ProfiCare PC-BSR 3108 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
PC-BSR3108_IM 17.04.23
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Boden-Saugroboter inkl. Wischfunktion PC-BSR 3108
Robot Vacuum Cleaner incl. Wiping Function Robotstofzuiger incl. veegfunctie
Robot aspirateur avec fonction d‘essuyage Robot aspirador con función de limpieza incluida
Robot aspirapolvere con funzione di pulizia • Odkurzacz robotyczny z funkcją wycierania
Robotporszívó törlő funkcióval együtt • Робот-пылесос с функцией протирки
PC-BSR3108_IM 17.04.23
Bedienungsanleitung ....................................................................................Seite 5
Instruction Manual ........................................................................................ Page 14
Gebruiksaanwijzing ................................................................................... Pagina 22
Mode d’emploi............................................................................................... Page 31
Manual de instrucciones .......................................................................... Página 40
Istruzioni per l’uso .....................................................................................Pagina 49
Instrukcja obsługi .......................................................................................Strona 58
Használati utasítás .......................................................................................Oldal 67
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 76
2
PC-BSR3108_IM 17.04.23
3
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi
A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора
PC-BSR3108_IM 17.04.23
4
Staubbehälter und Bodenbürste reinigen ( A – I ) / Wassertank befüllen ( J – L )
Clean Dust Container and Floor Brush ( A I ) / Fill Water Tank ( J I )
Stofreservoir en vloerborstel reinigen ( A – I ) / Waterreservoir vullen ( J – L )
Nettoyer le récipient à poussière et la brosse à plancher ( A I ) / Remplir le réservoir d’eau ( J L )
Limpiar el contenedor de polvo y el cepillo para suelos ( A I ) / Llenar el depósito de agua ( J L )
Pulire il contenitore della polvere e la spazzola per pavimenti ( A I ) / Riempire il serbatoio dell’acqua ( J L )
Oczyścić pojemnik na kurz i szczotkę do podłogi ( A I ) / Napełnić zbiornik wody ( J L )
Tisztítsa meg a portartályt és a padlókefét ( A I ) / Töltse fel a víztartályt ( J L )
Чистите контейнер для сбора пыли и половую щетку ( A I ) / Заполните резервуар для воды ( J L )
5
PC-BSR3108_IM 17.04.23
WICHTIG:
Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits-
hinweise.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be-
dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher-
heitshinweise sehr sorgfältig durch. Bewahren Sie diese
Unterlagen inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch immer
alle dazugehörigen Unterlagen mit.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ..........................................3
Staubbehälter und Bodenbürste reinigen /
Wassertank befüllen ........................................................... 4
Auspacken des Gerätes ..................................................... 5
Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang ................5
Warnhinweise für die Benutzung des Gerätes ................ 6
Umgang mit Batterien ......................................................6
Anwendungshinweise ........................................................ 6
Bevor Sie das Gerät verwenden ......................................7
Inbetriebnahme ...................................................................7
Batterien in die Fernbedienung einlegen .........................7
Wochentag und Uhrzeit einstellen ................................... 7
Ladestation aufstellen ...................................................... 7
Akku auaden ..................................................................8
Informationen zur App „Smart Life - Smart Living“........8
Informationen zur Bedienung mit der App ....................... 8
Systemanforderung für die Verwendung der App ...........8
Inbetriebnahme mit der App .............................................8
WLAN im Gerät deaktivieren und
WLAN Verbindung trennen .............................................. 8
Bedienung............................................................................8
Gerät ein- / ausschalten .................................................... 8
Tasten der Fernbedienung ............................................... 9
Zeitgesteuerte Reinigung einstellen ................................9
Tasten am Gerät .............................................................10
Benutzung des Gerätes .................................................10
Benutzung des Gerätes mit Wischfunktion ...................10
Betrieb beenden .............................................................10
Wartung und Reinigung ...................................................10
Staubbehälter leeren und Filter säubern ....................... 11
Seitenbürsten reinigen / wechseln ..................................11
Bodenbürste säubern .................................................... 11
Reinigungsvlies säubern ................................................ 11
Ersatzteile ....................................................................... 11
Aufbewahrung ...................................................................12
Störungsbehebung ........................................................... 12
Technische Daten .............................................................12
Produktdaten gemäß Verordnung
(EU) 2019 / 1782 Netzteile..................................................12
Hinweis zur Richtlinienkonformität ................................13
Entsorgung ........................................................................ 13
Akku- / Batterieentsorgung .............................................13
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ .............................13
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Fo-
lien, Füllmaterial, Kabelbinder und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschä-
digungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück.
Übersicht der Bedienelemente /
Lieferumfang
Oberseite (Abbildung A)
1 Taste
2 Taste
3 Mechanischer Anfahrsensor
4 Luftauslassöffnung
5 Staubbehälter-Fach
6 Entriegelung für den Staubbehälter
Ladestation (Abbildung B)
7 Netzteil
8 Netzkontrollleuchte
9 Ladekontakte
6
PC-BSR3108_IM 17.04.23
Unterseite (Abbildung C)
10 Sensor für die Treppenerkennung
11 Seitenbürste
12 Kontaktäche für das Auaden über die Ladestation
13 Vorderrad
14 Sensor für die Treppenerkennung
15 Kontaktäche für das Auaden über die Ladestation
16 Seitenbürste
17 Sensor für die Treppenerkennung
18 Akkufachabdeckung
19 Antriebsrad
20 Luftansaug-Kanal / rotierende Bodenbürste
21 Verriegelungen für die Abdeckung der Bodenbürste
22 Gummilippe
23 Antriebsrad
Fernbedienung (Abbildung D)
1 Display
2 Taste
3 Taste
4 Taste
5 Taste
6 Taste
7 Richtungstasten , , ,
8 Taste
Ohne Abbildung
Filtereinsatz mit HEPA-Filter und Fassung
Wassertank mit Reinigungsvlies
Ersatz HEPA-Filter (1 ×)
Ersatz Seitenbürste (2 ×)
Ersatz Reinigungsvlies (1 ×)
Warnhinweise für die
Benutzung des Gerätes
Anweisungen lesen!
Nur mit „ SA12BH-190060V “ Versorgungseinheit
(Netzteil) verwenden! Zum Laden der Akkus nur
das im Lieferumfang enthaltene Netzteil ver-
wenden.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit beschä-
digtem Stecker! Wenn die Stifte des Steckerteils
beschädigt sind, muss das Steckernetzteil ver-
schrottet werden.
ACHTUNG:
Laden Sie den Akku nicht unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie die Ladestation so, dass das Gerät
keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen ausgesetzt ist.
Saugen Sie keine Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeiten auf!
ACHTUNG:
Verwenden Sie nicht die Wischfunktion, wenn Sie
das Gerät mittels Zeitplan betreiben wollen. Sobald
der Wassertank installiert wurde, beginnt das Wasser
herauszutropfen. Dies könnte zu Schäden an Parkett
und Laminat führen!
Zudem laden Sie den Akku grundsätzlich ohne
Wassertank, um die Gefahr eines Stromschlags zu
vermeiden.
Verlegen Sie das Kabel vom Netzteil so, dass niemand
darüber stolpern kann.
Umgang mit Batterien
Batterien nicht auaden!
Batterien nicht öffnen!
Batterien nicht kurzschließen!
Von Kindern fernhalten!
Polarität (+ / −) beachten!
Explosionsgefahr!
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B.
Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus.
Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren.
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht genutzt, ent-
nehmen Sie die Batterien.
Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die
Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die
Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen.
Bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
Ungleiche Batterietypen und neue und gebrauchte Batte-
rien dürfen nicht zusammen verwenden werden.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie ver-
brauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder
beim Händler ab.
Anwendungshinweise
Der Betrieb des Gerätes erfolgt über den aufgeladenen
Akku. Die Auadung erfolgt über die mitgelieferte Lade-
station mit Netzteil.
Das Gerät saugt losen Schmutz durch die Düse auf.
Zur efzienteren Reinigung verfügt das Gerät über eine
rotierende Bürste und eine Gummilippe.
Benutzen Sie das Gerät nicht, um damit Bauschutt auf-
zusaugen.
Verschmutzte Filter verringern die Saugleistung des
Gerätes, daher empfehlen wir den Staubbehälter und die
Filter nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Wenn das Gerät gegen eine Wand oder andere Hinder-
nisse fährt, ändert es seine Fahrtrichtung.
7
PC-BSR3108_IM 17.04.23
Verändern Sie, während das Gerät arbeitet, nicht die
Gegebenheiten des Raums. Schließen Sie z. B. eine Tür,
durch die das Gerät zuvor ungehindert fahren konnte,
versucht das Gerät solange in den anderen Raum zu
gelangen, bis Sie die Türe wieder öffnen.
Ab einer Höhe von ca. 90 mm reinigt das Gerät auch
unterhalb von Möbelstücken. Sollte sich das Gerät unter
einem Möbelstück verklemmen, stellt das Gerät nach
kurzer Zeit den Betrieb ein. Die Kontrollleuchte in der
Taste blinkt rot und circa alle 10 Sekunden ist ein
Signalton zu hören.
Wird das Gerät während des Betriebs hochgehoben,
sind nach einigen Sekunden zwei Signaltöne zu hören.
Das Gerät schaltet anschließend in den Schlafmodus.
Wenn Sie das Gerät weiterhin in der Hand halten, gibt
das Gerät in regelmäßigen Abständen erneut zwei
Signaltöne von sich. Wenn Sie das Gerät wieder auf den
Boden setzen, ist ein Signalton zu hören.
Konstruktionsbedingt ist die Reinigung von Teppichen
und das Überfahren von Kanten nur eingeschränkt
möglich. Kurzor-Teppiche mit niedrigen Kanten werden
befahren. Für Langor-Teppiche verwenden Sie bitte
einen herkömmlichen 230 V Bodenstaubsauger.
Die Sensoren auf der Unterseite des Gerätes erkennen
Stufen oder andere Senkungen, sodass das Gerät nicht
hinunterfallen kann.
ACHTUNG:
Stellen Sie vor jeder Benutzung sicher, dass die Sen-
soren sauber sind, da das Gerät ansonsten abstürzen
könnte.
Dennoch kann es je nach Beschaffenheit der Treppen-
stufe (Farbgebung, Bauart, etc.) dazu kommen, dass die
Sensoren den Treppenabsatz nicht erkennen können.
Lassen Sie das Gerät vor allem in Treppennähe nicht
unbeaufsichtigt.
Bevor Sie das Gerät verwenden
Räumen Sie den Boden von herumliegenden Gegen-
ständen frei, welche die Seitenbürsten behindern oder
sich in der Düse verfangen oder das Gerät beim Reini-
gen aufhalten könnten.
Entfernen Sie alle Gegenstände, die umgestoßen wer-
den könnten (z. B. Vasen, kleine Lampen, Dekorations-
artikel usw.).
Sorgen Sie dafür, dass dem Gerät keine Kabel, Kordeln
oder Fransen, z. B. von Gardinen, Tischdecken oder
Teppichen zugänglich sind. Falten Sie ggf. die Teppich-
kanten mit Fransen unter den Teppich. Das Gerät könnte
sich ansonsten darin verfangen.
Inbetriebnahme
Batterien in die Fernbedienung einlegen
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der
Fernbedienung.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA / R03 1,5 V ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefach-
boden)!
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Im Display der Fernbedienung erscheint der Wochentag
(SUN), die Uhrzeit ( ) und das Symbol für die Saug-
leistung ( ).
Wochentag und Uhrzeit einstellen
Um den Wochentag und die Uhrzeit in der Fernbedienung
einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste . Im Display erscheint das
Uhrsymbol und der Wochentag beginnt zu blinken.
2. Wählen Sie mit den Tasten / den aktuellen Wo-
chentag aus.
SUN = Sonntag THU = Donnerstag
MON = Montag FRI = Freitag
TUE = Dienstag SAT = Samstag
WED = Mittwoch
3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste . Die Aus-
wahl wechselt zur Stundeneingabe.
4. Stellen Sie nun mit den Tasten / die Stunde ein und
wechseln anschließend mit der Taste zur Minuten-
eingabe.
5. Stellen Sie die Minuten ebenfalls mit den Tasten /
ein.
6. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste .
Drücken Sie innerhalb von ca. 14 Sekunden keine Taste,
wird die Einstellung verworfen.
Ladestation aufstellen
1. Platzieren Sie die Ladestation an einer Wand. Achten Sie
darauf, dass sich eine Steckdose in der Nähe bendet.
- Verlegen Sie das Kabel vom Netzteil so, dass sich das
Gerät darin nicht verfangen kann.
2. Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände 2 m vor
und jeweils 1 m rechts und links neben der Ladestation
benden. Diese könnten das Gerät bei der Suche nach
der Ladestation behindern.
3. Stecken Sie den Anschluss vom Netzteil in die Buchse
der Ladestation.
4. Stecken Sie das Netzteil in eine vorschriftsmäßig instal-
lierte Schutzkontaktsteckdose. Die Kontrollleuchte der
Ladestation leuchtet.
8
PC-BSR3108_IM 17.04.23
Akku auaden
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie zuerst
den eingebauten Akku auaden. Laden Sie das Gerät
grundsätzlich ohne montierten Wassertank.
1) Stellen Sie das Gerät mit den Ladeächen auf die Lade-
kontakte der Ladestation. Die Kontrollleuchten in den
Tasten am Gerät pulsieren.
oder
2) Drücken Sie die Taste an der Fernbedienung oder
am Gerät. Das Gerät beginnt die Ladestation zu suchen.
Dies kann beim ersten Mal etwas länger dauern. Beide
Kontrollleuchten am Gerät blinken. Sobald das Gerät an
der Ladestation angedockt hat, pulsieren die Kontroll-
leuchten in den Tasten am Gerät.
Ist der Akku vollständig aufgeladen, ist ein Signalton zu
hören und die Kontrollleuchten in den Tasten am Gerät
erlöschen.
Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung mindes-
tens 12 Stunden auf.
- Ist der Akku erschöpft, startet das Gerät automatisch
die Suche nach der Ladestation. Beide Kontrollleuch-
ten am Gerät blinken. Sobald das Gerät an der Lade-
station angedockt hat, pulsieren die Kontrollleuchten
in den Tasten am Gerät.
- Auch im ausgeschalteten Zustand entlädt sich der
Akku stetig. Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, laden Sie den Akku mindestens alle 4 bis
6 Wochen auf.
Informationen zur App
„Smart Life - Smart Living“
Die Smart Life - Smart Living App ist für Android und für
iOS verfügbar. Scannen Sie den entsprechenden QR Code,
um direkt zum Download zu gelangen.
Anbieterbedingt können beim Download der App Kosten
entstehen.
Google Play App Store
Informationen zur Bedienung mit der App
Dieses Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, das Gerät über
Ihr Heimnetzwerk zu bedienen. Voraussetzung dafür ist
eine dauerhafte WLAN Verbindung mit Ihrem Router und
die kostenlose App „Smart Life - Smart Living“.
