IKEA OV C00 S Guida utente

Categoria
Forni
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

ENGLISH 12
Type of food Function Preheating Shelf (from the
bottom)
Temperature
(°C)
Cooking time
(min)
SWEETS, PASTRY, ETC
Leavened cakes
X 2 160-180 35-55
Filled pies
(cheesecake,
strudel, fruit pie)
X 1 180-200 50-60
Biscuits/tartlets
X 3 170-180 15-40
X 1-3 160-17 20-40
Choux buns
X 3 180 30-40
X 1-3 180 35-45
Meringues
X 3 90 120-130
X 1-3 90 120-150
Bread/pizza/
focaccia
X 2 190-230 15-50
X 1-3 230-250 12-30
Pizza
X 2 250 10-30
Savoury pies
(vegetable pie,
quiche)
X 1 180-200 35-55
Vols-au-vent /Puff
pastry crackers
X 3 180-200 20-30
X 1-3 180-200 20-40
Lasagne, baked
pasta, cannelloni,
ans
X 2 190-200 45-55
Lasagna & Meat
X 1-3 200 50-100
Meat & Potatoes
X 1-3 200 45-100
Fish & Vegetables
X 1-3 175 30-50
Cooking tables
ITALIANO 73
Importanza della sicurezza per sé e per gli
altri.
Questo manuale e l'apparecchio stesso
forniscono importanti avvisi per la sicurezza,
che devono essere letti e a cui è necessario
attenersi sempre.
Questo è il simbolo di pericolo per la
sicurezza, che avverte gli utenti dei
potenziali rischi per sé stessi e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saran-
no preceduti dal simbolo di pericolo e dai
seguenti termini:
PERICOLO! Indica una situazione
pericolosa che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
AVVERTENZA! Indica una situazione
pericolosa che, se non evitata,
potrebbe provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza
specicano il potenziale pericolo esistente
ed indicano come ridurre il rischio di lesioni,
danni e scosse elettriche conseguenti ad un
non corretto uso dell'apparecchio. Attenersi
scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- Prima di qualsiasi intervento di installa-
zione l'apparecchio deve essere scolle-
gato dalla rete elettrica.
- L'installazione elettrica e la manuten-
zione devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in conformità alle
istruzioni del fabbricante e nel rispetto
delle norme locali vigenti in materia di
sicurezza. Non riparare né sostituire
alcuna parte dell'apparecchio a meno
che non sia specicamente affermato
nel manuale dell'utente.
- La messa a terra dell'apparecchio è
obbligatoria a termini di legge.
- Il cavo di alimentazione deve essere
sufcientemente lungo per collegare
l'apparecchio alla presa di alimentazio-
ne dopo che è stato inserito nell'allog-
giamento.
- Afnché l'installazione sia conforme
alle norme di sicurezza vigenti, occorre
un interruttore onnipolare avente una
distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolun-
ghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per
estrarre la spina dalla presa di corrente.
- I componenti elettrici non devono essere
accessibili all'utente dopo l'installazione.
- Non toccare l'apparecchio con parti del
corpo bagnate e non utilizzarlo a piedi
scalzi.
- Questo apparecchio è destinato esclusi-
vamente all'uso come elettrodomestico
per la cottura di cibi. Non sono consentiti
altri usi (es. riscaldamento di ambienti).
Il costruttore declina ogni responsabilità
per usi non appropriati o per errate
impostazioni dei comandi.
- Questo apparecchio non è destinato ad
essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità siche, sensoriali
o mentali ridotte o senza esperienza
e conoscenza dell'apparecchio, salvo
siano istruiti o controllati durante l'uti-
lizzo dell'apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
Informazioni sulla sicurezza 73
Descrizione del prodotto 75
Pannello comandi 76
Uso quotidiano 76
Tabelle di cottura 81
Pulizia e manutenzione 83
Cosa fare se ... 85
Dati tecnici 87
Installazione 88
Collegamento elettrico 90
Tutela dell'ambiente 90
GARANZIA IKEA 91
Informazioni sulla sicurezza
Indice
ITALIANO 74
- Le parti accessibili dell'apparecchio
possono diventare molto calde durante
l'uso. Tenere i bambini lontano dall'ap-
parecchio e controllarli afnché non
giochino con esso.
