Taurus GRECO16CR ELEGANCE Manuale del proprietario

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Català
GRECO 16
GRECO 16 ELEGANCE
GRECO 16C
GRECO16CR ELEGANCE
Ventilador
Fan
Ventilateur
Ventilator
Ventilatore
Ventilador
Ventilator
Wentylator
Ανεμιστήρας
Вентилятор
Ventilator
Вентилатор
Italiano
Ventilatore
GRECO 16 / 16 ELEGANCE
GRECO 16C / 16CR ELEGANCE
Egregio cliente,
La ringraziamo di aver scelto di comprare un
prodotto della marcaTAURUS ALPATEC.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona-
lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose
norme di qualità, le assicureranno una totale e
durevole soddisfazione.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attenta-
mente le istruzioni riportate nel presente opuscolo
e conservarlo per future consultazioni. La manca-
ta osservanza delle presenti istruzioni può essere
causa di incidenti.
CONSIGLI E AVVERTENZE
PER LA SICUREZZA
- Questo apparato può essere
utilizzato da persone che non
ne conoscono il funzionamento,
persone disabili o bambini
di età superiore agli 8 anni,
ma esclusivamente sotto la
sorveglianza di un adulto o
nel caso abbiano ricevuto le
dovute istruzioni per utilizzarlo
in completa sicurezza e ne
comprendano i rischi.
- I bambini possono eseguire
operazioni di pulizia o di
manutenzione dell’apparecchio
solo se sorvegliati da un adulto.
- Questo apparecchio non è
un giocattolo. Assicurarsi che
i bambini non giochino con
l’apparecchio.
- Assicurarsi che l’apparecchio
sia scollegato dalla rete
elettrica, prima di iniziare
qualsiasi operazione di
installazione o montaggio.
- Scollegare l’apparecchio dalla
rete elettrica prima di eseguire
qualsiasi operazione di pulizia.
Assicurarsi che l’apparecchio
sia scollegato dall’alimentazione
prima di rimuovere la
protezione.
- Se la connessione alla rete
elettrica è danneggiata,
è necessario sostituirla,
rivolgendosi a un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato.
Non tentare di smontare o di
riparare l’apparecchio.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente ad un uso
domestico, non professionale o
industriale.
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete elet-
trica, vericare che il voltaggio indicato sulla
targhetta caratteristiche e il selettore di voltag-
gio corrispondano al voltaggio della rete.
- Collegare l’apparecchio a una presa di corrente
che sopporti come minimo 10 ampere.
- Vericare che la presa sia adatta alla spina
dell’apparecchio. Non apportare alcuna modi-
ca alla spina. Non usare adattatori.
- Lapparecchio deve essere collocato e utilizza-
to su una supercie piana e stabile.
- Non utilizzare lapparecchio se il cavo di ali-
mentazione o la spina fossero danneggiati.
- In caso di rottura di una parte dell’involucro
esterno dell’apparecchio, scollegare immedia-
tamente la spina dalla presa di corrente al ne
di evitare eventuali scariche elettriche.
- Non usare l’apparecchio dopo una caduta, se
presenta danni visibili o in presenza di qualsia-
si perdita.
- Non tirare il cavo elettrico. Non usare mai il
cavo elettrico per sollevare, trasportare o sco-
llegare l’apparecchio.
- Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o
attorcigliato.
- Controllare lo stato del cavo di alimentazione:
I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il
rischio di scariche elettriche.
- Apparato non idoneo all’uso in ambienti ester-
ni.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimenta-
zione per individuare segni di danneggiamen-
to, nel qual caso non è consentito l’utilizzo
dell’apparecchio.
- Non usare o esporre l’apparecchio alle intem-
perie.
- Non lasciare lapparecchio sotto la pioggia o in
luoghi umidi. Le inltrazioni dacqua aumenta-
no il rischio di scariche elettriche.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Non toccare mai le parti in movimento quando
l’apparecchio è in funzione.
PRECAUZIONI D’USO:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare lapparecchio se il suo dispositi-
vo di accensione/spegnimento non è funzio-
nante.
- Utilizzare il manico/i per prendere o spostare
l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo-
volgerlo.
- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione
o collegato alla presa.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando lapparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla por-
tata dei bambini e/o di persone con problemi
sici, mentali o di sensibilità, o con mancanza
di esperienza e conoscenza.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione
dell’apparecchio non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Mantenere l’apparecchio in buono stato.
