UNILITE HL-4R Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.unilite.co.uk
HL-4R
FEATURES
275 Lumen white Cree® LED
2 x 5mm red LEDs for night vision - on and ashing
USB rechargeable high power lithium battery
Red-to-Green charging indicator
IPX5 water resistant
45° rotational head
Fully adjustable non-slip silicone headband
Easy push micro switch
3M™ VHB™ adhesive helmet mount included
Comes with a handy drawstring storage/carry pouch
BATTERY - 3.7v 1800 mAh lithium-polymer rechargeable battery
DIMENSIONS - 63 x 40 x 42 mm
WEIGHT - 78g (including battery)
OPERATION
White Modes: High > Medium > Low > Off
Red Modes: Red > Red Flash > Red SOS > Off
WHEN ‘ON’ IN EITHER WHITE OR RED MODE, PRESS AND HOLD
SWITCH TO CHANGE TO THE OTHER MODE.
[If left in any mode for over 3 seconds, the next press will turn off]
CHARGING
1. Only use a 5V 1A USB-C cable (important max 1A)
2. Lift the charging port cover on the side of the headtorch.
3. Plug the USB-C end of the cable into the charge port.
4. Plug the USB-A end of the cable into a USB charging port (do not
exceed 5V 1A charging input or damage may occur).
5. Red LED ashing indicates charging, green LED indicates fully
charged.
6. Charge Time: 2 ½ hrs
**Warranty void if not used with specied cable and charging input**
ADVICE & IMPORTANT INFORMATION!
Do not look directly at LEDs. Do not operate in intense sunlight or extreme
temperature conditions (below -10°C or above 40°C).
LEDs will become warm/hot when switched on; do not touch and never place LEDs
face down on any surface – risk of re!
Do not use the device if there is any visible damage to the housing, charge port,
switch or cable. Take care when using a USB plug adaptor, check for any damage. DO
NOT exceed 5V 1A charging input or damage may occur to the rechargeable battery.
The rechargeable battery will reach full performance after a few complete charging
and discharging cycles.
To keep the rechargeable battery in optimum condition, it should be recharged every
3-6 months, especially if it is not being used for a long period of time. Always fully
charge rechargeable batteries before storage.
Always protect batteries from heat, intense sunlight, re, water and moisture – danger
of explosion!
If a battery is damaged, uids can leak out. AVOID contact as this can lead to skin
irritation and/or burns. If skin contact occurs, rinse thoroughly with water. If irritation
persists, seek medical advice. Seek immediate medical assistance if battery uid
comes into contact with the eyes.
Children under 12 years of age should only use the product under adult supervision.
Do not open, disassemble or attempt to modify the product; this will void the
warranty and can be dangerous. Improper use or modication is not covered under
the warranty.
Take care not to let lenses come into contact with hard/sharp objects, damage/
scratches to lenses will affect light output.
This product is water resistant to IPX5 – DO NOT SUBMERGE. If the product has been
subjected to excessive moisture/water the warranty may be void.
This product has a 1 year standard warranty (or extended 2 years once registered
online at WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY) against manufacturing faults and
defects. It does not cover normal wear and tear, modications, accidental damage
or poor maintenance. Unilite warranties do not cover battery leaks or the use of
incorrect chargers and cables that can damage rechargeable batteries.
Do not dispose of this device in normal household waste. It must be disposed of via
an authorised electrical appliance disposal centre or at your local waste disposal unit.
Please re-use or recycle packaging where possible.
Keep these instructions for future reference or for subsequent possessors.
