Etac P97149 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Etac Edge
Etac Swift
Etac Smart Etac Easy
Etac Swift
Manual
78390N 21-01-25
2
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Swift 420-570 mm 540 x 410 mm 530-540/565-595 mm 3,1/3,9/4,7 kg 160 kg 210 mm / 450 mm 800-950 mm
Swift low 345-420 mm 540 x 410 mm 520-530/555-565 mm 2,9 kg/4,5 kg 160 kg 210 mm / 450 mm 725-800 mm
Smart 420-570 mm 430 x 380 mm 455-465 x 410-430 mm 3,15 kg 200 kg (*150 kg) - -
Smart low 345-420 mm 430 x 380 mm 455-460 x 410-415 mm 2,98 kg 200 kg - -
Edge 420-570 mm 450 x 405 mm 500-520 mm 2,6 kg 130 kg - -
Edge low 345-420 mm 450 x 405 mm 490-500 mm 2,4 kg 130 kg - -
Easy 420-570 mm 400 mm 495-535 mm 2,75 kg 200 kg (*150 kg) - -
*Item no. 81901070 / 81901080 / 81901090 / 81951070 / 81951080 / 81951090
B
Svenska 4
Norsk 4-5
Dansk 5
English 5-6
Deutsch 6-7
Suomi 7
Français 7-8
Nederland 8
Italiano 9
Español 9-10
Português 10
A
2
2 2 2
1
1 1 1
5
6
3 3 3 3
44 4
4
Swift 380 mm 448 mm PP Alu TPE
Swift low 380 mm 448 mm
Smart - -
Smart low - -
Edge - -
Edge low - -
Easy - -
3
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
C
D
Click!
click
click
1 2 3 4
2
3
1
4
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
et.nr. 71990
www.etac.com
Transparant
et.nr. 71990
www.etac.com
Transparant
et.nr. 71990
www.etac.com
Transparant
et.nr. 71990
www.etac.com
Transparant
E
F
1
1
6
2
2
7
3
3
8
4
4
9
5
5
5
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Svenska
Den här symbolen förekommer i manulen till sammans med
text. Den vill påkalla uppmärksamhet när brukarens eller
hjälparens säkerhet kan äventyras.
Början på manualen (sid. 2-3) innehåller de bilder som
refereras till i varje stycke. Se figur A-F till motsvarande
textstycke.
Avsedd användning
Att underlätta sittande vid hygienbestyr.
Beskrivning
Våra pallar/stolar är utvecklade för att användas i duschen
eller i badrummet. Produkterna har en stabil konstruktion med
inbyggd flexibilitet som anpassar sig efter ojämna underlag.
Samtliga produkter har höjdreglerbara ben som enkelt monteras.
Doppskorna ger ett bra grepp och sitsarnas antihalkmönster ger
säkerhet och stabilitet, viktiga egenskaper för att Du ska känna dig
trygg och säker. Etac Swift kan vara allt från en enkel duschpall till
en komplett duschstol, beroende på hur Du väljer att utrusta den.
Swift, Smart, Edge och Easy är testade och uppfyller kraven enligt
EN ISO 10993-1, SS EN 12182
Den här produkten ska återvinnas enligt nationella
föreskrifter.
Produktbeskrivning Se Figur A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Sits A2. Ben A3. Doppsko
A4. Produktetikett
A5. Armstöd A6. Ryggstöd
Teknisk data Se Figur B
Montering Se Figur C
Demontering Se Figur D
1. Ryggstöd 2. Ben 3. Armstöd
Garanti, livslängd
5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För villkor, se
www.etac.com.
Livslängd 10 år. För fullständig information om produktens
livslängd, se www.etac.com.
Säkerhet & Underhåll Se Figur E
Defekt produkt eller tillbehör får inte användas.
E1. Stolsbenen får inte ha mer än 1 håls (3°) höjdskillnad.
E2. Belasta inte bara ett armstöd vid sidoförflyttning.
E3. Max brukarvikt.
E4. Rengör produkten med rengöringsmedel utan lösningsmedel
och med pH-värde 5-9 eller med 70% desinfektionssprit.
E5. Kan vid behov dekontamineras i max 85º C i 3 minuter.