Über die App können Sie komfortabel auf die ganzen Funk-
tionen des Gerätes zugreifen. Da die App stetig verbessert
wird, können wir hier jedoch keine genauere Beschreibung
geben.
Um ein unbeabsichtigtes Einschalten von unterwegs vorzu-
beugen, empfehlen wir das Gerät auszuschalten und den
Netzteilstecker der Ladestation zu ziehen, wenn Sie nicht
zu Hause sind!
Systemanforderung für die Verwendung der App
Android 6.0 oder höher
iOs 11.0 oder höher
Inbetriebnahme mit der App
1. Installieren Sie die App „Smart Life - Smart Living“. Er-
stellen Sie ein Benutzerkonto.
2. Aktivieren Sie die WLAN Funktion in den Einstellungen
Ihres Gerätes.
3. Stellen Sie den Saugroboter innerhalb von ca. 5 Metern
zu Ihrem Router auf.
4. Sollte sich das Gerät im Schlafmodus benden, schalten
Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste am Gerät kurz
gedrückt halten.
5. Halten Sie die Taste am Saugroboter gedrückt, bis ein
Signalton zu hören ist. Die Kontrollleuchte in der Taste
am Gerät blinkt schnell.
6. Öffnen Sie die App und wählen Sie „ aus.
7. Wählen Sie das Menü „Roboter-Staubsauger“ aus und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
8. Nachdem das Gerät erfolgreich verbunden wurde, kön-
nen Sie es mittels App bedienen.
WLAN im Gerät deaktivieren und
WLAN Verbindung trennen
Möchten Sie die bestehende WLAN Verbindung wieder
trennen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Sollte sich das Gerät im Schlafmodus benden, schalten
Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste am Gerät kurz
gedrückt halten.
2. Halten Sie die Taste am Saugroboter gedrückt, bis ein
Signalton zu hören ist. Die Kontrollleuchte in der Taste
am Gerät blinkt schnell. Das Gerät ist jetzt aus der App
entfernt und das WLAN wurde im Gerät deaktiviert.
Möchten Sie die WLAN Verbindung wieder herstellen,
gehen Sie vor wie im Abschnitt „Inbetriebnahme mit der
App“ beschrieben.
Bedienung
Gerät ein- / ausschalten
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste am
Gerät kurz gedrückt halten. Ein Piepton ist zu hören und
die Kontrollleuchten in den Tasten leuchten kurz auf. An-
schließend blinkt die Kontrollleuchte in der Taste .
- Drücken Sie jetzt kurz auf die Taste und das Gerät
beginnt zu arbeiten.
- Drücken Sie die Taste erneut kurz, schaltet sich das
Gerät wieder in Standby.
9
PC-BSR3108_IM 17.04.23
- Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automa-
tisch in den Schlafmodus, wenn nach dem Einschal-
ten kein Reinigungsmodus aktiviert wurde.
Während sich das Gerät in Standby bendet, halten Sie
die Taste am Gerät für ca. 4 Sekunden gedrückt, um
das Gerät in den Schlafmodus zu versetzen. Zwei Piep-
töne sind zu hören. Die Kontrollleuchten sind aus.
Tasten der Fernbedienung
Um das Gerät mit der Fernbedienung bedienen zu können,
muss sich das Gerät in Sichtweite benden. Richten Sie
die Fernbedienung auf die Vorderseite des Gerätes, um
eine optimale Übertragung der Fernbedienungssignale zu
gewährleisten. Dort benden sich zwei Infrarot-Empfänger.
Im Display wird die ausgewählte Einstellung angezeigt. Ein
Quittungston vom Gerät ist zu hören.
(2)
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um zwischen den
folgenden Modi auszuwählen. Das Symbol für den aus-
gewählten Modus erscheint im Display. Starten Sie den
ausgewählten Reinigungsmodus anschließend mit der
Taste .
Das Gerät arbeitet im „ Systema-
tisch “-Modus. Zur optimalen Reini-
gung des Raums nutzt das Gerät ein
Gyroskop-gesteuertes Navigations-
system. Sofern die Gegebenheiten des Raums
es zulassen, reinigt das Gerät den Raum im
Zickzack-Modus.
Das Gerät arbeitet im „ Spot “-Modus.
Platzieren Sie das Gerät in dem Be-
reich, der gereinigt werden soll. Es
fährt aus der Mitte des Bereichs in ei-
nem immer größer werdenden Kreis.
Das Gerät arbeitet im „ Ecken “-Modus.
Platzieren Sie das Gerät an einer
Wand. Nachdem Sie das Gerät
aktiviert haben, fährt das Gerät die
Wände entlang.
- Erkennt das Gerät nach der Auswahl eines Reini-
gungsmodus, dass ein anderer Modus eine bessere
Reinigungswirkung erzielen würde, schaltet das Gerät
automatisch darauf um.
- Den gestarteten Reinigungsmodus können Sie jeder-
zeit mit der Taste beenden.
(3)
Gerät aus dem Schlafmodus heraus starten bzw. stop-
pen. Eingabe bestätigen, bei der Einstellung der Uhrzeit
bzw. beim Erstellen des Reinigungsplans.
(4)
Zum Einstellen der Uhrzeit. Siehe Kapitel „Inbetrieb-
nahme“ „Wochentag und Uhrzeit einstellen“.
(5)
Wenn Sie diese Taste drücken, beendet das Gerät den
Betrieb und sucht die Ladestation auf. Die beiden Kont-
rollleuchten in den Tasten am Gerät blinken dabei.
(zeitgesteuerte Reinigung) (6)
ACHTUNG:
Verwenden Sie diese Funktion nicht mit der Wisch-
funktion, da durch das austretende Wasser der
Bodenbelag Schaden nehmen könnte!
Mit dieser Taste können Sie einen Zeitplan für das Gerät
erstellen. Sie können einstellen, dass sich das Gerät zu
einer bestimmten Uhrzeit an ausgewählten Tagen, ein-
schalten soll. Gehen Sie dafür wie folgt vor:
Zeitgesteuerte Reinigung einstellen
1. Drücken Sie die Taste . Im Display beginnt die An-
zeige SUN oder der erste zuvor aktivierte Wochentag
zu blinken an.
2. Drücken Sie die Taste so oft, bis der Wochentag
blinkt, den Sie einstellen wollen. Bestätigen Sie Ihre
Auswahl mit der Taste . Der nächste Wochentag
beginnt zu blinken.
3. Wählen Sie alle gewünschten Wochentage wie eben
beschrieben aus. Wechseln Sie dann zur Eingabe
der Uhrzeit, indem Sie die Taste drücken. Die
Stundeneingabe beginnt zu blinken.
4. Stellen Sie nun mit den Tasten / die Stunde
ein und wechseln anschließend mit der Taste zur
Minuteneingabe.
5. Stellen Sie die Minuten ebenfalls mit den Tasten /
ein.
6. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste .
7. Übermitteln Sie nun den Plan an das Gerät. Hierfür
muss sich das Gerät im Standby benden (Kontroll-
leuchte in der Taste blinkt). Richten Sie die Fernbe-
dienung auf das Gerät und drücken Sie die Taste .
Ein Piepton vom Gerät bestätigt die Übermittlung.
8. Damit das Gerät den Plan ausführen kann, muss es
sich zu dem Zeitpunkt angeschlossen an der Lade-
station benden.
- Drücken Sie innerhalb von ca. 14 Sekunden keine
Taste, wird die Einstellung verworfen.
- Das ein Zeitplan eingestellt wurde, wird im Display
durch das Symbol angezeigt.
