i safe MOBILE i-safe MOBILE MTC1A01 Thermal Imaging Camera Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IS -TC1A.M1
OPERATING MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
MODEL MTC1A01
Document No. 1067MM01REV00
Version: 2022-11-28
(c) 2022 i.safe MOBILE GmbH
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
Tel. +49 9343 60148-0
www.isafe-mobile.com Template: TEMPMM01REV10
CONTENTS
English.............................................................................. 4
Deutsch............................................................................ 10
Česky .............................................................................. 16
Español ............................................................................ 21
Suomi.............................................................................. 28
Fraais............................................................................ 33
Magyar ............................................................................ 40
Italiano ............................................................................ 45
Nederlands ........................................................................ 52
Norsk .............................................................................. 58
Polski .............................................................................. 64
Português (BR)..................................................................... 70
Русский............................................................................ 76
Svenska............................................................................ 83
Korean ............................................................................. 89
Japanese........................................................................... 95
Chinese........................................................................... 101
Arabic ............................................................................ 106
This Operating Manual complies with these standards:
IEC 60079, IEC 82079, ANSI Z535.6
Diese Bedienungsanleitung erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen:
IEC 60079, IEC 82079, ANSI Z535.6
4
ENGLISH
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS
PROTECT YOUR LIFE AND READ THE OPERATING MANUAL
This Operating Manual is part of the device IS-TC1A.M1 (model MTC1A01). This Operating
Manual provides important information for safe use of the device.
Before using the device, read this Operating Manual carefully and pay particular attention to
the “Safety” section and the warnings highlighted with the warning symbol.
Make sure you have access to this Operating Manual when you need it. You can nd the
current Operating Manual at www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
Follow all instructions given on the device and on the packaging.
Follow local safety regulations.
INTENDED USE
The IS-TC1A.M1 is an intrinsically safe, rugged Thermal Camera for use in explosion
hazardous areas of Zone 1, 21, 2, 22, M1 and M2, according to directive 2014/34/EU,
1999/92/EC and IECEx. In combination with the IS530.M1 the IS-TC1A.M1 can
record and display temperatures.
Only use the device as described in this Operating Manual. Any other use is considered
improper and can lead to death, severe injuries and damage to the device.
The manufacturer i.safe MOBILE GmbH does not assume any liability for damage caused
by improper use. The warranty expires in the event of improper use.
WARRANTY
You can nd the warranty conditions at www.isafe-mobile.com/en/support/service
EX MARKINGS
ATEX:
I M1 Ex ia I Ma
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db
EU Type Examination Certicate:
EPS 22 ATEX 1 011 X
CE-designation: 2004
IECEx:
Ex ia I Ma
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db
IECEx Certicate: IECEx EPS 22.0003X
Temperature range:
-20°C … +55°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Manufactured by:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
EU DECLARATION OF CONFORMITY
You will nd the EU declaration of conformity at the end of this Operating Manual or at
www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
EN 5
DEVICE OVERVIEW
3
1
4
2
1 HOLDER: Holder for
IS530.M1
.
2 PLUG: Connecting IS530.M1.
3 MAGNETIC CHARGER PORT: Connection for the i.safe PROTECTOR 3.0 Magnetic
Charger Cable (included in the IS530.M1 package) for charging the IS530.M1.
4 THERMAL CAMERA: Recording temperatures.
SAFETY
Read the “Safety” section of this Operating Manual carefully before using the device. If you
do not follow these instructions or do not understand them, this could lead to death, severe
injuries and damage to the device.
USER
Only trained users who are qualied in the use of Ex devices in explosion hazardous areas and
who have read and understood this Operating Manual may use this device.
EXRELEVANT SAFETY REGULATIONS
Use of this device assumes that the operator observes the conventional safety regulations and
has read and understood Operating Manual, Safety Instructions and certicate. When used in
explosion hazardous areas, the following Safety Instructions must also be complied with:
To ensure the IP-protection, it has to be ensured that all gaskets are present
and functional. There must be no large gap between the two halves of the housing.
The device must be securely fastened to the ISM interface when used in ex-hazardous areas.
The device may not be exposed to any aggressive acids or alkalis.
The device shall be protected from the exposure of oils, greases and hydraulic uids.
6
The device may only be used in zones 1, 21, 2, 22, M1 and M2.