6 H
13 H
ANSI FL1 Standard
275
Lumens 95 M
75
Lumens 46 M
9
Lumens 15 M 77 H
90 H
WHITE - HIGH
WHITE - MED
WHITE - LOW
60 H
170 H
4
Lumens
4
Lumens
4
Lumens
RED - HIGH
RED - 2Hz FLASH
RED - SOS
WHITE
MEDIUM
Press
Press
WHITE
HIGH
Press
WHITE
LOW
RED
HIGH
RED
2Hz FLASH
RED
SOS
Press
Press
Press
USB-C
Red = Less than 30% remaning
Green = upto 70% battery
BATTERY INDICATOR
Red Flash = Charging
Green = Fully Charged
CHARGING INDICATOR
Battery &
Charging
Indicator
www.unilite.co.uk
PRODUKTMERKMALE
275 Lumen weiße Cree® LED
2 x 5 mm rote LEDs für Nachtsicht
USB wiederauadbare Hochleistungs-Lithiumbatterie
Rot-Grün-Ladeanzeige
IPX5 wasserdicht
45 ° Drehkopf
Voll verstellbares rutschfestes Silikon-Stirnband
Einfacher Mikroschalter drücken
3M ™ VHB ™ selbstklebende Helmhalterung enthalten
Kommt mit einer praktischen Aufbewahrungs- / Tragetasche
mit Kordelzug
BATTERIE - 3,7 V 1800 mAh Lithium-Polymer-Akku
ABMESSUNGEN - 63 x 40 x 42 mm
GEWICHT - 78 g (einschließlich Batterie)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Weißmodi: Hoch> Mittel> Niedrig> Aus
Rote Modi: Rot> Roter Blitz> Rotes SOS> Aus
Wenn Sie im weißen oder roten Modus eingeschaltet sind,
drücken Sie den Schalter und halten Sie ihn gedrückt, um in
den anderen Modus zu wechseln.
LADEN
1. Verwenden Sie nur ein 5V 1A USB-C-Kabel (wichtig max. 1A)
2. Heben Sie die Ladeanschlussabdeckung an der Seite der
Stirnlampe an.
3. Stecken Sie das USB-C-Ende des Kabels in den
Ladeanschluss.
4. Stecken Sie das USB-A-Ende des Kabels in einen USB-
Ladeanschluss (5V 1A Ladeeingang nicht überschreiten, da
dies zu Beschädigungen führen kann).
5. Rote LED blinkt, um aufzuladen, grüne LED zeigt an, dass der
Akku vollständig aufgeladen ist.
6. Ladezeit: 2 ½ Stunden
** Garantie erlischt, wenn nicht mit angegebenem Kabel und
Ladeeingang verwendet **
HINWEIS & WICHTIGE INFORMATIONEN!
Schauen Sie nicht direkt auf die LED. Nicht in direktem
Sonnenlicht oder bei extremen Temperaturbedingungen
(unter -10 ° C oder über 40 ° C) betreiben.
LEDs werden beim Einschalten warm / heiß; Berühren Sie die
LEDs nicht und legen Sie sie niemals mit der Vorderseite nach
unten auf eine Oberäche - Brandgefahr!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse, der
Ladeanschluss oder das Kabel sichtbar beschädigt sind.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen USB-Steckeradapter
verwenden, und überprüfen Sie ihn auf Beschädigungen.
5V 1A Ladeeingang NICHT überschreiten, da sonst der Akku
beschädigt werden kann.
Der Akku erreicht nach einigen vollständigen Lade- und
Entladezyklen die volle Leistung.
Um den Akku in einem optimalen Zustand zu halten, sollte er
alle 3-6 Monate aufgeladen werden, insbesondere wenn er
längere Zeit nicht verwendet wird. Laden Sie Akkus vor der
Lagerung immer vollständig auf.
Batterien immer vor Hitze, starker Sonneneinstrahlung, Feuer,
Wasser und Feuchtigkeit schützen - Explosionsgefahr!
Wenn eine Batterie beschädigt ist, können Flüssigkeiten
austreten. Vermeiden Sie Kontakt, da dies zu Hautreizungen
und / oder Verbrennungen führen kann. Bei Hautkontakt
gründlich mit Wasser abspülen. Wenn die Reizung weiterhin
besteht, suchen Sie einen Arzt auf. Suchen Sie sofort einen
Arzt auf, wenn die Batterieüssigkeit mit den Augen in Kontakt
kommt.
Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwenden.
Öffnen, zerlegen oder versuchen Sie nicht, das Produkt zu
modizieren. Dies führt zum Erlöschen der Garantie und
kann gefährlich sein. Eine unsachgemäße Verwendung oder
Änderung ist nicht von der Garantie abgedeckt.
