelati nonché per la preparazione
di gelati.
• Per motivi si sicurezza non é consentito in nessun caso apportare delle
modifiche o trasformazioni.
• Nel caso si voglia impiegare l’apparecchio refrigerante per scopi differen-
ti dal congelamento di prodotti alimentari, si prega di osservare le dispo-
sizioni di legge vigenti per il Vostro settore.
Prima della prima messa in servizio
• Verificare l’apparecchio su eventuali danni causati dal trasporto. Non col-
legare in nessun caso un apparecchio danneggiato! In caso di danni rivol-
gersi al fornitore.
Sostanza refrigerante
L’apparecchio contiene nel circuito refrigerante un gas naturale deno-
minato Isobutano (R600a), avente una elevata tolleranza per l’am-
biente, il quale é tuttavia infiammabile.
• Osservare durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio che non
venga danneggiato alcun elemento del circuito refrigerante.
• In caso di danneggiamenti al circuito refrigerante:
– evitare assolutamente fiamme libere e fonti incendianti;
– provvedere ad una buona aerazione.
Sicurezza dei bambini
• I pezzi di imballaggio (p.es. polistirolo) possono essere pericolosi per i bam-
bini. Pericolo di soffocamento! Mantenere il matriale di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini!
• Gli apparecchi che non vengono più utilizzati devono essere resi inutiliz-
zabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di
rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure di bloccaggio.
48
Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro dei bambini che gio-
cano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre
situazioni pericolose per la vita.
• Molto spesso i bambini non possono rendersi conto dei pericoli a cui
sono esposti durante il maneggio con gli apparecchi domestici. Per-
tanto è necessario prendere degli idonei provvedimenti di salvaguar-
dia evitando inoltre di lasciar giocare i bambini con tali apparecchi!!
Nel servizio quotidiano
• I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante l’effetto del
freddo possono perdere la propria ermeticità. Pericolo di espolsione! Non
immagazzinare mai dei contenitori con sostanze infiammabili, come p.es.
bombole spray, accendini e cartucce di rifornimento, ecc. nell’apparecchio.
• Le bottiglie e le lattine non devono essere collocate nella cella di conge-
lamento. Queste possono scoppiare non appena si congela il contenuto,
mentre i liquidi contenenti anidride carbonica possono addirittura esplo-
dere! Non collocare mai della limonata, succhi, birra,vino, spumante, ecc.
Ad eccezione dei superalcoolici.
• Non ingoiare i gelati oppure i cubetti di ghiaccio appena estratti dalla cel-
la di congelamento. Il gelato oppure ghiaccio molto freddo si può incol-
lare alla lingua o alle labbra e causare quindi delle ferite.
• Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate. Le mani si potreb-
bero congelare sul prodotto.
• Non impiegare mai dei piccoli elettrodomestici (p.es. macchine elettriche
da gelato, mescolatori, ecc.) nell’apparecchio.
• Prima di eseguire i lavori di pulizia, é necessario disinserire l’apparecchio,
estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile dell’abitazione.
• Estrarre la spina di rete dalla presa tirando sempre dalla parte della spina,
mai dal cavo.
Nel caso di una anomalia
• Se dovessero verificarsi delle anomalie, si prega di leggere le istruzioni del
capitolo “ Che cosa fare, se...”. Nel caso non siano sufficienti le avvertenze
riportate, si prega di non eseguire ulteriori lavori autonomi di riparazione
• Gli apparecchi devono essere riparati esclusivamente da persone specializ-
zate. Nella necessità di una riparazione, si prega di rivolgersi al proprio for-
nitore oppure presso il nostro servizio di assistenza.
49
Smaltimento
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio
Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l’ambiente! Que-
sti possono essere depositati senza pericoli oppure smaltiti nell’impianto
bruciatore di rifiuti urbani!
Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche
riciclati e sono contrassegnati nel seguente modo:
>PE< per politilene, p. es. nell’involucro esterno e nei sacchetti all’interno.