The device must be protected from impacts with high impact energy, against excessive UV
light emission and high electrostatic processes.
Only accessories approved by i.safe MOBILE GmbH may be used.
USE IN EXPLOSION HAZARDOUS AREAS
DANGER
Improper use can result in death or severe injuries!
Only use the device in explosion hazardous areas of zones1, 21, 2, 22, M1 and M2 or outside of
explosion hazardous areas.
Only connect the device outside explosion hazardous areas to the ISM interface of the
IS530.M1.
Before entering an explosion hazardous area with the device,
make sure that the device is securely fastened to the ISM interface of the IS530.M1,
make sure that no gap can be seen between the two halves of the device,
make sure the device is not damaged,
make sure that all the labels on the device are readable.
If you use the device in an explosion hazardous area,
read and follow the instructions in the “Possible User Errors” section.
Switch o the device immediately and leave the explosion hazardous area without delay if
malfunctions occur on the device,
you have damaged the housing of the device,
you have exposed the device to excessive loads,
the labels on the device are no longer readable.
POSSIBLE USER ERRORS
DANGER
Improper use can result in death or severe injuries! Follow the instructions below:
Do not modify the device structurally.
Do not expose the device to high temperatures.
Do not expose the device to strong UV radiation.
Do not expose the device to processes with high electrical charges.
Do not expose the device to aggressive acids or bases.
When working in explosion hazardous areas, please note:
Do not loosen the screws on the device.
Do not open any interface cover.
Do not charge the IS530.M1.
Do not open the device.
Do not damage the device.
EN 7
SCOPE OF DELIVERY
Your device packaging contains the following:
1 x IS-TC1A.M1
1 x Operating Manual Safety Instructions
1 x Screwdriver
INSTALLATION
DANGER
Improper use can result in death or severe injuries! Only connect the device outside explosion
hazardous areas to the ISM interface of the IS530.M1.
2
3
5
4
1
Unscrew the cover of the ISM interface (1) located on the IS530.M1.
Push the IS530.M1 completely into the holder (2) of the device.
Attach the plug on top of the ISM interface (3).
Fix the plug by pressing the rounded end of the plug (4).
Tighten the screw (5).
Check whether the plug is correctly and rmly attached to the ISM interface.
The device can now be used together with the IS530.M1 in explosion hazardous areas.
INITIATION
NOTE:
The following information applies to IS-TC1A.M1 in combination with the IS530.M1.
Download and install the Seek Thermal application from the Google Playstore
.
Open the Seek Thermal application at the IS530.M1 and you can start immediately
.
8
CHARGING THE IS530.M1
You can charge the IS530.M1 via the magnetic charger port on the IS-TC1A.M1.
DANGER
An incorrect procedure in explosion hazardous areas poses risk of death or severe injuries!
Only charge the IS530.M1 outside of explosion hazardous areas. Do not charge the IS530.M1
in the vicinity of ammable substances.
NOTICE
Incorrect charging can cause damage to the device.
Follow the instructions in the „Charging“ section of the IS530.M1 operating manual.
Only charge the IS530.M1 using the i.safe PROTECTOR3.0 Magnetic Charger Cable (inclu-
ded in the IS530.M1 package).
Connect the i.safe PROTECTOR3.0 Magnetic Charger Cable to the magnetic charger port on
the IS-TC1A.M1.
POSSIBLE DEVICE PROBLEMS
You can nd information on possible device problems and how to rectify them at
www.isafe-mobile.com/en/support/service under the menu item “FAQ”.
If you have any further questions, please contact the i.safe MOBILE repair service at
www.isafe-mobile.com/en/support/service
MAINTENANCE/REPAIR
The device itself has no serviceable parts.
WARNING
Incorrect repairs present a risk of explosion or re, which can result in death or severe injuries!
Do not open the device or carry out any repairs yourself.
Contact the i.safe MOBILE repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service if
the device is not working normally, if the device needs to be repaired or if a replacement part
is required.
RETURN SHIPMENT
Contact the i.safe MOBILE repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service
DISTRIBUTION PARTNER
You can nd the specialist distribution partner responsible for your country at
www.isafe-mobile.com/en/contact
CLEANING
NOTICE
Incorrect cleaning can cause damage to the device. Please note the following when cleaning:
Do not use chemical agents for cleaning.