Achten Sie darauf, dass die Linsen nicht mit harten / scharfen
Gegenständen in Kontakt kommen. Beschädigungen / Kratzer
an den Linsen beeinträchtigen die Lichtleistung.
Dieses Produkt ist wasserdicht gegen IPX5 - NICHT
SUBMERGEN. Wenn das Produkt übermäßiger Feuchtigkeit /
Wasser ausgesetzt war, erlischt möglicherweise die Garantie.
Dieses Produkt hat eine Standardgarantie von 1 Jahr (oder
eine verlängerte Garantie von 2 Jahren, sobald es online
unter WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY registriert wurde)
gegen Herstellungsfehler und -fehler. Es deckt keine normalen
Abnutzungserscheinungen, Modikationen, versehentliche
Beschädigungen oder schlechte Wartung ab. Unilite-Garantien
gelten nicht für Batterielecks oder die Verwendung falscher
Ladegeräte und Kabel, die wiederauadbare Batterien
beschädigen können.
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll. Die
Entsorgung muss über ein autorisiertes Entsorgungszentrum für
Elektrogeräte oder über Ihre örtliche Abfallentsorgungseinheit
erfolgen.
Bitte verwenden Sie Verpackungen nach Möglichkeit wieder
oder recyceln Sie sie.
Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen
oder für nachfolgende Besitzer auf.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
LED Cree® blanche de 275 lumens
2 LED rouges de 5 mm pour la vision nocturne
Batterie au lithium haute puissance rechargeable par USB
Indicateur de charge rouge-vert
IPX5 résistant à l’eau
Tête rotative à 45 °
Bandeau en silicone antidérapant entièrement réglable
Micro-interrupteur facile à pousser
Support de casque adhésif 3M ™ VHB ™ inclus
Livré avec une pochette de rangement / transport pratique
avec cordon de serrage
BATTERIE - Batterie rechargeable au lithium-polymère 3,7 V
1800 mAh
DIMENSIONS - 63 x 40 x 42 mm
POIDS - 78g (avec batterie)
MODE D’EMPLOI
Modes blancs: Élevé> Moyen> Faible> Désactivé
Modes rouges: Rouge> Flash Rouge> SOS Rouge> Désactivé
LORSQUE «ON» EN MODE BLANC OU ROUGE, APPUYEZ
ET MAINTENEZ L’INTERRUPTEUR POUR PASSER À L’AUTRE
MODE.
RECHARGE
1. Utilisez uniquement un câble USB-C 5V 1A (important max
1A)
2. Soulevez le couvercle du port de charge sur le côté de la
lampe frontale.
3. Branchez l’extrémité USB-C du câble dans le port de charge.
4. Branchez l’extrémité USB-A du câble dans un port de
chargement USB (ne dépassez pas l’entrée de charge 5V 1A ou
des dommages peuvent survenir).
5. La LED rouge clignotante indique la charge, la LED verte
indique qu’elle est complètement chargée.
6. Temps de charge: 2 heures et demie
** Garantie annulée si non utilisé avec le câble et l’entrée de
charge spéciés **
CONSEILS & INFORMATIONS IMPORTANTES !
Ne regardez pas directement la LED. N’utilisez pas l’appareil en
plein soleil ou dans des conditions de températures extrêmes
(inférieures à -10 ° C ou supérieures à 40 ° C).
Les LED deviendront chaudes / chaudes lorsqu’elles seront
allumées; ne touchez pas et ne placez jamais les LED face vers
le bas sur aucune surface - risque d’incendie!
N’utilisez pas l’appareil s’il y a des dommages visibles au
boîtier, au port de charge ou au câble. Faites attention lorsque
vous utilisez un adaptateur de prise USB, vériez s’il y a des
dommages. NE dépassez PAS l’entrée de charge de 5 V 1 A ou
la batterie rechargeable pourrait être endommagée.
La batterie rechargeable atteindra ses performances optimales
après quelques cycles complets de charge et de décharge.
Pour maintenir la batterie rechargeable dans des conditions
optimales, elle doit être rechargée tous les 3 à 6 mois, surtout
si elle n’est pas utilisée pendant une longue période. Chargez
toujours complètement les batteries rechargeables avant de
les ranger.
Protégez toujours les batteries de la chaleur, de la lumière
du soleil intense, du feu, de l’eau et de l’humidité - risque
d’explosion!
Si une batterie est endommagée, des liquides peuvent
s’échapper. ÉVITER tout contact car cela peut entraîner une
irritation cutanée et / ou des brûlures. En cas de contact cutané,
rincer abondamment à l’eau. Si l’irritation persiste, consultez un
médecin. Consultez immédiatement un médecin si le liquide
de la batterie entre en contact avec les yeux.
Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le produit
que sous la surveillance d’un adulte.
Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de modier le produit; cela
annulera la garantie et peut être dangereux. Une mauvaise
utilisation ou modication n’est pas couverte par la garantie.
Veillez à ne pas laisser les lentilles entrer en contact avec
des objets durs / tranchants, les dommages / rayures sur les
lentilles affecteront le rendement lumineux.
Ce produit est résistant à l’eau à IPX5 - NE PAS IMMERGER. Si le
produit a été soumis à une humidité / eau excessive, la garantie
peut être annulée.
Ce produit bénécie d’une garantie standard d’un an
(ou prolongée de 2 ans une fois enregistré en ligne sur
WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY) contre les défauts de
fabrication et les défauts. Il ne couvre pas l’usure normale,
les modications, les dommages accidentels ou un mauvais
entretien. Les garanties Unilite ne couvrent pas les fuites de
batterie ou l’utilisation de chargeurs et de câbles incorrects
susceptibles d’endommager les batteries rechargeables.
Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères
normales. Il doit être éliminé dans un centre d’élimination des
appareils électriques agréé ou dans votre déchetterie locale.
Veuillez réutiliser ou recycler les emballages dans la mesure
du possible.
Conservez ces instructions pour référence future ou pour les
possesseurs ultérieurs.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
LED Cree® bianco da 275 Lumen
2 LED rossi da 5 mm per la visione notturna
Batteria al litio ad alta potenza ricaricabile tramite USB
Indicatore di carica da rosso a verde
Resistente all’acqua IPX5
Testa rotante a 45 °
Archetto in silicone antiscivolo completamente regolabile
Microinterruttore facile da premere
Supporto per casco adesivo 3M ™ VHB ™ incluso
Viene fornito con una pratica custodia / custodia per il
trasporto con coulisse
BATTERIA - Batteria ricaricabile ai polimeri di litio da 3,7 V
1800 mAh
DIMENSIONI - 63 x 40 x 42 mm
PESO - 78 g (batteria inclusa)
ISTRUZIONI PER L’USO
Modalità bianco: Alto> Medio> Basso> Spento
Modalità rosso: Rosso> Rosso lampeggiante> Rosso SOS>
Spento
QUANDO ACCESO” IN MODALITÀ BIANCA O ROSSA,
PREMERE E TENERE PREMUTO L’INTERRUTTORE PER
PASSARE ALL’ALTRA MODALITÀ.
RICARICA
1. Utilizzare solo un cavo USB-C da 5 V 1 A (importante max 1 A)
2. Sollevare il coperchio della porta di ricarica sul lato della
torcia.
3. Collegare l’estremità USB-C del cavo alla porta di ricarica.
4. Collegare l’estremità USB-A del cavo a una porta di ricarica
USB (non superare l’ingresso di ricarica 5V 1A o potrebbero
vericarsi danni).
5. Il LED rosso lampeggiante indica la carica, il LED verde
indica che è completamente carico.
6. Tempo di ricarica: 2 ½ ore
** Garanzia nulla se non utilizzata con cavo e ingresso di ricarica
specicati **
CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI
Non guardare direttamente il LED. Non utilizzare alla luce
solare diretta o in condizioni di temperatura estreme (inferiori
a -10 ° C o superiori a 40 ° C).
I LED diventeranno caldi / caldi quando vengono accesi; non
toccare e non posizionare mai i LED rivolti verso il basso su
alcuna supercie - rischio di incendio!
Non utilizzare il dispositivo se sono presenti danni visibili
all’alloggiamento, alla porta di ricarica o al cavo. Fare
attenzione quando si utilizza un adattatore per presa USB,
controllare eventuali danni. NON superare l’ingresso di ricarica
5V 1A o la batteria ricaricabile potrebbe danneggiarsi.
La batteria ricaricabile raggiungerà le massime prestazioni
dopo alcuni cicli completi di carica e scarica.
Per mantenere la batteria ricaricabile in condizioni ottimali,
dovrebbe essere ricaricata ogni 3-6 mesi, soprattutto se non
viene utilizzata per un lungo periodo di tempo. Caricare
sempre completamente le batterie ricaricabili prima di riporle.
Proteggere sempre le batterie da calore, luce solare intensa,
fuoco, acqua e umidità - pericolo di esplosione!
Se una batteria è danneggiata, i liquidi possono fuoriuscire.
EVITARE il contatto in quanto ciò può provocare irritazioni e / o
ustioni della pelle. In caso di contatto con la pelle, sciacquare
abbondantemente con acqua. Se l’irritazione persiste,
consultare un medico. Rivolgersi immediatamente a un medico
se il liquido della batteria viene a contatto con gli occhi.
I bambini di età inferiore a 12 anni devono utilizzare il prodotto
solo sotto la supervisione di un adulto.
Non aprire, smontare o tentare di modicare il prodotto;
ciò invaliderà la garanzia e può essere pericoloso. L’uso o la
modica impropri non sono coperti dalla garanzia.
Fare attenzione a non lasciare che le lenti entrino in contatto con
oggetti duri / appuntiti, danni / graf alle lenti inuenzeranno
l’emissione di luce.
Questo prodotto è resistente all’acqua con grado di protezione
IPX5 - NON IMMERGERSI. Se il prodotto è stato sottoposto a
umidità / acqua eccessiva, la garanzia potrebbe essere nulla.
Questo prodotto ha una garanzia standard di 1 anno (o
estesa di 2 anni una volta registrato online su WWW.UNILITE.
CO.UK/WARRANTY) contro vizi e difetti di fabbricazione. Non
copre la normale usura, modiche, danni accidentali o scarsa
manutenzione. Le garanzie Unilite non coprono perdite dalle
batterie o l’uso di caricabatterie e cavi errati che possono
danneggiare le batterie ricaricabili.
Non smaltire questo dispositivo nei normali riuti domestici.
Deve essere smaltito tramite un centro di smaltimento di
apparecchiature elettriche autorizzato o presso l’unità di
smaltimento dei riuti locale.
Si prega di riutilizzare o riciclare l’imballaggio ove possibile.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro o per i
successivi possessori.
HL-4R
www.unilite.co.uk
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
LED Cree® blanco de 275 lúmenes
2 LED rojos de 5 mm para visión nocturna
Batería de litio recargable por USB de alta potencia
Indicador de carga de rojo a verde
Resistente al agua IPX5
Cabezal giratorio de 45 °
Diadema de silicona antideslizante totalmente ajustable
Microinterruptor de empuje fácil
Soporte adhesivo para casco 3M ™ VHB ™ incluido
Viene con una práctica bolsa de almacenamiento /
transporte con cordón
BATERÍA - Batería recargable de polímero de litio de 3.7v
1800 mAh
DIMENSIONES - 63 x 40 x 42 mm
PESO - 78g (incluida la batería)
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Modos de blanco: Alto> Medio> Bajo> Apagado
Modos rojos: Rojo> Destello Rojo> Rojo SOS> Apagado
CUANDO ESTÉ ENCENDIDO EN EL MODO BLANCO O ROJO,
MANTENGA PULSADO EL INTERRUPTOR PARA CAMBIAR AL
OTRO MODO.
RECARGA
1. Utilice únicamente un cable USB-C de 5 V 1 A (importante
como máximo 1A)
2. Levante la tapa del puerto de carga en el costado de la
linterna.
3. Enchufe el extremo USB-C del cable en el puerto de carga.
4. Enchufe el extremo USB-A del cable en un puerto de carga
USB (no exceda la entrada de carga de 5V 1A o podrían ocurrir
daños).
5. El LED rojo parpadeando indica que se está cargando, el
LED verde indica que está completamente cargado.
6. Tiempo de carga: 2 ½ horas
** Garantía nula si no se usa con el cable y la entrada de carga
especicados **
CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE
No mire directamente al LED. No lo utilice bajo la luz solar
directa o en condiciones de temperatura extremas (por debajo
de -10 ° C o por encima de 40 ° C).
Los LED se calentarán / calentarán cuando se enciendan; No
toque y nunca coloque los LED boca abajo sobre ninguna
supercie - ¡Riesgo de incendio!
No utilice el dispositivo si hay algún daño visible en la carcasa,
el puerto de carga o el cable. Tenga cuidado al utilizar un
adaptador de enchufe USB, compruebe si hay daños. NO
exceda la entrada de carga de 5 V 1 A o podría dañar la batería
recargable.
La batería recargable alcanzará su máximo rendimiento
después de algunos ciclos completos de carga y descarga.
Para mantener la batería recargable en óptimas condiciones,
debe recargarse cada 3-6 meses, especialmente si no se va a
utilizar durante un período de tiempo prolongado. Siempre
cargue completamente las baterías recargables antes de
guardarlas.
Proteja siempre las baterías del calor, la luz solar intensa, el
fuego, el agua y la humedad - ¡peligro de explosión!
Si una batería está dañada, pueden derramarse líquidos. EVITE
el contacto ya que esto puede provocar irritación de la piel y
/ o quemaduras. Si ocurre contacto con la piel, enjuague bien
con agua. Si la irritación persiste, busque atención médica.
Busque asistencia médica inmediata si el líquido de la batería
entra en contacto con los ojos.
Los niños menores de 12 años solo deben usar el producto
bajo la supervisión de un adulto.
No abra, desmonte ni intente modicar el producto; esto
anulará la garantía y puede ser peligroso. El uso indebido o la
modicación no están cubiertos por la garantía.
Tenga cuidado de no permitir que las lentes entren en contacto
con objetos duros / alados, los daños / rayones en las lentes
afectarán la salida de luz.
Este producto es resistente al agua según IPX5 - NO
SUMERGIR. Si el producto ha sido sometido a humedad / agua
excesiva, la garantía puede quedar anulada.
Este producto tiene una garantía estándar de 1 año (o
extendida 2 años una vez registrado en línea en WWW.UNILITE.
CO.UK/WARRANTY) contra fallas y defectos de fabricación. No
cubre el desgaste normal, modicaciones, daños accidentales
o mantenimiento deciente. Las garantías de Unilite no
cubren las fugas de la batería o el uso de cargadores y cables
incorrectos que pueden dañar las baterías recargables.
No deseche este dispositivo con la basura doméstica normal.
Debe eliminarse a través de un centro de eliminación de
aparatos eléctricos autorizado o en su unidad de eliminación
de desechos local.
Reutilice o recicle el embalaje siempre que sea posible.
Guarde estas instrucciones para referencia futura o para
poseedores posteriores.
ОСОБЕННОСТИ ПРОДУКТА
275 люмен, белый светодиод Cree®
2 красных светодиода по 5 мм для ночного видения
Перезаряжаемая литиевая батарея высокой мощности
USB
Индикатор зарядки с красного на зеленый
IPX5 водонепроницаемость
Вращающаяся головка на 45 °
Полностью регулируемое нескользящее оголовье из
силикона
Легко нажимаемый микровыключатель
Клейкое крепление на каску 3M ™ VHB ™ в комплекте
Поставляется с удобной сумкой для хранения /
переноски на шнурке
АККУМУЛЯТОР - литий-полимерный аккумулятор 3,7 В
1800 мАч
РАЗМЕРЫ - 63 х 40 х 42 мм
ВЕС - 78 г (с аккумулятором)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Белые режимы: высокий> средний> низкий> выкл.
Красный режим: красный> красная вспышка> красный
SOS> выкл.
ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ В БЕЛОМ ИЛИ КРАСНОМ РЕЖИМЕ
НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ, ЧТОБЫ
ПЕРЕЙТИ В ДРУГОЙ РЕЖИМ.
ЗАРЯДКА
1. Используйте только кабель USB-C на 5 В, 1 А (важно макс.
1 А).
2. Поднимите крышку зарядного порта сбоку на фонарике.
3. Вставьте конец кабеля USB-C в порт для зарядки.
4. Вставьте конец кабеля USB-A в USB-порт для зарядки
(не превышайте входное напряжение 5 В 1 А, иначе может
произойти повреждение).
5. Мигание красного светодиода указывает на зарядку,
зеленый светодиод - на полную зарядку.
6. Время зарядки: 2 ½ часа.
** Гарантия аннулируется, если не используется с
указанным кабелем и входом для зарядки **
СОВЕТЫ И ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Не смотрите прямо на светодиод. Не работайте под
прямыми солнечными лучами или в экстремальных
температурных условиях (ниже -10°C или выше 40°C).
Светодиоды при включении нагреваются / нагреваются;
не касайтесь и никогда не кладите светодиоды на любую
поверхность экраном вниз - опасность возгорания!
Не используйте устройство, если есть видимые
повреждения корпуса, порта зарядки или кабеля. Будьте
осторожны при использовании переходника USB-штекера,
проверьте на предмет повреждений. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
превышать входное напряжение зарядки 5 В 1 А, иначе
аккумуляторная батарея может быть повреждена.
Перезаряжаемый аккумулятор достигнет полной
производительности после нескольких полных циклов
зарядки и разрядки.
Чтобы аккумулятор оставался в оптимальном состоянии,
его следует заряжать каждые 3-6 месяцев, особенно
если он не используется в течение длительного периода
времени. Перед хранением всегда полностью заряжайте
аккумуляторные батареи.
Всегда защищайте аккумуляторные батареи от тепла,
яркого солнечного света, огня, воды и влаги - опасности
взрыва!
Если аккумулятор поврежден, жидкость может вытечь.
ИЗБЕГАЙТЕ контакта, так как это может привести к
раздражению кожи и / или ожогам. При попадании на
кожу тщательно промыть водой. Если раздражение не
проходит, обратитесь к врачу. Немедленно обратитесь за
медицинской помощью, если жидкость из аккумулятора
попала в глаза.
Детям до 12 лет следует использовать продукт только под
присмотром взрослых.
Не открывайте, не разбирайте и не пытайтесь
модифицировать продукт; это приведет к аннулированию
гарантии и может быть опасным. Гарантия не
распространяется на ненадлежащее использование или
модификацию.
Следите за тем, чтобы линзы не соприкасались с твердыми
/ острыми предметами, повреждение / царапины на линзах
повлияют на светоотдачу.
Этот продукт обладает водонепроницаемостью IPX5 - НЕ
ПОДНИМАЙТЕСЬ. Если продукт подвергся чрезмерному
воздействию влvаги / воды, гарантия может быть
аннулирована.
На этот продукт предоставляется стандартная
гарантия сроком 1 год (или продленная на 2 года после
регистрации на сайте WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY)
от производственных дефектов и дефектов. Он не
распространяется на нормальный износ, модификации,
случайные повреждения или плохое обслуживание.
Гарантии Unilite не распространяются на протечки батарей
или использование неподходящих зарядных устройств
и кабелей, которые могут повредить аккумуляторные
батареи.
Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми
отходами. Его необходимо утилизировать в
уполномоченном центре по утилизации электрических
приборов или в местном пункте утилизации отходов.
По возможности используйте повторно или переработайте
упаковку.
Сохраните эти инструкции для использования в будущем
или для последующих владельцев.
HL-4R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

UNILITE HL-4R Manuale utente

Tipo
Manuale utente