Pottinger EUROBOSS 330 T Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
0563.it.80V.0
Istruzioni d'uso originali
Carri autocaricanti
EUROBOSS 330 T
563
Num. macch. +..01531
PÖTTINGER - la fiducia crea vicinanza - dal 1871
La qualità è un valore che rende. Per questo adottiamo i massimi standard di qualità per i
nostri prodotti, che vengono continuamente verificati dal nostro controllo qualità aziendale in
terno e regolarmente dalla nostra amministrazione commerciale. Perché sicurezza, funziona
mento perfetto, massima qualità ed assoluta affidabilità delle nostre macchine durante l'im
piego sono le nostre competenze fondamentali che ci rappresentano.
Modifiche tecniche
Essendo costantemente impegnati nello sviluppo dei nostri prodotti si possono riscontrare
delle differenze tra le presenti pubblicazione ed il prodotto. I dati forniti, le illustrazioni e le
descrizioni non possono pertanto creare delle condizioni giuridiche di diritto. Per le informa
zioni vincolanti rispetto ad alcune caratteristiche della Vostra macchina Vi chiediamo quindi
di rivolgerVi al Vostro concessionario.
Note legali
Si prega di notare che solo le istruzioni per l'uso in lingua tedesca sono le istruzioni per l'uso
originali ai sensi della Direttiva 2006/42 / CE sulla sicurezza delle macchine. Le istruzioni per
l'uso disponibili in lingue diverse dal tedesco sono traduzioni delle istruzioni originali tede
sche
Siete pregati di tenere conto che è possibile qualsiasi modifica nell'ambito dei pezzi forniti re
lativamente alla forma, alla dotazione e alla tecnologia.
Le ristampe, le traduzioni e le riproduzioni in qualsiasi modo, anche in forma d'estratto, devo
no essere autorizzate per iscritto dalla PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Tutti i diritti previsti dalla legge sui diritti d'autore restano espressamente riservati alla PÖT
TINGER Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Garanzia convenzionale e garanzia legale di conformità
Si prega di notare che le garanzie legali e le garanzie concesse liberamente da PÖTTINGER
Landtechnik GmbH possono essere reclamate solo per danni causati da difetti di progetta
zione, produzione e / o materiali.
Per danni che si verificano durante il funzionamento a PEZZI SOGGETTI AD USURA come
cinghie, catene, alberi, ingranaggi, pneumatici, lame, denti, nonché teloni e coperture in tes
suto, o danni che si verificano direttamente o indirettamente attraverso il contatto con corpi
estranei (pietre, frammenti di metallo, ecc.), la PÖTTINGER Landtechnik GmbH non si assu
me alcuna responsabilità.
Potete trovare ulteriori informazioni sulla Vostra macchina su MyPöttinger.
State cercando degli attrezzi adatti alla Vostra macchina? Nessun problema, mettiamo qui a
Vostra disposizione queste ed altre informazioni. E se non doveste trovare da noi quello che
state cercando il Vostro rivenditore specializzato addetto all'assistenza è sempre lieto di assi
sterVi in tutti i modi possibili.
Scannerizzate il codice QR riportato sulla targhetta della macchina oppure al sito http://
www.mypoettinger.com
2 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T 0563.it.80V.0
Gentile cliente!
Queste istruzioni per l’uso servono per facilitare la conoscenza dell'uso della macchina da
parte dell'operatore informandolo dettagliatamente sulla sue modalità di utilizzo, assistenza e
manutenzione. Destinate un tempo sufficiente alla completa lettura delle istruzioni.
Le istruzioni per l'uso sono parte integrante della macchina. Le istruzioni devono essere con
servate in un luogo adeguato per tutta la durata di vita della macchina ed essere accessibili
durante il funzionamento. Il gestore deve integrare in autonomia le istruzioni in base alle nor
me antincendio nazionali esistenti, quelle sul codice della strada e sulla tutela dell'ambiente.
Tutte le persone incaricate all’uso, alla manutenzione o del trasporto della macchina prima
dell'inizio dei lavori devono aver letto e capito queste istruzioni ed in particolare le avvertenze
per la sicurezza prima dell'impiego della stessa. In caso di mancata osservanza delle istru
zioni il diritto alla garanzia non è più valido.
Per eventuali domande concernenti il contenuto delle presenti istruzioni per l'uso o d'altro ti
po si prega di contattare il partner per l'assistenza della ditta PÖTTINGER.