Clean the device with a soft, moistened antistatic cloth.
DE 9
STORAGE
NOTICE
Incorrect storage can cause damage to the device. Store the device at ambient temperatures
between +5°C to +35°C (41°F to +95°F) and a humidity between 10 % to 60 %.
RECYCLING
NOTICE
Incorrect disposal of electronic products, batteries and packaging material puts the
environment at risk. Please note the following when disposing of items:
DO NOT throw away batteries with household waste.
Always dispose electronic products, batteries and packaging material at the appropriate col-
lection points. This way, you prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling
of material resources.
You can obtain further information from regional waste disposal companies, state
authorities or the i.safe MOBILE service centre responsible for your country or region at
www.isafe-mobile.com/en/support/service
TRADEMARKS
i.safe MOBILE and the i.safe MOBILE logo are registered trademarks of the
i.safe MOBILE GmbH. All other trademarks and copyrights are the properties of their
respective owners.
DEUTSCH
ANWEISUNGEN LESEN UND VERSTEHEN
SCHÜTZEN SIE IHR LEBEN UND LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Geräts IS-TC1A.M1 (Modell MTC1A01). Die Bedie-
nungsanleitung liefert wichtige Informationen für eine sichere Verwendung des Geräts.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
beachten Sie insbesondere den Abschnitt „Sicherheit“ und die mit dem Warnsymbol hervor-
gehobenen Warnhinweise.
Sorgen Sie dafür, dass Sie bei Bedarf Zugri auf diese Bedienungsanleitung haben. Die aktuel-
le Bedienungsanleitung nden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads
Beachten Sie alle Anweisungen auf dem Gerät und auf der Verpackung.
Befolgen Sie die örtlichen Sicherheitsvorschriften.
10
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die
IS-TC1A.M1
ist eine eigensichere, robuste Wärmebildkamera für den Einsatz in explosions-
gefährdeten Bereichen der Zone
1, 21, 2, 22, M1, M2
, gemäß Richtlinie 2014/34/EU, 1999/92/EC
und IECEx. Die
IS-TC1A.M1
kann in Kombination mit dem IS530.M1 Temperaturen erfassen
und darstellen.
Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Tod, schweren Verletzungen
und Schäden am Gerät führen.
Der Hersteller i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstanden sind. Die Garantie erlischt bei nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung.
GARANTIE
Die Garantiebestimmungen nden Sie unter
www.isafe-mobile.com/
de/
support/service
EUKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die EU-Konformitätserklärung nden Sie am Ende dieser Anleitung oder unter
www.isafe-mobile.com/
de/support/downloads
EXKENNZEICHNUNGEN
ATEX:
I M1 Ex ia I Ma
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db
EU-Baumusterprüfbescheinigung:
EPS 22 ATEX 1 011 X
CE-Kennzeichnung: 2004
IECEx:
Ex ia I Ma
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db
IECEx-Zertikat: IECEx EPS 22.0003X
Temperaturbereich:
-20°C … +55°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Hersteller:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
DE 11
GERÄTEÜBERSICHT
3
1
4
2
1 AUFNAHME: Aufnahme für das
IS530.M1
.
2 STECKER: Anschließen des IS530.M1.
3 MAGNETLADEANSCHLUSS: Anschluss für das i.safe PROTECTOR 3.0 Magnetlade-
kabel (im Lieferumfang des IS530.M1) zum Laden des IS530.M1. Siehe auch Abschnitt
„Laden“.
4 THERMOKAMERA: Erfassen von Temperaturen.
SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts den Abschnitt „Sicherheit“ in dieser Bedienungs-
anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten oder nicht
verstehen, kann dies zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
BENUTZER
Nur geschulte Benutzer, die für den Einsatz von Ex-Geräten in explosionsgefährdeten
Bereichen qualiziert sind und diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben,
dürfen dieses Gerät benutzen.
EXRELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Benutzung des Geräts setzt beim Anwender die Beachtung der üblichen Sicherheitsvor-
schriften und das Lesen der Bedienungsanleitung, der Sicherheitsvorschriften und des Zerti-
kates voraus, um Fehlbedienungen am Gerät auszuschließen. Folgende Sicherheitsvorschrif-
ten müssen beim Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zusätzlich beachtet werden:
Um den IP-Schutz zu gewährleisten, ist sicherzustellen, dass alle Dichtungen am Gerät ord-
nungsgemäß vorhanden sind. Zwischen den beiden Gerätehälften darf kein größerer Spalt
erkennbar sein.