- Zeitplan löschen: Um den eingestellten Zeitplan zu
resetten und aus dem Gerät zu löschen, halten Sie die
Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, während Sie
die Fernbedienung auf das Gerät richten. Es ist ein
Signalton zu hören und das Symbol erlischt.
/ / / (7)
Das Gerät fährt vorwärts, nach rechts, rückwärts, nach
links.
10
PC-BSR3108_IM 17.04.23
(8)
Hier können Sie die Saugleistung des Gerätes erhöhen.
Die ausgewählte Saugleistung wird im Display der Fern-
bedienung angezeigt.
=normale Saugleistung
=erhöhte Saugleistung
- Bitte beachten Sie, dass sich durch die Leistungs-
steigerung eine geringere Akkulaufzeit ergibt. Um
den erhöhten Akkuverbrauch so gering wie möglich
zu halten, erfolgt die Leistungssteigerung nur um ca.
10 – 15 %.
Tasten am Gerät
(1)
Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus.
Siehe Kapitel „Bedienung“ „Gerät ein- / ausschalten“.
Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch
in den Schlafmodus, wenn nach dem Einschalten kein
Reinigungsmodus aktiviert wurde.
(2)
Wenn Sie diese Taste drücken, beendet das Gerät den
Betrieb und sucht die Ladestation auf. Die beiden Kont-
rollleuchten in den Tasten am Gerät blinken dabei.
Benutzung des Gerätes
WARNUNG:
Während das Gerät in Betrieb ist, achten Sie be-
sonders auf die Sicherheit von Babys, kleinen Kindern
und älteren Menschen. Stellen Sie sicher, dass
niemand über das Gerät stolpert.
Berühren Sie die Räder und die Seitenbürsten wäh-
rend des Betriebs nicht mit den Händen.
ACHTUNG:
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt ein-
geschaltet, damit Sie eingreifen können, falls es durch
Möbel / Gegenstände behindert wird.
Sollte während des Betriebs etwas in der Düse
stecken bleiben und das Gerät behindern, schalten
Sie das Gerät umgehend aus und entfernen Sie das
Hindernis.
1. Stellen Sie vor jeder Benutzung sicher, dass der
Staubbehälter und die Filter eingesetzt und leer bzw.
gesäubert sind.
2. Halten Sie die Taste am Gerät kurz gedrückt, um das
Gerät einzuschalten.
3. Drücken Sie die Taste . Sofern die Gegebenheiten
des Raums es zulassen, reinigt das Gerät den Raum im
Zickzack-Modus.
4. Wählen Sie ggf. einen anderen Reinigungs-Modus aus.
5. Das Gerät reinigt den Fußboden solange, bis es den
Raum vollständig gereinigt hat, oder die Akkukapazität
auf ca. 15 % gesunken ist. Das Gerät fährt dann auto-
matisch zur Ladestation zurück.
- Wenn Sie die Taste drücken, beendet das Gerät
den Betrieb und sucht die Ladestation auf, auch wenn
noch genügend Akkuladung vorhanden ist.
Benutzung des Gerätes mit Wischfunktion
Bevor Sie das Gerät wie zuvor beschrieben benutzen,
montieren Sie den Wassertank mit dem angebrachten
Reinigungsvlies. Beachten Sie dazu auch die Abbildungen
J bis K auf Seite 4.
1. Entfernen Sie ggf. das Reinigungsvlies, um den Ver-
schluss des Wassertanks öffnen zu können.
2. Öffnen Sie die Gummiabdeckung des Wassertanks und
befüllen Sie den Wassertank. Falls erforderlich fügen Sie
dem Wasser etwas Reinigungsmittel hinzu.
3. Befestigen Sie das Reinigungsvlies am Wassertank und
stecken den Wassertank an die Unterseite des Gerätes.
4. Wichtig! Starten Sie den Betrieb des Gerätes um-
gehend, um Schäden am Bodenbelag, durch das aus-
tropfende Wasser, zu vermeiden!
Die Beschaffenheit des Bodenbelags ist entscheidend für
das Wischergebnis.
Betrieb beenden
1. Halten Sie das Gerät an, indem Sie die Taste
drücken.
2. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste für
ca. 4 Sekunden gedrückt halten.
3. Entfernen Sie den Wassertank und ziehen Sie das
Reinigungsvlies ab. Entleeren Sie den Staubbehälter
und säubern Sie die Filter und Sensoren sowie das
Reinigungsvlies wie unter „Wartung und Reinigung“
beschrieben.
Wartung und Reinigung
WARNUNG:
Schalten Sie das Gerät vor der Wartung oder der
Reinigung immer aus!
Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser
tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder
Brand führen.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Versuchen Sie nicht, die Rollen mit Schmiermittel oder Öl
zu schmieren. Danach würde Staub oder Schmutz verstärkt
an den Rollen haften bleiben.
Das Gehäuse reinigen Sie mit einem weichen, trockenen
Tuch ohne Zusatzmittel.
11
PC-BSR3108_IM 17.04.23
Die Sensoren (10 / 14 / 17) reinigen Sie vorsichtig mit
einem trockenen weichen Tuch.
ACHTUNG:
Kontrollieren Sie nach und vor jeder Benutzung, dass
die Sensoren sauber sind. Ansonsten könnte das Ge-
rät eine Treppe hinabstürzen.
Stellen Sie nach und vor jedem Gebrauch sicher, dass
die Düse und die Lüftungsöffnungen frei sind.
Für eine gute Leistung des Gerätes sollten Sie nach
jedem Gebrauch den Staubbehälter leeren und die Filter
säubern.
Staubbehälter leeren und Filter säubern
ACHTUNG:
Waschen Sie die Filter niemals.
Beachten Sie dazu auch die Abbildungen D bis I auf
Seite 4.
1. Entfernen Sie den Wassertank, sofern noch aufgesteckt.
2. Greifen Sie in die Aussparung und drücken dabei die
Verriegelung. Jetzt können Sie den Staubbehälter aus
dem Gerät ziehen. (Abb. D)
3. Klappen Sie den Staubbehälter auseinander und die Ab-
deckung für den HEPA-Filter hoch. (Abb. E)
4. Ziehen Sie den HEPA-Filter aus dem Staubbehälter
(Abb. F). Reinigen Sie den HEPA-Filter und die Fassung
durch leichtes Ausklopfen.
Wir empfehlen den HEPA-Filter einmal im Jahr zu er-
setzen.
ACHTUNG:
Verwenden Sie keine Bürste zum Reinigen des HEPA-
Filters. Bei Verwendung einer Bürste könnte das
Filtermaterial beschädigt werden.
5. Entleeren Sie den Staubbehälter über einem Mülleimer.
(Abb. G)
6. Den Staubbehälter können Sie unter ießendem Wasser
reinigen. Die Fassung reinigen Sie mit einem weichen
Pinsel. (Abb. H)
ACHTUNG:
Lassen Sie den Staubbehälter an der Luft trocknen.
Legen Sie ihn aber nicht in den Sonnenschein.
Setzen Sie die Filter nur in den vollständig getrock-
neten Staubbehälter wieder ein!
7. Setzen Sie die Filter wieder in den Staubbehälter ein.
Achten Sie darauf, dass sowohl die Fassung als auch
der HEPA-Filter korrekt eingesetzt sind. (Abb. I)
8. Setzen Sie den Staubbehälter wieder in das Gerät. Er
muss mit einem „Klick“ einrasten.
Seitenbürsten reinigen / wechseln
Wenn die Seitenbürsten verschmutzt sind, können Sie
diese mit klarem Wasser reinigen. Verwenden Sie keine
zusätzlichen Reinigungsmittel.
