AEG IPE84573FB Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Piano cottura
IPE84573FB
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..........................................................................2
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................................................5
3. INSTALLAZIONE.................................................................................................. 7
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO........................................................................ 9
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 10
6. ZONA DI COTTURA A INDUZIONE FLESSIBILE..............................................15
7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.................................................................18
8. PULIZIA E CURA................................................................................................21
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI......................................................................... 21
10. DATI TECNICI...................................................................................................24
11. EFFICIENZA ENERGETICA.............................................................................25
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere
a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero
di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
www.aeg.com2
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
ITALIANO 3
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di
controllo remoto distinto per mettere in funzione
l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura
incustodito durante la preparazione di cibi in quanto
olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere
supervisionato senza soluzione di continuità.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare
nulla sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
corrispondente manopola, senza considerare quanto
indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla
presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia
collegata direttamente alla corrente mediante una
scatola di derivazione, togliere il fusibilke per
scollegarlo dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i
casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il
piano cottura progettate dal produttore
dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle
istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le
www.aeg.com4
protezioni del piano cottura incorporate
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni
può causare incidenti.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Proteggere le superfici di taglio con
un materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base
dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando
la porta o la finestra sono aperte.
Ogni apparecchiatura dispone di
ventole di raffreddamento sulla parte
inferiore.
Se l'apparecchiatura viene installata
sopra a un cassetto:
Non tenere oggetti di piccole
dimensioni o fogli di carta che
potrebbero essere aspirati, dato
che possono danneggiare le
ventole di raffreddamento o
guastare il funzionamento del
sistema di raffreddamento.
Mantenere una distanza di
almeno 2 cm fra la parte inferiore
dell'apparecchiatura e le
componenti conservate nel
cassetto.
Togliere gli eventuali pannelli
separatori installati nel mobiletto sotto
all'apparecchiatura.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che
l'apparecchiatura sia scollegata dalla
rete elettrica.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Verificare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente.
L'allentamento di un collegamento
elettrico o di una spina (ove previsti)
può provocare il surriscaldamento del
terminale.
Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
Assicurarsi che la protezione da
scosse elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul
cavo.
Assicurarsi che il cavo di
alimentazione o la spina (ove
prevista) non sfiori l'apparecchiatura
calda o pentole calde quando si
ITALIANO 5
collega l'apparecchiatura alle prese
vicine.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina o il cavo (ove previsti).
Contattare il nostro Centro Assistenza
autorizzato o un elettricista qualificato
per sostituire un cavo danneggiato.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni o
scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio, le etichette e la pellicola
protettiva (ove presente) prima del
primo utilizzo.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Impostare la zona di cottura su "off"
dopo ogni utilizzo.
Non fare affidamento sul rilevatore di
pentole.
Non appoggiare posate o coperchi
sulle zone di cottura. Possono
diventare roventi.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura
dall'alimentazione. per evitare scosse
elettriche.
I portatori di pacemaker, devono
mantenere una distanza di almeno 30
cm dalle zone di cottura a induzione
quando l'apparecchiatura è in
funzione.
Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere
fiamme o oggetti caldi lontani da
grassi e olio quando li si utilizza per
cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto
caldo possono provocare una
combustione spontanea.
L'olio usato, che può contenere
residui di cibo, può liberare delle
fiamme ad una temperatura inferiore
rispetto ad un olio utilizzato per la
prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
www.aeg.com6
Non mettere coperchi caldi sulla
superficie in vetro del piano cottura.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe
danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente
sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare il vetro o la vetroceramica.
Per spostare questi oggetti sollevarli
sempre dalla superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
2.4 Manutenzione e pulizia
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Disattivare l'apparecchiatura e
lasciarla raffreddare prima di
procedere con la pulizia.
Scollegare l’apparecchiatura dalla
rete elettrica prima di eseguire le
operazioni di manutenzione.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
2.5 Assistenza
Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
originali.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Rivolgersi all'autorità municipale per
informazioni su come smaltire
correttamente l'elettrodomestico.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura,
annotare l'informazione riportata di
seguito presente sulla targhetta dei dati.
La targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano di cottura.
Numero di
serie ...........................