La cura e la manutenzione tempestiva e scrupolosa, eseguita secondo gli intervalli stabiliti,
assicurano la sicurezza di funzionamento e marcia e l'affidabilità della macchina.
I ricambi e gli accessori devono essere originali oppure devono essere espressamente ap
provati da PÖTTINGER Landtechnik GmbH. Soltanto i pezzi originali approvati dalla nostra
ditta sono stati testati da noi e pertanto dispongono di tutti i requisiti adatti all'impiego nella
macchina in questione. In caso d'impiego di pezzi non approvati decade il diritto di garanzia
contrattuale e legale. Anche dopo la scadenza della durata della garanzia consigliamo di uti
lizzare pezzi di ricambio originali per assicurare l'efficienza della macchina.
La responsabilità per il prodotto obbliga il fabbricante ed il commerciante a consegnare il ma
nuale delle istruzioni per l’uso al momento della vendita della macchina e ad istruire il cliente
in merito all’uso della macchina stessa, richiamando contemporaneamente la sua attenzione
sulle sue istruzioni per l’uso, sulle sue norme di sicurezza e per la manutenzione. Onde poter
certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano stati consegna
ti in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. La dichiarazione di consegna è
allegata alla macchina all'atto della fornitura.
In base alla legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi ogni agricoltore è un im
prenditore. I danni oggettivi ad un'impresa ai sensi della legge sulla responsabilità del prodot
to sono esclusi dalla responsabilità da parte di PÖTTINGER. Per danno oggettivo ai sensi
della legge sulla responsabilità del prodotto s'intendono i danni causati dalla macchina. Qual
siasi danno alla macchina non va inteso come danno oggettivo ai sensi della legge sulla re
sponsabilità del prodotto.
Il manuale delle istruzioni per l'uso è parte integrante della macchina. Se quest'ultima viene
ceduta/venduta a terzi, anche il manuale deve essere consegnato al nuovo proprietario. Il
nuovo proprietario deve essere istruito e gli devono essere insegnate le norme indicate.
Il Vostro team per l'assistenza di Pöttinger Vi augura ottimi risultati.
0563.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T | 3
In queste istruzioni per la sicurezza si trovano i seguenti simboli
PERICOLO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi riportare lesioni mortali o il rischio di morte.
Seguire scrupolosamente tutte le indicazioni riportate nei suddetti paragrafi!
AVVERTENZA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni gravi.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
CAUTELA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
AVVISO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi danni materiali.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
SUGGERIMENTO
I paragrafi di testo così contrassegnati contengono consigli e raccomandazioni sull'uso effi
ciente della macchina.
ENVIRONMENT
I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono delle istruzioni d'argomento ecologi
co.
Le dotazioni contrassegnate come opzione vengono fornite come dotazione speciale solo
per determinate versioni e/o sono disponibili solo in determinati paesi.
Le figure possono presentare dettagli diversi rispetto a quelle della Vostra macchina e vanno
considerate solo orientative.
4 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T 0563.it.80V.0
Istruzioni per la consegna dei prodotti
Si prega di verificare, conformemente alla responsabilità civile sui prodotti, i seguenti punti.
Contrassegnare con una X le informazioni esatte.
Macchina controllata come da bolla di consegna. Tolti tutti i pezzi confezionati insie
me alla macchina sono stati forniti tutti i dispositivi di sicurezza, la trasmissione car
danica e i dispositivi di comando.
Uso, messa in funzione e manutenzione sono discussi e spiegati al cliente in base
al libretto.
Controllata pressione corretta degli pneumatici.
Verificata saldezza dadi ruote.
Utilizzare il numero corretto dei giri della presa di forza ed il giusto senso di rotazio
ne.
Adattamento al trattore effettuato; regolazione del tre punti, altezza del timone, at
tacco della leva del freno a mano nella cabina del trattore, articolazione del gruppo
di sterzo forzato, compatibilità di tutte le connessioni elettriche, idrauliche e pneu
matiche richieste al trattore controllata ed effettuata.
Lunghezza trasmissione cardanica correttamente regolata.
La prova di funzionamento di tutte le funzioni della macchina, del freno di staziona
mento e del freno di servizio è stata eseguita e non sono stati rilevati difetti.
Illustrate le varie funzioni durante la prova di funzionamento.