Tillbehör Se Figur F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Ryggstöd
F2. Armstöd/par
F3. Mjukdyna sits
F4. Mjukdyna rygg
F5. Tvålkopp
F6. Mjukdyna sits
F7. Mjukdyna sits
F8. Mjukdyna sits
F9. Vridplatta
Norsk
Dette symbolet forekommer i bruksanvisningen sammen
med tekst. Det påpeker momenter der brukerens eller hjel-
perens sikkerhet kan settes på spill.
Begynnelsen av bruksanvisningen (side 2-3) inneholder
bildene det refereres til i hvert avsnitt. Se figur A-F for
tilhørende tekst.
Tilsiktet bruk
Gjør det enklere å sitte ved personlig hygiene
Beskrivelse
Våre krakker / stoler er laget for bruk i dusj eller baderom.
Produktene har en stabil konstruksjon med innebygget fleksibilitet,
slik at de tilpasser seg ujevnheter i underlaget. Samtlige produkter
har høyderegulerbare ben, som er enkle å montere. Doppskoene
gir et godt grep og setenes antiskli mønster gir sikkerhet og
stabilitet, noe som er viktige for at man skal føle seg trygg og sik-
ker. Etac Swift kan være alt fra en enkel dusjkrakk til en komplett
dusjstol, avhengig av hvilket tilbehør du velger.
Swift, Smart, Edge og Easy er testet og oppfyller kravene i EN ISO
10993-1, EN 12182.
Dette produktet skal gjenvinnes i henhold til nasjonale
forskrifter.
Produktbeskrivelse Se Figur A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Sete A2. Ben A3. Doppsko
A4. Produktetikett
A5. Armlene A6. Ryggstøtte
Tekniske data Se Figur B
Montering Se Figur C
Demontering Se Figur D
1. Ryggstøtte 2. Ben 3. Armlene
Garanti, levetid
5 års garanti mot feil i materialer og tilvirkning. For betingelser, se
www.etac.com.
Levetid 10 år. Se fullstendig informasjon om produktenes levetid
på www.etac.com.
6
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Sikkerhet og vedlikehold Se Figur E
Et defekt produkt eller tilbehør må ikke brukes.
E1. Det må ikke være større høydeforskjell enn 1 hull (3°)
stolbenene.
E2. Belast begge armlenene ved forflytning sideveis.
E3. Maks brukervekt
E4. Bruk rengjøringsmiddel uten løsemiddel og med pH verdi
5-9, eller 70% desinfeksjonssprit.
E5. Kan dekontamineres ved behov i maks 85º C i 3 minutter.
Tilbehør Se Figur F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Ryggstøtte
F2. Armlener/par
F3. Myksete
F4. Mykrygg
F5. Såpekopp
F6. Myksete
F7. Myksete
F8. Myksete
F9. Snurreplate
Dansk
I betjeningsvejledningen vil dette symbol blive benyttet
sammen med teksten. Situationer med risiko for brugerens
eller hjælperens sikkerhed.
I begyndelsen af manualen (side 2-3) findes de billeder,
der henvises til i de enkelte afsnit. Se figur A-F til det
tilsvarende tekstafsnit.
Anvendelse
Gør det muligt at sidde ned i forbindelse med personlig hygiejne.
Beskrivelse
Vores taburetter/stole er designet til brug under bruseren eller i
badeværelset. Produkterne har en solid fleksibel konstruktion, der
tilpasser sig ujævnt underlag. Alle produkter har højdejusterbare
ben, der nemt kan justeres. Dupskoene giver et godt greb og
sædets anti-slip mønster skaber sikkerhed og stabilitet - vigtige
funktioner for at du kan føle dig tryg og sikker. Alt efter hvad
du monterer på Etac Swift, kan den både bruges som en simpel
badestol eller som en komplet badestol.
Swift, Smart, Edge og Easy er testet og opfylder kravene i henhold
til EN ISO 10993-1, SS EN 12182
Dette produkt skal genanvendes iht. nationale forskrif-
ter.