Vericare che le parti mobili siano ben ssate e
che non rimangono incastrate, che non ci siano
pezzi rotti e che non si verichino altre situazio-
ni che possano nuocere al buon funzionamento
dell’apparecchio.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
SERVIZIO:
- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni
responsabilità in caso di uso inappropriato
dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni
d’uso.
DESCRIZIONE
A Anello di ssaggio
B Bullone e vite
C Griglia anteriore
D Dado di ssaggio delle palette
E Elica
F Dado di ssaggio della griglia
G Griglia posteriore
H Asse motore
I Alloggio motore
J Pulsante Oscillazione
K Pulsanti velocità
L Base ventilatore da tavolo
M Viti di ssaggio della base
N Piedini antiscivolo
O Vite di ssaggio del corpo (*)
P Colonna ad altezza regolabile (*), (**)
Q Fissaggio in altezza della colonna (*)
R Supporto piedistallo (*)
S Decorazione base del ventilatore (*)
T Viti di ssaggio della base (*)
U Base rotonda (*)
V Base a croce (*)
W Piedini antiscivolo (*)
(*) Disponibile solo per i modelli GRECO 16C /
GRECO 16CR ELEGANCE
(**) Se non dovesse trovare questo elemento, si
assicuri che non sia all’interno del supporto pie-
distallo (R), prima di contattare il nostro servizio
tecnico; estrarlo con cura per non danneggiarlo.
Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente presso i punti di
assistenza tecnica autorizzati.
INSTALLAZIONE
- Accertarsi di aver tolto tutto il materiale
d’imballaggio dall’apparecchio.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato
dalla rete elettrica, prima di iniziare qualsiasi
operazione di installazione o montaggio.
MONTAGGIO DELLA BASE (VENTILATORE
DA TAVOLO):
- Per montare la base, capovolgere
l’apparecchio.
- Collocare la base del corpo dell’apparecchio.
- Fissare la base utilizzando le viti somministrate
(M).
- Collocare l’apparecchio in posizione corretta e
controllare il buon funzionamento della base.
MONTAGGIO DEI PIEDINI DELLA BASE
(VENTILATORE A PIANTANA CON BASE A
CROCE):
- Lapparecchio è dotato (V) di piedini
d’appoggio.
- Collocare la base del corpo dell’apparecchio.
- Fissarli al corpo dellapparecchio con le viti
(Fig.1).
MONTAGGIO DELLA BASE (VENTILATORE A
PIANTANA CON BASE ROTONDA):
- Lapparecchio possiede una base rotonda(U)
sulla quale si può appoggiare il prodotto.
- Per montare la base, capovolgere
l’apparecchio.
- Collocare la base del corpo dell’apparecchio.
- Fissare la base al corpo dell’apparecchio con
le viti (Fig.2).
- Rimettere l’apparecchio in posizione normale e
vericare il corretto funzionamento dei piedini.
MONTAGGIO DELLA GRIGLIA E DELLE
PALETTE:
- Situare la parte posteriore della griglia(G)di
fronte al corpo del motore(I), facendo coincide-
re gli incastri.
- Avvitare il bullone di ssaggio della griglia (F),
assicurandosi che il ssaggio sia corretto.
- Inserire lelica (E) sull’asse motore (H).
- Stringere il dado di ssaggio delle palette (D),
controllando che si incastri correttamente.
- Posizionare la parte anteriore della griglia (C)
davanti alla griglia posteriore (G). Fissare la
griglia con alla banda perimetrale(A)ed avvi-
tare la vite di sicurezza (B) aiutandosi con un
cacciavite.
- Vericare che lelica giri correttamente.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELLUSO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
USO:
- Srotolare completamente il cavo prima di attac-
care la spina.
- Collegare l’apparato alla rete elettrica.
- Orientare lapparecchio per dirigere il usso
d’aria nella direzione desiderata.
- Mettere in funzionamento l’apparecchio attivan-
do il selettore di veloci.
FUNZIONE OSCILLAZIONE:
- La funzione oscillazione permette di dirigere il
usso daria che esce dall’apparecchio afnc
copra alternativamente e automaticamente un
raggio massimo di 75º.
- Per attivare questa funzione premere il tasto
(J).