Illustrata sterzatura in posizione di trasporto e di lavoro.
Informazione sulla dotazione a richiesta e/o aggiuntiva trasmessa.
Avvertenze sull'assoluta necessità di leggere le istruzioni per l'uso trasmesse.
Onde poter certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano
stati consegnati in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. A questo scopo
avete ricevuto una mail di conferma dalla PÖTTINGER. In caso di mancata ricezione questa
mail occorre rivolgersi al proprio concessionario di fiducia. Il Vostro rivenditore può compilare
online la dichiarazione di consegna
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefono+43 7248 6000
Fax+43 7248 6002513
0563.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T | 5
Indice di revisione
Data Indice Motivo della revisione Capitolo revisionato
6 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T 0563.it.80V.0
Trasporto con il camion
Scaricare la macchina con la gru...................................................................................... 14
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti.
Coppie per il serraggio delle viti........................................................................................ 15
Struttura e funzionamento
Elementi funzionali............................................................................................................ 16
Accessori compresi nella fornitura.................................................................................... 18
Gamma di accessori per il riarmo..................................................................................... 18
In breve
Sigla.................................................................................................................................. 19
Targhetta identificativa con marchio CE...................................................................... 19
Descrizione
Dichiarazione di conformità UE......................................................................................... 20
Impiego corretto................................................................................................................ 21
Impiego scorretto.............................................................................................................. 21
Caratteristiche tecniche
Dimensioni........................................................................................................................ 22
Agganciamento................................................................................................................. 22
Pesi................................................................................................................................... 22
Pneumatici carrello di trasporto......................................................................................... 23
Lama................................................................................................................................. 23
Potenza richiesta............................................................................................................... 24
Parte idraulica................................................................................................................... 24
Impianto elettrico............................................................................................................... 24
Emissione di rumori........................................................................................................... 24
Sicurezza e Ambiente
Avvertenze per la sicurezza.............................................................................................. 25
Qualificazione del personale....................................................................................... 25
Esecuzione dei lavori di manutenzione....................................................................... 25
Sommario
0563.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T | 7
Misure organizzative.................................................................................................... 25
Efficienza del carburante e sfruttamento razionale del terreno................................... 25
Garanzia della sicurezza di funzionamento................................................................. 26
Pericoli particolari........................................................................................................ 26
Dispositivi di sicurezza...................................................................................................... 27
Simbolo di avvertenza................................................................................................. 27
Allestimento tecnicostradale....................................................................................... 33
Protezione ambientale...................................................................................................... 37
Trattamento delle sostanze pericolose........................................................................ 37
Smaltimento della macchina........................................................................................ 37
Funzionamento del terminale di controllo
SELECT CONTROL.......................................................................................................... 39
Panoramica terminale SELECT CONTROL................................................................ 39
Tasti/softkeys............................................................................................................... 40
Funzioni base.............................................................................................................. 42
Schema di funzionamento del SELECT CONTROL......................................................... 42
Terminale attivato e disattivato e menù "START" aperto.................................................. 42
Menù "LAVORAZIONE".............................................................................................. 43
Menù "SETTAGGIO"................................................................................................... 46
Menù "CONFIGURAZIONE"....................................................................................... 47
Menù "TEST"............................................................................................................... 48
Menù "DATI"................................................................................................................ 49
Menù "DIAG" (menù di diagnosi)................................................................................. 51
Terminale di comando DIRECT CONTROL...................................................................... 52
Prospetto terminale DIRECT CONTROL.................................................................... 52
Tasti / softkeys DIRECT CONTROL............................................................................ 54
Funzioni base.............................................................................................................. 55
Terminale attivato e disattivato e menù "START" aperto.................................................. 55
Menù "LAVORAZIONE".............................................................................................. 56
Menù "SETTAGGIO"................................................................................................... 62
Calibrare i sensori angolari del pickup............................................................................. 64
Menù "CONFIGURAZIONE"....................................................................................... 65
Menù "TEST"............................................................................................................... 67