Das Gerät muss, bei Verwendung in Ex-Bereichen, sicher an dem ISM Interface befestigt sein.
12
Das Gerät darf keinen aggressiven Säuren oder Basen ausgesetzt werden.
Das Gerät muss vor der Einwirkung von Ölen, Fetten und Hydrauliküssigkeiten geschützt
werden.
Das Gerät darf nur in die Zonen 1, 21, 2, 22, M1, M2 eingebracht werden.
Das Gerät muss vor hoher mechanischer Gefährdung, starker UV-Strahlung und elektrisch
stark auadenden Prozessen geschützt werden.
Nur von i.safe MOBILE GmbH freigegebenes Zubehör darf verwendet werden.
EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen!
Verwenden Sie das Gerät nur in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1, 21, 2, 22, M1,
M2
oder außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen.
Verbinden Sie das Gerät nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen über die ISM
Schnittstelle mit dem IS530.M1.
Bevor Sie mit dem Gerät einen explosionsgefährdeten Bereich betreten
stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher mit der ISM Schnittstelle des IS530.M1 verbunden
ist,
stellen Sie sicher, dass zwischen den beiden Gerätehälften kein Spalt erkennbar ist,
stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist,
stellen Sie sicher, dass alle Beschriftungen auf dem Gerät lesbar sind.
Wenn Sie das Gerät innerhalb eines explosionsgefährdeten Bereiches verwenden,
lesen und beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt „Mögliche Benutzerfehler“.
Schalten Sie das Gerät sofort aus und verlassen Sie umgehend den explosionsgefährdeten
Bereich, wenn
am Gerät Fehlfunktionen auftreten,
Sie das Gehäuse des Geräts beschädigt haben,
Sie das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt haben,
die Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind.
MÖGLICHE BENUTZERFEHLER
GEFAHR
Durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung besteht Gefahr von Tod und
schweren Verletzungen! Beachten Sie die folgenden Anweisungen:
Verändern Sie das Gerät nicht baulich.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus.
Setzen Sie das Gerät keiner starken UV-Strahlung aus.
Setzen Sie das Gerät keinen elektrisch stark auadenden Prozessen aus.
Setzen Sie das Gerät keinen aggressiven Säuren oder Basen aus.
Innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen beachten Sie:
Lösen Sie die Schrauben am Gerät nicht.
Önen Sie keine Schnittstellenabdeckung.
DE 13
Laden Sie das IS530.M1 nicht.
Önen Sie das Gerät nicht.
Beschädigen Sie das Gerät nicht.
LIEFERUMFANG
Die Verpackung Ihres Geräts enthält Folgendes:
1 x IS-TC1A.M1
1 x Operating Manual Safety Instructions
1 x Schraubendreher
INSTALLATION
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Verbinden
Sie das Gerät nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen über die ISM Schnittstelle mit
dem IS530.M1.
2
3
5
4
1
Schrauben Sie am IS530.M1 die Abdeckung der ISM Schnittstelle (1) ab.
Schieben Sie das IS530.M1 vollständig in die Aufnahme (2) des Geräts ein.
Setzen Sie den Stecker an der ISM Schnittstelle (3) oben an.
Fixieren Sie den Stecker, indem Sie auf das abgerundete Ende (4) drücken.
Schrauben Sie die Schraube (5) fest.
Prüfen Sie, ob der Stecker korrekt und fest auf der ISM Schnittstelle befestigt ist.
Das Gerät kann nun zusammen mit dem verbundenen IS530.M1 in explosionsgefährdeten
Bereichen verwendet werden.
14
INBETRIEBNAHME
HINWEIS:
Die folgende Information gilt für die IS-TC1A.M1 in Kombination mit dem IS530.M1.
Laden Sie die Seek Thermal Applikation aus dem Google Playstore und
installieren Sie diese
.
Önen Sie die Seek Thermal Applikation auf dem IS530.M1 und starten Sie die
Anwendung.
IS530.M1 LADEN
Über den Magnetladeanschluss am Gerät IS-TC1A.M1 können Sie das IS530.M1 laden.
GEFAHR
Durch falsche Verwendung innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen besteht
Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Laden Sie das IS530.M1 nur außerhalb von
explosionsgefährdeten Bereichen. Laden Sie das IS530.M1 nicht in der Nähe von brennbaren
Substanzen.
ACHTUNG
Durch eine falsche Vorgehensweise beim Laden, können Sie das Gerät beschädigen.
Beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt „Laden“ der Betriebsanleitung des IS530.M1.
Laden Sie das IS530.M1 nur mit dem i.safe PROTECTOR3.0 Magnetladekabel (im Lieferum-
fang des IS530.M1).
Schließen Sie das i.safe PROTECTOR3.0 Magnetladekabel an den Magnetladeanschluss des
Geräts IS-TC1A.M1 an.
MÖGLICHE GERÄTEPROBLEME
Informationen zu möglichen Geräteproblemen und deren Behebung nden Sie unter
www.isafe-mobile.com/
de/
support/service unter dem Menüpunkt „FAQ“.
Bei weiteren Fragen
wenden Sie sich an den Reparaturservice von
i.safe MOBILE unter
www.isafe-mobile.com/
de/
support/service
WARTUNG/REPARATUR
Das Gerät selbst besitzt keine zu wartenden Teile.
WARNUNG
Durch falsche Reparaturen besteht Explosions- oder Feuergefahr mit der Folge von schweren
Verletzungen! Önen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch.
Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE unter
www.isafe-mobile.com/
de/
support/service
wenn das Gerät nicht wie gewohnt
funktioniert, das Gerät einer Reparatur bedarf, oder es ein Ersatzteil benötigt.
RÜCKVERSAND
Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE unter
www.isafe-mobile.com/de/support/service
DE 15
VERTRIEBSPARTNER
Den für Ihr Land zuständigen Vertriebspartner nden Sie unter
www.isafe-mobile.com/de/kontakt
REINIGUNG
ACHTUNG
Durch falsche Reinigung, können Sie das Gerät beschädigen.
Beachten Sie beim Reinigen Folgendes:
Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stotuch.
LAGERUNG
ACHTUNG
Durch falsche Lagerung, können Sie das Gerät beschädigen. Lagern Sie das Gerät bei
Umgebungstemperaturen zwischen +5°C bis +35°C (41°F bis +95°F) und einer
Luftfeuchtigkeit von 10 % bis 60 %.
WIEDERVERWERTUNG
ACHTUNG
Durch falsche Entsorgung von elektronischen Produkten, Batterien und Ver-
packungsmaterial gefährden Sie die Umwelt. Beachten Sie bei der Entsorgung
Folgendes:
Werfen Sie Batterien NICHT in den Hausmüll.
Entsorgen Sie elektronische Produkte, Batterien und Verpackungsmaterial stets bei den
entsprechenden Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und
fördern die Wiederverwertung von stoichen Ressourcen.
Weitere Informationen erhalten Sie von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden
oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE Service-Center unter
www.isafe-mobile.com/
de/support/service
MARKEN
i.safe MOBILE und das i.safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der
i.safe MOBILE GmbH.
Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
16
ČESKY
TE SI POKYNY A POROZUMĚJTE JIM
CHRTE SVŮJ ŽIVOT A PŘEČTĚTE SI NÁVOD K OBSLUZE
Tento Návod k obsluze je součástí zařízení IS-TC1A.M1 (model MTC1A01). Návod k obsluze
obsahuje důležité informace o bezpečném použití zařízení.
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a zvláštní pozornost
věnujte části „Bezpečnost“ a varováním, která jsou zvýrazněna varovným symbolem.
Ujistěte se, že máte tento Návod k obsluze k dispozici pro případ potřeby. Aktuální Návod k
obsluze najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
Postupujte podle všech pokynů na zařízení a na obalu.
Dodržujte místní bezpečnostní pravidla.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
IS-TC1A.M1 je jiskrově bezpná, odolná termokamera pro použití v zónách s nebezpečím
výbuchu 1, 21, 2, 22, M1, M2 podle směrnice 2014/34/EU, 1999/92/EC a IECEx. V kombinaci s
IS530.M1 může IS-TC1A.M1 zaznamenávat a zobrazovat teploty.
Zařízení používejte pouze způsobem, který je popsán v tomto Návodu k obsluze. Jakékoliv jiné
použití je nepřípustné a může vést k smrtelnému úrazu, vážným poraněním a poškození zařízení.
Výrobce i.safe MOBILE GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené
nesprávným použitím. V případě nesprávného použití propadá záruka.
ZÁRUKA
Záruční podmínky najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Prohlášení o shodě EU najdete na konci tohoto Návodu k obsluze nebo na webu
www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
ZNAČENÍ SOUVISEJÍCÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
ATEX:
I M1 Ex ia I Ma
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db
EU Certikát o přezkoušení:
EPS 22 ATEX 1 011 X
CE-Identikace: 2004
IECEx:
Ex ia I Ma
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db
IECEx Certikát: IECEx EPS 22.0003X
Teplotní rozsah:
-20°C … +55°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Výrobce:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Německo
CZ 17
PŘEHLED ZAŘÍZENÍ
3
1
4
2
1 DRŽÁK: Držák pro IS530.M1
2 ZÁSTRČKA: IS530.M1 připojení
3 MAGNETICKÁ NABÍJECÍ PŘÍPOJKA: Připojení pro kabel magnetické nabíječky
i.safe PROTECTOR 3.0 (součást balení IS530.M1) pro nabíjení IS530.M1. Také viz část
„Nabíjení“.
4 TERMOKAMERA: Zachycení teplot.
BEZPEČNOST
Před použitím tohoto zařízení si plivě přtěte část „Bezpečnost“. Pokud nebudete dodržo-
vat tyto pokyny nebo jim nerozumíte, může to vést k smrtelnému úrazu, vážným poraněním
a poškození zařízení.
UŽIVATEL
Toto zařízení mohou používat jen osoby, které jsou kvalikované pro práci se zízeními Ex v
prostředí s nebezpečím výbuchu, a které si přečetly a pochopily tento Návod k obsluze.
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
Použití zařízení předpokládá, že uživatel bude dodržovat běžné bezpečnostní předpisy
a přečte si návod k obsluze, bezpečnostní předpisy a certikát, aby se vyloučilo chybné
ovládání zařízení. Při použití v oblastech ohrožených výbuchem je navíc nutné dodržovat
následující bezpečnostní předpisy:
Aby byl zaručen stupeň krytí IP, je nutné zajistit, aby na zařízení byla přítomna všechna
těsnění. Mezi oběma polovinami zařízení nesmí být viditelná žádná spára.
Při použití v prostředí s nebezpečím výbuchu musí být zařízení bezpečně připevněno k
rozhraní ISM.
Zařízení se nesmí vystavovat působení žádných agresivních kyselin nebo hydroxidů.
18
Zařízení musí být chráněno před účinky olejů, tuků a hydraulických kapalin.
Přístroj smí být umístěn pouze v zónách 1, 21, 2, 22, M1, M2.
Zařízení by mělo být chráněno před vysokou energií nárazu, nadměrným vyzařováním UV
záření a vysokým elektrostatickým nábojem.
Smí se používat pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH.
POITÍ V PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
NEBEZPEČÍ
Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění!
Zařízení používejte pouze v prostředí s nebezpečím výbuchu zón 1, 21, 2, 22, M1, M2 nebo
mimo oblasti s nebezpečím výbuchu.
Zařízení lze připojit k IS530.M1 pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu přes rozhraní
ISM.
Než se zařízením vstoupíte do prostředí s nebezpečím výbuchu,
zkontrolujte, zda je zařízení bezpečně připojeno k rozhraní ISM zařízení IS530.M1,
ujistěte se, že mezi dvěma částmi zařízení není mezera,
že zařízení není poškozeno,
že jsou všechny štítky na zařízení čitelné.
Pokud používáte zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu,
přečtěte si pokyny v části „Možné chyby na straně uživatele“ a postupujte podle nich.
V následujících případech okamžitě vypněte zařízení a opusťte prostředí s nebezpečím
buchu:
dojde k selhání zařízení,
poškodili jste plášť zařízení,
vystavili jste zařízení nadměrné zátěži,
štítky na zařízení již nejsou čitelné.