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
REGOLAZIONE DELLALTEZZA:
- Laltezza dell’apparecchio è regolabile. Per far
ciò, allentare il dispositivo di bloccaggio (Q)
regolare l’apparecchio all’altezza desiderata e
serrare nuovamente il dispositivo di bloccaggio
(Q).
MANIGLIA/E DI TRASPORTO:
- Questo apparecchio dispone di una maniglia
nella parte superiore per rendere agevole e
comodo il trasporto (Fig.3).
UNA VOLTA CONCLUSO LUTILIZZO
DELLAPPARECCHIO:
- Spegnere l’apparecchio, posizionando il se-
lettore in posizione 0.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l’apparecchio.
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e as-
pettare che lapparecchio si raffreddi prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
ANOMALIE E RIPARAZIONI
- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro
d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare
di smontare o di riparare l’apparecchio: può
essere pericoloso.
PER I PRODOTTI DELLUNIONE EUROPEA
E/O NEL CASO IN CUI SIA PREVISTO
DALLA LEGISLAZIONE DEL SUO PAESE DI
ORIGINE:
PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE
- I materiali che costituiscono l’imballaggio
di questo apparecchio sono compresi in un
sistema di raccolta, classicazione e riciclaggio
degli stessi. Per lo smaltimento, utilizzare gli
appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo
di materiale.
- Il prodotto non contiene concentrazioni di sos-
tanze considerate dannose per l’ambiente.
Questo simbolo indica che, per smaltire il
prodotto al termine della sua durata utile,
occorre depositarlo presso un ente di
smaltimento autorizzato alla raccolta
differenziata di riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
- Le seguenti informazioni specicano le caratte-
ristiche relative al design ecologico:
GRECO 16 / 16 ELEGANCE
Flusso massimo del ventila-
tore (F)
22.92m
3
/min
Potenza utilizzata dal ventila-
tore (P)
36.40W
Valore di servizio (SV) (ai
sensi di IEC 60879)
0.63(m
3
/
min)/W
Consumo di energia in modali-
tà stand-by (PSB)
0.00W
Livello di potenza acustica del
ventilatore (LWA)
57.52dB(A)
Velocità massima dellaria (c) 2.88m/sec
GRECO 16 C/ 16CR ELEGANCE
Flusso massimo del ventila-
tore (F)
34.56m
3
/min
Potenza utilizzata dal venti-
latore (P)
38.19W
Valore di servizio (SV) (ai
sensi di IEC 60879)
0.90(m
3
/min)/W
Consumo di energia in moda-
lità stand-by (PSB)
0.00W
Livello di potenza acustica
del ventilatore (LWA)
53.00dB(A)
Velocità massima dellaria (c) 2.12m/sec
Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/
UE di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/UE
di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva
2011/65/UE sui limiti d’impiego di determinate
sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed
elettronici e la Direttiva 2009/125/CE riguardante
l’Ecodesign dei prodotti che consumano energia.
Español
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protec-
ción de la garantía legal de conformidad con la le-
gislación vigente. Para hacer valer sus derechos
o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica ociales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al
siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada
poniéndose en contacto con nosotros por el telé-
fono que aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y
sus actualizaciones en http://taurus-home.com
Català
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
Aquest producte gaudeix del reconeixement i
protecció de la garantia legal de conformitat amb
la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o
interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres
serveis d’assistència tècnica ocials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent
enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada
posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon
que apareix al nal d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions
i les seves actualitzacions a http://taurus-home.
com
English
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection
of the legal guarantee in accordance with current
legislation. To enforce your rights or interests you
must go to any of our ofcial technical assistance
services.
You can nd the closest one by accessing the
following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by
contacting us.
You can download this instruction manual and its
updates at http://taurus-home.com/
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie
établie conformément à la législation en vigueur.
Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous
devrez vous adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-
vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.
com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute
information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions
et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
Deutsch
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie
gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu
machen, müssen Sie eines unserer ofziellen
Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen-
trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem
Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine
Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/
Italiano
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto possiede il riconoscimento e la
protezione della garanzia legale di conformità con
la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti
o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei
nostri servizi ufciali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente
link: http://taurus-home.com/
Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in
contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i
suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Taurus GRECO16CR ELEGANCE Manuale del proprietario

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per