Menù "DATI"................................................................................................................ 70
Menù "DIAG" (menù di diagnosi)................................................................................. 71
POWER CONTROL.......................................................................................................... 73
Prospetto terminale POWER CONTROL.................................................................... 73
Sommario
8 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T 0563.it.80V.0
Tasti / softkeys POWER CONTROL........................................................................... 75
Funzioni base.............................................................................................................. 76
Terminale attivato e disattivato e menù "START" aperto.................................................. 76
Menù del sistema.............................................................................................................. 77
Schema di funzionamento del POWER CONTROL.......................................................... 79
Menù "LAVORAZIONE".............................................................................................. 80
Menù "SETTAGGIO"................................................................................................... 88
Aprire il menù "CONFIG” (configurazione).................................................................. 102
Menù "TEST"............................................................................................................... 106
Aprire il menù "DATI":.................................................................................................. 110
Avvisi di guasto ISOBUS............................................................................................. 111
Messaggi di guasto del POWER CONTROL............................................................... 115
Funzionamento del terminale FIELD OPERATOR 130.................................................... 118
Panoramica terminale Field Operator 130................................................................... 118
Avvertenze................................................................................................................... 118
Menù del sistema........................................................................................................ 119
Adattatore di carica esterno......................................................................................... 124
Supporto terminale operatore sul campo.................................................................... 125
CCI ISOBUS..................................................................................................................... 125
Prospetto terminale EXPERT 75................................................................................. 125
Riquadro del tasto inserimento......................................................................................... 126
Prospetto terminale CCI 100....................................................................................... 127
Riquadro del tasto inserimento......................................................................................... 127
Prospetto terminale CCI 1200........................................................................................... 129
Comando ISOBUS...................................................................................................... 129
Tasti / softkeys ISOBUS.................................................................................................... 129
Maschere d’inserimento.................................................................................................... 131
Maschere di selezione...................................................................................................... 132
Accensione / spegnimento del terminale  menù "START"............................................... 133
Schema di funzionamento dell’ISOBUS............................................................................ 135
Aprire menù "LAVORAZIONE" (modalità di funzionamento)............................................ 136
Aprire il menù "TRASPORTO".......................................................................................... 149
Menù "SETTAGGIO"......................................................................................................... 151
Aprire il menù "CONFIG” (configurazione)........................................................................ 165
Menù "TEST".................................................................................................................... 169
Aprire il menù "DATI":....................................................................................................... 173
Avvisi di guasto ISOBUS................................................................................................... 174
Avvisi di guasto ISOBUS................................................................................................... 178
Sommario
0563.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T | 9
Funzione Isobus "Auxiliary" (AUX).................................................................................... 181
Valvole / coperchi / dispositivi ausiliari
Aprire/chiudere il coperchio e le valvole............................................................................ 184
Funzionamento protezione laterale / frontale.............................................................. 184
Funzioni di ausilio e funzioni particolari............................................................................. 184
Come utilizzare il piedino di supporto con la ruota di supporto................................... 184
Funzionamento
Messa in servizio............................................................................................................... 187
Calcolo della zavorra del trattore................................................................................. 187
Calcolo della zavorra del trattore con metodo della pesatura........................................... 188
Calcolo della zavorra del trattore...................................................................................... 189
Adattamento dell'impianto idraulico............................................................................. 191
Adattamento dell'albero cardanico.............................................................................. 191
Controllare l'azionamento della presa di forza.................................................................. 193
Regolazione della posizione della valvola del freno di emergenza (freno idraulico a
linea singola H1L)........................................................................................................ 194
Impostazione ed allestimento............................................................................................ 194
Funi del tetto................................................................................................................ 195
Regolazione del timone articolato............................................................................... 195
Controllare / regolare il dispositivo antiribaltamento di retromarcia................................. 200
Regolazione del freno a mano reversibile.................................................................. 201
Attacco cavo staccabile (freno idraulico a linea singola H1L)..................................... 203
Regolazione del supporto del tubo.............................................................................. 204
Regolazione telescopica dei montanti posteriori (opzione)......................................... 206