3.2 Piani di cottura da
incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura
da incasso solo dopo l'installazione in
idonei piani di lavoro e mobili da incasso
conformi alle norme.
ITALIANO 7
3.3 Cavo di collegamento
Il piano di cottura viene fornito con un
cavo di collegamento.
Sostituire il cavo di alimentazione
danneggiato con il cavo di ricambio.
Contattare il Centro di Assistenza
locale.
AVVERTENZA!
Tutti i collegamenti elettrici
devono essere eseguiti da
un elettricista qualificato.
ATTENZIONE!
Non forare o saldare le
estremità dei cavi. Questo è
severamente vietato!
ATTENZIONE!
Non collegare il cavo senza
la rispettiva guaina
terminale.
Sezione cavo
N
L1
N
L
230V~ 400V 2~N
L2
Collegamento a una fase - 230 V ~ Collegamento a due fasi - 400 V 2 ~ N
Verde - giallo Verde - giallo
N Blu e blu Blu e blu N
L Nero e marrone Nero L1
Marrone L2
3.4 Montaggio
min.
50mm
min.
500mm
www.aeg.com8
Se l'apparecchiatura viene
installata sopra a un
cassetto, la ventilazione del
piano cottura riscalda gli
articoli all'interno del
cassetto durante il processo
di cottura.
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Disposizione della superficie di cottura
1
2
1
3
1
Zona di cottura a induzione
2
Pannello dei comandi
3
Zona di cottura a induzione flessibile
composta da quattro sezioni
4.2 Disposizione del pannello dei comandi
6 7 8
10
1
11
2
345
9
Per vedere il pannello dei comandi e le posizioni della zona attivare l'apparecchiatura
con
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli
indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto
senso‐
re
Funzione Commento
1
ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
2
Hob²Hood Per attivare e disattivare la modalità manua‐
le della funzione.
3
Interrompi Per attivare e disattivare la funzione.
ITALIANO 9
Tasto
senso‐
re
Funzione Commento
4
/
- Per aumentare o ridurre il tempo.
5
- Per impostare la funzione Timer.
6
- Display timer Indica il tempo in minuti.
7
FlexiBridge Per cambiare le tre modalità della funzione.
8
PowerSlide Per attivare e disattivare la funzione.
9
- Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza.
10
PowerBoost Per attivare la funzione.
11
Blocco / Dispositivo di Si‐
curezza bambini
Per bloccare/sbloccare il pannello dei co‐
mandi.
4.3 OptiHeat Control
(indicatore di calore residuo
su 3 livelli)
AVVERTENZA!
/ / Il calore residuo
può essere causa di ustioni.
Gli indicatori mostrano il
livello del calore residuo per
le zone cottura attualmente
in uso. Le spie si potrebbero
accendere anche per le
zone cottura vicine, anche
se non sono in uso.
Le zone di cottura a induzione generano
il calore richiesto per la cottura
direttamente sul fondo della pentola. Il
piano in vetroceramica viene
leggermente riscaldato dal calore residuo
delle pentole.
Quando il piano cottura è disattivato gli
indicatori sono ancora visibili. Quando il
piano cottura è freddo a sufficienza,
scompaiono.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Attivazione e
disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere
o spegnere il piano di cottura.
Le barre dei comandi si accendono dopo
aver attivato il piano di cottura e si
spengono dopo la sua disattivazione.
Quando il piano di cottura è disattivato è
possibile vedere solo .
5.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
il piano di cottura se:
non si mettono tegami sul piano
cottura per 50 secondi,
non si imposta il livello di potenza per
50 secondi dopo aver posizionato i
tegami,
è stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi
per più di 10 secondi (un tegame, uno
straccio). Quando si sente il segnale
acustico il piano cottura si disattiva.
www.aeg.com10
Rimuovere l'oggetto o pulire il
pannello dei comandi.
Il piano di cottura è surriscaldato (per
es. se si esaurisce l'acqua in
ebollizione nella pentola). Lasciare
raffreddare la zona di cottura prima di
utilizzare nuovamente il piano di
cottura.
non è stata spenta una zona di
cottura o non è stato modificato il
livello di potenza. Dopo qualche
tempo, il piano di cottura si disattiva.
Rapporto tra livello di potenza e il
tempo trascorso il quale si spegne il
piano di cottura:
Livello di potenza Il piano di cottura
si disattiva dopo
1 - 2 6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ore
5.3 Livello di potenza
Toccare la barra di controllo
sull'impostazione di potenza desiderata
oppure spostare il dito sulla barra di
controllo per impostare o modificare
l'impostazione di calore per una zona
cottura.
Dopo aver collocato la pentola nella zona
cottura e impostato il livello di calore,
questo resta costante per 50 secondi
dopo la rimozione della pentola. La barra
dei comandi lampeggia per la seconda
metà di quel tempo. Se si rimette la
pentola nella zona di cottura entro
questo intervallo di tempo, l'impostazione
del calore si riattiva. Altrimenti la zona di
cottura si disattiva.
5.4 PowerBoost
La funzione attiva una maggiore potenza
per la zona di cottura a induzione
adeguata, e dipende dalle dimensioni del
tegame. Sarà possibile attivare la
funzione solo per un periodo di tempo
limitato.
Toccare per attivare la funzione per la
zona di cottura.
La funzione si disattiva
automaticamente.
Per i valori di durata massimi
rimandiamo ai "Dati tecnici".
5.5 Timer
Timer del conto alla rovescia
Usare questa funzione per indicare
quanto a lungo dovrebbe funzionare una
zona di cottura durante una sessione di
cottura singola.
Impostare il livello di potenza per la zona
di cottura, poi impostare la funzione.
1. Sfiorare per attivare la funzione o
modificare l'orario.
Le cifre del timer e gli indicatori e
si accendono sul display.
Se il timer non è impostato, e
scompaiono dopo 3 secondi.
2. Sfiorare o per impostare il
tempo (00 - 99 minuti).
Dopo 3 secondi il timer inizia
automaticamente il conteggio alla
rovescia. Le spie , e scompaiono.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e
lampeggia. Per interrompere il segnale,
sfiorare
.
Per disattivare la funzione: sfiorare
.
Le spie
e si accendono. Usare
o per impostare sul display. In
alternativa, impostare il livello di calore
su 0. Come risultato viene emesso un
segnale e il timer viene annullato.
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione quando
il piano di cottura è attivo ma le zone di
cottura non sono in funzione.
ITALIANO 11
Mettere una pentola sulla zona cottura
per vedere il simbolo .
1. Toccare per attivare la funzione.
2. Sfiorare
o per impostare il
tempo.
La funzione si avvia automaticamente
dopo 4 secondi.
Quando viene impostata la funzione sarà
possibile togliere la pentola.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e
lampeggia. Toccare per arrestare il
segnale.
Per disattivare la funzione: sfiorare .
Le spie
e si accendono. Usare
o per impostare sul display.
La funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento
delle zone di cottura.
5.6 Interrompi
La funzione imposta tutte le zone di
cottura in funzione al livello di potenza
più basso.
Quando la funzione è attiva è possibile
usare i simboli , o .
Sfiorare per attivare la funzione.
Il livello di calore viene abbassato a 1.
Per disattivare la funzione sfiorare . Il
livello di calore precedente si accende.
5.7 Blocco
È possibile bloccare il pannello dei
comandi mentre il piano cottura è in
funzione. Questa funzione impedisce di
modificare inavvertitamente il livello di
potenza.
Impostare innanzitutto il livello di
potenza.
Sfiorare per attivare la funzione.
Per disattivare la funzione, toccare .
Quando si spegne il piano di
cottura, si interrompe anche
questa funzione.
5.8 Dispositivo di Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce
l'azionamento accidentale del piano di
cottura.
Attivare come prima cosa il piano cottura
e non impostare il livello di potenza.
Toccare
fino a che non viene emesso
un suono e la spia si accende per
attivare la funzione.
La barra dei comandi scompare.
Disattivare il piano di cottura.
Quando si disattiva il piano
di cottura, la funzione è
ancora attiva.
Per disattivare la funzione per una
sola operazione di cottura: Attivare il
piano di cottura con . si accende.
Toccare fino a che non viene emesso
un bip e la spia si spegne. Compare la
barra dei comandi. Impostare il livello di
calore entro 50 secondi.Sarà possibile
usare il piano cottura. Quando si
disattiva il piano di cottura con la
funzione è ancora attiva.