Produktbeskrivelse Se Figur A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Sæde A2. Ben A3. Dupsko
A4. Produktetikette
A5. Armlæn A6. Ryglæn
Tekniske data Se Figur B
Montering Se Figur C
Afmontering Se Figur D
1. Ryglæn 2. Ben 3. Armlæn
Garanti, levetid
5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning. Vilkår fremgår
af www.etac.com.
Levetid 10 år. For fuldstændige oplysninger om produktets levetid,
se www.etac.com.
Sikkerhed og vedligeholdelse Se Figur E
Defekte produkter eller tilbehør må ikke anvendes.
E1. Stoleben må ikke have mere end ét hul (3°) højdeforskel.
E2. Belast ikke kun ét armlæn ved sidelæns bevægelse.
E3. Max brugervægt.
E4. Rengør produktet med rengøringsmiddel uden opløsningsmid-
ler og med pH-værdi på 5-9 eller med 70% desinfektionssprit.
E5. kan ved behov autoklaveres ved max 85º C i 3 minutter.
Tilbehør Se Figur F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Ryglæn
F2. Armlæn/par
F3. Sædepude
F4. Rygpude
F5. Sæbeskål
F6. Sædepude
F7. Sædepude
F8. Sædepude
F9. Drejeplade
English
This symbol appears in the manual along with text. It indi-
cates instances where the safety of the user or the assistant
may be at risk.
The images which are referred to on each page are found at
the start of the manual (pages 2 to 3). See Figures A to F for
the corresponding text.
Intended use
Facilitates sitting when carrying out intimate hygiene.
Description
Our stools/chairs are designed for use in showers or in bathrooms.
The products have a stable design with built-in flexibility which
adapt to uneven floors. All products are fitted with height-adjusta-
ble legs that are simple to attach. The leg ferrules offer good grip
and the anti-slip pattern of the seat offer the important safety and
stability properties that make the user feel safe. Etac Swift can be
anything from a simple shower stool to a complete shower chair,
depending on how you choose to equip it.
Swift, Smart, Edge and Easy are tested and comply with the requi-
rements set out in EN ISO 10993-1, EN 12182.
7
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
This product should be recycled as per national
regulations.
Product Description See Figure A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Seat A2. Legs A3. Ferrule
A4. Product label
A5. Armrest A6. Backrest
Technical data See Figure B
Assembly See Figure C
Dismantling See Figure D
1. Backrest 2. Legs 3. Armrest
Guarantee, lifetime
5-year guarantee against material and manufacturing defects. For
terms and conditions, see www.etac.com
Service life 10 years. For complete information regarding the ser-
vice life of the product, see www.etac.com.
Safety & Maintenance See Figure E
A defective product or accessory must not be used.
E1. A height difference of more than one hole (3°) is not
allowed for chair legs.
E2. When moving sideways, do not lean on just one armrest.
E3. Max user weight
E4. Clean the product using a solvent-free cleaning agent with a
pH value of 5-9 or with a 70% disinfectant solution.
E5. Can be decontaminated at max. 85º C/185°F for 3 minutes if
required.
Accessories See Figure F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Back support
F2. Armrest/pair
F3. Seat pad
F4. Backrest pad
F5. Soap dish
F6. Seat pad
F7. Seat pad
F8. Seat pad
F9. Swivel plate
Deutsch
Dieses Symbol ist in der Gebrauchsanweisung mit dazuge-
hörigem Text zu finden. Es macht auf Punkte aufmerksam,
bei denen die Sicherheit von Benutzer oder Helfer gefährdet
werden kann.
Die Bilder, auf die auf allen Seiten Bezug genommen wird,
befinden sich vorne im Handbuch (Seiten 2 bis 3). Siehe
Abbildungen A bis F für den entsprechenden Text.
Verwendungszweck
Ermöglicht das Sitzen während der Hygiene im Intimbereich.
Beschreibung
Unsere Hocker/Stühle sind für die Verwendung in der Dusche bzw.
im Badezimmer bestimmt. Die Produkte verfügen über ein stabiles
Design mit integrierter Flexibilität, wodurch auch Unebenheiten
des Bodens ausgeglichen werden. Alle Produkte sind mit höhen-
verstellbaren Beinen ausgestattet, die sich leicht befestigen lassen.
