Candy CCHE 150 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

.
SLO
GR
PL
Prohlášení o shodì
Výrobce níže popsaného spotøebièe, kterému se vztahuje tento popis, prohlašuje na vlastní odpovìdnost, že spotøebiè odpovídá pøíslušným
základním bezpeènostním, zdravotním a ochranním požadavkùm pøíslušných EU smìrnic a že odpovídající zprávy o testu jsou dostupné pro
kontrolu pøíslušných orgánù a je možné si je vyžádat od prodejce spotøebièe, zejména s ohledem na CE prohlášení o shodì vydané výrobcem
nebo se souhlasem výrobce.
A co víc, výrobce prohlašuje, že èásti spotøebièe popsané v tomto návodu, které pøicházejí do kontaktu s potravinami, neobsahují žádné
toxické látky.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Producătorul acestui produs declară pe proprie răspundere că aceste produse respectă normele fundamentale de siguranţă, cerinţele UE în
ceea ce priveşte protejarea sănătăţii iar rapoartele testelor sunt disponibile pentru a fi verificate de către autorităţile locale şi pot fi solicitate de la
vânzătorul aparatului, în special Declaraţia de conformitate CE emisă de producător, cu aprobarea acestuia.
Producătorul declară că părţile componente ale aparatului descris în acest manual ce intră în contact cu alimentele proaspete nu conţin
substanţe toxice.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Az ebben a használati utasításban ismertetett termékek gyártója saját felelősségére kijelenti, hogy a termékek megfelelnek a vonatkozó EU-
irányelvek alapvető biztonsági, egészségügyi és védelmi követelményeinek. A megfelelő vizsgálati jelentések az illetékes hatóságok által
történő vizsgálat céljából rendelkezésre állnak, amelyek a készülék eladójától szerezhetők be, különös tekeintettel a gyártó által vagy a gyártó
jóváhagyásával kiadott CE megfelelőségi nyilatkozatra.
Ezen kívül a gyártó kijelenti, hogy az ebben a használati utasításban ismertetett készülék friss élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő alkatrészei
semmilyen mérgező anyagot sem tartalmaznak.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Proizvajalec opisanega izdelka s polno odgovornostjo izjavlja, da izdelek izpolnjuje bistvene zahteve glede varnosti, zdravja in zaščite veljavnih
evropskih smernic in da so ustrezna testna poročila na razpolago za vpogled s strani pristojnih organov ter jih ima prodajalec aparata pravico
zahtevati, zlasti v zvezi z Izjavo o skladnosti CE, ki jo je izdal proizvajalec ali je bila izdana s proizvajalčevo odobritvijo.
Obenem proizvajalec izjavlja, da deli aparata, opisanega v tem priročniku za uporabnika, ki lahko pridejo v stik s svežimi živili, ne vsebujejo
toksičnih snovi.
DEKLARACJA ZGODNO CI
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
∆ια
της
παρούσης
ο
κατασκευαστής
του
προιόντος
στο
οποίο
αναφέρεται
η
δήλωση, δηλώνει µε
δική
του
ευθύνη
ότι
αυτό
το
προϊόν
πληροί
τις
προδιαγραφές
ασφάλειας, υγιεινής
των
ατόµων
και
προστασίας
που
προβλέπουν
για
τα
ως
άνω
οι
υφιστάµενες
οδηγίες CE, καθώς
επίσης
και
ότι
τα
πρακτικά
ελέγχου
και
δοκιµών
τα
οποία
εξέδωσε
ο
κατασκευαστής
ή
άλλο
άτοµο
για
λογαριασµό
του
και
ιδιαίτερα
εκείνο
της
συµβατότητας CE, είναι
διαθέσιµα
προς
τις
αρµόδιες
αρχές
και µπορούν
να
ζητηθούν
από
τον µεταπωλητή
της
συσκευής.
Ο
κατασκευαστής
δηλώνει
επίσης
ότι
τα
εξαρτήµατα
της
συσκευής
που
περιγράφονται
στο
βιβλίο
οδηγιών
και
χρήσης
δεν
περιέχουν
τοξικές
ουσίες
και µπορεί
να
έλθουν
σε
επαφή µε
φρέσκα
τρόφιµα.
CZ
R
H
Producent poni ej opisanego urz dzenia, którego ten opis dotyczy, deklaruje na w asn wyczn odpowiedzialno , e produkt ten spe nia
odpowiednie podstawowe wymagania dotycz ce bezpiecze stwa oraz ochrony zdrowia zawarte w odpowiednich wytycznych UE oraz, e
na danie odpowiednich w adz dost pne s raporty z testów i mog by wymagane od sprzedawcy urz dzenia, szczególnie w odniesieniu do
Deklaracji Zgodno ci CE wystawionej przez producenta lub za zgod producenta.
Dodatkowo producent deklaruje, e podzespo y urz dzenia opisane w tej instrukcji u ytkownika maj ce kontakt ze wie ywno ci nie zawieraj
adnych toksycznych substancji.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Производителят на продукта/те, за които това описание се отнася, декларира на своя собствена
отговорност, че продуктът/те отговарят на съответните изисквания за безопасност, здравеопазване
и защита в съответните с изискванията на ЕС, и че съответните протоколи за изпитване са на
разположение за проверка от страна на съответните органи и могат да бъдат поискани от продавача
на уреда, особено CE Декларация за съответствие, издадена от производителя или със съгласието
на производителя. Освен това, производителят декларира, че частите на уреда, описани в това
ръководство за потребителя, които влизат в контакт с прясна храна,
не съдържат токсични вещества.
BG
Deutsch Bedienungsanleitung Gefriertruhen
D
Wir danken Ihnen, dass Sie dieses Produkt gekauft haben.
SICHERHEITSHINWEISE
Vor dem Gebrauch Ihres Kühlschranks lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um seine Leistungen
auf das Beste nutzen zu können.
Bewahren Sie die gesamte Dokumentation für den späteren
Gebrauch oder weitere Besitzer auf.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche
Verwendungen bestimmt, wie z. B.:
- den Küchenbereich für das Personal in Geschäften, Büros oder
anderen Arbeitsumgebungen
- Betriebsgebäude, den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und
anderen Wohnumgebungen
- in Bed and Breakfasts
- Catering-Dienste und ähnliche Verwendungen, die nicht dem
Einzelhandel dienen.
Dieses Get ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
vorgesehen. Jeder andere Verwendungszweck ist als gefährlich zu
betrachten. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Unterlassungen.
Wir empfehlen außerdem, die Garantiebedingungen zur Kenntnis
zu nehmen.
Der Kühlschrank enthält ein Kühlgas (R600a: Isobutan) und Isoliergas
(Cyclopentan), die sehr umweltfreundlich jedoch entzündlich sind.
Es wird empfohlen, die folgenden Regeln zu beachten, um
Gefahrensituationen für die eigene Person zu vermeiden:
Vor jeglichen Eingriffen das Versorgungskabel aus der Steckdose ziehen.
Das auf der Rückseite und im Inneren des Kühlschranks befi ndliche
Kühlsystem enthält Kühlmittel. Vermeiden Sie daher ein Beschädigen
der Leitungen.
Sollte ein Verlust im hlsystem festgestellt werden, die Wandsteckdose
nicht berühren und kein offenes Feuer verwenden. Öffnen Sie das Fenster
und lüften Sie das Zimmer. Wenden Sie sich dann wegen der Reparatur
an ein Kundendienstzentrum.
Keine Messer oder spitzen Gegenstände verwenden, um Frost oder
Eis im Kühlschrank zu entfernen. Mit diesen Gegenständen kann der
Kühlkreis beschädigt werden, dessen Leckagen Brände verursachen
oder die Augen schädigen können.
Elektrogeräte nicht an feuchten, fettigen oder staubigen Orten aufstellen
noch diese direkter Sonneneinstrahlung oder Wasser aussetzen.
Das Elektrogerät nicht in der Nähe von Heizgeräten oder entzündlichen
Materialien installieren.
• Keine Verlängerungen oder Adapter verwenden.
• Das Versorgungskabel nicht übermäßig ziehen oder biegen oder den
Stecker mit nassen Händen berühren.
Den Stecker und/oder das Versorgungskabel nicht beschädigen, da
dies Stromschläge oder Brände verursachen könnte.
Es wird empfohlen, den Stecker sauber zu halten. Eventuelle
übermäßige Staubreste können Brände verursachen.
Keine mechanischen oder sonstige Gerät verwenden, um den
Abtauvorgang zu beschleunigen.
Die Verwendung von offenem Feuer oder elektrischen Geräten wie
Heizgeräten, Dampfreinigern, Kerzen, Petroleumlampen oder ähnlichem
zum Beschleunigen des Abtauvorgangs unbedingt vermeidn.
Keine entzündlichen Sprays wie Lacksprays in der Nähe des
Kühlschranks aufbewahren oder verwenden. Diese könnten Explosionen
oder Brände verursachen.
Keine elektrischen Geräte im Inneren der Fächer zur Aufbewahrung
der Lebensmittel verwenden, wenn diese nicht dem vom Hersteller
empfohlenen Typ entsprechen.
Keine entzündlichen oder extrem üchtigen Materialien wie Äther,
Benzin, LPG, Propangas, Sprühfl aschen, Klebstoffe, reinen Alkohol, etc.
unterbringen oder aufbewahren. Diese Materialien könnten Explosionen
verursachen.
Keine Arzneimittel oder Forschungsmaterialien im hlschrank
aufbewahren.
Wenn Material, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur verlangt,
aufbewahrt wird, kann dieses verderben oder eine unkontrollierte
Reaktion eintreten, die Risiken mit sich bringen kann.
Die Beftungsöffnungen in der Außenhülle des Geräts oder der
Einbaustruktur nicht verdecken.
Keine mit Wasser gefüllten Gegenstände und/oder Behälter auf dem
Elektrogerät abstellen. Eingriffe auf diesem Kühlschrank vermeiden.
Jegliche Eingriffe dürfen nur von spezialisiertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
Dieses Elektrogerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern)
mit physischen, sensorischen oder mentalen Behinderungen oder
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis hinsichtlich des Gebrauchs
bedient werden, außer sie werden von Personen beaufsichtigt, die
die Bedienungsanleitung gelesen haben und direkt für ihre Sicherheit
verantwortlich sind.
Vergewissern Sie sich, dass keine Kinder in der Nähe von Elektrogeräten
spielen, um ihre Sicherheit zu gewährleisten.
Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird,
tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und
die Gesundheit der Menschen zu vermeiden, die aufgrund einer nicht
korrekten Behandlung dieses Produkts am Ende seiner Lebensdauer
eintreten könnten.
Durch eine korrekte Entsorgung des Geräts können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden!
Dieses Elektrogerät ist entsprechend der euroischen Richtlinie 2012/19/
EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt gibt an, dass dieses Gerät nicht wie normaler
Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei der nächsten Sammelstelle
für die Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben
werden muss.
Die Entsorgung muss entsprechend der für die Abfallentsorgung
geltenden Umweltgesetze erfolgen.
Wegen weiterer Informationen hinsichtlich der Behandlung,
Wiedergewinnung oder des Recyclings dieses Produkts wenden
Sie sich bitte an die zuständige öffentliche Stelle (der Ökologie- und
Umweltabteilung) Ihrer Müllabfuhr
oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Versorgungskabel mit dem Stecker abschneiden und entsorgen.
Bis zur korrekten Entsorgung die Rohre nicht beschädigen, da sie
Kühlmittel enthalten.
Zum Entsorgen des Verpackungsmaterials beachten Sie bitte die vor Ort
geltenden Bestimmungen.
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich der für den Kontakt mit Lebensmitteln
bestimmten Teile den Vorschriften der EU-Regelung Nr. 1935/2004. Das
Gerät entspricht auch den europäischen Richtlinien 2004/1 08/ EG,
2006/95EG in der geltenden Fassung.
HINWEISE:
Das Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten installieren, da die
Isolierung beeinträchtigt werden und zu Verlusten führen könnte
Aerdem könnte sich an der Aenseite desselben Kondenswasser
ansammeln
Das Gerät nicht in Außenbereichen oder in der Nähe von
Wärmequellen aufstellen, noch es direkter Sonneneinstrahlung
aussetzen.
Da s Ge rät fu nkt ion ier t i nne rha lb d er a ng e ge ben en
Umgebungstemperaturen korrekt:
+10 + 32°C Klimazone SN
+16 + 32°C Klimazone N
+16 + 38°C Klimazone ST
+16 + 43°C Klimazone T
(siehe Leistungsschild des Produkts)
• Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
Warten Sie mindestens 3 Stunden nach der endgültigen
Positionierung ab, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
1
Vergewissern sie sich, dass der Raum um den Kühlschrank herum für
die Belüftung ausreicht. In der Abbildung (Abb. 1) wird der erforderliche
Mindestraum für die Installation des Kühlschranks dargestellt.
Wird ein größerer Abstand von der Wand eingehalten, verbraucht der
Kühlschrank weniger Strom.
Der Einsatz des Kühlschranks auf geringerem Raum als dem in den
Abbildungen unten angegebenen (Abb. 1) könnte eine nicht korrekte
Funktionsweise, hohe Geräuschentwicklung und Defekte verursachen.
INSTALLATION
Entsorgung von Altgeräten
Konformität
6
6
5 10
2-3 4 6 8 10-12
Hackfleisch > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Würste > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Kleine Fische > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Herz / Leber > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Speiseeis > Kunststoffbehälter >
z
Früchte > Kunststoffbehälter >
z
Käse > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Brot > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Grosse Fische > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Kuchen / Kekse > Glasbehälter >
z
Schweinefleisch > Alu Folie >
z
Rindfleisch > Alu Folie >
z
Hase > Alu Folie >
z
Lamm > Alu Folie >
z
Pilze > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Spargel > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Gemüse (geschnitten) > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Erdbeeren > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Torten > Alu Folie >
z
Huhn > Alu Folie >
z
Truthahn > Alu Folie >
z
Ente > Alu Folie >
z
Gans > Alu Folie >
z
Blumenkohl > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Bohnen > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Peperoni > Poliethylen Gefrierbeutel >
z
Eingemachtes > Glasbehälter >
z
Eingekochte Früchte > Glasbehälter >
z
Eislutscher > Alu Folie >
z
LAGERTABELLE
Gefriertruhen
-18°C <
Frische Lebensmittel
Geeignete Verpackung
ca. Lagerzeit in Monaten
D
7
8
netnenopmoK
hcstueD
Gehäuse
2
3
4
5
6
OFF
1
Power
Alarm
Thank you for purchasing this product.
SAFETY INFORMATION
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction
manual in order to maximize its performance.
Store all documentation for subsequent use or for other owners.
This product is intended solely for household use or similar
applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offi ces and other working
environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments
of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food,
any other use is considered dangerous and the manufacturer will
not be responsible for any omissions.
Also, it is recommended that you take note of the warranty
conditions.
The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane)
and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the
environment, that are, however, infl ammable.
We recommend that you follow the following regulations so as to avoid
situations dangerous to you:
Before performing any operation, unplug the power cord from the
power socket.
• The refrigeration system positioned behind and inside the refrigerator
contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.
If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the wall outlet
and do not use open fl ames. Open the window and let air into the room.
Then call a service centre to ask for repair.
Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice that
occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from
which can cause a fi re or damage your eyes.
• Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose
it to direct sunlight and to water.
• Do not install the appliance near heaters or infl ammable materials.
• Do not use extension cords or adapters.
Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with
wet hands.
Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause
electrical shocks or fi res.
It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues
on the plug can be the cause fi re.
Do not use mechanical devices or other equipment to hasten the
defrosting process.
• Absolutely avoid the use of open ame or electrical equipment, such
as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to
speed up the defrosting phase.
• Do not use or store infl ammable sprays, such as spray paint, near the
refrigerator. It could cause an explosion or fi re.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not place or store infl ammable and highly volatile materials such
as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure
alcohol, etc. These materials may cause an explosion.
• Do not store medicine or research materials in the refrigerator.
When the material that requires a strict control of storage temperatures
is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled
reaction may occur that can cause risks.
Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the
built-in structure, free of obstruction.
Do not place objects and/or containers lled with water on the top of
the appliance.
Do not perform repairs on this refrigerator. All interventions must be
performed solely by qualifi ed personnel.
• This appliance must not be used by persons (including children) with
physical, sensory or mental handicaps, or lacking in experience or
knowledge of use, without the supervision of persons who have read the
use instructions and that are directly responsible for their safety.
Make sure children do not play near the appliance to keep them safe.
By ensuring that this product is properly disposed of, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise arise due to inappropriate waste handling of this
product on reaching the end of its working life.
With proper disposal of the appliance, it is possible to recover valuable
raw materials!
This appliance is marked as conforming to the European Directive
2012/19/EU on Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
The symbol on the product indicates that this appliance may not be
treated as normal household waste; it must, instead, be delivered over
to the nearest collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Disposal must be effectuated in accordance with the environmental
regulations in force for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of
this product, contact the competent public offi ce (Department of Ecology
and Environment), your home household waste disposal service, or the
shop where you purchased the product.
Cut and dispose of the power cord with the plug.
Up until appropriate disposal, do not damage the tubing because they
contain the refrigerant gas.
For the disposal of packing materials, follow local regulations.
This equipment, in the parts intended to come into contact with food
products, is in conformity with the requirements of EC Regulation No.
1935/2004. Apparatus conforms with European Directive 2004/1 08/EC,
2006/95EC and successive amendments.
WARNINGS:
Do not install the appliance in a damp or wet location as this could
compromise the insulation and result in leakage
Furthermore, on the exterior of the same, condensate could
accumulate
Do not place the appliance in locations outside or near sources of
heat or exposed to direct sunlight.
The appliance operates properly within the range of environmental
temperatures indicated:
+10 +32’C for the climatic class SN
+16 +32’C for the climatic class N
+16 +38’C for the climatic class ST
+16 +43’C for the climatic class T
(See the nameplate of the product)
• Do not place containers with liquids on top of the appliance.
Wait at least 3 hours after nal placement before placing the appliance
in operation.
1 Make sure that the space around the refrigerator is adequate
for ventilation. The illustration (fi g. 1) shows the minimum space
required for the installation of the refrigerator.
Maintaining a wider space from the wall, results in reduced electrical
energy consumption.
The use of the refrigerator in a space the size less than those
indicated in the illustration below (fi g. 1) could result in improper
operation, loud noises and breakdowns.
INSTALLATION
Scrapping old appliance
Conformity
English Instruction for use CHEST FREEZERS
GB
6
6
5
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Candy CCHE 150 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per