Sind die Seitenbürsten verbraucht oder defekt, tauschen
Sie sie gegen neue aus.
1. Drehen Sie das Gerät herum.
2. Die Seitenbürsten können Sie einfach nach oben ab-
ziehen.
Reinigen Sie die Seitenbürste von Haaren oder sonsti-
gen Verunreinigungen. Achten Sie beim Aufsetzen der
Seitenbürsten auf die Markierungen (R) und (L). Die
Seitenbürsten müssen mit einem „Klick“ einrasten.
Bodenbürste säubern
Zur einfachen Reinigung kann die Bodenbürste entnommen
werden.
1. Entfernen Sie die Abdeckung,
indem Sie die Verriegelungen
(a) drücken und die Abde-
ckung gleichzeitig nach oben
abziehen.
2. Ziehen Sie die Bodenbürste,
an der Seite mit dem Gummi-
lager, nach oben aus dem
Gerät.
- Achten Sie darauf, dass das aufgesteckte Gummi-
lager dabei nicht verloren geht.
3. Reinigen Sie die Bodenbürste von Haaren oder sonsti-
gen Verunreinigungen.
4. Setzen Sie die Bodenbürste wieder in das Gerät ein.
- Setzen Sie die Seite mit der viereckigen Nase zuerst
ein.
5. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Diese muss mit
einem „Klick“ einrasten.
Reinigungsvlies säubern
Nachdem Sie das Reinigungsvlies vom Wassertank abge-
zogen haben, können Sie es mit etwas Reinigungsmittel bei
30 °C waschen. Trocknen Sie das Reinigungsvlies hängend
auf der Wäscheleine. Nicht bleichen oder bügeln!
30
30 °C Buntwäsche Nicht bügeln
Trocknen auf der
Wäscheleine Nicht bleichen
Nachdem das Reinigungvlies getrocknet ist, können Sie es
wieder am Wassertank befestigen.
Ersatzteile
Alle Service relevanten Themen, sowie Informationen für
die Bestellung von Ersatzteilen / Zubehören innerhalb und
außerhalb der Garantie, nden Sie auf unserer Homepage:
www. procare-germany.de / service
12
PC-BSR3108_IM 17.04.23
Aufbewahrung
Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben und lassen Sie
es vollständig trocknen.
Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung
aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeit-
raum nicht benutzen möchten.
Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite
von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.
Die Lagertemperatur sollte zwischen 10 °C und 20 °C
liegen.
Akku-Lebensdauer: Auch im ausgeschalteten Zustand
entlädt sich der Akku stetig. Falls Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden, laden Sie den Akku mindestens
alle 4 bis 6 Wochen auf.
Störungsbehebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist
ohne Funktion.
Der Akku ist leer. Laden Sie den
Akku auf.
Der Akku ist defekt. Wenden Sie
sich an unseren
Service oder an
Ihren Händler.
Schwache
Saugleistung.
Der Akku ist fast
leer.
Laden Sie den
Akku auf.
Der Staubbehälter
ist voll.
Entleeren Sie
den Staubbe-
hälter.
Die Filter sind ver-
schmutzt.
Reinigen Sie die
Filter.
Die Düse ist ver-
stopft.
Reinigen Sie die
Düse.
Rotierende Boden-
bürste ist blockiert.
Reinigen Sie die
Bodenbürste.
Das Gerät
stoppt den
Betrieb.
Der Akku ist leer. Laden Sie den
Akku auf.
Der Akku hält
die Auadung
nicht.
Der Akku hat das
Ende seiner Le-
bensdauer erreicht.
Wenden Sie
sich an unseren
Service oder an
Ihren Händler.
Technische Daten
Modell: ..............................................................PC-BSR 3108
Nettogewicht: ...........................................................ca. 2,8 kg
Schutzklasse: ......................................................................
Netzteil
Schutzklasse: .......................................................................
Eingang: ............................... AC 100 240 V, 50 / 60 Hz, 0,4 A
Ausgang: ......................................................DC 19 V, 600 mA
Polarität: .....................................................................
Akku: ................................................14,4 V, 2600 mAh Li-Ion
Laufzeit: ............................................................ ca. 2 Stunden
Ladezeit: ........................................................... ca. 6 Stunden
WLAN
Unterstütztes Netzwerk: .......................................802.11b/g/n
Maximale abgestrahlte Sendeleistung: .....................100 mW
Frequenzbereich: ....................................................... 2,4 GHz
Kanäle: ............................................................................1 – 13
Unterstützte WLAN Schlüssel: ...........................WPA / WPA2
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Produktdaten gemäß Verordnung
(EU) 2019 / 1782 Netzteile
Angaben zum
verwendeten Netzteil Wert
Einheit
Inverkehrbringer
Clatronic International GmbH
Handelsregisternummer HRB 9158
Industriering Ost 40, 47906 Kempen
Deutschland
Modellkennung
SA12BH-190060V
Eingangsspannung 100 – 240 V~
Eingangswechselstromfrequenz 50 / 60 Hz
Ausgangsspannung AC / DC 19,0 V DC
Ausgangsstrom 0,6 A
Ausgangsleistung 11,4 W
Durchschnittliche Efzienz
im Betrieb 83,95 %
Efzienz bei geringer Last (10 %)
70,99 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,075 W
13
PC-BSR3108_IM 17.04.23
Relevanten Lastbedingungen:
Prozentsatz des Ausgangsstroms Typenschild
Belastungszustand 1 100 % ± 2 %
Belastungszustand 2 75 % ± 2 %
Belastungszustand 3 50 % ± 2 %
Belastungszustand 4 25 % ± 2 %
Belastungszustand 5 10 % ± 1 %
Belastungszustand 6
0 % (Leerlaufzustand)
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH,
dass der Funkanlagen-Typ PC-BSR 3108 der Richtlinie
2014 / 53 / EU entspricht.
Außerdem bendet sich das Gerät in Übereinstimmung mit
der RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EG & (EU) 2015 / 863.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
www. procare-germany.de / service
Im Bereich „Downloads“ geben Sie bitte die Modell-Bezeich-
nung PC-BSR 3108 ein.
Geprüft für den Betrieb in Deutschland.
Entsorgung
Akku- / Batterieentsorgung
Das Gerät enthält einen wiederauadbaren Akku.
Verbrauchte Batterien / Akkumulatoren (Akkus) ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Der Akku muss entnommen werden, bevor das Produkt
entsorgt wird:
ACHTUNG:
Batterien / Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden!
1. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Akkufach-
abdeckung (a).
2. Entnehmen Sie den Akku-Pack und trennen Sie die
Steckverbindung (b).
3. Entfernen Sie die Batterie(n) aus der Fernbedienung,
bevor Sie das Gerät entsorgen.
Informationen, wo Batterien / Akkus zu entsorgen sind,
erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindever-
waltungen.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Ihr Händler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kosten-
freien Rücknahme des Altgerätes verpichtet.
PC-BSR3108_IM 17.04.23
14
IMPORTANT:
Be sure to read the separately enclosed safety instructions rst.
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Read the instruction manual and the separately enclosed
safety instructions very carefully before using this appliance.
Keep these documents, including the warranty certicate,
receipt and, if possible, the box with the inner packaging in
a safe place. If you pass the appliance on to a third party,
always include all the relevant documents.