Per disattivare la funzione in modo
permanente;Attivare il piano cottura e
non impostare la potenza. Toccare
fino a che non viene emesso un suono e
la spia si spegne. Compare la barra dei
comandi. Disattivare il piano di cottura.
5.9 OffSound Control
(Attivazione e disattivazione
dei segnali acustici)
Disattivare come prima cosa il piano di
cottura.
1. Sfiorare per 3 secondi per attivare
la funzione.
Il display si accende e si spegne.
2. Sfiorare il tasto per 3 secondi.
o si accende.
3. Sfiorare del timer per effettuare la
selezione seguente:
- i segnali acustici sono
spenti
- i segnali acustici sono attivi
www.aeg.com12
4. Per confermare la selezione,
attendere finché il piano di cottura
non si disattiva automaticamente.
Quando la funzione è impostata su , i
segnali acustici saranno udibili soltanto
quando:
si sfiora
Contaminuti diminuisce
Timer del conto alla rovescia
diminuisce
si appoggia un oggetto sul pannello
dei comandi.
5.10 Limitazione di potenza
All'origine, il piano di cottura è impostato
sul massimo livello di potenza possibile.
Per ridurre o aumentare il livello di
potenza:
1. Disattivare il piano di cottura.
2. Sfiorare il tasto
per 3 secondi. Il
display si accende e si spegne.
3. Sfiorare per 3 secondi.
oppure si accende.
4. Sfiorare . si accende.
5. Sfiorare / del Timer per
impostare il livello di potenza.
Livelli di potenza
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
P0 — 7200 W
P1 — 1500 W
P2 — 2000 W
P3 — 2500 W
P4 — 3000 W
P5 — 3500 W
P6 — 4000 W
P7 — 4500 W
P8 — 5000 W
P9 — 6000 W
ATTENZIONE!
Assicurarsi che la potenza
selezionata sia idonea ai
fusibili installati nell'impianto
domestico.
5.11 funzione Sistema Power
Management
Le zone di cottura sono raggruppate
in base alla posizione e al numero di
fasi del piano di cottura. Vedere
l'illustrazione.
Ciascuna fase dispone di un
assorbimento massimo di 3600 W.
La funzione suddivide la potenza tra
zone di cottura collegate alla stessa
fase.
La funzione si attiva quando
l'assorbimento massimo delle zone di
cottura collegate ad una singola fase
supera i 3600 W.
La funzione riduce la potenza delle
altre zone di cottura collegate alla
stessa fase.
Il display del livello di potenza per le
zone a ridotta potenza, passa da un
livello all'altro.
Funzione Sistema Power Management
con funzione Limitazione di potenza
Impostando la funzione Limitazione di
potenza su 6,0 kW o meno, la potenza
del piano di cottura viene distribuita tra
tutte le zone di cottura.
Impostando la funzione Limitazione di
potenza su superiore a 6,0 kW, la
potenza del piano di cottura viene
distribuita fra il lato sinistro e il lato
destro.
5.12
Hob²Hood
Si tratta di una funzione automatica
avanzata che collega il piano di cottura
ad una cappa speciale. Sia il piano di
ITALIANO 13
cottura che la cappa dispongono di un
comunicatore di segnale a infrarossi. La
velocità della ventola viene definita
automaticamente sulla base delle
impostazioni della modalità e della
temperatura della pentola più calda sul
piano di cottura. È anche possibile
mettere in funzione la ventola dal piano
di cottura manualmente.
Per la maggior parte della
cappe, il sistema remoto è
disattivato all'origine.
Attivarlo prima di utilizzare la
funzione. Per maggiori
informazioni fare riferimento
al manuale per l'utente della
cappa.
Attivazione automatica della funzione
Per attivare automaticamente la
funzione, impostare la modalità
automatica da H1 a H6. Il piano di
cottura è impostato dalla fabbrica su H5.
La cappa si attiva ogni qualvolta si mette
in funzione il piano di cottura. Il pianto di
cottura rileva la temperatura delle
pentole automaticamente e regola la
velocità della ventola.
Attivazione della luce
È anche possibile impostare il piano di
cottura per attivare automaticamente la
luce ogni volta che si accende il piano di
cottura. Per farlo impostare la modalità
automatica da H1 a H6.
La luce sulla cappa si
disattiva 2 minuti dopo la
disattivazione del piano di
cottura.
Modalità automatiche
Illu‐
mina‐
zione
auto‐
mati‐
ca
Ebolli‐
zione
1)
Frittu‐
ra
2)
Modalità H0 Licen‐
za
Licenza Licenza
Modalità H1 On Licenza Licenza
Illu‐
mina‐
zione
auto‐
mati‐
ca
Ebolli‐
zione
1)
Frittu‐
ra
2)
Modalità
H2
3)
On Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 1
Modalità H3 On Licenza Velocità
ventola 1
Modalità H4 On Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 1
Modalità H5 On Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 2
Modalità H6 On Velocità
ventola 2
Velocità
ventola 3
1)
Il piano di cottura rileva il processo di ebollizio‐
ne e attiva la velocità della ventola in base alla
modalità automatica.
2)
Il piano di cottura rileva il processo di frittura e
attiva la velocità della ventola in base alla modali‐
tà automatica.
3)
Questa modalità attiva la ventola e la luce e
non è collegata alla temperatura.
Modifica della modalità
automatica
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Sfiorare il tasto
per 3 secondi.
Il display si accende e si spegne.
3. Sfiorare il tasto per 3 secondi.
4. Sfiorare alcune volte finché si
accende .
5. Sfiorare del Timer per selezionare
una modalità automatica.
Quando si termina la cottura e si
disattiva il piano di cottura, la ventola
della cappa rimane in funzione ancora
per un po'. Trascorso questo tempo, il
sistema disattiva la ventola
automaticamente ed evita l'attivazione
accidentale della stessa per i 30 secondi
successivi.
www.aeg.com14
Per mettere in funzione la
cappa direttamente dal
pannello della cappa stessa,
disattivare la modalità
automatica della funzione.
Funzionamento manuale
della velocità della ventola
È anche possibile mettere in funzione la
ventola dal piano di cottura
manualmente.
Toccare
quando il piano cottura è
attivo.
In questo modo si disattiva il
funzionamento automatico della funzione
ed è possibile modificare la velocità della
ventola manualmente.
Quando si preme la velocità della
ventola aumenta di un livello. Quando si
raggiunge un livello elevato e si preme
nuovamente la velocità della ventola
viene impostata sullo 0 e la ventola della
cappa si disattiva. Per avviare
nuovamente la ventola con velocità 1
sfiorare
.
Per attivare il funzionamento
automatico della funzione,
disattivare il piano di cottura
e riattivarlo.
6. ZONA DI COTTURA A INDUZIONE FLESSIBILE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 funzione FlexiBridge
La zona di cottura a induzione flessibile
si compone di quattro sezioni. Le sezioni
possono essere combinate in due zone
di cottura con differenti dimensioni o in
una zona di cottura ampia. I lati delle
zone che funzionano insieme si
accendono, e sono collegati da corte
linee illuminate.Viene scelta la
combinazione delle sezioni scegliendo la
modalità applicabile alle dimensioni dei
tegami che si desidera usare. Esistono
tre modalità: Standard (si attiva
automaticamente quando viene attivato il
piano di cottura), Big Bridge e Max
Bridge.
Per impostare il livello di
potenza utilizzare le due
barre di controllo di sinistra
laterali.
Passaggio da una modalità all'altra
Per passare da una modalità all'altra,
utilizzare il tasto sensore: .
Quando si passa da una
modalità all'altra, il livello di
potenza viene reimpostato
su 0.
Diametro e posizione delle pentole
Scegliere la modalità adeguata alla
dimensione e alla forma delle pentole. Le
pentole devono coprire la zona
selezionata quanto più possibile.
Posizionare le pentole al centro sulla
zona selezionata!
Sistemare le pentole con il diametro del
fondo inferiore a 160 mm al centro su
una sola sezione.
ITALIANO 15
100-160mm
Sistemare le pentole con il diametro del
fondo superiore a 160 mm al centro tra
due sezioni.
> 160 mm
6.2 Modalità standard
FlexiBridge
Questa modalità si attiva quando si attiva
il piano di cottura. Questa collega le
sezioni in due zone di cottura separate. I
lati delle zone che operano insieme in
questa modalità si illuminano, e sono
collegati con righe illuminate più
corte.Sarà possibile impostare la
potenza per ogni zona separatamente.
Utilizzare le due barre di controllo laterali
sinistre.
Posizione corretta delle pentole:
Posizione errata delle pentole:
6.3 Modalità Grande Ponte
FlexiBridge
Per attivare la modalità sfiorare finché
non appare la spia della modalità
corretta . Questa modalità collega tre
sezioni posteriori in una sola zona di
cottura. La sezione anteriore non è
collegata e funziona come zona di
cottura distinta. È possibile impostare il
livello di potenza per ciascuna zona
separatamente. Usare le due barre di
controllo laterali di sinistra.
Posizione corretta delle pentole:
Per utilizzare questa modalità è
necessario posizionare le pentole sulle
tre sezioni collegate. Se si utilizzano
pentole più piccole rispetto alle due
www.aeg.com16
sezioni, la barra di controllo lampeggia e
dopo 2 minuti la zona si spegne.
Posizione errata delle pentole:
6.4 Modalità Ponte
MassimoFlexiBridge
Per attivare la modalità sfiorare finché
non appare la spia della modalità
corretta . Questa modalità collega tutte
le sezioni in una sola zona di cottura. Per
configurare l'impostazione di calore
usare una delle due barre di controllo del
lato sinistro.
Posizione corretta delle pentole:
Per utilizzare questa modalità è
necessario posizionare le pentole sulle
quattro sezioni collegate. Se si utilizzano
pentole più piccole rispetto alle tre
sezioni, la barra di controllo lampeggia e
dopo 2 minuti la zona si spegne.
Posizione errata delle pentole:
6.5 PowerSlide
Questa funzione permette di regolare la
temperatura spostando la pentola in una
posizione diversa sulla zona di cottura a
induzione.
La funzione suddivide la zona di cottura
a induzione in tre zone con livelli di
potenza diversi. Il piano di cottura rileva
la posizione dei tegami e regola il livello
di potenza corrispondente alla posizione.
È possibile sistemare la pentola in
posizione anteriore, centrale o
posteriore. Appoggiando le pentole nella
zona anteriore si ottiene il livello di
potenza più alto. Per diminuire, portare il
tegame nella posizione centrale o
posteriore.
ITALIANO 17
Utilizzare soltanto una
pentola quando si utilizza la
funzione.
Per modificare
l'impostazione di calore,
sollevare i tegami e
posizionarli su una zona
diversa. Facendo scivolare
la pentola si può graffiare e
scolorire la superficie.
Informazioni generali:
160 mm è il diametro minimo del
fondo delle pentole per questa
funzione.
Qualora venga messa la pentola sulla
posizione anteriore, si accende sul
pannello di controllo. La barra di
controllo visualizza l'impostazione di
calore predefinita
.
Qualora venga messa la pentola sulla
posizione centrale, si accende sul
pannello di controllo. La barra di
controllo visualizza l'impostazione di
calore predefinita
.
Qualora venga messa la pentola sulla
posizione posteriore,
si accende
sul pannello di controllo. La barra di
controllo visualizza l'impostazione di
calore predefinita .
Per modificare il livello di potenza
predefinito utilizzare la barra di
controllo anteriore sinistra. Sarà
possibile modificare l'impostazione di
calore predefinita solo se la funzione
è attiva. È possibile modificare i livelli
di potenza per ciascuna posizione
separatamente. Il piano di cottura
ricorda le impostazioni alla successiva
attivazione della funzione.
Sfiorare per attivare la funzione.
La spia si accende e la barra di controllo
visualizza l'impostazione di calore
predefinita.
Per disattivare la funzione sfiorare .
7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Pentole
Per le zone cottura a
induzione, un forte campo
elettromagnetico crea calore
nelle pentole molto
rapidamente.
Utilizzare le zone di cottura a
induzione con pentole
idonee.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio,
acciaio smaltato, acciaio inox, fondi
multistrato (con una marcatura
corretta da parte del produttore).
materiali non idonei: alluminio,
rame, ottone, vetro, ceramica,
porcellana.
Una pentola è adatta per un piano di
cottura a induzione se:
l'acqua raggiunge velocemente
l'ebollizione su una zona di cottura a
induzione impostata sul livello di
cottura massimo.
una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
www.aeg.com18
Il fondo delle pentole
dovrebbe essere il più
possibile spesso e piano.
Verificare che le basi della
pentola siano asciutte prima
di collocarla sulla superficie
del piano cottura.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si
adattano automaticamente alle
dimensioni del fondo della pentola.
L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle pentole. Una pentola
con un diametro inferiore alla zona più
piccola riceve solo una parte della
potenza generata dalla zona di cottura.
Vedere la sezione "Dati
tecnici".
7.2 I rumori durante l'uso
Se si avverte:
crepitio: si stanno utilizzando pentole
di materiali diversi (costruzione a
sandwich).
fischio: si stanno utilizzando la zona di
cottura a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi
(costruzione a sandwich).
ronzio: si stanno utilizzando livelli di
potenza elevati.
scatto: si verifica un'accensione
elettrica.
sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non
sono indicano un guasto
dell’apparecchiatura.
7.3 Öko Timer (Timer Eco)
Per risparmiare energia, il riscaldatore
della zona di cottura si disattiva prima
che il timer per il conto alla rovescia
emetta un segnale acustico. La
differenza nel tempo di funzionamento
dipende dal livello di potenza e dalla
durata dell'utilizzo dell'apparecchiatura.
7.4 Esempi di impiego per la
cottura
La correlazione tra il livello di potenza e il
consumo di energia della zona di cottura
non è regolare. L'aumento del livello di
potenza non è proporzionale all'aumento
del consumo di energia. Ciò significa che
una zona di cottura con un livello di
potenza medio impiega meno della metà
della propria energia.
I dati riportati in tabella sono
puramente indicativi.
Livello di po‐
tenza
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
1 Tenere in caldo le pietanze
cotte.
secondo
necessi‐
Mettere un coperchio sulla
pentola.
1 - 2 Salsa olandese, sciogliere:
burro, cioccolata, gelatina.
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Rassodare: omelette morbide,
uova strapazzate.
10 - 40 Cucinare coprendo con un co‐
perchio.
2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base
di latte, riscaldare pietanze
pronte.
25 - 50 Aggiungere al riso almeno una
doppia quantità di liquido, me‐
scolare a metà del processo i
preparati a base di latte.
ITALIANO 19
Livello di po‐
tenza
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
3 - 4 Cuocere a vapore verdure, pe‐
sce, carne.
20 - 45 Aggiungere un paio di cucchiai
di liquido.
4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate.
4 - 5 Bollire grandi quantità di ali‐
menti, stufati e zuppe.
60 - 150 Fino a 3 l di liquido più gli in‐
gredienti.
6 - 7 Cottura delicata: cotolette, cor‐
don bleu, costolette, polpette,
salsicce, fegato, roux, uova,
frittelle, krapfen.
secondo
necessi‐
Girare a metà tempo.
7 - 8 Frittura, frittelle di patate, lom‐
bate, bistecche.
5 - 15 Girare a metà tempo.
9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu‐
lasch, stufati), friggere patatine.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost è attivata.
7.5 Consigli e suggerimenti
per Hob²Hood
Quando si mette in funzione il piano di
cottura con la funzione:
Proteggere il pannello della cappa
dalla luce diretta del sole.
Non dirigere una luce alogena verso il
pannello della cappa.
Non coprire il pannello di controllo del
piano cottura.
Non interrompere il segnale tra il
piano di cottura e la cappa (ad
esempio con la mano o il manico di
una pentola o una pentola alta).
Vedere la figura.
La cappa in figura è riportata a titolo
indicativo.
Altri dispositivi controllati in
modalità remota potrebbero
bloccare il segnale. Non
usare apparecchiature di
questo tipo vicino al piano
cottura mentre Hob²Hood è
acceso.
Cappe da cucina con la funzione
Hob²Hood
Per scoprire l'intera gamma di cappe da
cucina compatibili con questa funzione
fare riferimento al sito web del nostro
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG IPE84573FB Manuale utente

Tipo
Manuale utente