>PS< per polistirolo schiumoso, p.es. nei pezzi di imbottitura, in linea di
massima privi di propellenti.
I pezzi di cartone vengono realizzati con carta riciclata e devono essere
rimessi nella raccolta della carta vecchia.
Smaltimento di apparecchi vecchi
Per motivi di protezione dell’ambiente é necessario smaltire conformemen-
te gli apparecchi vecchi. Ciò vale per il Vostro apparecchio finora usato ed
anche per il Vostro apparecchio nuovo.
Attenzione! Gli apparecchi vecchi che non servono più, devono essere resi
inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il
cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure di bloc-
caggio. Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro dei bambi-
ni che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi
in altre situazioni pericolose per la vita.
Avvertenze sullo smaltimento:
• L’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani o ingom-
branti.
• Il circuito refrigerante, in particolare lo scambiatore di calore situato nel-
la parte inferiore dell’apparecchio, non deve essere danneggiato.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodot-
to non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il rici-
claggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evi-
tare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute,
che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del pro-
dotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo pro-
dotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimen-
to rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
50
Installazione
Luogo d’installazione
L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto. La
temperatura ambientale ha un notevole effetto sul consumo di corrente.
Pertanto l’apparecchio dovrebbe:
– non essere esposto direttamente ai raggi solari;
– non essere messo accanto a fonti di calore;
– essere messo in un luogo la cui temperatura ambientale corrisponda alla
classe climatica per la quale é stato concepito.
La classe climatica é riportata sulla targhetta matricola situata a sinistra
all’interno della cella .
La seguente tabella mostra quali temperature ambiente sono state asse-
gnate alle classi climatiche:
Classe climatica per temperature ambientali di
SN +10 fino +32 °C
N +16 fino +32 °C
ST +18 fino +38 °C
T +18 fino +43 °C
Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte di calo-
re, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:
– dai forni elettrici 3 cm;
– dai forni a nafta e carbone 30 cm.
Nel caso non possano essere mantenute queste distanze, é necessario inse-
rire una piastra di protezione contro il calore tra il forno e l’apparecchio.
Se l’apparecchio è posto accanto ad un altro apparecchio oppure congelan-
te é necessario mantenere una distanza laterale di 5 cm, allo scopo di evi-
tare che si possa formare della condensa sui lati esterni degli apparecchi.
Rimuovere la sicura del trasporto
L’apparecchio nonché gli accessori interni sono protetti per il trasporto
• Rimuovere dall’interno dell’apparecchio tutti i nastri adesivi nonchè i pez-
zi di imbottitura.
51
Reversibilità della porta
La reversibilità della porta può essere cambiata da destra (condizioni di conse-
gna) verso sinistra, nel caso il luogo di installazione ne richiedesse la necessità.
Avvertimento! Durante la reversibilità, l’aparecchio non deve essere colle-
gato alla rete elettrica. Estrarre innanzitutto la spina dalla rete.
Procedere come segue:
1. Estrarre la griglia di areazione (D)
inserita a scatto.
2. Sfilare il copriforo (F) e rimontarlo
sulla parte opposta.
3. Svitare la cerniera inferiore.
4. Togliere la porta.
5. Svitare il perno della cerniera superi-
ore e rimontarlo sul lato opposto.
6. Togliere i tappi perno e rimetterli sul
lato opposto.
Aerazione
L’aerazione avviene tramite le fessure
di passaggio dell’aria situate nello
zoccolo sotto, mentre lo scarico
avviene attraverso il pannello poste-
riore verso l’alto. Per far si che l’aria
possa circolare, non chiudere oppure
variare in nessun caso queste fessure
di aerazione.
Attenzione! Nel caso l’apparecchio
dovesse essere collocato p.es. sotto
un armadio, é necessario mantenere
una distanza minima di almeno 10
cm tra lo spigolo superiore ed il
mobile sopra collocato.
Distanziali posteriori
Montare i due distanziali posteriori
contenuti nel sacchetto della docu-
mentazione per garantire la regolare
dispersione del calore che si forma
durante il funzionamento. Procedere
come da figura.