Regolazione telescopica del montante della sponda posteriore (opzione con nastro
trasportatore trasversale)............................................................................................ 208
Posizione di lavorazione / posizione di trasporto del nastro trasportatore trasversale
meccanico................................................................................................................... 211
Estensione del nastro trasportatore trasversale.......................................................... 213
Rimuovere i rulli di dosaggio (optional)....................................................................... 216
Smontare il terzo rullo dosatore........................................................................................ 219
Agganciamento................................................................................................................. 222
Agganciare il timone.................................................................................................... 223
Impianto frenante ad aria compressa (optional).......................................................... 224
Collegare l'albero cardanico........................................................................................ 226
Freno di sovraccarico Collegare la fune di strappo..................................................... 227
Sommario
10 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T 0563.it.80V.0
Applicare la fune di sicurezza...................................................................................... 228
Collegare i tubi flessibili idraulici.................................................................................. 229
Regolazione della valvola del sensore di carico.......................................................... 232
Montaggio del cavo..................................................................................................... 233
Montare il terminale EXPERT 75 ISOBUS.................................................................. 233
Montare il terminale DIRECT CONTROL.................................................................... 234
Montare il terminale di comando POWER CONTROL ............................................... 235
Montare il terminale di comando SELECT CONTROL................................................ 236
Impiego............................................................................................................................. 237
Valvola del freno di emergenza per freno idraulico..................................................... 238
Regolazione manuale della valvola di regolazione del carico (freno idraulico)........... 238
Angolo del giunto ammesso per l'albero cardanico..................................................... 239
Tappeto, comando posteriore (optional)...................................................................... 239
Procedura di caricamento............................................................................................ 241
Avvertenze generali per la procedura di caricamento....................................................... 241
Regolazione del pickup.................................................................................................... 242
Procedura di caricamento................................................................................................. 243
Procedura di scarico.................................................................................................... 246
Scarico con dispositivo per il foraggio secco abbassato................................................... 246
Operazione di scarico con l’impianto di dosaggio............................................................. 246
Procedura di scaricamento senza rulli di dosaggio........................................................... 247
Messa fuori servizio.......................................................................................................... 248
Spegnere la macchina................................................................................................. 248
Sganciamento................................................................................................................... 249
Disaccoppiare l’albero cardanico................................................................................. 249
Sganciare la macchina dal trattore.............................................................................. 250
Cura e manutenzione
Disponibilità al funzionamento.......................................................................................... 252
Avvertenze generali.......................................................................................................... 252
Punti di collegamento per il martinetto.............................................................................. 253
Rilascio rapido della valvola del freno del rimorchio (freno ad aria compressa)............... 253
Viti di riempimento e scolo dell’olio e viti di controllo del livello dell’olio............................ 254
Manutenzione dell'albero cardanico.................................................................................. 255
Controllare la frizione................................................................................................... 256
Controllare la frizione della camma dell'albero motore................................................ 257
Manutenzione giornaliera.................................................................................................. 257
Controllare le tubazioni dell'impianto di frenatura e i raccordi dei flessibili.................. 257
Sommario
0563.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T | 11
Eliminare l'acqua dal contenitore dell'aria compressa................................................. 258
Controllare / correggere la pressione degli pneumatici............................................... 259
Controllo dell'impianto idraulico................................................................................... 262
Controllare / sostituire le lampadine............................................................................ 263
Controllare / registrare il freno di sovraccarico............................................................ 266
Controllare / sostituire le tabelle d’avviso, i triangoli di segnalazione e le pellicole
d'avvertimento............................................................................................................. 269
Prima di ogni inizio di stagione.......................................................................................... 270
Sostituire l'olio dell'ingranaggio................................................................................... 270
Sostituire l'olio dell'ingranaggio................................................................................... 271
Controllare / lubrificare il giunto di traino a sfera......................................................... 272
Prima di ogni stagione ed in seguito o40 ore d’esercizio.................................................. 273
Lubrificazione della catena di trazione del pickup...................................................... 273
Dopo ogni stagione........................................................................................................... 273
Pulire esternamente la macchina................................................................................ 273
Secondo necessità............................................................................................................ 274
Regolazione della barra di taglio................................................................................. 274
Regolazione del meccanismo di rotazione della barra portalama............................... 275