Die Gummifüße an den Beinen bieten hervorragenden Halt, und
die rutschfeste Struktur der Sitzfläche sorgt für die notwendige
Sicherheit und Stabilität, sodass sich der Benutzer rundum sicher
fühlen kann. Etac Swift lässt sich vom einfachen Duschhocker
zum kompletten Duschstuhl umwandeln, je nachdem, wie Sie ihn
ausstatten möchten.
Swift, Smart, Edge und Easy wurden geprüft und erfüllen die
Anforderungen aus EN ISO 10993-1, EN 12182.
Dieses Produkt ist gemäß den vor Ort geltenden
Vorschriften zu entsorgen.
Produktbeschreibung Siehe Abbildung A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Sitz A2. Beine A3. Pressklemme
A4. Produktetikett
A5. Armlehne A6. Rückenlehne
Technische Daten Siehe Abbildung B
Montage Siehe Abbildung C
Zerlegung Siehe Abbildung D
1. Rückenlehne 2. Beine 3. Armlehne
Garantie, Lebensdauer
5 Jahre Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler. Die Allge-
meinen Geschäftsbedingungen finden Sie unter www.etac.com.
Nutzdauer: 10 Jahre. Vollständige Informationen zur Nutzdauer
des Produkts siehe www.etac.com.
Sicherheit und Wartung Siehe Abbildung E
Kein defektes Produkt oder Zubehör verwenden.
E1. Ein Höhenunterschied von mehr als einem Loch (3°) an den
Stuhlbeinen ist nicht zulässig.
E2. Bei Seitwärtsbewegungen nicht nur auf einer Armlehne
aufstützen.
E3. Maximales Benutzergewicht
E4. Reinigen Sie das Produkt mit einem lösungsmittelfreien
Reinigungsmittel mit einem pH-Wert zwischen 5 und 9 oder
mit einer 70 %igen Desinfektionslösung.
E5. Kann ggf. 3 Minuten lang bei max. 85ºC/185°F dekontaminiert
werden.
Zubehör Siehe Abbildung F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Rückenlehne
F2. 1 Paar Armlehnen
F3. Softsitz
F4. Softrücken
F5. Seifenablage
F6. Softsitz
F7. Softsitz
8
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
F8. Softsitz
F9. Schwenkplatte
Suomi
Käyttöoppaassa käytetään tätä symbolia tekstin yhteyde-
ssä. Se osoittaa kohtia, joissa käyttäjän tai avustajan turval-
lisuus voi olla vaarassa.
Käyttöohjeen alussa (sivu 2 -3 ) ovat kuvat, joihin kus-
sakin kappaleessa viitataan. Katso kuvat A - F vastaavan
tekstikappalen osalta.
Käyttötarkoitus
Helpottaa istumista intiimihygieniasta huolehdittaessa.
Kuvaus
Jakkaramme/tuolimme on suunniteltu käyttöön suihkuissa tai
kylpyhuoneissa. Tuotteet ovat rakenteeltaan tukevia, mutta niiden
joustavuus tekee niistä sopivia epätasaisille lattioille. Kaikissa
tuotteissa on helposti kiinnitettävät, korkeussäädöllä varustetut
jalat. Jalkojen helat takaavat hyvän pidon, ja istuimen luistamaton
kuvio tarjoaa tärkeät turvallisuus- ja tukevuusominaisuudet, jotka
saavat käyttäjän tuntemaan olonsa turvalliseksi. Etac Swift voi olla
mitä tahansa, aina yksinkertaisesta suihkujakkarasta täydelliseen
suihkutuoliin, riippuen siitä, miten päätät varustaa sen.
Swift, Smart, Edge ja Easy ovat standardien EN ISO 10993-1 sekä
SS EN 12182 mukaan testattu ja täyttävät ne.
Tämä tuote tulee kierrättää käyttömaan määräysten
mukaisesti.
Tuotekuvaus Katso kuva A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Istuin A2. Jalka A3. Holkki
A4. Tuoteseloste
A5. Käsinoja A6. Selkänoja
Tekniset tiedot Katso kuva B
Asennus Katso kuva C
Purkaminen Katso kuva D
1. Selkänoja 2. Jalka 3. Käsinoja
Takuu, käytikä
5 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvikojen osalta. Katso ehdot
osoitteesta www.etac.com.