Symbols in this Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
Content
Overview of the Components ............................................3
Clean Dust Container and
Floor Brush / Fill Water Tank .............................................4
Unpacking the Appliance .................................................14
Overview of the Components / Scope of Delivery ......... 14
Warnings for the Use of the Appliance ..........................15
Handling Batteries ..........................................................15
Notes for Use .....................................................................15
Before Using the Appliance ...........................................16
Putting Into Operation ...................................................... 16
Insert the Batteries in the Remote Control ....................16
Setting the Weekday and the Time ................................16
Setting Up the Charging Station ....................................16
Charging the Rechargeable Battery ..............................16
Information About the App
“Smart Life - Smart Living”..............................................17
Information on Operating with the App ..........................17
System Requirements for Using the App ......................17
Putting Into Operation with the App ............................... 17
Deactivate WLAN in the Appliance and
Disconnect WLAN Connection ......................................17
Operation ...........................................................................17
Switching the Appliance On / Off ....................................17
Buttons on the Remote Control .....................................17
Set Scheduled Cleaning ................................................18
Buttons on the Appliance ...............................................18
Using the Appliance .......................................................18
Using the Appliance with the Wiping Function ..............19
Ending Operation ...........................................................19
Maintenance and Cleaning ..............................................19
Emptying the Dust Container and Cleaning the Filters .19
Cleaning / Changing the Side Brushes...........................20
Cleaning the Floor Brush ...............................................20
Cleaning the Cleaning Fleece ........................................20
Replacement Parts ........................................................20
Storage ............................................................................... 20
Troubleshooting ................................................................20
Technical Data ................................................................... 20
Product Specications in Accordance with
Regulation (EU) 2019 / 1782 Power Supplies .................21
Notice of Directive Conformity ........................................ 21
Disposal .............................................................................21
Rechargeable Battery Disposal / Battery Disposal ........21
Meaning of the “Dustbin” Symbol ..................................21
Unpacking the Appliance
1. Remove the appliance from its packaging.
2. Remove all packaging material, such as foils, lling
material, cable ties and cardboard packaging.
3. Check the scope of delivery for completeness.
4. If the contents of the packaging are incomplete or if
damage can be detected, do not operate the appliance.
Return it to the dealer immediately.
Overview of the Components /
Scope of Delivery
Top Side (Illustration A)
1 Button
2 Button
3 Mechanical start-up sensor
4 Air outlet
5 Dust container compartment
6 Dust bin release
Charging Station (Illustration B)
7 Power supply unit
8 Mains indicator light
9 Charging contacts
Bottom Side (Illustration C)
10 Stair detection sensor
11 Side brush
12 Contact surface for charging via the charging station
PC-BSR3108_IM 17.04.23
15
13 Front wheel
14 Stair detection sensor
15 Contact surface for charging via the charging station
16 Side brush
17 Stair detection sensor
18 Battery compartment cover
19 Drive wheel
20 Air intake duct / rotating oor brush
21 Locks for the oor brush cover
22 Rubber lip
23 Drive wheel
Remote Control (Illustration D)
1 Display
2 Button
3 Button
4 Button
5 Button
6 Button
7 Direction buttons , , ,
8 Button
Without Illustration
Filter insert with HEPA lter and socket
Water tank with cleaning eece
Spare HEPA lter (1 ×)
Replacement side brush (2 ×)
Replacement cleaning eece (1 ×)
Warnings for the Use of the Appliance
Read the instructions!
Only use with “ SA12BH-190060V ” power supply
unit! For the purpose of recharging the battery, only
use the detachable supply unit provided with this
appliance.
Do not use power supply with damaged plug! If
the pins of the plug part are damaged, the plug-in
power supply shall be scrapped.
CAUTION:
Do not charge the rechargeable battery unattended.
Place the charging station so that the appliance is not
exposed to direct sunlight or other sources of heat.
Do not suck up moisture or liquids!
Do not use the wipe function if you want to operate
the appliance by schedule. As soon as the water tank
is installed, the water starts to drip out. This could
cause damage to parquet and laminate ooring!
In addition, always charge the rechargeable battery
without the water tank to avoid the risk of electric
shock.
Lay the cable from the power supply unit so that no one
can trip over it.
Handling Batteries
Do not charge batteries!
Do not disassemble batteries!
Do not short-circuit batteries!
Keep away from children!
Observe polarity (+ / −)!
Danger of explosion!
Do not expose batteries to intense heat, such as
sunshine, re or similar.
Batteries can leak battery acid. If the remote control
will not be used for a longer period of time, remove the
batteries.
If a battery leaks, do not rub the liquid into the eyes or
mucous membranes. In case of contact, wash hands,
rinse eyes with clean water. Seek medical attention if any
discomfort persists.
Different battery types and new and used batteries must
not be used together.
Batteries are not to be disposed of together with do-
mestic wastes. Return used batteries to the responsible
collection points or to the dealer.
Notes for Use
The appliance is operated using the rechargeable bat-
tery. Charging is done via the supplied charging station
with power supply unit.
The appliance sucks up loose dirt through the nozzle.
For more efcient cleaning, the appliance has a rotating
brush and a rubber lip.
Do not use the appliance to vacuum up construction
debris.
Dirty lters reduce the suction power of the appliance,
so we recommend cleaning the dust container and lters
after each use.
If the appliance runs into a wall or other obstacles, it
changes its driving direction.
Do not change the conditions of the room while the
appliance is working. For example, if you close a door
through which the appliance was previously able to pass
unhindered, the appliance will try to enter the other room
until you open the door again.
From a height of approx. 90 mm, the appliance also
cleans underneath pieces of furniture. If the appliance
gets stuck under a piece of furniture, the appliance stops
operating after a short time. The control lamp in the
button ashes red and a signal tone is heard approxi-
mately every 10 seconds.
If the appliance is lifted during operation, two beeps are
heard after a few seconds. The appliance then switches
PC-BSR3108_IM 17.04.23
16
to sleep mode. If you continue to hold the appliance in
your hand, the appliance will beep again at regular in-
tervals. When you place the appliance back on the oor,
you will hear a beep.
Due to the design, cleaning carpets and driving over
edges is only possible to a limited extent. Short pile
carpets with low edges can be driven over. For long-pile
carpets, please use a conventional 230 V oor hoover.
The sensors on the underside of the appliance detect
steps or other depressions so that the appliance cannot
fall down.
CAUTION:
Before each use, make sure that the sensors are
clean, otherwise the appliance may fall.
Nevertheless, depending on the nature of the stair tread
(colouring, construction, etc.), the sensors may not be
able to detect the landing. Do not leave the appliance
unattended, especially near the stairs.
Before Using the Appliance
Clear the oor of any objects lying around that could
obstruct the side brushes or get caught in the nozzle or
stop the appliance from cleaning.
Remove all objects that could be knocked over (e. g.
vases, small lamps, decorative items, etc.).
Make sure that no cables, cords or fringes, e. g. from
curtains, tablecloths or carpets, are accessible to the
appliance. If necessary, fold the edges of carpets with
fringes under the carpet. The appliance could otherwise
get caught in them.
Putting Into Operation
Insert the Batteries in the Remote Control
(Batteries are not included in the scope of delivery)
1. Open the battery compartment cover on the back of the
remote control.
2. Insert 2 AAA / R03 1.5 V batteries. Make sure the polarity
is correct (see battery compartment bottom)!
3. Close the battery compartment cover.
4. The display of the remote control shows the weekday
(SUN), the time ( ) and the symbol for the suction
power ( ).
Setting the Weekday and the Time
To set the weekday and the time in the remote control,
proceed as follows:
1. Press the button. The clock symbol appears in the
display and the weekday starts ashing.
2. Select the current weekday with the / buttons.
SUN = Sunday THU = Thursday
MON = Monday FRI = Friday
TUE = Tuesday SAT = Saturday
WED = Wednesday
3. Conrm your selection with the button. The selection
changes to the hour entry.
4. Now set the hour with the / buttons and then
change to the minute input with the button.
5. Also set the minutes with the / buttons.
6. Conrm your entry with the button.
If you do not press any button within approx. 14 seconds,
the setting will be discarded.
Setting Up the Charging Station
1. Place the charging station on a wall. Make sure that
there is a power socket nearby.
- Place the cable from the power supply unit so that the
appliance cannot get caught in it.
2. Make sure that there are no objects 2 m in front of and
1 m to the right and left of the charging station. These
could obstruct the appliance when searching for the
charging station.
3. Plug the connector from the power supply unit into the
socket on the charging station.
4. Plug the power supply unit into a properly installed
earthed socket. The control lamp of the charging station
lights up.
Charging the Rechargeable Battery
Before you can use the appliance, you must rst charge the
built-in rechargeable battery. Always charge the appliance
without the water tank installed.
1) Place the appliance with the charging surfaces on the
charging contacts of the charging station. The control
lamps in the buttons on the appliance pulsate.
or
2) Press the button on the remote control or on
the appliance. The appliance starts searching for the
charging station. This may take a little longer the rst
time. Both control lamps on the appliance ash. As soon
as the appliance has docked at the charging station, the
control lamps in the buttons on the appliance pulse.
When the rechargeable battery is fully charged, you will
hear a beep and the control lamps in the buttons on the
appliance will go out.
Charge the appliance for at least 12 hours before using it
for the rst time.
- When the rechargeable battery is exhausted, the
appliance automatically starts searching for the
charging station. Both control lamps on the appliance
ash. As soon as the appliance has docked at the
charging station, the control lamps in the buttons on
the appliance pulse.
- Even when the unit is switched off, the rechargeable
battery is constantly discharging. If you do not use
the appliance for a longer period of time, charge the
rechargeable battery at least every 4 to 6 weeks.
PC-BSR3108_IM 17.04.23
17
Information About the App
“Smart Life - Smart Living”
The Smart Life - Smart Living app is available for Android
and for iOS. Scan the corresponding QR code to go directly
to the download.
Depending on the provider, costs may be incurred when
downloading the app.
Google Play App Store
Information on Operating with the App
This appliance allows you to operate the appliance via
your home network. This requires a permanent WLAN
connection with your router and the free “Smart Life - Smart
Living” app.
You can conveniently access all the appliance’s functions
via the app. Since the app is constantly being improved, we
cannot give a more detailed description here.
To prevent the appliance from being switched on uninten-
tionally when you are away from home, we recommend
switching the appliance off and unplugging the mains plug
from the charging station!
System Requirements for Using the App
Android 6.0 or higher
iOs 11.0 or higher
Putting Into Operation with the App
1. Install the “Smart Life - Smart Living” app. Create a user
account.
2. Activate the WLAN function in the settings of your
appliance.
3. Place the Robot Vacuum Cleaner within approx. 5 me-
tres of your router.
4. If the appliance is in sleep mode, switch on the appliance
by briey pressing and holding the button on the
appliance.
5. Press and hold the button on the Robot Vacuum
Cleaner until you hear a beep. The control lamp in the
button on the appliance ashes quickly.
6. Open the app and select “ “.
7. Select the “Robot vacuum cleaner” menu and follow the
instructions on the display.
8. After the appliance has been successfully connected,
you can operate it using the app.
Deactivate WLAN in the Appliance and
Disconnect WLAN Connection
If you want to disconnect the existing WLAN connection,
proceed as follows:
1. If the appliance is in sleep mode, switch on the appliance
by briey pressing and holding the button on the
appliance.
2. Press and hold the button on the Robot Vacuum
Cleaner until you hear a signal tone. The control lamp in
the button on the appliance ashes quickly. The appli-
ance is now removed from the app and the WLAN has
been deactivated in the appliance.
If you want to re-establish the WLAN connection, proceed
as described in the section “Putting Into Operation with the
App”.
Operation
Switching the Appliance On / Off
Switch on the appliance by briey pressing the button
on the appliance. A beep is heard and the control lamps
in the buttons light up briey. The control lamp in the
button then ashes.
- Now press the button briey and the appliance
starts to work.
- If you press the button again briey, the appliance
switches back to standby.
- The appliance automatically switches to sleep mode
after 60 seconds if no cleaning mode was activated
after switching on.
While the appliance is in standby, press and hold the
button on the appliance for about 4 seconds to put the
appliance into sleep mode. Two beeps are heard. The
control lamps are off.
Buttons on the Remote Control
To operate the appliance with the remote control, the
appliance must be in sight. Point the remote control at the
front of the appliance to ensure optimal transmission of the
remote control signals. There are two infrared receivers
there. The display shows the selected setting. An acknowl-
edgement tone from the appliance is heard.
(2)
Press this button repeatedly to select between the follow-
ing modes. The symbol for the selected mode appears in
the display. Then start the selected cleaning mode with
the button.
The appliance operates in “System-
atic” mode. For optimal cleaning of the
room, the appliance uses a gyro-
scope-controlled navigation system.
If the conditions of the room allows it, the appli-
ance cleans the room in zigzag mode.
PC-BSR3108_IM 17.04.23
18
The appliance operates in “Spot”
mode. Place the appliance in the area
to be cleaned. It moves from the cen-
tre of the area in an ever-widening
circle.
The appliance operates in “Corner“
mode. Place the appliance against a
wall. After you activate the appliance,
the appliance moves along the walls.
- If, after selecting a cleaning mode, the appliance de-
tects that another mode would achieve a better clean-
ing effect, the appliance automatically switches to it.
- You can end the started cleaning mode at any time
with the button.
(3)
Start or stop the appliance from sleep mode. Conrm
the entry when setting the time or creating the cleaning
schedule.
(4)
To set the time. See chapter “Putting Into Operation”
“Setting the Weekday and the Time”.
(5)
When you press this button, the appliance stops op-
erating and searches for the charging station. The two
control lamps in the buttons on the appliance ash.
(Scheduled Cleaning) (6)
CAUTION:
Do not use this function with the mopping function, as
the escaping water could damage the oor covering!
With this button, you can set a schedule for the appli-
ance. You can set the appliance to switch on at a certain
time on selected days. To do this, proceed as follows:
Set Scheduled Cleaning
1. Press the button. SUN or the rst previously
activated weekday starts ashing on the display.
2. Press the button repeatedly until the weekday you
want to set ashes. Conrm your selection with the
button. The next weekday starts ashing.
3. Select all the desired weekdays as just described.
Then switch to entering the time by pressing the
button. The hour entry starts ashing.
4. Now set the hour with the / buttons and then
change to the minute input with the button.
5. Also set the minutes with the / buttons.
6. Conrm your entry with the button.
7. Now transmit the schedule to the appliance. To do
this, the appliance must be in standby (control lamp in
the button ashes). Point the remote control at the
appliance and press the button. A beep from the
appliance conrms the transmission.
8. In order for the appliance to execute the plan, it must
be connected to the charging station at the time.
- If you do not press any button within approx. 14 sec-
onds, the setting will be discarded.
- The symbol appears on the display to indicate that
a schedule has been set.
- Delete schedule: To reset and delete the set sched-
ule from the appliance, press and hold the button
for about 3 seconds while pointing the remote control
at the appliance. A beep is heard and the symbol
disappears.
/ / / (7)
The appliance moves forward, to the right, backward, to
the left.
(8)
Here you can increase the suction power of the appli-
ance. The selected suction power is displayed in the
remote control display.
=normal suction power
=increased suction power
- Please note that the increased power results in a
shorter battery life. To keep the increased battery
consumption as low as possible, the power increase is
only approx. 10 – 15 %.
Buttons on the Appliance
(1)
With this button you switch the appliance on and off. See
chapter “Operation” “Switching the Appliance On / Off”.
The appliance automatically switches to sleep mode
after 60 seconds if no cleaning mode has been activated
after switching on.
(2)
When you press this button, the appliance stops op-
erating and searches for the charging station. The two
control lamps in the buttons on the appliance ash.
Using the Appliance
WARNING:
While the appliance is in operation, pay special
attention to the safety of babies, small children and the
elderly. Make sure that no one trips over the appliance.
Do not touch the wheels or side brushes with your
hands while the appliance is in operation.
CAUTION:
Do not leave the appliance switched on unattended so
that you can intervene if it is obstructed by furniture /
objects.
PC-BSR3108_IM 17.04.23
19
CAUTION:
If something gets stuck in the nozzle during operation
and obstructs the appliance, switch off the appliance
immediately and remove the obstruction.
1. Before each use, make sure that the dust container and
lters are inserted and empty or cleaned.
2. Briey press and hold the button on the appliance to
switch it on.
3. Press the button. If the room conditions allows it, the
appliance cleans the room in zigzag mode.
4. If necessary, select another cleaning mode.
5. The appliance cleans the oor until it has completely
cleaned the room or the battery capacity has dropped to
about 15 %. The appliance then automatically returns to
the charging station.
- If you press the button, the appliance stops
operating and searches for the charging station, even
if there is still enough battery charge.
Using the Appliance with the Wiping Function
Before using the appliance as described previously, mount
the water tank with the attached cleaning eece. See also
illustrations J to K on page 4.
1. If necessary, remove the cleaning eece to be able to
open the water tank cap.
2. Open the rubber cover of the water tank and ll the water
tank. If necessary, add some cleaning agent to the water.
3. Attach the cleaning eece to the water tank and place
the water tank on the underside of the appliance.
4. Important! Start the operation of the appliance imme-
diately to avoid damage to the oor covering by the
dripping water!
The condition of the oor covering is decisive for the wiping
result.
Ending Operation
1. Stop the appliance by pressing the button.
2. Switch off the appliance by pressing and holding the
button for approx. 4 seconds.
3. Remove the water tank and pull off the cleaning eece.
Empty the dust container and clean the lters and sen-
sors as well as the cleaning eece as described under
“Maintenance and Cleaning”.
Maintenance and Cleaning
WARNING:
Always switch off the appliance before maintenance
or cleaning!
Never immerse the appliance in water for cleaning. It
could cause an electric shock or re.
CAUTION:
Do not use a wire brush or other abrasive objects.
Do not use harsh or abrasive cleaners.
Do not attempt to lubricate the rollers with grease or oil. This
would cause dust or dirt to stick to the rollers more.
Clean the housing with a soft, dry cloth without any
additives.
Clean the sensors (10 / 14 / 17) carefully with a dry soft
cloth.
CAUTION:
Check that the sensors are clean after and before
each use. Otherwise the appliance could fall down a
staircase.
After and before each use, make sure the nozzle and air
vents are clear.
For a good performance of the appliance, empty the dust
container and clean the lters after each use.
Emptying the Dust Container and Cleaning the Filters
CAUTION:
Never wash the lters.
Also refer to illustrations D to I on page 4.
1. Remove the water tank, if still attached.
2. Reach into the recess and press the lock. Now you can
pull the dust container out of the appliance. (Illustra-
tion D)
3. Fold the dust container apart and lift the cover for the
HEPA lter. (Illustration E)
4. Pull the HEPA lter out of the dust container. (Illustra-
tion F)
5. Clean the HEPA lter and the socket by gently tapping
them out.
We recommend replacing the HEPA lter once a year.
CAUTION:
Do not use a brush to clean the HEPA lter. Using a
brush could damage the lter material.
6. Empty the dust container over a dustbin. (Illustration G)
7. You can clean the dust container under running water.
Clean the frame with a soft brush. (Illustration H)
CAUTION:
Allow the dust container to air dry. However, do not
place it in the sunshine.
Only reinsert the lters in the dust container when
they are completely dry!
8. Put the lters back into the dust container. Make sure
that both the socket and the HEPA lter are inserted
correctly. (Illustration I)
9. Put the dust container back into the appliance. It should
lock into place with a “click”.
PC-BSR3108_IM 17.04.23
20
Cleaning / Changing the Side Brushes
If the side brushes are dirty, you can clean them with clear
water. Do not use any additional cleaning agents.
If the side brushes are used up or defective, replace them
with new ones.
1. Turn the appliance around.
2. You can simply pull the side brushes upwards.
Clean any hair or other dirt from the side brush. When
putting the side brushes on, pay attention to the
markings (R) and (L). The side brushes must engage
with a “click”.
Cleaning the Floor Brush
The oor brush can be removed for easy cleaning.
1. Remove the cover by pressing
the latches (a) and pulling the
cover upwards at the same
time.
2. Pull the oor brush, on the
side with the rubber bearing,
upwards out of the appliance.
- Make sure that the attached
rubber bearing is not lost in
the process.
3. Clean any hair or other dirt from the oor brush.
4. Put the oor brush back into the appliance.
- Insert the side with the square nose rst.
5. Put the cover back on. It should click into place.
Cleaning the Cleaning Fleece
After you have removed the cleaning eece from the water
tank, you can wash it at 30 °C with a little detergent. Dry the
cleaning eece hanging on the clothesline. Do not bleach
or iron!
30
Wash at or below 30 °C Do not iron
Hang to dry Do not bleach
After the cleaning eece has dried, you can attach it to the
water tank again.
Replacement Parts
For replacement parts, please consult your dealer.
Storage
Clean the appliance as described and let it dry com-
pletely.
We recommend that you store the appliance in its
original packaging if you do not intend to use it for a long
period of time.
Always store the appliance out of the reach of children in
a well-ventilated and dry place.
The storage temperature should be between 10 °C and
20 °C.
Rechargeable battery life: Even when switched off, the
rechargeable battery is constantly discharging. If you
do not use the appliance for a long time, recharge the
rechargeable battery at least every 4 to 6 weeks.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Remedy
The appliance
has no function.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the
rechargeable
battery.
The rechargeable
battery is defective.
Contact our ser-
vice department
or your dealer.
Weak suction
power.
The rechargeable
battery is almost
empty.
Recharge the
rechargeable
battery.
The dust container
is full.
Empty the dust
container.
The lters are dirty. Clean the lters.
The nozzle is
clogged.
Clean the
nozzle.
The rotating oor
brush is blocked.
Clean the oor
brush.
The appliance
stops operating.
The rechargeable
battery is empty.
Charge the
rechargeable
battery.
The recharge-
able battery
does not hold a
charge.
The rechargeable
battery has reached
the end of its life.
Contact our ser-
vice department
or your dealer.
Technical Data
Model:...............................................................PC-BSR 3108
Net weight: ....................................................... approx. 2.8 kg
Protection class: ..................................................................
Power Supply Unit
Protection class: ...................................................................
Input: .................................... AC 100 240 V, 50 / 60 Hz, 0.4 A
Output:..........................................................DC 19 V, 600 mA
Polarity: ......................................................................
Rechargeable battery: ....................14.4 V, 2600 mAh Li-Ion
Running time: .................................................approx. 2 hours
Charging time: ................................................approx. 6 hours
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

ProfiCare PC-BSR 3108 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso