Canon MAXIFY iB4150 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
3
2 4
5
1
XXXXXXXX © CANON INC. 2015
CD-ROM (Windows)
1
1
2
3
2
a
b
c
b
a
b
c
5
1
2
3
4
3
4
a
5
6
1
2
a
b
a
b
1
5 cm
a
b
b
Ξεκινώντας 1
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
Εγχειρίδια
Βίντεο με οδηγίες
Πίσω μέρος
Αφαιρέστε την ταινία και τη συσκευασία από τον
εκτυπωτή.
Για να αλλάξετε αριθμούς χρησιμοποιήστε το κουμπί [
ή το κουμπί ] και για να τους διορθώσετε πατήστε το
κουμπί OK.
Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε ένα τοποθετημένο δοχείο μελάνης
μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα αντικατάστασης.
Guía de inicio 1
ESPAÑOL
Manuales
Tutoriales en vídeo
Parte posterior
Retire la cinta y los materiales de protección del exterior
de la impresora.
Utilice el botón [ o ] para cambiar números y pulse el
botón OK para jar números.
Un depósito de tinta instalado no se puede retirar hasta que
aparece el mensaje para retirarlo.
Para Começar 1
PORTUGUÊS
Manuais
Tutoriais em Vídeo
Parte traseira
Remova a ta e os materiais de embalagem da parte
externa da impressora.
Use o botão [ ou ] para mudar os números e pressione
o botão OK para xar os números.
Um cartucho de tinta instalado não poderá ser removido
antes da exibição da mensagem para substituí-lo.
Guida Rapida 1
ITALIANO
Manuali
Tutorial video
Retro
Rimuovere il nastro e il materiale di imballaggio
dall'esterno della stampante.
Usare il pulsante [ o ] per modicare i numeri e
premere il pulsante OK per correggerli.
Un serbatoio d'inchiostro installato non può essere rimosso nché
non viene visualizzato il messaggio che indica di sostituirlo.
Aan de Slag-gids 1
NEDERLANDS
Handleidingen
Videozelfstudies
Achterkant
Verwijder de tape en het verpakkingsmateriaal van de
buitenkant van de printer.
Gebruik de knop [ of ] om cijfers te wijzigen en druk op
de knop OK om cijfers vast te zetten.
Een geïnstalleerde inkttank kan pas worden verwijderd
wanneer het bericht over vervanging wordt weergegeven.
Inbetriebnahme 1
DEUTSCH
Handbücher
Videolernprogramme
Rückseite
Entfernen Sie das Klebeband und das
Verpackungsmaterial außen am Drucker.
Verwenden Sie die Taste [ oder ], um die Anzahl zu
ändern, und drücken Sie die Taste OK, um die Anzahl
festzulegen.
Ein eingesetzter Tintenbehälter kann erst entfernt werden, wenn
die entsprechende Meldung zu dessen Austausch angezeigt wird.
Retirez la bande ainsi que les matériaux d'emballage de
l'imprimante.
Une cartouche d'encre installée ne peut pas être retirée tant que
le message demandant son remplacement n'est pas afché.
Démarrage 1
FRANÇAIS
Manuels
Didacticiels vidéo
Arrière
Utilisez le bouton [ ou ] pour sélectionner une valeur et
appuyez sur le bouton OK pour la valider.
Remove the tape and packing materials from outside the
printer.
An installed ink tank cannot be removed until the message to
replace it is displayed.
Use the [ or ] button to change numbers and press the
OK button to x numbers.
Getting Started 1
ENGLISH
Manuals
Video Tutorials
Back
QT6-1238-V01
PRINTED IN XXXXXXXX
RMC (Regulatory Model Code): K10433
6
1
5
4
7
8
6
a
b
2
3
4
5
2
3
a
b
a
b
a
b
a
b
b
4
b
b
3
a
b
a
a
c
a
Windows PC
6
AirPrint/Google Cloud Print
Google Cloud Print
Windows
Mac OS
iOS
Android
b
c
a
USB
Το Εγχειρίδιο Online διατίθεται στη διαδικτυακή τοποθεσία.
Για να συνεχίσετε τη ρύθμιση, ανατρέξετε στο "PC
(Windows/Mac OS)" στην ενότητα Ξεκινώντας 2.
Για συνδέσεις και για εγκατάσταση λογισμικού, ακολουθήστε τα
βήματα στο Ξεκινώντας 2 και, έπειτα, συνεχίστε τη ρύθμιση
του εκτυπωτή.
Ξεκινώντας 2
Πίσω μέρος
Συνεχίστε μέχρι να εμφανιστεί αυτή η οθόνη.
Για σύνδεση του εκτυπωτή
αργότερα
Για σύνδεση του εκτυπωτή σε PC, smartphone ή tablet
Ασύρματο LAN
Ενσύρματο LAN
Μέθοδος σύνδεσης
Se puede acceder al Manual en línea desde el sitio web.
Para reanudar la conguración, consulte "PC
(Windows/Mac OS)" en la Guía de inicio 2.
Siga los pasos de la Guía de inicio 2 para realizar las
conexiones e instalar el software y después continúe con la
conguración de la impresora.
Guía de inicio 2
Parte posterior
Continúe hasta que aparezca esta pantalla.
Para conectar la impresora más tarde
Para conectar la impresora a un PC, teléfono inteligente o
tableta
LAN inalámbrica
LAN cableada
Método de conexión
O Manual On-line pode ser acessado do site.
Para retomar a conguração, consulte "PC
(Windows/Mac OS)" em Para Começar 2.
Para Começar 2
Siga as etapas em Para Começar 2 para fazer conexões e
instalar o software e então prossiga com a conguração da
impressora.
Parte traseira
Prossiga até esta tela aparecer.
Para conectar a impressora mais tarde
Para conectar a impressora a um PC, smartphone ou tablet
LAN Sem-o
LAN com o
Método de conexão
È possibile accedere al Manuale online dal sito Web.
Per riprendere l'impostazione, vedere "PC
(Windows/Mac OS)" nella Guida Rapida 2.
Guida Rapida 2
Attenersi ai passaggi descritti nella Guida Rapida 2 per
effettuare le connessioni e installare il software, quindi
continuare l'impostazione della stampante.
Retro
Continuare no a quando viene visualizzata la seguente schermata.
Per collegare la stampante in un
secondo momento
Per collegare la stampante a un PC, smartphone o tablet
LAN wireless
LAN wired
Metodo di connessione
De Online handleiding is toegankelijk via de website.
Als u de installatie wilt hervatten, raadpleegt u 'Pc
(Windows/Mac OS)' in de Aan de Slag-gids 2.
Aan de Slag-gids 2
Volg de stappen in de Aan de Slag-gids 2 om verbinding te
maken en software te installeren en ga daarna verder met de
installatie van de printer.
Achterkant
Ga verder totdat dit scherm verschijnt.
De printer later verbindenDe printer verbinden met een pc, smartphone of tablet
Draadloos LAN
Bedraad LAN
Verbindingsmethode
Das Online-Handbuch nden Sie auf der Website.
Zum Fortsetzen der Einrichtung siehe „PC
(Windows/Mac OS)“ unter Inbetriebnahme 2.
Inbetriebnahme 2
Befolgen Sie die Anweisungen unter Inbetriebnahme 2,
um die Verbindungen herzustellen und die Software zu
installieren, und fahren Sie dann mit der Einrichtung des
Druckers fort.
Rückseite
Fahren Sie fort, bis dieser Bildschirm angezeigt wird.
Anschließen des Druckers zu
einem späteren Zeitpunkt
Anschließen des Druckers an einen PC, ein Smartphone oder
Tablet
WLAN
Drahtgebundenes LAN
Verbindungsmethode
Pour reprendre la conguration, reportez-vous à la section
« PC (Windows/Mac OS) » du document Démarrage 2.
Le Manuel en ligne est accessible à partir du site Web.
Suivez les étapes du document Démarrage 2 pour procéder
aux connexions et installer le logiciel, puis continuez la
conguration de l'imprimante.
Démarrage 2
Arrière
Continuez jusqu'à ce que cet écran s'afche.
Pour connecter l'imprimante à un PC, un smartphone ou une
tablette
Pour connecter l'imprimante
ultérieurement
Réseau sans l
Réseau câblé
Méthode de connexion
To resume the setup, see "PC (Windows/Mac OS)"
in the Getting Started 2.
The Online Manual is accessible from the website.
Follow the steps in the Getting Started 2 to make connections
and install software, and then continue the printer setup.
Getting Started 2
Back
Proceed until this screen appears.
To connect the printer to a PC, smartphone or tablet To connect the printer later
Wireless LAN
Wired LAN
Connection method
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon MAXIFY iB4150 Manuale utente

Tipo
Manuale utente