Käyttöikä 10 vuotta. Lisätietoja tuotteen käyttöiästä saa osoit-
teesta www.etac.com.
Turvallisuus ja huolto Katso kuva E
Viallista tuotetta tai lisävarustetta ei saa käyttää.
E1. Tuolin jalkojen korkeusero ei saa olla suurempi kuin yksi
reikä (3°).
E2. Jos liikut sivusuunnassa, älä nojaa vain yhteen käsinojaan.
E3. Käyttäjän maks paino
E4. Puhdista tuote liuotinvapaalla puhdistusaineella, jonka pH-arvo
on 5-9, tai 70-prosenttisella desinfiointiaineliuoksella.
E5. Voidaan tarvittaessa steriloida enintään 85 ºC:n lämpötilassa 3
minuutin ajan.
Lisävarusteet Katso kuva F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Selkätuki
F2. Käsinoja/pari
F3. Istuinpehmuste
F4. Selkänojan pehmuste
F5. Saippuateline
F6. Istuinpehmuste
F7. Istuinpehmuste
F8. Istuinpehmuste
F9. Keinulevy
Français
Ce symbole apparaît dans le manuel accompagné d’un
texte. Il signale des manipulations pouvant constituer un
danger pour la sécurité de l’utilisateur ou de l’assistant.
Les images auxquelles il est fait référence à chaque page se
trouvent au début du manuel (pages 2 à 3). Reportez-vous
aux figures A à F pour le texte correspondant.
Usage prévu
Facilite la position assise pour l’hygiène intime.
Description
Nos tabourets/chaises sont conçus pour être utilisés dans la
douche ou la salle de bains. Nos produits offrent un design stable
et flexible, qui s’adapte même aux surfaces inégales. Tous nos
produits sont équipés de pieds réglables faciles à installer. Les
pieds dotés de sabots assurent une bonne prise au sol et le motif
antidérapant du siège garantit sécurité et stabilité – des aspects
à ne pas négliger pour permettre à l’utilisateur de se sentir en
sécurité. Le Swift Etac peut être un simple tabouret de douche
ou une chaise de douche complète, en fonction des équipements
choisis.
Swift, Smart, Edge et Easy sont testés et respectent les exigences
des normes EN ISO 10993-1 et EN 12182.
Ce produit doit être recyclé conformément à la législa-
tion nationale.
Description du produit Voir figure A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Siège A2. Piètement A3. Sabots
A4. Étiquette du produit
A5. Accoudoir A6. Dossier
Données techniques Voir figure B
Montage Voir figure C
Démontage Voir figure D
1. Dossier 2. Piètement 3. Accoudoir
9
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Garantie, durée de vie
Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication et de maté-
riaux. Pour accéder aux termes et conditions, rendez-vous sur
www.etac.com.
Durée de vie 10 ans. Pour des informations détaillées sur la durée
de vie du produit, consultez le site www.etac.com.
Sécurité et maintenance Voir figure E
N’utilisez pas un produit ou accessoire défectueux.
E1. Une différence de taille de plus d’un trou (3°) est interdite
pour les pieds de chaise.
E2. Lorsque vous vous déplacez sur le côté, ne vous appuyez
pas sur un seul repose-bras.
E3. Poids max. utilisateur
E4. Nettoyez le produit à l’aide d’un produit nettoyant sans solvant
(pH 5-9) ou d’une solution désinfectante à 70 %.
E5. Peut être décontaminé pendant 3 minutes à 85 °C (185 °F)
maximum si nécessaire.
Accessoires Voir figure F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Dossier
F2. Repose-bras, paire
F3. Largeur du siège
F4. Coussinet pour le dos
F5. Porte-savon
F6. Coussinet d’assise
F7. Coussinet d’assise
F8. Coussinet d’assise
F9. Plateau tournant
Nederland
Dit symbool komt in de handleiding voor in combinatie met
tekst. Het benadrukt momenten waarop de veiligheid van
de gebruiker of de helper in het geding kan komen.