- Durante e dopo l'uso non toccare le
resistenze o le superci interne dell'ap-
parecchio per evitare di ustionarsi. Im-
pedire che l'apparecchio entri a contatto
con indumenti o altro materiale inam-
mabile no a quando i componenti non
si saranno raffreddati sufcientemente.
- A ne cottura, aprire la porta dell'appa-
recchio con cautela, facendo uscire gra-
dualmente l'aria calda o il vapore prima
di accedere al suo interno. Quando la
porta dell'apparecchio è chiusa l'aria
calda fuoriesce dall'apertura sopra il
pannello di controllo. Non ostruire in
nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere
pentole e accessori facendo attenzione
a non toccare gli elementi riscaldanti.
- Non riporre materiale inammabile
nell’apparecchio o nelle sue vicinanze.
Se l’apparecchio dovesse essere messo
in funzione inavvertitamente, potrebbe
incendiarsi.
- Non scaldare o cucinare utilizzando
barattoli o contenitori chiusi ermetica-
mente nell'apparecchio. L'accumulo di
pressione che si viene a creare all'inter-
no potrebbe far esplodere il barattolo e
danneggiare l'apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sinte-
tico.
- I grassi e gli oli surriscaldati prendono
facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura
di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l'apparecchio incu-
stodito durante l'essiccazione degli
alimenti.
- Se per la cottura degli alimenti si
aggiungono bevande alcoliche (ad es.
rum, cognac, vino) tenere presente che
l'alcool evapora a temperature elevate.
Non è quindi escluso che i vapori gene-
rati possano inammarsi giungendo a
contatto con la resistenza elettrica.
Smaltimento elettrodomestici
- Questo prodotto è stato fabbricato
con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Disfarsene seguendo le normative locali
per lo smaltimento dei riuti. Prima della
rottamazione, renderlo inutilizzabile
tagliando il cavo di alimentazione.
- Per ulteriori informazioni sul trattamento,
recupero e riciclaggio di elettrodome-
stici, contattare l'idoneo ufcio locale, il
servizio di raccolta dei riuti domestici
o il negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato.
ITALIANO 75
Descrizione del prodotto
Accessori
Griglia
1x
Piastra dolci
1x
Leccarda
1x
Pannelli catalitici
2x
1
Pannello comandi
2
Ventola di raffreddamento (non visibile)
3
Resistenza superiore
4
Resistenza Grill
5
Lampada posteriore
6
Resistenza circolare (non visibile)
7
Ventola
8
Resistenza inferiore (non visibile)
9
Porta fredda del forno
1
2
3
5
4
7
8
9
6
ITALIANO 76
A
Manopola selezione funzioni
B
Programmatore elettronico
C
Manopola termostato
Pannello comandi
Uso quotidiano
1 2 3
A B C
Ruotare la manopola del selettore sulla
funzione richiesta, quindi ruotare la
manopola del termostato in senso orario
verso la temperatura richiesta e premere il
tasto “ok”. Il forno ora funziona.
Una volta raggiunta la temperatura
impostata, scompare l'indicatore “q
accanto a
sul display del forno. A ne
cottura ruotare le manopole sulla posizione
0.
Quando si usa il grill è consigliabile
impostare il termostato del forno su 250 °C.
Questo valore può essere ridotto ogni
momento che è richiesto un valore meno
intenso.
Attivazione del forno
Dopo aver collegato il forno per la prima
volta alla rete elettrica, oppure dopo
un’interruzione dell’alimentazione elettrica,
il display indica “12:00.
Selezione e modica dell'orario
visualizzato dall'orologio:
1. Premere il tasto "set". Sul display
lampeggia l'ora.
2. Premere il tasto "-" o "+" per impostare
l'ora.
3. Premere il tasto “set” e “-” o “+” per
impostare i minuti.
4. Premere il tasto "ok" per confermare.
Contaminuti
Funzioni Speciali
Sicurezza bambini
Manopola di selezione delle funzioni di
cottura
Tempo di cottura
Ora ne cottura
ITALIANO 77
Per modicare l'ora:
Tenere premuto il tasto "ok" per 3 secondi,
no a quando sul display lampeggerà l'ora.
Ripetere le operazioni sopra descritte.
Selezione Funzione Cottura
1. Ruotare la manopola A sulla funzione
scelta. Il display visualizza la
temperatura per quella funzione o il
livello di potenza preimpostati nelle
funzioni grill e turbo grill. Per confermare
la temperatura o il livello di potenza
preimpostati, vedere il punto 3.
2. Ruotare la manopola C per modicare la
temperatura.
Per la funzione di sbrinamento, passare
direttamente al punto 3.
3. Confermare premendo il tasto “ok” il
forno entra in funzione. L'indicatore
accanto a
si spegnerà una volta
raggiunta la temperatura selezionata.
Per modicare la temperatura:
1. Ruotare la manopola C e selezionare di
nuovo la temperatura desiderata.
Avvertenze:
Per annullare una qualsiasi selezione
effettuata, ruotare la manopola A sullo "0".
In alternativa premere il tasto “set”, per
spegnere il forno, mantenendo le funzioni
precedentemente selezionate.
Selezione della durata di cottura
Selezionare la durata della cottura
(disponibile con tutte le funzioni ad
eccezione di quelle speciali), se si desidera
accendere il forno per un intervallo di
tempo specico. Al termine del tempo di
cottura specicato, il forno si spegnerà
automaticamente. Il tempo massimo della
cottura programmata è 6 ore.
1. Impostare la funzione e la temperatura
(vedi sezione: "Selezione della funzione
di cottura") no al punto 2 senza
confermare con il tasto "ok".
2. Premere il tasto “set” (sul display
l’indicatore q si accende in
corrispondenza del simbolo durata di
cottura
) e selezionare entro 8 min. la
durata di cottura desiderata agendo su
tasti “-” o “+”.
3. Confermare premendo il tasto “ok”, il
forno entra in funzione ed il display
visualizza il tempo restante alla ne
della cottura.
4. Per modicare la temperatura,
precedentemente ssata ruotare la
manopola C. Per tornare alla durata
residua della cottura, attendere
5 secondi.
Comparsa di
sul display:
Allo scadere del tempo precedentemente
impostato, sul display appare ed
entra in funzione un segnale acustico.
Il forno si spegnerà automaticamente.
È possibile modicare la durata di cottura
agendo sui tasti"-" o "+". Ritornare al punto
3 della sezione "Selezione della durata di
cottura".
1. Ruotare la manopola A sulla posizione
0".
Sul display riappare l'ora del giorno.
Selezione dell'ora di ne cottura
Questa operazione consente di
preimpostare l'ora di ne cottura. Il
tempo massimo della durata di cottura
programmabile è di 23 ore e 59 minuti.
1. Procedere seguendo i punti 1 e 2 del
capitolo “Selezione della durata di
cottura”.
2. Premere “set” per impostare la ne della
cottura: l'indicatore accanto al simbolo
q si illumina
.
3. Impostare l'ora di ne cottura agendo i
tasti "-" o "+".
4. Premere "ok" per confermare l'ora di
ne cottura.
ITALIANO 78
Il forno entrerà automaticamente in funzione
all'ora di ne cottura meno la durata
di cottura: gli indicatori q sul display
sopra i simboli
si accenderanno in
successione.
Funzioni Speciali
Ruotare la manopola A sulla funzione
: p
si accende in corrispondenza del simbolo
.
Pizza
Funzione a temperatura costante di 250°C
adatta per la cottura della pizza.
1. Ruotare la manopola F no a che sul
display appare la scritta “P1”, seguita
dopo 2 secondi dall'indicazione della
temperatura di 250°C.
2. Premere il tasto "ok" per confermare.
3. L’indicatore in corrispondenza di
sul
pannello di controllo si spegne quando
viene raggiunta la temperatura di
250°C, un tempo di 12 minuti impostato
dal produttore lampeggerà sul display e
risuonerà un segnale acustico.
4. Inserire la pietanza.
5. È possibile modicare il tempo
preimpostato agendo sui tasti “+” o “-”.
6. Premere il tasto "ok" per confermare.
7. Allo scadere del tempo impostato il
forno si spegne automaticamente,
sul display appare
ed entra in
funzione un segnale acustico.
Mantenere in caldo
Permette di mantenere il forno ad una
temperatura costante di 80°C.