100 mm10 mm
10 mm
NP007
PR153
F
D
PR18
F
F
F
E
E
52
Collegamento elettrico
Per effettuare il collegamento elettrico é necessario impiegare la spina con
contatto di protezione installata conformemente alle prescrizioni vigenti. Il
fusibile elettrico deve corrispondere ad almeno 10 Ampère. Nel caso non sia
possibile accedere alla presa dopo l’installazione, é necessario prendere un
idoneo provvedimento per garantire nell’installazione elettrica la separazio-
ne dalla rete dell’apparecchio (p.es. fusibile, interruttore LS, interruttore di
protezione contro correnti errate oppure simili con una ampiezza di apertu-
ra del contatto di almeno 3mm.
• Prima della messa in servizio, verificare che la tensione di collegamento ed
il tipo di corrente riportati sulla targa matricola corrispondono ai valori
della rete elettrica del luogo di installazione.
p.es..: AC 220 ... 240 V 50 Hz oppure
220 ... 240 V~ 50 Hz
(pertanto da 220 fino a 240 Volt corrente alternata, 50 Hertz)
La targa matricola si trova a sinistra nell’interno della cella.
7. Inserire la porta sul perno superiore.
8. Inserire la cerniera inferiore nella
porta e fissare a fondo la cerniera
inferiore.
9. Inserire la griglia di areazione (D).
10. Svitare la maniglia. Rimontarla sul
lato opposto dopo aver forato i tap-
pini con un punteruolo.
Coprire i fori lasciati liberi con i tap-
pini contenuti nel sacchetto della
documentazione.
Attenzione
Ultimata la reversilita’ della porta,
controllare che la guarnizione
magnetica sia aderente al mobile. Se
la temperatura ambiente e’ fredda
(ad es. in inverno), puo’ succedere
che la guarnizione non aderisca per-
fettamente al mobile. In tal caso
attendere il naturale rinvenimento
della guarnizione stessa oppure
accellerare tale processo riscaldando
la parte interessata con un normale
asciugacapelli.
G
53
Pannello di controllo
B
C
E
G
A
F
H
D
A. Tasto ON/OFF
B. Tasto per la regolazione della temperatura (+)
C. Indicatore della temperatura
D. Tasto per la regolazione della temperatura (-)
E. Indicatore per la funzione FROSTMATIC (giallo)
F. Tasto FROSTMATIC
G. Indicatore di allarme (rosso)
H. Tasto ALARM OFF
La regolazione della temperatura avviene con i tasti B ed D.
I tasti sono collegati con l’indicatore della temperatura.
Premendo uno dei tasti B o D l’indicatore della temperatura viene imposta-
tato dalla temperatura reale (indicatore della temperatura acceso) alla tem-
peratura nominale (indicatore della temperatura lampeggia).
Premendo nuovamente su uno dei due tasti viene nuovamente impostata la
temperatura nominale. La temperatura nominale deve essere raggiunta
entro 24 ore.
Se non viene premuto nessun tasto, dopo poco tempo (circa 5 sec.) ritorna
automaticamente sulla temperatura reale.
Prima della messa in servizio
• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare la
messa in servizio (vedi capitolo “Pulizia e cura”).
• Togliere la massa eutettica dall’apparecchio.
• Solo al raggiungimento della temperatura ottimale di -18°C rimettere la
massa eutettica per la congelazione.
54
Messa in funzione - regolazione temperatura
1. Unserire Ia presa nella spina.
2. Premere il tasto ON/OFF (A).
L’indicatore della temperatura (C) indica la temperatura reale momentanea-
mente presente nel vano congelatore. L’indicatore di allarme rosso (G)
segnala, lampeggiando, che non e’ ancora raggiunta la necessaria tempera-
tura di conservazione. Si sente un segnale acustico.
3. Premere i Tasti B o D. L’indicatore della temperatura scatta ed indica lam-
peggaindo la temperatura nominale momentanemante inserita.
4. Impostare la temperatura desiderata premendo i tasti B ed D (vedere capi-
tolo tasti per la regolazione della temperatura). L’indicatore della tempera-
tura indica subito l’impostazione modificata.
Dal punto di vista nutrizionale -18°C, per il vano congelatore, sono visti
come temperatura di conservazione sufficientemente fredda.
5. Premere il tasto ALARMOFF (H). Il segnale di allarme si disinserisce. L’indica-
tore di allarme rosso lampeggia fino a quando non viene raggiunta la tem-
peratura prevista per il vano congelatore.
Funzione "Congelamento" o "Raffreddamento"
Selezionare "Congelamento" o "Raffreddamento"
All’occorrenza è possibile commutare l’apparecchio tra i modi di ser-
vizio "Congelamento" e "Raffreddamento" con le seguenti sequenze:
1. Tenere premuti contemporaneamente per 5 secondi il tasto FROSTMA-
TIC e „+“ (PIÙ CALDO).
Al momento di commutare da “Congelamento” a “Raffreddamento”
nell'indicatore di temperatura comparira’ “FC” (Freezing - Cooling),
un segnale acustico confermera’ la commutazione e l'indicatore di
temperatura mostrera’ cifre lampeggianti (temperatura di set in
modo refrigerazione 5 °C). Con i tasti per l'impostazione della tem-
peratura può essere ora inserita la temperatura desiderata per la
refrigerazione.
Indicatore della temperatura
L’indicatore della temperatura puo’ dare molteplici informazioni.
Con funzionamento normale viene indicata la temperatura, che e’ presente
momentaneamente nel vano congelatore (temperatura reale).
Durante la regolazione della temperatura viene indicata, lampeggiante, la
temperatura del vano congelatore inserita al momento.
55
Al momento di commutare da “Raffreddamento” a “Congelamento”
nell'indicatore di temperatura comparira’ “CF” (Cooling-Freezing),
un segnale acustico confermera’ la commutazione e l'indicatore di
temperatura mostrera’ cifre lampeggianti (temperatura di set in
modo congelamento -18 °C). Con i tasti per l'impostazione della
temperatura può essere ora inserita la temperatura desiderata per il
congelamento.
2. Regolare la temperatura in base al modo di servizio selezionato (vedi
paragrafo "Regolazione della temperatura").
Attenzione! Se l’apparecchio viene utilizzato come congelatore:
prima di introdurre gli alimenti si prega di attendere fino a quando
non è stata raggiunta una temperatura di -18 °C.
Attenzione! Se l’apparecchio viene utilizzato come frigorifero, dopo
che è stato utilizzato come congelatore: prima di introdurre gli ali-
menti si prega di attendere fino a quando non è stata raggiunta una
temperatura nella cella refrigerante di 0 °C.
Regolazione della temperatura
1. Premere il tasto „+“ (PIÙ CALDO) oppure „-“ (PIÙ FREDDO).
Il display della temperatura si commuta e visualizza, lampeggiando,
la temperatura NOMINALE correntemente impostata.
2. Per regolare su una temperatura superiore, premere il tasto „+“ (PIÙ
CALDO), mentre per impostare su temperature inferiori, premere il
tasto „-“ (PIÙ FREDDO). Il display visualizza immediatamente la rego-
lazione modificata.
Ad ogni ulteriore pressione di uno dei due tasti si aumentera’ la tem-
peratura NOMINALE di 1 °C.
Sono possibili le seguenti regolazioni delle temperature NOMINALI:
Modo di servizio "Congelamento" da -15 °C fino -24 °C in passaggi da 1 °C;
Modo di servizio "Raffreddamento" da 0 °C fino 16 °C in passaggi da 1 °C;
3. Se dopo aver regolato la temperatura non viene più premuto alcun
tasto, il display della temperatura si commuta dopo ca. 5 secondi e
visualizza nuovamente la temperatura REALE correntemente presente
all’interno dello scomparto conservatore. Il display cambia da lam-
peggiante a visualizzazione costante.
Importante! Vi preghiamo di verificare che venga mantenuta la
necessaria temperatura di conservazione controllando la spia di allar-
me rossa ed il display della temperatura ad intervalli regolari.
56
Raffreddamento "Standard"
Mediante la selezione della temperatura NOMINALE in un campo attorno
ai +5 °C l’apparecchio si puo’ utilizzare come normale frigorifero.
Raffreddamento di bevande
Mediante una selezione della temperatura NOMINALE fino a +16 °C l’ap-
parecchio può essere utilizzato come ottimo frigorifero per bevande
.
Tasto Frostmatic (F)
La funzione FROSTMATIC accellera il congelamento di alimenti freschi e
contemporaneamente protegge gli alimenti gia’ congelati da un indesidera-
to riscaldmento.
1. Premendo il tasto FROSTMATIC viene inserita la funzione FROSTMATIC.
Si accende l’indicatore giallo (E).
Se la funzione FROSTMATIC non viene terminata manualmente, dopo 48 ore
l’elettronica dell’apparecchiatura disinserisce la funzione FROSTMATIC. L’in-
dicatore giallo si spegnera’.
2. Ripremendo il tasto FROSTMATIC la funzione FROSTMATIC puo’ essere ter-
minata manualmente in qualsiasi momento. L’indicatore giallo si spegnera’.
Tasto Alarm off
Nel caso di un indesiderato aumento della temperatura nel vano congela-
tore (per esempio in caso di guasto) l’indicatore di allarme rosso (G) lam-
peggia e suona un segnale acustico. Il segnale acustico si disinserisce auto-
maticamente , se viene nuovamente raggiunta la temperatura impostata.
L’indicatore di allarme rosso continua a lampeggiare.
Con il tasto Alarm off Lei puo’ disinserire il segnale acustico. Azionando il
tasto Alarm (H) appare per alcuni secondi la temperatura piu’ calda, che e’
stata raggiunta nel vano congelatore.
Attenzione: in caso di riscaldamento nel vano congelatore deve essere
verificata la condizione degli alimenti.
57
Congelazione e surgelazione
Il vostro congelatore é adatto sia per la conservazione dei surgelati che per
la congelazione di cibi freschi.
Attenzione
• La temperatura nello scomparto congelatore deve essere di -18°C o infe-
riore prima di introdurre i cibi per la congelazione.
• Attenersi per la congelazione ai quantitativi indicati sulla targa matricola.
Il quantitativo per la congelazione é la quantità massima di cibi freschi
che possono essere congelati in 24 ore. Volendo effettuare la congelazio-
ne di cibi freschi per più giorni consecutivi, ridurre il quantitativo riporta-
to sulla targa a 2/3 o 3/4.
• Lasciare raffreddare eventuali cibi caldi prima di congelarli. Il calore porta
a una forte formazione di brina e ad un elevato consumo energetico.
Massa eutettica
L’apparecchio ha all’interno due masse eutettiche. Per la congelazione della
massa eutettica si prega di leggere “Prima della messa in servizio”
In caso di interruzione della corrente o di mal funzionamento dell’apparec-
chiatura la massa eutettica aumenterà di qualche ora la conservzione dei
cibi congelati.
La massa euttetica può essere usata anche come elemento raffreddante per
la borse termiche.
Spegnimento dell’apparecchiatura
1. Per spegnere mantenere premuto il tasto ON/OFF .
Indicazione:
L’impostazione del’apparecchiatura non puo’ essere modificata in caso di
guasto o spegnimento della stessa. Dopo il collegamentom dell’apparec-
chiatura alla rete essa ritorna nella condizione precedente.
Se l’apparecchio dovesse essere spento per un lungo periodo:
1. Spegnere l’apparecchiatura, premendo il tasto ON/OFF (A)
2. Togliere la spina dalla presa di corrente.
3 Sbrinare lo scomparto congelatore e pulire l’apparecchiatura (vedi paragrafo
“Sbrinamento e pulizia”).