De afbeeldingen waarnaar op elke pagina wordt verwezen,
staan aan het begin van de handleiding (pagina’s 2 tot en
met 3). Zie afbeeldingen A tot en met F voor de bijbeho-
rende tekst.
Beoogd gebruik
Zithulp tijdens de intieme hygiëne.
Beschrijving
Onze krukjes/stoelen zijn ontwikkeld voor gebruik in douches
of badkamers. De producten zijn stabiel en beschikken over een
geïntegreerde verstellingsfunctie waardoor ze kunnen worden
aangepast aan oneffen vloeren. Alle producten zijn voorzien van
in hoogte verstelbare poten die gemakkelijk te monteren zijn. Het
beslag van de stoelpoten biedt een goede grip en het antislip-
patroon van de zitting biedt de voor de gebruiker noodzakelijke
zekerheid en stabiliteit. De Etac Swift heeft afhankelijk van de
gekozen uitrusting diverse toepassingsmogelijkheden - van
gewone douchekruk tot complete douchestoel.
Swift, Smart, Edge en Easy zijn getest en voldoen aan de vereisten
van EN ISO 10993-1, EN 12182.
Dit product moet worden gerecycled volgens nationale
bepalingen.
Productbeschrijving Zie figuur A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Zitting A2. Poten A3. Beslag
A4. Productlabel
A5. Armsteun A6. Rugleuning
Technische gegevens Zie figuur B
Monteren Zie figuur C
Demonteren Zie figuur D
1. Rugleuning 2. Poten 3. Armsteun
Garantie, levensduur
5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten. Ga naar
www.etac.com voor de voorwaarden.
Levensduur 10 jaar. U vindt alle informatie over de levensduur van
het product op www.etac.com.
Veiligheid en onderhoud Zie figuur E
Gebruik nooit een defect product of accessoires.
E1. Een hoogteverschil van meer dan één gat (3°) is voor
stoelpoten niet toegestaan.
E2. Niet op de armleuning leunen als u zijdelings gaat
verzitten.
E3. Max. gewicht gebruiker
E4. Reinig het product met een oplosmiddelvrij reinigingsmiddel
met een pH-waarde van 5-9 of met een 70%
desinfectiemiddel.
E5. Kan, indien nodig, worden ontsmet tot max. 85º C/185°F
gedurende 3 minuten.
Accessoires Zie figuur F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Rugleuning
F2. Armleuning/set
F3. Zitting
F4. Rugleuning
F5. Zeepbakje
F6. Zitting
F7. Zitting
F8. Zitting
F9. Draaiplateau
Italiano
Questo simbolo appare nel manuale insieme a un testo
esplicativo. Indica un’operazione che può mettere a repen-
taglio la sicurezza dell’utente o dell’assistente.
Le immagini a cui si fa riferimento in ciascuna pagina si
trovano all’inizio del manuale (pagine da 2 a 3). Vedere le
Figure da A a F per il testo corrispondente.
10
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Uso previsto
Permette di stare seduti durante la pulizia personale.
Descrizione
I nostri sgabelli e le nostre sedie sono ideati per essere utilizzati in
bagno o all’interno della doccia. I prodotti hanno una struttura
stabile e una conformazione versatile per adattarsi anche a
pavimenti irregolari. Tutti i prodotti sono dotati di gambe regolabili
in altezza che possono essere montate senza problemi. Le ghiere
di appoggio delle gambe permettono una salda aderenza e il
sedile antiscivolo offre quelle caratteristiche di sicurezza e stabilità
ricercate dall’utente per la sua sicurezza. Etac Swift può essere un
semplice sgabello da doccia oppure diventare una sedia da doccia
completa a seconda di come viene montata.
I prodotti Swift, Smart, Edge e Easy sono stati testati e sono
conformi ai requisiti contenuti negli standard EN ISO 10993-1 e
EN 12182.
Questo prodotto deve essere riciclato come previsto
dalle norme nazionali.
Descrizione prodotto Vedere Figura A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Sedile A2. Gambe A3. Ghiera
A4. Etichetta del prodotto
A5. Bracciolo A6. Schienale
Dati tecnici Vedere Figura B
Montaggio Vedere Figura C
Smontaggio Vedere Figura D
1. Schienale 2. Gambe 3. Bracciolo
Garanzia, durata
5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o di fabbrica-
zione. Per termini e condizioni, consultare il sito www.etac.com.
Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete sulla durata
del prodotto, consultare www.etac.com.
Sicurezza e manutenzione Vedere Figura E
Non utilizzare un prodotto o accessorio difettoso.
E1. Non è consentita una differenza in altezza di più di un foro
per le gambe delle sedie (3°).
E2. Quando ci si sposta di lato evitare di poggiarsi solamente
su un bracciolo.
E3. Peso massimo utente
E4. Lavare il prodotto utilizzando agenti pulenti senza solventi con
pH compreso tra 5 e 9 oppure un prodotto disinfettante al
70%.
E5. Il prodotto può essere decontaminato a una temperatura
massima di 85º C/185°F per 3 minuti se necessario.
Accessori Vedere Figura F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Schienale
F2. Due braccioli
F3. Larghezza sedile
F4. Cuscinetto schienale
F5. Porta sapone
F6. Cuscinetto sedile
F7. Cuscinetto sedile
F8. Cuscinetto sedile
F9. Piatto girevole
Español
Este símbolo aparece en el manual junto con texto y es
para advertir sobre momentos donde la seguridad del usua-
rio o del asistente puede verse comprometida.
Las imágenes a las que se hace referencia en cada página
se encuentran al principio del manual (páginas de la 2 a
la 3). Consulte las figuras de la A a la F para ver el texto
correspondiente.
Uso previsto
Este producto permite que el usuario permanezca sentado durante
las tareas de higiene íntima.
Descripción
Nuestras sillas y nuestros taburetes están diseñados para su
utilización en duchas y baños. Ambos productos tienen un diseño
estable con flexibilidad integrada que se adapta a suelos irregula-
res. Todos los productos cuentan con patas de altura ajustable y
fáciles de montar. Las abrazaderas de refuerzo de las patas ofrecen
un agarre óptimo, mientras que el diseño antideslizante del
asiento proporciona medidas de seguridad y estabilidad indispen-
sables para que el usuario se sienta seguro. Etac Swift puede ser
una herramienta sencilla o una silla completa para la ducha, en
función de cómo decida equipar el producto.
Los modelos Swift, Smart, Edge y Easy se han sometido a pruebas
en laboratorios y cumplen los requisitos establecidos en las normas
EN ISO 10993-1 y EN 12182.
Este producto debe reciclarse de acuerdo con los
reglamentos nacionales.
Descripción del producto Consulte la
imagen A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Asiento A2. Patas A3. Casquillo
A4. Etiqueta del producto
A5. Reposabrazos A6. Respaldo
Datos técnicos Consulte la imagen B
Montaje Consulte la imagen C
Desmontaje Consulte la imagen D
1. Respaldo 2. Patas 3. Reposabrazos
Garantía, vida útil
Garantía de 5 años por defectos de materiales y fabricación. Con-
sulte las condiciones en www.etac.com.
Vida útil de 10 años. Para obtener más información sobre la vida
útil del producto, consulte www.etac.com.
11
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Seguridad y mantenimiento Consulte la imagen E
No utilice un producto o accesorio defectuoso.
E1. Para las patas de la silla, no se permiten diferencias de
altura de más de un orificio (3°).
E2. Cuando se mueva a un lado, no se apoye solo
en un reposabrazos.
E3. Peso máximo del usuario
E4. Limpie el producto mediante un detergente sin disolventes con
un pH de 5-9 o con un desinfectante al 70%.
E5. Puede desinfectarse a una temperatura máxima de 85 ºC /
185 °F durante 3 minutos, en caso necesario.
Accesorios Consulte la imagen F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Respaldo
F2. Reposabrazos / par
F3. Base de asiento
F4. Almohadilla para respaldo
F5. Soporte para jabón
F6. Almohadilla para asiento
F7. Almohadilla para asiento
F8. Almohadilla para asiento
F9. Plato giratorio
Português
Este símbolo aparece no manual juntamente com um texto.