MOŽNÉ CHYBY NA STRANĚ UŽIVATELE
NEBEZPEČÍ
Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění! Postupujte podle níže
uvedených pokynů:
Neměňte strukturu zařízení.
Nevystavujte zařízení vysokým teplotám.
Nevystavujte zařízení silnému UV záření.
Nevystavujte zízení procesům s vysokým elektrickým nábojem.
Nevystavujte zízení agresivním kyselinám nebo zásadám.
Při práci v prostředí s nebezpím výbuchu vezte na vědomí následující:
Neuvolňujte šrouby na zařízení.
Neotvírejte jakékoliv kryty rozhraní.
Nenabíjejte IS530.M1.
Neotvírejte zařízení.
Nepoškozujte zařízení.
CZ 19
ROZSAH DODÁVKY
Balení vašeho zařízení obsahuje následující:
1 x IS-TC1A.M1
1 x Operating Manual Safety Instructions
1 x šroubovák
INSTALACE
NEBEZPEČÍ
Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění! Zařízení lze připojit k
IS530.M1 pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu přes rozhraní ISM.
2
3
5
4
1
Odšroubujte kryt rozhraní ISM (1) umístěný na IS530.M1.
Zasuňte IS530.M1 úplně do držáku (2) zařízení.
Připojte zástrčku na horní stranu rozhraní ISM (3).
Upevněte zátku stisknutím zaobleného konce zátky (4).
Utáhněte šroub (5).
Zkontrolujte, zda je zástrčka správně a pevně připojena k rozhraní ISM.
Zařízení lze nyní používat společně s IS530.M1 v prostředích s nebezpečím výbuchu.
UVEDENÍ DO PROVOZU
POZNÁMKA:
Následující informace platí pro IS-TC1A.M1 v kombinaci s IS530.M1.
Stáhněte si aplikaci Seek Thermal z Google Playstore a nainstalujte ji.
Otevřete aplikaci Seek Thermal na IS530.M1 a můžete ihned začít.
20
NABÍJENÍ IS530.M1
Zařízení IS530.M1žete nabíjet prostřednictvím portu magnetické nabíječky na zaříze
IS-TC1A.M1.
NEBEZPEČÍ
Nesprávný postup v prostředí s nebezpečím výbuchu vede k nebezpečí smrtelného úrazu
nebo vážných poranění! IS530.M1 nabíjejte pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu.
Nenabíjejte IS530.M1 vblízkosti hořlavých látek.
POZNÁMKA
Nesprávné nabíjení může zařízení poškodit. Při nabíjení nezapomeňte na následující:
Postupujte podle pokynů v části „Nabíjení“ v návodu k obsluze IS530.M1.
Zařízení IS530.M1 nabíjejte pouze pomocí kabel magnetické nabíječky
i.safe PROTECTOR 3.0 (součást balení IS530.M1).
Připojte kabel magnetické nabíječky i.safe PROTECTOR 3.0 k magnetickému nabíjecímu
portu na zaříze IS-TC1A.M1.
MOŽNÉ PROBLÉMY SE ZAŘÍZEM
Informace o možných problémech se zařízením a jak je vyřešit najdete na webu
www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce „FAQ“.
Pokud máte další otázky, kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu
www.isafe-mobile.com/en/support/service
ÚDRŽBA A OPRAVY
Zařízení neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl opravit svépomocí.
VAROVÁNÍ
Nesprávné opravy představují nebezpečí výbuchu nebo páru, které mohou vést k smr-
telnému úrazu nebo vážným poraněním! Zařízení neotevírejte, ani sami neprovádějte žádné
opravy.
Pokud zařízení nefunguje normálně, nebo pokud potřebujete opravu či náhradní díl,
kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu
www.isafe-mobile.com/en/support/service
VRÁCENÍ ZÁSILKY
Kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu
www.isafe-mobile.com/en/support/service
MALOOBCHODNÍ PARTNER
Maloobchodního partnera, který je zodpovědný za vaši zemi, najdete na webu
www.isafe-mobile.com/en/contact
ČIŠTĚ
POZNÁMKA
Nesprávné čištění může způsobit selhání zařízení. Při čištění nezapomeňte na následující:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

i safe MOBILE i-safe MOBILE MTC1A01 Thermal Imaging Camera Manuale utente

Tipo
Manuale utente