4. Lasciare aperte le porte per evitare la formazione di odori sgradevoli.
58
• Rispettare le date di scadenza indicate sulle confezioni dal produttore dei
surgelati.
• I cibi una volta scongelati possono essere ricongelati previa cottura.
• I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante l’effetto del
freddo possono perdere la propria ermeticità. Pericolo di espolsione! Non
immagazzinare mai dei contenitori con sostanze infiammabili, come p.es.
bombole spray, accendini e cartucce di rifornimento, ecc. nell’apparecchio
refrigerante.
• Le bottiglie e le lattine non devono essere collocate nella cella di conge-
lamento. Queste possono scoppiare non appena si congela il contenuto,
mentre i liquidi contenenti anidride carbonica possono addirittura esplo-
dere! Non collocare mai della limonata, succhi, birra,vino, spumante, ecc.
Ad eccezione dei superalcoolici.
• Avvolgere ermeticamente gli alimenti prima della congelazione in modo
da evitare che si asciughino, perdano gli aromi o che i sapori si trasmet-
tano agli altri cibi congelati.
• Per la congelazione premere il pulsante della congelazione rapida. La luce
spia gialla si accende.
• Se si vuole congelare la quantità massima di congelazione si deve attiva-
re 24 ore prima la congelazione rapida . Con quantità inferiori bastano 4-
6 ore prima.
Attenzione! Mai toccare i cibi congelati con le mani bagnate. La pelle
potrebbe rimanere attaccata.
1. Porre i cibi avvolti nei cassetti. Porre i
cibi da congelare nei due scomparti
superiori. I cibi freschi non devono
venire a contatto con gli alimenti gia’
congelati, per evitare il loro sconge-
lamento.
2. Dopo aver raggiunto la temperatura
ottimale spegnere la congelazione
rapida. La luce spia gialla si spegne.
Consigli:
• Per impacchettare i prodotti da
congelare sono adatti:
- sacchetti da congelamento realiz-
zati in politilene;
- scatole speciali di congelamento;
- fogli in alluminio, extra forte.
10 kg
10 kg
59
Cubetti di ghiaccio
1. Riempire a 3/4 la bacinella ghiaccio con acqua fredda e riporla nel cassetto
congelatore.
2. Per togliere i cubetti é sufficiente torcere la bacinella o metterla brevemen-
te sotto l’acqua corrente.
Attenzione! Si raccomanda di non usare utensili appuntiti o a spigoli per
staccare la bacinella eventualmente rimasta attaccata. Utilizzare la paletta
raschiabrina in dotazione.
Calendario di congelamento
• I simboli sui cassetti indicano diversi tipi di prodotti da congelare.
Le cifre indicano il periodo di conservazione in mesi per ciascun tipo
di prodotto da congelare.
Il periodo di conservazione dell’alimento congelato varia tra il minimo ed il
massimo indicato (es. 2-6 mesi) ed e’ in funzione del cibo congelato. Per gli
alimenti notevolmente grassi vale sempre la durata inferiore.
• Per la chiusura dei sacchetti sono adatti:
Mollette in plastica, anelli di gomma oppure nastri adesivi.
• Formare dei pacchetti piatti, questi si congelano rapidamente.
• Non riempire le scatole di congelamento fino all’orlo con prodotti liquidi
oppure cremosi, poiché durante la fase di congelamento questi si dilatano.
Sbrinamento
Lo sbrinamento dell’apparecchiatura avviene automaticamente.
60
Pulizia
• Non impiegare degli spray di scongelamento, possono essere dannosi per
la salute e possono contenere delle sostanze che danneggiano i materiali
sintetici.
Attenzione! Non toccare il prodotto congelato con le mani bagnate. Peri-
colo di geloni.
1. Togliere i cibi congelati, avvolgerli in parecchi fogli di giornali e riporli in un
luogo fresco.