Indica circunstâncias em que a segurança do utilizador ou
do assistente pode estar em risco.
As imagens às quais se faz referência em cada página,
encontram-se no início do manual (páginas 2 a 3). Ver
figuras A a F para o texto correspondente.
Utilização prevista
Facilita o sentar durante a higiene íntima.
Descrição
Os nossos bancos e cadeiras são concebidos utilização em
cabines de duche ou casas de banho. Os produtos têm um design
estável com flexibilidade incorporada para se adaptarem a pisos
irregulares. Todos os produtos estão equipados com pernas de
altura ajustável, simples de colocar. As ponteiras das pernas
proporcionam uma boa aderência, e o padrão anti-derrapagem
do assento oferece as importantes características de segurança
e estabilidade, transmitindo uma sensação de segurança aos
utilizadores. Dependendo de como é equipado, o Etac Swift pode
ser tudo, desde um simples banco de duche até uma cadeira de
duche completa.
As cadeiras Swift, Smart, Edge e Easy foram testadas e cumprem
os requisitos das normas EN ISO 10993-1 e EN 12182.
Este produto deve ser reciclado de acordo com os regula-
mentos nacionais.
Descrição do Produto Ver figura A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Assento A2. Pernas A3. Ponteira
A4. Etiqueta do produto
A5. Apoio para os braços A6. Encosto
Especificações técnicas Ver figura B
Montagem Ver figura C
Desmontagem Ver figura D
1. Encosto 2. Pernas 3. Apoio para os braços
Garantia, vida útil
5 anos de garantia para defeitos materiais e de fabrico. Para os
termos e condições, consulte o site www.etac.com.
Vida útil de 10 anos. Para obter a informação completa sobre a
vida útil do produto, consulte www.etac.com.
Segurança e Manutenção Ver figura E
Produtos ou acessórios com defeito não devem ser
utilizados.
E1. Não é permitida uma diferença de altura de mais de um
furo nas pernas da cadeira (3°).
E2. Não coloque peso sobre apenas um dos apoios para os
braços quando proceder a uma transferência lateral.
E3. Peso máx. do utilizador.
E4. Limpe o produto com um agente de limpeza isento de solven-
tes e com pH entre 5 e 9, ou com uma solução desinfetante a
70%.
E5. 9. E5. Se necessário, pode ser descontaminado à temperatura
máx. de 85°C durante 3 minutos.
Acessórios Ver figura F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Encosto
F2. Apoios para os braços/par
F3. Almofada macia para o assento
F4. Almofada macia de encosto
F5. Saboneteira
F6. Almofada macia para o assento
F7. Almofada macia para o assento
F8. Almofada macia para o assento
F9. Placa giratória
Etac Sverige AB
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 0371-58 73 00
Fax 0371-58 73 90
www.etac.se
Etac AB (export)
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 46 371-58 73 30
Fax 46 371-58 73 90
www.etac.com
Etac AS
Pb 249,
1501 Moss,
Norway
Tel 815 69 469
Fax 69 27 09 11
www.etac.no
Etac R82 GmbH
Industriestraße 13
45699 Herten
Germany
Tel 02366-5006-0
Fax 02366-5006-200
www.etac.de
Etac R82 B.V.
Tinweg 8
8445 PD Heerenveen,
Nederland
Tel +31 72 547 04 39
www.etac.com
Etac UK Limited
29 Murrell Green Business Park
London Road, Hook, Hampshire
RG27 9GR, United Kingdom
Tel 01256 767 181
Fax 01256 768 887
www.etac.com
R82 UK Limited.
Unit D4A, Coombswood Business
Park East
Coombswood Way, Halesowen
West Midlands B62 8BH
United Kingdom
Tel 0121 561 2222
Fax 0121 559 5437
www.etac.com
Etac A/S
Egeskovvej 12
8700 Horsens
Denmark
Tel 79 68 58 33
Fax 75 68 58 40
www.etac.dk
R82, Inc.
12801 E. Independence Boulevard
P.O. Box 1739
Matthews, NC 28106, USA
Tel 800 336 7684
Fax 704 882 0751
www.etac.com
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 33 Anderstorp
78390
7320450 126567
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Etac P97149 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per