1. Ruotare la manopola C no a che sul
display appare la scritta
, seguita
dopo 2 secondi dall'indicazione della
temperatura di 80°C.
2. Premere il tasto "ok" per confermare.
3. L’indicatore in corrispondenza di
sul
pannello di controllo si spegne quando
viene raggiunta la temperatura di 80 °C,
un tempo di 5 minuti impostato dal
produttore lampeggerà sul display e
risuonerà un segnale acustico.
4. Inserire la pietanza.
5. È possibile modicare il tempo
preimpostato agendo sui tasti “+” o “-”.
6. Premere il tasto "ok" per confermare.
7. Allo scadere del tempo impostato il
forno si spegne automaticamente,
sul display appare
ed entra in
funzione un segnale acustico.
Contaminuti
Il contaminuti può essere utilizzato solo a
forno non in uso e permette l'impostazione
di un tempo massimo di 6 ore.
Per impostare il contaminuti:
1. Lasciare la manopola A nella posizione
0". Sul display appare l'ora attuale.
2. Premere il tasto "set". Si accende
l’indicatore in corrispondenza del
simbolo p
. Utilizzare i tasti "-" o "+"
per impostare il tempo desiderato.
3. Confermare la selezione premendo "ok".
Allo scadere del tempo impostato:
Entra in funzione un segnale acustico e
sul display lampeggia
.
Premere il tasto "ok": Il segnale acustico
si interrompe. Sul display riappare l'ora
del giorno.
Sicurezza bambini
1. Con la manopola A impostata
su “0, premere i tasti “+” e“-”
contemporaneamente per 5 sec.
L'indicatore accanto al simbolo si
illumina
.
2. Dopo l'attivazione della sicurezza
bambini le funzioni del forno risulteranno
disabilitate.
3. Per disattivare la sicurezza bambini,
ripetere la sequenza indicata al punto 1.
AVVERTENZA: Se
appare sul
display senza lampeggiare, il forno non è
necessariamente spento. Fare attenzione.
ITALIANO 79
Tabella funzioni forno
Funzione Descrizione della funzione
0
FORNO
SPENTO
-
LAMPADA Accende la luce del forno.
STATICO Questa funzione consente di dorare e rendere croccanti in modo
uniforme la base e la supercie. Per cuocere torte con ripieno liquido
(salate o dolci) su un solo livello e pizze su singolo o doppio livello.
Quando si cuoce su due livelli, cambiare la posizione dell'alimento
a metà cottura per ottenere un risultato più uniforme. Preriscaldare
il forno alla temperatura desiderata ed introdurre gli alimenti
all'indicazione del raggiungimento della temperatura impostata. È
consigliabile utilizzare il 2° livello dal basso per cuocere su un solo
livello. Per cuocere su due livelli, usare il 1° e il 3° livello.
GRILL Per cuocere al grill bistecche, kebab e salsicce, gratinare verdure
e tostare pane. Preriscaldare il forno per 3 - 5 min. È consigliabile
utilizzare il 4° livello dal basso per cuocere. Quando si cuoce la
carne, versare dell'acqua nella leccarda (sul 3° livello dal basso)
per ridurre il fumo e gli schizzi di grasso. La porta del forno deve
rimanere chiusa durante il ciclo di cottura.
TURBO GRILL Per grigliare grossi pezzi di carne (roast beef, arrosti). La porta del
forno deve rimanere chiusa durante il ciclo di cottura. Quando si
cuoce la carne, è consigliabile versare dell'acqua nella leccarda
posizionata sul primo/secondo livello dal basso. Tale operazione
consente di ridurre i fumi e gli schizzi di grasso. Girare la carne
durante la cottura al grill. È consigliabile girare la carne durante
qualunque tipo di cottura.
VENTILATO Per cuocere torte con ripieno liquido (salate o dolci) su un solo livello.
Se necessario, cambiare la posizione delle pietanze per ottenere un
risultato più uniforme.
SCONGELA-
MENTO
La funzione può essere utilizzata per velocizzare lo scongelamento
degli alimenti a temperatura ambiente. Gli alimenti dovrebbero
essere inseriti nel forno con il loro involucro per evitare che si
secchino. È consigliabile usare il livello centrale per la cottura.
TURBOVENTI-
LATO
Per cuocere anche tipi differenti di alimenti che richiedono la stessa
temperatura di cottura (ad es. pesce, verdure, torte) su un massimo
di due livelli contemporaneamente. Questa funzione consente di
cuocere senza che siano trasmessi odori da un alimento all'altro.
È consigliabile utilizzare il 2° livello dal basso per cuocere su un
solo livello. Per cuocere su due livelli, usare il 1° e il 3° livello,
preriscaldando prima il forno.
ITALIANO 80
Funzione Descrizione della funzione
RESISTENZA
INFERIORE +
TURBOVENTI-
LATO
Per ottenere alimenti con una base croccante e la supercie
morbida. Ideale per cuocere torte con ripieno liquido e senza base
precotta (per esempio crostate, plum cake, torte di ricotta e pizze
con abbondante guarnitura) su un solo livello. Preriscaldare il forno
prima di cuocere. È consigliabile sistemare gli alimenti sul 2° livello
dal basso.
Questo tipo di riscaldamento è ideale anche per prodotti congelati
(pizza congelata, patatine fritte, strudel, lasagne, ecc.) Attenersi alle
istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto da cuocere.
FUNZIONE
SPECIALE
S - Pizza: funzione dedicata per cuocere la pizza fatta in casa.
Usare il 2° livello dal basso. Preriscaldare il forno, ruotando la
manopola del termostato sul simbolo “S - pizza”; sistemare l'alimento
nel forno una volta raggiunta la temperatura impostata.
S - Mantenimento a caldo: Ideale per tenere in caldo e croccanti
alimenti appena cotti (per esempio carne, patatine fritte, an).
Ruotare la manopola del termostato sul simbolo “S - Mantenimento
a caldo”
ITALIANO 81
Alimenti Funzione Preriscal-
damento
Ripiano (dal
basso)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura (min)
DOLCI, PASTICCERIA, ECC.
Torte a
lievitazione
X 2 160-180 35-55
Torte ripiene
(cheese cake,
strudel, torta di
frutta)
X 1 180-200 50-60
Biscotti / Tortine
X 3 170-180 15-40
X 1-3 160-17 20-40
Bignè
X 3 180 30-40
X 1-3 180 35-45
Meringhe
X 3 90 120-130
X 1-3 90 120-150
Pane/Pizza/
Focaccia
X 2 190-230 15-50
X 1-3 230-250 12-30
Pizza
X 2 250 10-30
Torte salate (torta
di verdure, quiche)
X 1 180-200 35-55
Voulevant /
Salatini di pasta
sfoglia
X 3 180-200 20-30
X 1-3 180-200 20-40
Lasagna /
Pasta al forno
/ Cannelloni /
Sformati
X 2 190-200 45-55
Lasagna & Carne
X 1-3 200 50-100
Carne & Patate
X 1-3 200 45-100
Pesce & Verdure
X 1-3 175 30-50
Tabelle di cottura
ITALIANO 82
Alimenti Funzione Preriscal-
damento
Ripiano (dal
basso)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura (min)
CARNE
Agnello / Vitello /
Manzo / Maiale
1 Kg
X 2 190-200 90-110
Pollo / Coniglio /
Anatra 1 Kg
X 2 190-200 65-85
Tacchino / Oca
3 Kg
X 1/2 190-200 140-180
PESCE
Pesce al forno/al
cartoccio (letto,
intero)
X 2 180-200 40-60
VERDURE
Verdure ripiene
(pomodori,
zucchine,
melanzane)
X 2 175-200 40-60
Tabella di cottura con funzione GRILL
Alimenti Funzione Preriscalda-
mento
Ripiano (dal
basso)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura (min)
Pane tostato
X 4 200 2-5
Verdure
gratinate
X 3 200 10-20
Filetti di pesce
/ Bistecche
X 3 200 30-40
Salsicce/
kebab/costine
di maiale
piccanti/
hamburger
X 4 200 30-50
Pollo arrosto
1 - 1,3 Kg
2 200 55-70
Roast Beef al
sangue 1 Kg
3 200 30-40
Coscia di
agnello/
zampetto
3 200 55-70
Patate arrosto
3 200 45-55
Nota: i tempi di cottura e le temperature sono puramente indicative.
ITALIANO 83
Pulizia e manutenzione
PULIZIA
AVVERTENZA!
- Non usare assolutamente pulitrici a
getto di vapore.
- Effettuare la pulizia ad apparecchio
freddo.
- Scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica.
Esterno del forno
i
IMPORTANTE: non usare detergenti
corrosivi o abrasivi. Se,
inavvertitamente, uno di questi prodotti
dovesse venire a contatto con l'apparecchio,
pulirlo subito con un panno umido.
Pulire con panno umido le superci. Se
molto sporche, aggiungere all'acqua
qualche goccia di detersivo per i piatti.
Asciugare con panno asciutto.
Interno del forno
i
IMPORTANTE: non utilizzare spugne
abrasive, pagliette o raschietti
metallici. Il loro impiego, col tempo,
potrebbe rovinare le superci smaltate e il
vetro della porta.
Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il
forno e pulirlo preferibilmente quando
è ancora tiepido per rimuovere
incrostazioni e macchie dovute a residui
di cibo (ad es. cibi con un elevato
contenuto di zuccheri).
Usare detergenti specici per la pulizia
del forno ed attenersi alle indicazioni
del Fabbricante.
Pulire il vetro della porta con detergenti
liquidi specici. Per facilitare la pulizia
della porta è possibile rimuoverla (vedi
MANUTENZIONE).
La resistenza superiore del grill
(vedi MANUTENZIONE) può essere
abbassata (solo in alcuni modelli) per
pulire la parete superiore del forno.
NOTA: durante le cotture prolungate di
alimenti con un elevato contenuto di acqua
(pizza, verdure ripiene ecc.), si può formare
condensa all'interno della porta e sulla
guarnizione. A forno freddo, asciugare con
un panno o una spugna.
Accessori
Immergere immediatamente gli
accessori in acqua e detersivo per piatti
immediatamente dopo l'uso, avendo
cura di maneggiarli con guanti da forno
se sono ancora caldi.
I residui di alimenti si possono eliminare
facilmente con una spazzola o una
spugna.
Pulizia della paratia posteriore e dei
pannelli laterali catalitici (se in dotazione):
i
IMPORTANTE: non usare detergenti
corrosivi o abrasivi, spazzole ruvide,
spugne per pentole o spray per forno che
potrebbero danneggiare la supercie
catalitica, facendole perdere le sue
proprietà autopulenti.
Accendere il forno vuoto a 200°C con la
ventola attivata per circa un'ora.
Lasciare poi raffreddare l'apparecchio
prima di rimuovere eventuali residui di
alimenti con una spugna.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA!
- Utilizzare guanti protettivi.
- Eseguire le operazioni indicate ad
apparecchio freddo.
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
Per togliere la porta
1. Aprire completamente la porta.
2. Sollevare le levette di arresto delle
cerniere e spingerle in avanti no al
fermo (Fig. 1).
ITALIANO 84
Fig. 1
3. Chiudere la porta no al bloccaggio
(A), sollevarla (B) e ruotarla (C) no allo
sganciamento della stessa (D) (Fig. 2, 3, 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
Per riposizionare la porta
1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi.
2. Aprire completamente la porta.
3. Abbassare le due levette di arresto.
4. Chiudere la porta
Per sostituire la lampada posteriore
1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
Fig. 5
2. Svitare la copertura della lampada
(Fig. 5), sostituire la lampada (vedere la
nota per il tipo di lampada) e avvitare
di nuovo il coperchio della lampada.
3. Ricollegare il forno dalla rete elettrica.
NOTA:
Usare solo lampade ad incandescenza da
25W/230V tipo E-14, T300°C.
Le lampade sono disponibili presso il
Servizio Assistenza IKEA.
ITALIANO 85
Cosa fare se ...
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non
funziona:
Alimentazione elettrica assente. Vericare che ci sia tensione in
linea
Il forno non è collegato alla rete
elettrica.
Collegare il forno alla rete
elettrica.
La manopola selezione funzioni
viene impostata su "0".
Ruotare la manopola selezione
funzioni sulla funzione di cottura
desiderata.
La manopola selezione funzioni
viene impostata a “
.
Ruotare la manopola selezione
funzioni sulla funzione di cottura
desiderata.
La porta del forno
viene bloccata e
non si sbloccherà
(versione Nutid
OV9 - Framtid
OV9)
Guasto elettrico dovuto a
uttuazioni di tensione.
Spegnere e riaccendere il forno,
per accertare che l’inconveniente
sia stato ovviato.
La porta del forno
viene bloccata e
non si sbloccherà
(versione Framtid
OV5 – Datid OV7)
Guasto elettrico dovuto a
uttuazioni di tensione.
Per Framtid OV5
- Posizionare la manopola
selezione funzioni su “0.
- Impostare il contaminuti a 5
min e aspettare che la porta
del forno si sblocchi.
Per Datid OV7
- Posizionare la manopola
selezione funzioni su
F
.
- Impostare l'orologio a
(vedi
sotto "Pannello di controllo").
Aspettare 2 minuti che la porta si
sblocchi.
Il programmatore
elettronico non
funziona (versione
Nutid e Framtid
OV9)
Guasto elettrico dovuto a
uttuazioni di tensione.
Se il programmatore elettronico
(se in dotazione) indica "F HH",
contattare il Servizio Assistenza
più vicino.
Specicare in tal caso il numero
che segue la lettera “F”.
Consumo di energia con un carico standard e funzione pasticceria kWh
ITALIANO 86
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
1. Vericare che non sia possibile risolvere
da soli il problema sulla base dei punti
descritti nella tabella "Cosa fare se".
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio
per accertarsi che l'inconveniente sia
stato ovviato.
Se dopo i suddetti controlli il forno non
funziona correttamente, contattare il
Servizio Assistenza IKEA più vicino.
Indicare sempre:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatto del forno;
il numero Assistenza (è il numero che
si trova dopo la parola Service sulla
targhetta matricola), posto sul bordo
interno destro della cavità del forno
(visibile a porta aperta);
il vostro indirizzo completo;
il vostro numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una
riparazione, rivolgersi al Servizio Assistenza
IKEA (a garanzia dell'utilizzo di pezzi
di ricambio originali e di una corretta
riparazione).
ITALIANO 87
Dati tecnici
Dimensioni
Larghezza 595
Altezza 595
Profondità 564
Volume utilizzabile (L) 60
Zona della teglia da forno più grande (supercie netta) cm
2
1200
Resistenza superiore + inferiore W 2550
Turboventilato W 2000
Grill W 1400
Funzione speciale W 2500
Lampada forno W 25
Potenza nominale totale W 3200
Numero di funzioni 9
Consumi energetici kWh 0,79
Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta matricola all'interno dell'apparecchio.
ITALIANO 88
Dopo aver disimballato il forno,
controllare che l’apparecchio non sia stato
danneggiato durante il trasporto e che
la porta si chiuda perfettamente. In caso
di problemi contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza più vicini. Per prevenire
eventuali danni, si consiglia di rimuovere il
forno dalla base in polistirolo soltanto prima
dell'installazione.
Preparazione del modulo di
alloggiamento
I mobili della cucina adiacenti al forno
devono resistere al calore (min 90°C).
Eseguire tutti i lavori di taglio
dell'armadietto prima di inserire il forno
nell'alloggiamento e rimuovere tutti i
trucioli e la segatura.
Dopo l'installazione, il fondo del forno
non deve più essere accessibile.
Per il corretto funzionamento
dell'elettrodomestico, non ostruire lo
spazio minimo tra il piano di lavoro e il
bordo superiore del forno.
Raccomandazioni generali
Prima dell'utilizzo
- Rimuovere protezioni di cartone,
pellicole trasparenti ed etichette adesive
dagli accessori.
- Togliere gli accessori dal forno e
riscaldarlo a 200° per un'ora circa
per eliminare gli odori ed i fumi del
materiale isolante e dei grassi di
protezione.
Durante l'utilizzo
- Non appoggiare pesi sulla porta in
quanto essi potrebbero danneggiarla.
- Non aggrapparsi alla porta o
appendere oggetti alla maniglia.
- Non coprire l'interno del forno con
pellicola di alluminio.
- Non versare mai acqua all'interno di un
forno caldo; ciò potrebbe danneggiare
il rivestimento smaltato.
- Non trascinare sul fondo del forno
pentole o tegami per non rovinare il
rivestimento smaltato.
- Accertarsi che i cavi elettrici di altri
apparecchi non vadano a toccare le
parti calde del forno o ad incastrarsi
nella porta.
- Non esporre il forno agli agenti
atmosferici.
Installazione
ITALIANO 89
Dispositivo Blocca Porta
Per aprire la porta con il dispositivo Blocca
Porta vedere Fig 1.
Fig. 1
Il dispositivo Blocca Porta può essere
rimosso seguendo la sequenza di immagini
(cfr. Fig. 2).
Fig. 2
ITALIANO 90
Smaltimento imballaggio
- Il materiale di imballaggio è riciclabile
al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo di riciclaggio ( ). Le varie parti
dell'imballo devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in stretta
osservanza delle normative locali in
materia di conferimento dei riuti.
Smaltimento prodotto
- Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
- Assicurando il corretto smaltimento del
prodotto si contribuisce ad evitare i
potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute umana, che potrebbero
altrimenti essere causati da una
inappropriata gestione dei materiali di
scarto di questo prodotto.
- Il simbolo
sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento
indica che questo prodotto non deve
essere trattato come riuto domestico,
ma deve essere consegnato presso
l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Risparmio energetico
- Preriscaldare il forno solo se specicato
nella tabella di cottura o nella ricetta.
- Usare stampi da forno scuri, laccati o
smaltati, perché assorbono molto meglio
il calore.
- Spegnere il forno 10/15 minuti prima
del tempo totale di cottura impostato.
Nel caso di cibi che richiedono tempi
lunghi, questi continueranno comunque
a cuocere.
Dichiarazione di conformità
- Questo apparecchio, destinato
ad entrare a contatto con prodotti
alimentari, è conforme al regolamento
( ) n. 1935/2004 ed è stato
progettato, costruito ed immesso sul
mercato in conformità ai requisiti
di sicurezza della direttiva "Bassa
Tensione" 2006/95/CE (che
sostituisce la 73/23/CEE e successivi
emendamenti), nonché ai requisiti
di protezione della direttiva "EMC"
2004/108/CE.
Tutela dell’ambiente
Controllare che la tensione elettrica indicata
sulla targhetta matricola del prodotto sia
la stessa della rete elettrica. La targhetta
matricola del prodotto si trova sul bordo
anteriore del forno, ed è visibile quando si
apre la porta.
Eventuali sostituzioni del cavo di
alimentazione (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
)
devono essere effettuate unicamente da
personale qualicato. Contattare il Servizio
Assistenza IKEA.
Collegamento elettrico
ITALIANO 91
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque)
anni a partire dalla data di acquisto/
consegna del tuo elettrodomestico
presso un negozio IKEA, salvo che
l’elettrodomestico appartenga alla gamma
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino
originale come documento comprovante
l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza
effettuati durante la garanzia non ne
estenderanno la validità.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA.
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
attraverso la propria rete di Partner di
Assistenza autorizzati.
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia
è applicabile solo all’uso domestico.
Le eccezioni sono descritte alla voce
“Cosa non è coperto dalla garanzia?”.
Nel periodo di validità della garanzia,
i costi di riparazione (pezzi di ricambio,
manodopera e viaggi del personale
tecnico) saranno sostenuti dal servizio
assistenza, fermo restando che l’accesso
all’apparecchiatura per l’intervento di
riparazione non comporti spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle
direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme
locali.
I componenti sostituiti diventano proprietà
di IKEA.
Come IKEA interverrà per risolvere il
problema?
Il servizio assistenza incaricato da IKEA
per l’esecuzione del servizio esaminerà il
prodotto e deciderà, a propria esclusiva
discrezione, se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. Il Servizio
Assistenza IKEA o il suo Partner di
Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
Centri di Assistenza, a propria esclusiva
discrezione, riparerà il prodotto difettoso
o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Cosa non è coperto dalla garanzia?
Normale usura
Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche. Danni
causati da eventi atmosferici e naturali.
Le parti soggette a consumo, incluse
batterie e lampadine.
Danni a parti non funzionali e decorative
che non inuiscono sul normale uso
dell’elettrodomestico, inclusi graf e
differenze di colore.
Danni accidentali causati da corpi o
sostanze estranee e danni causati da
pulizia o eliminazione di ostruzioni da
ltri, sistemi di scarico o cassetti del
detersivo.
Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

IKEA OV C00 S Guida utente

Categoria
Forni
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per