Regolare le viti di arresto della barra portalama.......................................................... 276
Ripiegare la barra di taglio / inclinarla lateralmente..................................................... 277
Smontare il gruppo lame (barra portalame rigida)....................................................... 281
Montare / smontare le lame (barra portalame idr.)...................................................... 283
Rettifica delle lame...................................................................................................... 285
Pulizia della protezione delle lame.............................................................................. 286
Sostituzione del filtro dell'olio idraulico........................................................................ 286
Pulire il terminale di comando..................................................................................... 287
Controllare / registrare le catene del fondo di raschiamento....................................... 287
Dopo aver messo in funzione la macchina per un certo tempo........................................ 289
A metà stagione........................................................................................................... 289
Controllare il livello di riempimento dell’olio dell’ingranaggio............................................ 289
Dopo ogni stagione...................................................................................................... 290
Controllo / regolazione della corsa del pistone del cilindro del freno della ruota (freno
ad aria compressa)........................................................................................................... 290
Per la prima volta dopo 10 ore ed in seguito dopo la prima marcia con il carico con
gli pneumatici sostituiti e successivamente ogni 500 ore............................................ 291
Stringere di nuovo i dadi delle ruote.................................................................................. 291
Ogni 200 ore d'esercizio.............................................................................................. 292
Controllare i ferodi dei freni............................................................................................... 292
Ogni 40 carichi............................................................................................................. 292
Sommario
12 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T 0563.it.80V.0
Lubrificare la pressa dei pettini trasportatori..................................................................... 292
Lubrificazione della catena di trazione del rullo di dosaggio............................................. 293
Lubrificare la protezione del timone articolato................................................................... 293
Ogni 80 carichi............................................................................................................. 294
Lubrificare la pressa principale del cuscinetto.................................................................. 294
Ritendere la catena di trasmissione della pressa.............................................................. 294
1 volta al mese durante il periodo di funzionamento................................................... 295
Controlli dell’usura / sostituzione dell’occhione 548.76.421.0 (optional)........................... 295
Ogni 200 ore e dopo oltre 3 mesi di servizio............................................................... 296
Controllare il registro del freno standard........................................................................... 296
1 volta all’anno............................................................................................................. 297
Controllare / correggere le impostazioni dei sensori......................................................... 297
Ogni 4 anni.................................................................................................................. 301
Controllare / rabboccare l'accumulatore idraulico............................................................. 301
Ogni 6 anni.................................................................................................................. 303
Tubi flessibili idraulici........................................................................................................ 303
Schema di lubrificazione................................................................................................... 303
Schema di lubrificazione................................................................................................... 305
Lubrificanti
Specifica delle attrezzature............................................................................................... 307
Carburanti e quantità di riempimento................................................................................ 307
Parole e fatti
Innesto a camme dell'albero cardanico............................................................................. 308
Dispositivo di dosaggio della frizione di innesto a camme................................................ 308
Cosa fare quando°............................................................................................................ 309
Soluzione guasto del freno di sovraccarico................................................................. 309
Illuminazione................................................................................................................ 310
Guasti / cause / soluzioni............................................................................................. 311
Azionamento d’emergenza della parte idraulica.......................................................... 313
Messaggi d’allarme controllo della macchina.............................................................. 317
Regolatore ALB........................................................................................................... 319
Sommario
0563.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T | 13
Scaricare la macchina con la gru.
Condizione fondamentale
Rispettare i dati tecnici (pesi)!
Utilizzare solo un sistema di sollevamento sufficientemente dimensionato.
Utilizzare il sistema di sollevamento con le traverse per non comprimere le parete dei
bordi.
Punto di battuta per sollevatori
Esecuzione
Montare e mettere in sicurezza i mezzi di sollevamento accuratamente nei punti d'ag
gancio.
CAUTELA
Pericolo di lesioni da caduta della macchina!
E' vietato sostare sotto un carico sospeso!
Rimuovere i fissaggi sulla superficie di carico.
Sollevare la macchina orizzontalmente dal pianale di carico e parcheggiarla su un terre
no piano e stabile.
Rimuovere il mezzo di sollevamento.
Trasporto con il camion
14 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T 0563.it.80V.0
Coppie per il serraggio delle viti
Questa norma aziendale vale per tutte le viti metriche in cui non è indicata sul disegno nes
suna coppia/istruzione in particolare. La classe di resistenza specifica è riportata sulla testa
della vite.
I valori indicati sono indicativi e valgono per un numero nominale di frizione sulla testa
pari a IJ=0,14 ed una frizione sulla filettatura pari a IJ=0,125. Si possono verificare delle
leggere differenze di tensione dovute a valori diversi di frizione. I valori indicati vanno ri
spettati con una tolleranza del ± 10%.
In caso d'impiego delle coppie indicate ed in presenza dei valori di frizione utilizzati il
materiale delle viti viene sollecitato al 90% del valore minimo del carico minimo di sner
vamento secondo DIN ISO 898.
Se per un giunto avvitato è richiesta una coppia particolare occorre serrare tutti questi
giunti avvitati con una chiave dinamometrica e la coppia indicata.
Filettatura Classe di resistenza 8.8 Classe di resistenza 10.9
Coppia in Nm Snervamento in N Coppia in Nm Snervamento in N
M 4 3,1 4000 4,4 5700
M 5 6,2 6600 8,7 9300
M 6 10,5 9300 15 13000
M 8 25 17000 36 24000
M 10 50 27000 70 38000
M 12 86 39500 121 56000
M 14 135 54000 195 76000
M 16 215 75000 300 105000
M 20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M 30 1400 270000 2000 380000
M 8 x 1 27 18700 38 26500
M 10 x 1,25 53 29000 74 41000
M 12 x 1,25 95 44500 130 63000
M 14 x 1,5 150 60000 210 85000
M 16 x 1,5 230 81000 320 115000
M 20 x 1,5 460 134000 650 189000
M 24 x 2 780 188000 1090 265000
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti.
0563.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T | 15
Elementi funzionali
Denominazione e funzionamento
Pos. Elemento Funzione
1 Timone articolato Ad azionamento idraulico. Montaggio al trattore e rego
lazione dell’altezza della macchina.
2 Ruota di appoggio Con l’attivazione manuale Macchina parcheggiata su
terreno pianeggiante e stabile
3 Pick up Il pickup si adatta al terreno irregolare grazie alla so
spensione flessibile e consente la raccolta rapida e puli
ta del raccolto dal campo e il trasferimento al rotore e
alla barra di taglio.
4 Gruppo di taglio Sminuzzamento del raccolto. Cambio delle lame con
portalame a cambio rapido.
5 Freno di stazionamento Mettere la macchina al sicuro contr possibili spostamen
ti
6 Tappeto Ad azionamento idraulico. Trasporta il carico a velocità
selezionabile durante il carico / scarico.
7 Nastro trasportatore tra
sversale (optional)
Scarico laterale insieme ai rulli di dosaggio Lato di sca
rico selezionabile manualmente.
8 Portellone posteriore Ad azionamento idraulico. Modalità propria di funziona
mento con il nastro trasversale
9 Rulli di dosaggio (optio
nal)
Selezionabile a scelta con 2 o 3 rulli.
10 Dispositivo per il foraggio
secco
Con ribaltamento idraulico. Speciale per raccolto a bas
so speso specifico come la paglia o il fieno.
Struttura e funzionamento
16 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T 0563.it.80V.0
Struttura e funzionamento
0563.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T | 17
Accessori compresi nella fornitura
B = box impermermeabile agli schizzi d’acqua per la documentazione fornita
D = immobilizzatore del timone (diverso a seconda del disegno del timone)
Senza figura = cunei posti sotto
Documentazione fornita
Libretto d'uso e manutenzione
Catalogo ricambi
Dichiarazione di consegna; Vedere "Istruzioni per la consegna dei prodotti" a pagina 5.
Gamma di accessori per il riarmo
L'ampio programma di riarmo della PÖTTINGER Landtechnik GmbH offre una vasta gamma
di possibilità di riarmo. Il Vostro rivenditore specializzato addetto all'assistenza sarà lieto di
fornirvi tutte le informazioni sui servizi.
Struttura e funzionamento
18 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T 0563.it.80V.0
Sigla
Targhetta identificativa con marchio CE
T = posizione della targhetta identificativa
(1) Targhetta
Prima di chiedere chiarimenti sulla macchina o su questioni tecniche occorre rilevare dalla
targhetta identificativa il modello e il tipo e tenerli a disposizione. Il numero di telaio e/o quello
seriale sono assolutamente necessari per ordinare i pezzi di ricambio.
(2) Marchio CE
Il marchio CE conferma la conformità della macchina alle norme della Direttiva sui macchina
ri.
Dati presenti
Sulla targhetta identificativa del modello sono riportati i seguenti dati in base al tipo di mac
china e alla sua versione.
Dati
Numero di telaio
Modello
Numero d’identificazione del veicolo
Tipi
Numero del modello
Numero di serie
Peso base
Peso totale ammesso
Anno del modello
Carico ammesso
Carichi per ciascun asse
Anno del modello
Anno di costruzione
In breve
0563.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T | 19
Dichiarazione di conformità UE
Descrizione
20 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 T 0563.it.80V.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326

Pottinger EUROBOSS 330 T Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso