Zerowatt ZMDDS 5142W Manuale utente

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

USER MANUAL
DOUBLE DOOR
LANGUAGES
Italiano ................................................................................................................................................ 5
English ............................................................................................................................................... 16
Français ............................................................................................................................................. 26
Español ............................................................................................................................................. 36
Deutsch ............................................................................................................................................. 46
Portuguese ........................................................................................................................................ 57
Nederlands ........................................................................................................................................ 68
Ελληνικά ........................................................................................................................................... 79
Dansk ................................................................................................................................................ 91
Svenska ........................................................................................................................................... 101
Suomi .............................................................................................................................................. 110
Norsk ............................................................................................................................................... 119
Hrvatski ........................................................................................................................................... 128
Srpski .............................................................................................................................................. 138
Čeština ............................................................................................................................................ 148
Polski ............................................................................................................................................... 157
Slovenščina ..................................................................................................................................... 168
Slovenský ........................................................................................................................................ 177
Română ........................................................................................................................................... 187
Български ....................................................................................................................................... 197
Magyar ............................................................................................................................................ 208
Русский ........................................................................................................................................... 218
4
5
Italiano
SOMMARIO
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
DOPPIA PORTA
Classe climatica
ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO
ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE
PRIMO UTILIZZO
FUNZIONAMENTO DOPPIA PORTA
Accensione dellelettrodomestico
USO
Suggerimenti per una perfetta conservazione
degli alimenti nel frigorifero
Assenza da casa per lunghi periodi
RISPARMIO ENERGETICO
MANUTENZIONE
Sbrinamento
Pulizia e manutenzione
INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA
FRIGO
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere
attentamente questo manuale di istruzioni per
ottimizzare il rendimento dellelettrodomestico.
Conservare tutta la documentazione per future
consultazioni o per altri proprietari. Questo
prodotto è destinato esclusivamente alluso
domestico o applicazioni simili, come:
- zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri
ambienti lavorativi,
- aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri
ambienti residenziali,
- ad es. Bed and Breakfast (B&B),
- servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al
dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato
esclusivamente per la conservazione di alimenti.
Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi
casi non sarà responsabile. Si raccomanda di
consultare le condizioni della garanzia. Per un
funzionamento senza problemi e per ottimizzare il
rendimento dellelettrodomestico, leggere
attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto
delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto
allassistenza gratuita durante il periodo di
garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene
numerose informazioni
importanti per la sicurezza.
Conservare queste istruzioni
in un luogo sicuro per una
facile consultazione durante
luso dellelettrodomestico.
Il frigorifero contiene un gas
refrigerante (isobutano,
R600a) e un gas isolante
(ciclopentano); entrambi i
gas sono altamente
compatibili con lambiente
ma sono infiammabili.
Attenzione: rischio di
incendio
Se il circuito di
refrigerazione è visibilmente
danneggiato:
evitare la vicinanza con
fiamme libere e fonti di
ignizione.
Ventilare accuratamente
lambiente in cui è installato
lelettrodomestico.
6
AVVERTENZA!
Durate le operazioni di
pulizia o trasporto
dellelettrodomestico,
fare attenzione a non
toccare i cavi metallici
del condensatore sul
retro
dellelettrodomestico
per evitare di ferirsi le
dita e le mani o di
danneggiare il prodotto.
Questo elettrodomestico
non può essere impilato
con altri
elettrodomestici. Non
sedersi né salire
sullelettrodomestico.
Non è progettato per
simili utilizzi. Ci si
potrebbe ferire o
lelettrodomestico
potrebbe danneggiarsi.
Accertarsi che il cavo di
alimentazione non resti
impigliato sotto
lapparecchiatura per
evitare che si laceri o si
danneggi.
Quando
lelettrodomestico viene
posizionato, fare
attenzione a non
danneggiare il
pavimento, i tubi, il
rivestimento delle pareti
ecc. Non spostare
lelettrodomestico
tirandolo per il coperchio
o per la maniglia. Non
consentire ai bambini di
giocare con
lapparecchio o
manomettere i controlli.
In caso di inosservanza
delle istruzioni, lazienda
declina qualunque
responsabilità.
Non installare
lelettrodomestico in
luoghi umidi, unti o
polverosi, e non esporlo
allacqua e alla luce
solare diretta.
Non installare
lelettrodomestico
accanto a caloriferi o
materiali infiammabili.
In caso di interruzione
della corrente, non
aprire il coperchio. Se il
blackout non supera le
20 ore, gli alimenti
congelati non
dovrebbero subire
alterazioni. Se
7
linterruzione della
corrente dura di più,
controllare il cibo e
consumarlo
immediatamente o
ricongelarlo solo dopo
averlo cotto.
Se il coperchio del
congelatore orizzontale
non si riapre facilmente
subito dopo che è stato
chiuso, non si tratta di un
problema, in quanto tale
condizione dipende dalla
differenza di pressione
che si bilancerà entro
pochi minuti
consentendo
nuovamente lapertura
del coperchio.
Collegare
lelettrodomestico
allalimentazione
elettrica solo dopo aver
tolto limballo e le
protezioni per il
trasporto.
Prima di accendere
lelettrodomestico,
attendere almeno 4 ore
per consentire allolio del
compressore di
assestarsi nel caso in cui
lelettrodomestico sia
stato trasportato in
posizione orizzontale.
Utilizzare il congelatore
solo per gli scopi previsti,
ossia la conservazione e
il congelamento di
alimenti.
Non conservare
medicinali o materiali di
ricerca nelle cantinette.
Non conservare
medicinali o materiali di
ricerca che richiedano un
controllo rigido della
temperatura di
conservazione, in quanto
potrebbero deteriorarsi
e provocare reazioni
incontrollate e
pericolose.
Prima di qualunque
intervento, scollegare il
cavo di alimentazione
dalla presa elettrica.
Quando il prodotto viene
consegnato, accertarsi
che non sia danneggiato
e che tutti i componenti
e gli accessori siano in
perfette condizioni.
In caso di perdita
nellimpianto di
8
refrigerazione, non
toccare la presa di
corrente ed evitare luso
di fiamme libere. Aprire
la finestra e arieggiare
lambiente. Rivolgersi al
centro assistenza per
chiedere la riparazione.
Non adoperare
adattatori né cavi di
prolunga.
Non tirare o piegare
eccessivamente il cavo di
alimentazione e non
toccare la spina con le
mani umide.
Per scongiurare il rischio
di incendi o scosse
elettriche, non
danneggiare la spina e/o
il cavo di alimentazione.
Se il cavo di
alimentazione
dellelettrodomestico
dovesse essere
danneggiato, farlo
sostituire dal produttore,
dal suo servizio tecnico o
da un tecnico qualificato,
per evitare rischi.
Non collocare o
conservare materiali
infiammabili o
estremamente volatili
(ad es. etere, benzina,
GPL, propano,
bombolette per aerosol,
adesivi, alcool puro), in
quanto possono
provocare esplosioni.
Non adoperare né
conservare spray
infiammabili (ad es.
bombolette di vernice
spray) accanto alle
cantinette, in quanto
potrebbero svilupparsi
incendi o esplosioni.
Non collocare oggetti e/o
contenitori pieni dacqua
sopra lelettrodomestico.
Si sconsiglia luso di
prolunghe e prese
multiple.
Non smaltire
lelettrodomestico nel
fuoco. Fare attenzione a
non danneggiare il
circuito/i tubi di
raffreddamento
dellelettrodomestico
durante il trasporto e
luso. In caso di danni,
non esporre
lelettrodomestico al
fuoco o a potenziali fonti
9
di ignizione, e ventilare
immediatamente
lambiente in cui è
installato.
Limpianto di
refrigerazione collocato
nella parte posteriore e
nella parte interna delle
cantinette contiene
refrigerante, per cui
occorre particolare
attenzione a non
danneggiare i tubi.
Non adoperare
apparecchiature
elettriche allinterno dei
comparti
dellelettrodomestico
destinati alla
conservazione degli
alimenti, a meno che non
siano del tipo consigliato
dal produttore.
Non danneggiare il
circuito di refrigerazione.
Non usare oggetti
meccanici o utensili
diversi da quelli
consigliati dal produttore
per accelerare lo
sbrinamento.
Non adoperare
apparecchiature
elettriche allinterno dei
comparti per la
conservazione degli
alimenti, a meno che non
siano del tipo consigliato
dal produttore.
Tenere libere da
ostruzioni le aperture di
ventilazione
sullinvolucro del
frigorifero.
Non toccare gli elementi
di raffreddamento
interni, soprattutto con
le mani bagnate, per
evitare bruciature o
lesioni.
Non adoperare oggetti
appuntiti o affilati (ad es.
coltelli o forchette) per
rimuovere il ghiaccio.
Non utilizzare
asciugacapelli, stufe o
apparecchi simili per lo
sbrinamento.
Non adoperare coltelli o
oggetti appuntiti per
rimuovere brina o
ghiaccio. Il circuito del
refrigerante potrebbe
danneggiarsi ed
eventuali fuoriuscite
10
potrebbero provocare
danni oculari o incendi.
Non adoperare
dispositivi meccanici o
altre apparecchiature
per accelerare il
processo di sbrinamento.
Evitare nel modo più
assoluto luso di fiamme
libere o apparecchiature
elettriche (ad es. stufe,
pulitrici a vapore,
candele, lampade a olio
e altri oggetti simili) per
accelerare lo
sbrinamento.
Non lavare con acqua la
zona del compressore,
ma dopo la pulizia
strofinarla con un panno
asciutto per evitare la
formazione di ruggine.
Tenere pulita la presa di
corrente, in quanto
leccesso di residui di
polvere può causare
incendi.
Il prodotto è progettato
e realizzato
esclusivamente per luso
domestico.
Qualora il prodotto
venga installato o
utilizzato il ambienti
commerciali o non
residenziali, la garanzia
potrebbe essere
annullata.
Il prodotto deve essere
installato correttamente,
posizionato e utilizzato
secondo le istruzioni
riportate nel manuale
duso fornito in
dotazione.
La garanzia vale solo per
i prodotti nuovi e non è
trasferibile se il prodotto
viene rivenduto.
Lazienda declina
qualunque responsabilità
in caso di danni
incidentali o
consequenziali.
La garanzia non limita in
alcun modo i diritti
dellutente previsti dalla
legge.
Le cantinette non
possono essere riparate
dallutente. Tutti gli
interventi devono essere
effettuati esclusivamente
da personale qualificato.
Se occorre smaltire un
vecchio prodotto con un
11
lucchetto applicato allo
sportello, accertarsi che
venga lasciato in
condizioni sicure per
evitare il pericolo di
intrappolamento di
bambini.
Questo elettrodomestico
può essere utilizzato dai
bambini di almeno 8
anni, da persone con
ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali e da
persone inesperte solo
sotto supervisione o se
hanno appreso le
modalità di utilizzo
sicuro
dellelettrodomestico e
sono consapevoli dei
relativi rischi.
Impedire ai bambini di
giocare con
lelettrodomestico. La
pulizia e la
manutenzione non
devono essere effettuate
dai bambini senza
supervisione.
Blocchi: se il frigorifero
e/o il congelatore è
provvisto di bloccaporte,
tenere lontani i bambini
dallelettrodomestico per
evitare che rimangano
intrappolati nel
dispositivo di blocco.
Prima di smaltire un
vecchio frigorifero o
congelatore, smontare i
dispositivi di blocco per
motivi di sicurezza.
DOPPIA PORTA
Classe climatica
Questo elettrodomestico è stato progettato per
funzionare in un determinato intervallo di
temperature ambiente, a seconda delle zone
climatiche. Non utilizzare lelettrodomestico se la
temperatura non rientra in tale intervallo. La classe
climatica dellelettrodomestico è riportata
sulletichetta insieme alla descrizione tecnica
allinterno del vano frigorifero.
Classe climatica
T. amb. (°C)
T. amb. (°F)
SN
da 10 a 32
da 50 a 90
N
da 16 a 32
da 61 a 90
ST
da 16 a 38
da 61 a 100
T
da 16 a 43
da 61 a 110
ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO
Lelettrodomestico deve essere trasportato solo in
posizione verticale. Limballo deve restare intatto
durante il trasporto. Se durante il trasporto il
prodotto viene collocato in posizione orizzontale,
deve essere adagiato solo sul lato sinistro
(guardando lo sportello) e non deve essere utilizzato
per almeno 4 ore, per consentire lassestamento del
sistema una volta riportato lelettrodomestico in
posizione verticale.
1. La mancata osservanza delle precedenti
istruzioni può provocare danni
allelettrodomestico. Se queste istruzioni non
vengono seguite, il produttore non potrà
essere ritenuto responsabile.
2. Lelettrodomestico deve essere protetto dalla
pioggia, dallumidità e da altri agenti
atmosferici.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1. Se possibile, evitare di installare
lelettrodomestico vicino ai fornelli, ai radiatori
12
o alla luce solare diretta, in quanto il
compressore potrebbe rimanere in funzione
per lunghi periodi. Se lelettrodomestico viene
installato vicino a una fonte di calore o a un
frigorifero, lasciare lateralmente i seguenti
spazi:
Dai fornelli 100 mm (4")
Dai radiatori 300 mm (12")
Dai frigoriferi 100 mm (4")
2. Accertarsi che attorno allelettrodomestico lo
spazio sia sufficiente per la circolazione dellaria e
che la temperatura media dellambiente in cui è
installato sia compresa tra 16 e 32 °C. È preferibile
lasciare almeno 9 cm di spazio nella parte
posteriore e almeno 2 cm di spazio sui lati.
3. Lapparecchiatura deve essere collocata su una
superficie omogenea.
4. Il frigorifero non può essere utilizzato
allaperto.
5. Protezione dallumidità. Non collocare il
congelatore in luoghi umidi per evitare la
formazione di ruggine sulle parti metalliche.
Non spruzzare acqua sul congelatore per
evitare di indebolire lisolamento e causare
perdite di corrente.
6. Per preparare lelettrodomestico alluso, fare
riferimento alla sezione "Pulizia e
manutenzione".
7. Se il congelatore viene installato in ambienti
non riscaldati (ad es. garage), nei climi freddi si
potrebbe formare condensa sulle superfici
esterne. Questa condizione è normale e non
indica un guasto. Rimuovere la condensa con
un panno asciutto.
8. Il frigorifero in funzione non deve essere mai
collocato in una parete o in un armadio da
incasso, in quanto le pareti laterali potrebbero
scaldarsi e la griglia posteriore potrebbe
diventare molto calda. Non coprire mai il
frigorifero.
PRIMO UTILIZZO
Prima di iniziare a utilizzare il congelatore, effettuare
le seguenti verifiche:
1. Linterno deve essere asciutto e laria deve
circolare liberamente sulla parte posteriore.
2. Pulire la parte interna come indicato nella
sezione "Cura dellelettrodomestico"; per
pulire i componenti elettrici del frigorifero,
adoperare solo un panno asciutto.
3. Se il frigorifero/congelatore viene spostato,
attendere 4 ore prima di riaccenderlo per
consentire la stabilizzazione del fluido
refrigerante. Se lelettrodomestico viene
spento, attendere 30 minuti prima di
riaccenderlo per consentire la stabilizzazione
del fluido refrigerante.
4. Prima di collegare lelettrodomestico alla rete
elettrica, controllare il termostato allinterno
del frigorifero.
5. Ruotare il regolatore del termostato in
posizione "3" e accendere lelettrodomestico.
Il compressore e la luce interna del frigorifero
si accendono.
6. Prima di conservare gli alimenti
nellelettrodomestico, accenderlo e attendere
24 ore, accertarsi che funzioni correttamente e
lasciare che il frigorifero e il congelatore
raggiungano la temperatura corretta.
7. Dopo 30 minuti aprire lo sportello; se la
temperatura del frigorifero è diminuita,
lelettrodomestico funziona correttamente.
Quando il frigorifero è in funzione da un po di
tempo, il dispositivo di controllo della
temperatura imposta automaticamente gli
intervalli di temperatura.
FUNZIONAMENTO DOPPIA PORTA
Accensione
dell'elettrodo
mestico
La manopola di
selezione della
temperatura si
trova sulla parete
destra, allinterno
del frigorifero.
Impostazione
“OFF”: lelettrodomestico è spento.
Impostazione “MIN”: temperatura più alta.
Impostazione “MED”: funzionamento normale
(adatto alla maggior parte delle situazioni)
Impostazione “MAX”: temperatura più bassa
Se la temperatura ambiente è elevata: potrebbe
essere necessario impostare il termostato alla
temperatura più bassa (posizione “MAX”). Ciò
potrebbe causare il funzionamento continuo del
compressore, per mantenere bassa la temperatura
interna.
Alla prima installazione del frigorifero, portare la
manopola del termostato sulla posizione “MED”.
Prima di inserire alimenti lasciare raffreddare
completamente il frigorifero. Si consiglia di attendere
24 ore prima di inserire alimenti. La manopola del
termostato serve a regolare la temperatura. Quando
la manopola del termostato viene portata su “OFF”, il
frigorifero non funziona.
USO
1. Lelettrodomestico potrebbe non funzionare
in modo regolare (possibile scongelamento
degli alimenti o temperatura troppo alta nello
scomparto per gli alimenti congelati) se
collocato per un lungo periodo di tempo in
unarea con temperatura inferiore alla
temperatura minima di regolazione prevista
13
2. Le informazioni relative alla gamma climatica
dellelettrodomestico sono riportate sulla
targhetta dei dati.
3. La temperatura interna può essere
influenzata da fattori quali la posizione del
frigorifero, la temperatura ambiente e la
frequenza di apertura delle porte e potrebbe
essere necessario impostare un avviso che
regoli il dispositivo di controllo della
temperatura per adeguarla a queste variabili
4. Le bevande effervescenti non devono essere
immagazzinate nel freezer o in scomparti a
bassa temperatura e alcuni prodotti come i
cubetti di ghiaccio non devono essere
consumati troppo freddi
5. Non superare il tempo di conservazione
consigliato dal produttore per i vari tipi di
alimenti
Suggerimenti per una perfetta
conservazione degli alimenti nel
frigorifero
Carne e pesce richiedono particolare attenzione: per
evitare contaminazioni il trasferimento dei batteri, la
carne cucinata deve essere sempre collocata su
scaffale più in alto di quello su cui è conservata la
carne cruda. Collocare la carne cruda in un piatto
abbastanza capiente da raccogliere i liquidi e coprirlo
con una pellicola di plastica o carta stagnola.
Lasciare spazio attorno agli alimenti: in tal modo, si
favorisce la circolazione dellaria nel frigorifero e il
corretto raffreddamento di tutte le zone
dellelettrodomestico.
Confezionare gli alimenti: confezionare o coprire i
singoli alimenti per evitarne lessiccazione e la
contaminazioni dei sapori. Non confezionare frutta e
verdura.
Raffreddare gli alimenti precotti prima di conservarli:
prima di collocare alimenti precotti nel frigorifero, lasciarli
raffreddare per evitare laumento della temperatura
interna dellelettrodomestico.
Tenere chiusi gli sportelli: limitare la frequenza e il
tempo di apertura degli sportelli per evitare la
fuoriuscita dellaria fredda. Di ritorno dalla spesa,
ordinare gli alimenti prima di aprire lo sportello del
frigorifero. Aprire lo sportello solo per collocare o
estrarre gli alimenti.
Assenza da casa per lunghi periodi
Prima di tutto spegnere il frigorifero dopodiché
staccare la spina dalla presa.
Togliere tutti gli alimenti.
Pulire il frigorifero.
Lasciare la porta leggermente aperta per
evitare la possibile formazione di condensa.
Prestare la massima attenzione in caso di
presenza di bambini. Non consentire ai
bambini di accedere allelettrodomestico.
Assenze brevi: Lasciare il frigorifero in funzione
in caso di assenze inferiori alle tre settimane.
Assenze prolungate: Se lelettrodomestico non
verrà utilizzato per svariati mesi, rimuovere
tutti gli alimenti e staccare la spina. Pulire e
asciugare accuratamente linterno
dellelettrodomestico. Per impedire la
formazione di odori e di muffa, lasciare la porta
leggermente aperta, se necessario bloccarla o
farla rimuovere.
RISPARMIO ENERGETICO
Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti
raccomandazioni:
Installare lelettrodomestico lontano da fonti di
calore, non esposto alla luce solare diretta e in un
ambiente ben ventilato.
Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero per
evitare laumento della temperatura interna e il
funzionamento continuo del compressore.
Per garantire unadeguata circolazione dellaria,
non introdurre quantità eccessive di alimenti.
In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare
lelettrodomestico per agevolare il trasferimento
del freddo.
In caso di assenza di energia elettrica, tenere
chiuso il più possibile lo sportello del frigorifero.
Aprire o tenere aperti gli sportelli
dellelettrodomestico per il minor tempo possibile.
Evitare di regolare il termostato su una
temperatura troppo fredda.
Rimuovere la polvere accumulata sulla parte
posteriore dellelettrodomestico.
MANUTENZIONE
Sbrinamento
Sbrinare lelettrodomestico due volte allanno
oppure quando si forma uno strato di ghiaccio di
circa 5 mm.
In alternativa, spegnere il congelatore e staccare la
spina. Estrarre il condotto dacqua e inserirlo in un
contenitore per lacqua.
Rimuovere provvisoriamente la brina con un
raschietto di plastica. Non adoperare MAI utensili
metallici o affilati. Lo sbrinamento deve essere
effettuato quando non è possibile raschiare la brina o
se la brina causa problemi di conservazione degli
alimenti. Scegliere un momento in cui gli alimenti
congelati sono pochi e procedere come segue:
1. Estrarre gli alimenti congelati, spegnere il
frigorifero e lasciare aperti gli sportelli. Se
possibile, collocare gli alimenti congelati in un
altro frigorifero o congelatore. Se non è
possibile, Avvolgere gli alimenti con vari fogli di
carta di giornale o grossi asciugamani, coprirli
con un panno di stoffa pesante (ad es. una
coperta o un tappeto) e mantenerli in un luogo
fresco.
2. Rimuovere quanta più brina possibile con il
raschietto di plastica. Per accelerare il
processo di sbrinamento, collocare una
scodella di acqua calda nel vano frigorifero o
congelatore. Quando la brina solida si scioglie,
14
rimuoverla con un raschietto di plastica
facendo leva.
3. Al termine dello sbrinamento, pulire il
frigorifero e il congelatore come descritto.
Pulizia e manutenzione
Dopo lo scongelamento, pulire la parte interna del
frigorifero e del congelatore con bicarbonato di sodio
ben diluito. Risciacquare con acqua fredda e
asciugare con un panno o una spugna morbida.
Lavare i cestelli in acqua fredda e sapone e lasciarli
asciugare completamente prima di ricollocarli
nellelettrodomestico. Sulla parete posteriore del
frigorifero si forma condensa che normalmente
scivola via nel foro di scarico sotto il contenitore per
insalate.
Nel foro di scarico è inserito un attrezzo a punta che
evita lingresso di residui di cibo nello scarico. Dopo
aver pulito la parte interna del frigorifero e aver
rimosso eventuali residui di cibo, utilizzare lattrezzo
a punta per accertarsi dellassenza di ostruzioni nel
condotto di scarico. Pulire la parte esterna del
frigorifero con un comune detergente per mobili.
Accertarsi che gli sportelli siano chiusi per evitare che
il detergente penetri nel frigorifero o nelle
guarnizioni magnetiche degli sportelli.
Pulire la griglia del condensatore sulla parte
posteriore del frigorifero e i componenti vicini con un
aspirapolvere dotato di spazzola morbida.
Non utilizzare detergenti concentrati, spugne
abrasive o solventi per pulire il frigorifero.
INVERSIONE DEL SENSO DI
APERTURA DELLA PORTA FRIGO
1. Rimuovere il coperchio della cerniera in alto a
destra.
2. Rimuovere le viti che fissano la cerniera in alto
usando un cacciavite a stella.
3. Spostare sullaltro lato la cerniera e il
blocchetto in alto sulla porta e la boccola della
porta.
A. Rimuovere il dado e il manicotto.
Togliere la rondella, dopodiché
spostare gli assi sullaltro lato e fissarli.
B. Togliere il blocchetto della porta
C. Rimuovere laltro blocchetto della
porta con la relativa vite di fissaggio.
4. Rimuovere le viti che fissano la cerniera in
basso usando un cacciavite a stella.
Nota: non inclinare il frigorifero/freezer di
oltre 45°.
5. Spostare la boccola e il blocchetto in basso
della porta.
6. Spostare la cerniera in basso sullaltro lato e
fissarla con delle viti.
7. Spostare la cerniera intermedia.
8. Regolare la posizione della porta inferiore a
destra, fissare la cerniera intermedia.
9. Spostare la cerniera superiore.
10. Regolare la posizione della porta superiore a
destra, fissare la cerniera superiore e il
coperchio.
11. Installare i coperchi delle quattro viti e i due
fermi nelle relative posizioni.
Accertarsi che lelettrodomestico sia
scollegato dallalimentazione e vuoto.
Regolare i due piedini di livellamento nella
posizione più alta.
È consigliabile lassistenza di una seconda
persona.
12. Spostare lo zoccolo sullaltro lato e regolarlo
fino a garantire il livellamento
dellelettrodomestico.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se lelettrodomestico viene acceso e non
funziona, effettuare i controlli seguenti.
Interruzione di corrente: se la temperatura del
comparto congelatore è inferiore a 18°C al
ripristino dellalimentazione, gli alimenti sono
sicuri. Con lo sportello chiuso, gli alimenti nel
congelatore rimangono congelati per circa 16
ore. Aprire lo sportello del frigorifero e del
congelatore solo quando è necessario.
Il prodotto è progettato e realizzato
esclusivamente per luso domestico.
Accertarsi che la spina sia inserita
correttamente nella presa e che
lalimentazione sia attiva (per controllare il
funzionamento della presa, collegare un altro
elettrodomestico).
Accertarsi che il fusibile non sia bruciato, che
linterruttore automatico non sia scattato e
che linterruttore principale non sia disattivato.
Accertarsi che sia stata impostata la
temperatura corretta.
Se il frigorifero è troppo freddo, è possibile che
il regolatore del termostato sia stato
impostato su un numero maggiore.
Se il frigorifero è troppo caldo, il compressore
potrebbe essere guasto. Ruotare il regolatore
del termostato al massimo e attendere alcuni
minuti. Se non si avverte il rumore del
compressore, è probabile che sia guasto.
Rivolgersi al rivenditore da cui è stato
acquistato lelettrodomestico.
La formazione di condensa allesterno del
frigorifero potrebbe essere causata da una
variazione della temperatura ambiente.
Strofinare via eventuali residui di umidità. Se il
problema non si risolve, rivolgersi al
rivenditore da cui è stato acquistato
lelettrodomestico.
Qualora la spina in dotazione sia stata oggetto
di sostituzione, accertarsi che la nuova spina
sia collegata correttamente. Se dopo questi
controlli lelettrodomestico non funziona,
rivolgersi allassistenza clienti.
15
SMALTIMENTO DEI VECCHI
ELETTRODOMESTICI
Sullunità è riportato il simbolo di conformità alla
Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
(WEEE).
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di
scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose
per lambiente) e componenti riutilizzabili. Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto
devono essere sottoposte a trattamenti specifici per
rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le
sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i
materiali.
Osservando alcune regole basilari, tutti possono
contribuire a evitare danni ambientali causati dalle
apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di
scarto non devono essere gestite come rifiuti
domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di
scarto devono essere consegnate negli appositi punti
di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende
regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la
raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli.
In molto paesi, quando si acquista un nuovo
elettrodomestico, quello vecchio può essere
restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo
gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché
sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di
quello fornito.
Conformità
Lapplicazione del contrassegno sul prodotto
garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia
di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
16
English
SUMMARY
SAFETY INFORMATION
DOUBLE DOOR
Climate Class
TRANSPORTATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
STARTING TO USE
DOUBLE DOOR OPERATION
Switching on your unit
IN USE
Tips for keeping food perfect in the Fridge
If youre not at home for a long time
ENERGY SAVING
TAKE CARE
Defrosting
Cleaning and Care
REVERSING THE DOOR SWING
TROUBLE SHOOTING
Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read
this instruction manual in order to maximize its
performance. Store all documentation for
subsequent use or for other owners. This product is
intended solely for household use or similar
applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and
other working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other
environments of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for
retail sale.
This appliance must be used only for purposes of
storage of food, any other use is considered
dangerous and the manufacturer will not be
responsible for any omissions. Also, it is
recommended that you take note of the warranty
conditions. Please, to obtain the best possible
performance and trouble free operation from your
appliance it is very important to carefully read
these instructions. Failure to observe these
instructions may invalidate your right to free
service during the guarantee period.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many
important safety
information. Please, we
suggest you keep these
instructions in a safe place
for easy reference and a
good experience with the
appliance.
The refrigerator contains a
refrigerant gas (R600a:
isobutane) and insulating
gas (cyclopentane), with
high compatibility with the
environment, that are,
however, inflammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit
should be damaged:
Av oid opening flames
and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the
room in which the appliance
is situated
WARNING!
Care must be taken while
cleaning/carrying the
appliance to avoid
touching the condenser
metal wires at the back
of the appliance, as you
might injure your fingers
17
and hands or damage
your product.
This appliance is not
designed for stacking
with any other appliance.
Do not attempt to sit or
stand on top of your
appliance as it is not
designed for such use.
You could injure yourself
or damage the appliance.
Make sure that mains
cable is not caught under
the appliance during and
after carrying/moving
the appliance, to avoid
the mains cable
becoming cut or
damaged.
When positioning your
appliance take care not
to damage your flooring,
pipes, wall coverings etc.
Do not move the
appliance by pulling by
the lid or handle. Do not
allow children to play
with the appliance or
tamper with the
controls. Our company
declines to accept any
liability should the
instructions not be
followed.
Do not install the
appliance in humid, oily
or dusty places, nor
expose it to direct
sunlight and to water.
Do not install the
appliance near heaters
or inflammable
materials.
If there is a power failure
do not open the lid.
Frozen food should not
be affected if the failure
lasts for less than 20
hours. If the failure is
longer, then the food
should be checked and
eaten immediately or
cooked and then
refrozen.
If you find that the lid of
the chest freezer is
difficult to open just
after you have closed it,
dont worry. This is due
to the pressure
difference which will
equalize and allow the lid
to be opened normally
after a few minutes.
18
Do not connect the
appliance to the
electricity supply until all
packing and transit
protectors have been
removed.
Leave to stand for at
least 4 hours before
switching on to allow
compressor oil to settle
if transported
horizontally.
This freezer must only be
used for its intended
purpose (i.e. storing and
freezing of edible
foodstuff).
Do not store medicine or
research materials in the
Wine Coolers. When the
material that requires a
strict control of storage
temperatures is to be
stored, it is possible that
it will deteriorate or an
uncontrolled reaction
may occur that can cause
risks.
Before performing any
operation, unplug the
power cord from the
power socket.
On delivery, check to
make sure that the
product is not damaged
and that all the parts and
accessories are in perfect
condition.
If in the refrigeration
system a leak is noted,
do not touch the wall
outlet and do not use
open flames. Open the
window and let air into
the room. Then call a
service center to ask for
repair.
Do not use extension
cords or adapters.
Do not excessively pull or
fold the power cord or
touch the plug with wet
hands.
Do not damage the plug
and/or the power cord;
this could cause
electrical shocks or fires.
If the supply cord is
damaged, it must be
replaced by the
manufacturer, its service
agent or similarly
qualified person in order
to avoid a hazard.
19
Do not place or store
inflammable and highly
volatile materials such as
ether, petrol, LPG,
propane gas, aerosol
spray cans, adhesives,
pure alcohol, etc. These
materials may cause an
explosion.
Do not use or store
inflammable sprays, such
as spray paint, near the
Wine Coolers. It could
cause an explosion or
fire.
Do not place objects
and/or containers filled
with water on the top of
the appliance.
We do not recommend
the use of extension
leads and multi-way
adapters.
Do not dispose of the
appliance on a fire. Take
care not to damage, the
cooling circuit/pipes of
the appliance in
transportation and in
use. In case of damage
do not expose the
appliance to fire,
potential ignition source
and immediately
ventilate the room
where the appliance is
situated.
The refrigeration system
positioned behind and
inside the Wine Coolers
contains refrigerant.
Therefore, avoid
damaging the tubes.
Do not use electrical
appliances inside the
food storage
compartments of the
appliance, unless they
are of the type
recommended by the
manufacturer.
Do not damage the
refrigerant circuit.
Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process, other
than those
recommended by the
manufacturer.
Do not use electrical
appliances inside the
food storage
compartments, unless
they are of the type
20
recommended by the
manufacturer.
Do not touch internal
cooling elements,
especially with wet
hands, to avoid cracks or
injuries.
Maintain the ventilation
openings in the
appliance enclosure or in
the built-in structure,
free of obstruction.
Do not use pointed or
sharp-edged objects
such as knives or forks to
remove the frost.
Never use hairdryers,
electrical heaters or
other such electrical
appliances for
defrosting.
Do not scrape with a
knife or sharp object to
remove frost or ice that
occurs. With these, the
refrigerant circuit can be
damaged, the spill from
which can cause a fire or
damage your eyes.
Do not use mechanical
devices or other
equipment to hasten the
defrosting process.
Absolutely avoid the use
of open flame or
electrical equipment,
such as heaters, steam
cleaners, candles, oil
lamps and the like in
order to speed up the
defrosting phase.
Never use water wash
the compressor position,
wipe it with a dry cloth
thoroughly after cleaning
to prevent rust.
It is recommended to
keep the plug clean, any
excessive dust residues
on the plug can be the
cause fire.
The product is designed
and built for domestic
household use only.
The guarantee will be
void if the product is
installed or used in
commercial or non-
residential domestic
household premises.
The product must be
correctly installed,
located and operated in
accordance with the
instructions contained in
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

Zerowatt ZMDDS 5142W Manuale utente

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per