2. Spegnere l’apparecchiatura e staccare la spina dalla presa di corrente .
3. Togliere tutti i cassetti.
4. Pulire il congelatore e gli accessori interni.
Avvertimento!
• Durante la pulizia, l’apparecchio non deve essere collegato alla rete elet-
trica. Pericolo di scosse di corrente! Prima di eseguire i lavori di pulizia, é
necessario disinserire l’apparecchio, estrarre la spina.
• Non pulire mai l’apparecchio con delle idropulitrici a vapore. L’umidità
potrebbe penetrare negli elementi di costruzione elettrici, pericolo di scos-
se di corrente! Il vapore bollente può causare dei dannii ai pezzi in mate-
riale sintetico.
• L’apparecchio deve essere asciutto, ancor prima della nuova messa in servizio.
Attenzione!
• Oli essenziali e sostanze solventi organiche possono intaccare gli elemen-
ti in materiale sintetico, p.es.
– succhi di limone oppure bucce di arancia;
– burro acido;
– sostanze detergenti contenenti acido di aceto.
Evitare il contatto degli elementi dell’apparecchio con simili sostanze.
• Non impiegare mai sostanze detergenti graffianti.
7. Pulire l’apparecchio e gli accessori interni con un panno morbido imbevuto
di acqua calda. Aggiungere eventualmente del comune detergente per il
lavaggio dei piatti.
8. Risciaquare e asciugare strofinando.
I depositi di polvere sul condensatore situato sul lato posteriore dell’appa-
recchio, riducono notevolmente la potenza di raffreddamento ed aumenta-
no quindi il consumo energetico. Pertanto é necessario pulirlo accurata-
mente una volta l’anno con una spazzola oppure un aspirapolvere.
9. Una volta che il tutto si é asciugato bene si può rimettere in servizio l’ap-
parecchio.
61
Che cosa fare, se ...
Interventi in caso di anomalie
Probabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che potrete eliminare da
soli seguendo le seguenti istruzioni. Non effettuare nessun’altra operazione
qualore le informazioni qui riportate non fossero di alcun aiuto per il caso
concreto.
Avvertenza! Le riparazioni dell’apparecchio devono essere eseguite unica-
mente da personale specializzato. Riparazioni improprie possono essere fon-
te di gravi pericoli per l’utente. Qualora fosse necessaria una riparazione, sie-
te pregati di rivolgerVi al Vostro rivenditore autorizzato oppure al nostro
servizio assistenza clienti
Consigli per il risparmio energetico
• Non installare l’apparecchiatura vicino a forni o altre fonti di calore. Con
temperature ambiente elevate il compressore entra in funzione più spes-
so e più a lungo.
• Garantire una sufficiente aerazione in entrata e uscita. Non coprire mai le
aperture d’aerazione.
• Non collocare dei cibi caldi nell’apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
• Aprire la porta solamente per quanto sia necessario.
• Non regolare una temperatura più fredda di quanto sia necessario.
• Mettere i cibi da scongelare nel comparto refrigerante. Il freddo derivan-
te dal scongelamento aiuta il raffreddamento del comparto refrigerante.
• Mantenere costantemente pulito il condensatore posto sul lato posterio-
re dell’apparecchio.
Spegnimento dell’apparecchio
1. Disinserire l’apparecchiatura premendo il tasto “A.
Se l’apparecchiatura devesse essere spenta per un lungo periodo:
2. Svuotare l’apparecchiatura.
3. Spegnere l’apparecchio premendo il tasto “A”.
4. Togliere la spina dalla presa di corrente.
5. Sbrinare lo scomparto congelante e pulire (vedi paragrafo “Sbrinamento e
pulizia”).
6. Lasciare aperte le porte per evitare la formazione di odori sgradevoli.
62
L’apparecchiatura funziona
Luce spia verde non si accen-
de.
Luce verde difettosa Chiamare l’assistenza tecnica
Luce spia gialla non si accen-
de con l’accensione della con-
gelazione rapida.
Luce gialla difettosa
Chiamare l’assistenza tecnica
Anomalia Possibile cause Intervento
L’apparecchiatura non funzio-
na
L’apparecchiatura non é collegata
Collegare l’apparecchiatura
La spina non é inserta o allen-
tata.
Inserie la spina nella presa
L’interruttore generale é disin-
serito oppure difettoso
Controllare l’interruttore
eventualmente sostituirlo
La presa di corrente é difetto-
sa.
Difetti alla rete elettrica ven-
gono ripristinati dal elettrici-
sta autorizzato.
L’apparecchiatura non raf-
fredda. Luce spia rossa accesa.
L’apparecchiatura é installata
accanto a una fonte di calore
La temperatura non é corret-
tamente regolata
Vedi paragrafo “Messa in fun-
zione”
Regolare il termostato su una
posizione più fredda
La porta é rimasta aperta a
lungo
Vedi paragrafo “Installazione”
Nell’arco delle 24 ore sono
state introdotte grandi quan-
tità di cibo
Aprire la porta solo per lo
stretto necessario
L’apparecchiatura fa troppo
freddo.
La temperatura é regolata su
un valore troppo freddo
Regolare la manopola su una
posizione più calda
Forte formazione di brina nel-
l’apparecchiatura o sulla
guarnizione della controporta
La guarnizione della contro-
porta non è più ermetica
(eventualmente dopo aver
effettuato la reversibilità della
porta)
Riscaldare con cautela ipunti
non ermetici della guarnizio-
ne con un fon( non superare i
50°C) rimettendo in forma
tirando la guarnizione in mo-
do che poggi perfettamente
Rumorosità insolita
L’apparecchiatura é a contatto
con la parete oppure con altri
oggetti
L’apparecchiatura non é livellata
Un componente installato sul
retro dell’apparecchiatura p.es.
un tubo, tocca un altro com-
ponente oppure la parete
Piegare eventualmente con
cautela
Allontanare leggermente l’ap-
parecchiatura
Correggere con i piedini rego-
labili
63
Servizio di assistenza
Rivolgersi al Vostro rivenditore specializzato oppure presso il nostro servizio
di assistenza nel caso gli interventi suggeriti nella precedente tabella non
risolvano il problema. Gli indirizzi e/o numeri telefonici sono riportati nel
libretto “Condizioni di garanzia / indirizzi del centro di assistenza” allegato.
Una preparazione mirata dei pezzi di ricambio può risparmiare costi e tem-
po. Si prega pertanto di indicare i seguenti dati del Vostro apparecchio:
• Descrizione modello
• Numero di produzione (No.P)
• Numero di ultimazione (No.U)
Queste indicazioni sono riportate sulla targa matricola situata nell’interno
dell’apparecchio. Allo scopo di aver rapidamente a portata di mano tutti i
dati, si consiglia di annotarli qui.
Avvertenza: Una chiamata del servizio di assistenza non giustificata é sog-
getta all’obbligo di risarcimento delle spese anche durante la garanzia.
Disposizioni, Norme, Direttive.
L’apparecchiatura é stata concepita per l’impiego domestico ed é stata pro-
dotta sotto l’osservanza delle norme vigenti per questi tipi di apparecchia-
ture. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari provvedimenti
necessari in conformità alla legge sulla sicurezza degli apparecchi (GSG), le
prescrizione sulla prevenzione degli infortuni per impianti refrigeranti (VBG
20) e le disposizioni della cooperativa tedesca elettricisti (VDE).Il circuito
refrigerante é stato verificato sull’ermeticità.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
– 73/23/CEE del 19.2.1973 - Direttiva sulle basse tensioni
– 89/336/CEE del 3.5.1989
(compresa successive modifiche del 92/31/CEE) - Direttiva EMV
Dopo aver modificato la rego-
lazione della temperatura il
compressore non interviene
subito
Ciò é normale, non sussite
alcun distrubo
Dopo un certo periodo il
compressore si aziona auto-
maticamente
Anomalia Possibile cause Intervento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux A75210GA Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente